From 8a915e56f4be5d090d79f01cbd4a23ce1b7e9168 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Wladimir J. van der Laan" Date: Tue, 29 Sep 2015 12:54:05 +0200 Subject: [PATCH] qt: periodic translation update --- src/qt/bitcoinstrings.cpp | 3 +- src/qt/locale/bitcoin_bg.ts | 16 + src/qt/locale/bitcoin_ca.ts | 60 +++ src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts | 655 ++++++++++++++++++++++++++- src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts | 60 +++ src/qt/locale/bitcoin_cs.ts | 131 +++--- src/qt/locale/bitcoin_da.ts | 4 + src/qt/locale/bitcoin_de.ts | 4 + src/qt/locale/bitcoin_en.ts | 63 +-- src/qt/locale/bitcoin_eo.ts | 46 +- src/qt/locale/bitcoin_es.ts | 10 +- src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts | 2 +- src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 144 +++++- src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts | 10 +- src/qt/locale/bitcoin_fi.ts | 208 ++++++++- src/qt/locale/bitcoin_fr.ts | 4 + src/qt/locale/bitcoin_hu.ts | 76 ++++ src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 4 + src/qt/locale/bitcoin_ja.ts | 4 + src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts | 26 +- src/qt/locale/bitcoin_lt.ts | 64 +++ src/qt/locale/bitcoin_nb.ts | 4 + src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 236 +++++++++- src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | 52 +++ src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts | 178 ++++++++ src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 226 +++++++++ src/qt/locale/bitcoin_sk.ts | 614 ++++++++++++++++++++++++- src/qt/locale/bitcoin_sq.ts | 30 +- src/qt/locale/bitcoin_sv.ts | 66 +-- src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 16 +- src/qt/locale/bitcoin_uk.ts | 4 + src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts | 32 ++ src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts | 4 + src/qt/locale/bitcoin_vi.ts | 12 + src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | 6 +- 35 files changed, 2886 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/src/qt/bitcoinstrings.cpp b/src/qt/bitcoinstrings.cpp index 808efaea5..b3e7f4849 100644 --- a/src/qt/bitcoinstrings.cpp +++ b/src/qt/bitcoinstrings.cpp @@ -210,7 +210,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error loading wallet.dat: Wallet requires new QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error opening block database"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error reading from database, shutting down."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error"), -QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details"), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Disk space is low!"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Unsupported argument -tor found, use -onion."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this."), @@ -252,6 +252,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Password for JSON-RPC connections"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prepend debug output with timestamp (default: %u)"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prune cannot be configured with a negative value."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prune mode is incompatible with -txindex."), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Pruning blockstore..."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC server options:"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)"), diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts index eba565205..e2821dbde 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts @@ -1954,6 +1954,14 @@ Debit Дебит + + Total debit + Общ дълг + + + Total credit + Общ дълг + Transaction fee Такса @@ -1978,6 +1986,10 @@ Merchant Търговец + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Генерираните монети трябва да отлежат %1 блока преди да могат да бъдат похарчени. Когато генерираш блока, той се разпространява в мрежата, за да се добави в блок-веригата. Ако не успее да се добави във веригата, неговия статус ще се стане "неприет" и няма да може да се похарчи. Това е възможно да се случи случайно, ако друг възел генерира блок няколко секунди след твоя. + Debug information Информация за грешките @@ -2028,6 +2040,10 @@ Type Тип + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Неплатим (%1 потвърждения, ще бъде платим след %2) + Open until %1 Подлежи на промяна до %1 diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts index 56154f686..ceb71469c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts @@ -2215,6 +2215,10 @@ &Verify Message &Verifica el missatge + + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Introduïu l'adreça del receptor, el missatge (assegureu-vos de copiar els salts de línia, espais, tabuladors, etc. exactament) i signatura de sota per verificar el missatge. Tingueu cura de no llegir més en la signatura del que està al missatge signat, per evitar ser enganyat per un atac d'home-en-el-mig. Tingueu en compte que això només demostra que la part que signa rep amb l'adreça, i no es pot provar l'enviament de qualsevol transacció! + The Bitcoin address the message was signed with L'adreça Bitcoin amb què va ser signat el missatge @@ -2828,6 +2832,10 @@ Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s) Comissions totals màximes que s'utilitzaran en una única transacció de moneder; si s'estableix un valor massa baix es poden interrompre transaccions grans (per defecte: %s) + + Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files) + Redueix els requeriments d'emmagatzemament podant (suprimint) els blocs antics. Aquest mode inhabilita l'ús de moneders i és incompatible amb -tindex. Avís: Revertir aquesta configuració comporta tornar a baixar la cadena de blocs sencera. (per defecte: 0 = inhabilita la poda de blocs, >%u = mida objectiu en MiB per utilitzar els fitxers de blocs) + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) Defineix el nombre de fils de verificació d'scripts (%u a %d, 0 = auto, <0 = deixa tants nuclis lliures, per defecte: %d) @@ -2840,6 +2848,14 @@ Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running. No es pot enllaçar %s a aquest ordinador. El Bitcoin Core probablement ja estigui executant-s'hi. + + WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected) + AVÍS: s'ha generat un nombre anòmalament alt de blocs, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d) + + + WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected) + AVÍS: comproveu la vostra connexió a la xarxa, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d) + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Avís: el -paytxfee és molt elevat! Aquesta és la comissió de transacció que pagareu si envieu una transacció. @@ -2956,6 +2972,14 @@ Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion) Només connecta als nodes de la xarxa <net> (ipv4, ipv6 o onion) + + Prune cannot be configured with a negative value. + La poda no es pot configurar amb un valor negatiu. + + + Prune mode is incompatible with -txindex. + El mode de poda és incompatible amb -txindex. + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Defineix la mida de la memòria cau de la base de dades en megabytes (%d a %d, per defecte: %d) @@ -3052,10 +3076,18 @@ Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u) Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meves (per defecte: %u) + + Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number. + Poda configurada per sota el mínim de %d MB. Feu servir un nombre superior. + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect) + + Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u) + Genera a l'atzar credencials per a cada connexió proxy. Això habilita l'aïllament del flux de Tor (per defecte: %u) + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) Defineix la mida màxima de transaccions d'alta prioritat / baixa comissió en bytes (per defecte: %d) @@ -3064,6 +3096,10 @@ Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d) Defineix el nombre de fils per a la generació de moneda si està habilitat (-1 = tots els nuclis, per defecte: %d) + + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + L'import de la transacció és massa petit per enviar-la després que se'n dedueixi la comissió + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard. @@ -3103,10 +3139,26 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.comWhitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway Els iguals en la llista blanca no poden ser bandejats per DoS i es transmetran sempre llurs transaccions, fins i tot si ja són a la mempool. Això és útil, p. ex., per a una passarel·la + + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + Cal que torneu a construir la base de dades fent servir -reindex per tornar al mode no podat. Això tornarà a baixar la cadena de blocs sencera + + + (default: %u) + (per defecte: %u) + Accept public REST requests (default: %u) Accepta sol·licituds REST públiques (per defecte: %u) + + Activating best chain... + S'està activant la millor cadena... + + + Can't run with a wallet in prune mode. + No es pot executar amb un moneder en mode poda. + Cannot resolve -whitebind address: '%s' No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s» @@ -3195,6 +3247,14 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.comRPC support for HTTP persistent connections (default: %d) Suport RPC per a connexions HTTP persistents (per defecte: %d) + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup + Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers blk000??.dat actuals a l'inici. + + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Rep i mostra avisos de la xarxa P2P (per defecte: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Envia informació de traça/depuració a la consola en comptes del fitxer debug.log diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts index 5bda032a8..b77845cfb 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts @@ -1,6 +1,10 @@ AddressBookPage + + Right-click to edit address or label + Feu clic dret per a editar l'adreça o l'etiqueta + Create a new address Crea una nova adreça @@ -83,7 +87,7 @@ Comma separated file (*.csv) - Fitxer separat per comes (*.csv) + Fitxer de separació amb comes (*.csv) Exporting Failed @@ -163,6 +167,10 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Esteu segur que voleu encriptar el vostre moneder? + + Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Ara es tancarà el Bitcoin Core per finalitzar el procés d'encriptació. Tingueu present que encriptar el vostre moneder no garanteix que les vostres bitcoins no puguen ser robades per programari maliciós que infecti l'ordinador. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. IMPORTANT: Tota copia de seguretat que hàgeu realitzat hauria de ser reemplaçada pel, recentment generat, fitxer encriptat del moneder. @@ -179,6 +187,10 @@ Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Introduïu la contrasenya nova al moneder.<br/>Utilitzeu una contrasenya de <b>deu o més caràcters aleatoris</b>, o <b>vuit o més paraules</b>. + + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Introduïu la contrasenya antiga i la contrasenya nova al moneder. + Wallet encryption failed L'encriptació del moneder ha fallat @@ -386,6 +398,10 @@ &About Bitcoin Core &Quant al Bitcoin Core + + Modify configuration options for Bitcoin Core + Modifica les opcions de configuració del Bitcoin Core + Show the list of used sending addresses and labels Mostra la llista d'adreces d'enviament i etiquetes utilitzades @@ -406,14 +422,34 @@ Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Mostra el missatge d'ajuda del Bitcoin Core per obtindre una llista amb les possibles opcions de línia d'ordes de Bitcoin + + %n active connection(s) to Bitcoin network + %n connexió activa a la xarxa Bitcoin%n connexions actives a la xarxa Bitcoin + No block source available... No hi ha cap font de bloc disponible... + + %n hour(s) + %n hora%n hores + + + %n day(s) + %n dia%n dies + + + %n week(s) + %n setmana%n setmanes + %1 and %2 %1 i %2 + + %n year(s) + %n any%n anys + %1 behind %1 darrere @@ -436,7 +472,7 @@ Information - &Informació + Informació Up to date @@ -446,6 +482,36 @@ Catching up... S'està posant al dia ... + + Date: %1 + + Data: %1 + + + + Amount: %1 + + Import: %1 + + + + Type: %1 + + Tipus: %1 + + + + Label: %1 + + Etiqueta: %1 + + + + Address: %1 + + Adreça: %1 + + Sent transaction Transacció enviada @@ -472,6 +538,10 @@ CoinControlDialog + + Coin Selection + Selecció de moneda + Quantity: Quantitat: @@ -490,7 +560,7 @@ Fee: - Comissió: + Comissió Dust: @@ -498,7 +568,7 @@ After Fee: - Quota posterior: + Comissió posterior: Change: @@ -518,7 +588,15 @@ Amount - Quantitat + Import + + + Received with label + Rebut amb l'etiqueta + + + Received with address + Rebut amb l'adreça Date @@ -538,11 +616,11 @@ Copy address - Copia l'adreça + Copiar adreça Copy label - Copia l'etiqueta + Copiar etiqueta Copy amount @@ -566,7 +644,7 @@ Copy fee - Copia la comissi + Copia la comissió Copy after fee @@ -632,6 +710,18 @@ none cap + + This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Esta etiqueta es torna en roig si la transacció és superior a 1000 bytes. + + + This label turns red if the priority is smaller than "medium". + Esta etiqueta es torna en roig si la propietat és inferior que la «mitjana». + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1. + Esta etiqueta es torna roja si el destinatari rep un import inferior de %1. + Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Pot variar +/- %1 satoshi(s) per entrada. @@ -646,7 +736,7 @@ This means a fee of at least %1 per kB is required. - Això comporta una comissi d'almenys %1 per kB. + Això comporta una comissió d'almenys %1 per kB. Can vary +/- 1 byte per input. @@ -673,7 +763,7 @@ EditAddressDialog Edit Address - Editar Adreça + Edita l'adreça &Label @@ -816,7 +906,15 @@ Error Error - + + %n GB of free space available + %n GB d'espai lliure disponible%n GB d'espai lliure disponible + + + (of %n GB needed) + (de %n GB necessari)(de %n GB necessaris) + + OpenURIDialog @@ -874,6 +972,14 @@ IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Adreça IP del proxy (p. ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Minimitza en comptes d'eixir de l'aplicació quan la finestra es tanca. Quan s'habilita esta opció l'aplicació es tancara només quan se selecciona Ix del menú. + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core. + La interfície d'usuari pot definir-se des d'ací. El paràmetre tindrà efecte després de reiniciar el Bitcoin Core. + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. URL de terceres parts (p. ex. explorador de blocs) que apareix en la pestanya de transaccions com elements del menú contextual. %s en l'URL es reemplaçat pel resum de la transacció. Diferents URL estan separades per una barra vertical |. @@ -898,6 +1004,14 @@ &Network &Xarxa + + Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system. + Inicia el Bitcoin Core automàticament després d'iniciar una sessió en el sistema. + + + &Start Bitcoin Core on system login + &Inicia el Bitcoin Core en inciar el sistema + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = auto, <0 = deixa tants nuclis lliures) @@ -930,6 +1044,14 @@ Map port using &UPnP Port obert amb &UPnP + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. + Connecta a la xarxa Bitcoin a través d'un proxy SOCKS5. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &Connecta a través d'un proxy SOCKS5 (proxy per defecte): + Proxy &IP: &IP del proxy: @@ -1002,6 +1124,10 @@ Client restart required to activate changes. Cal reiniciar el client per activar els canvis. + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Es pararà el client. Voleu procedir? + This change would require a client restart. Amb este canvi cal un reinici del client. @@ -1049,6 +1175,10 @@ Mined balance that has not yet matured Balanç minat que encara no ha madurat + + Balances + Balances + Total: Total: @@ -1061,6 +1191,14 @@ Your current balance in watch-only addresses El vostre balanç actual en adreces de només lectura + + Spendable: + Que es pot gastar: + + + Recent transactions + Transaccions recents + Unconfirmed transactions to watch-only addresses Transaccions sense confirmar a adreces de només lectura @@ -1124,14 +1262,30 @@ Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. No es pot llegir el fitxer de la sol·licitud de pagament. Això pot ser causat per un fitxer de sol·licitud de pagament no vàlid. + + Payment request expired. + La sol·licitud de pagament ha vençut. + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. No s'accepten sol·licituds de pagament no verificades a scripts de pagament personalitzats. + + Invalid payment request. + Sol·licitud de pagament no vàlida. + Refund from %1 Reemborsament de %1 + + Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). + La sol·licitud de pagament %1 és massa gran (%2 bytes, permés %3 bytes). + + + Payment request DoS protection + Protecció de DoS per a la sol·licitud de pagament + Error communicating with %1: %2 Error en comunicar amb %1: %2 @@ -1159,6 +1313,10 @@ User Agent Agent d'usuari + + Node/Service + Node/Servei + Ping Time Temps de ping @@ -1168,7 +1326,7 @@ QObject Amount - Quantitat + Import Enter a Bitcoin address (e.g. %1) @@ -1280,6 +1438,10 @@ Current number of blocks Nombre de blocs actuals + + Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Obri el fitxer de registre de depuració del Bitcoin Core del directori de dades actual. Pot portar uns quants segons per a fitxers de registre grans. + Received Rebut @@ -1348,6 +1510,10 @@ Ping Time Temps de ping + + Time Offset + Diferència horària + Last block time Últim temps de bloc @@ -1392,6 +1558,10 @@ Clear console Neteja la consola + + Welcome to the Bitcoin Core RPC console. + Vos donem la benviguda a la consola RPC del Bitcoin Core. + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Utilitza les fletxes d'amunt i avall per navegar per l'historial, i <b>Ctrl-L<\b> per netejar la pantalla. @@ -1560,7 +1730,7 @@ Amount - Quantitat + Import Label @@ -1595,7 +1765,7 @@ Amount - Quantitat + Import (no label) @@ -1654,7 +1824,7 @@ After Fee: - Quota posterior: + Comissió posterior: Change: @@ -1668,6 +1838,74 @@ Custom change address Personalitza l'adreça de canvi + + Transaction Fee: + Comissió de transacció + + + Choose... + Tria... + + + collapse fee-settings + redueix els paràmetres de comissió + + + per kilobyte + per kilobyte + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Si la comissió personalitzada es defineix a 1000 satoshis i la transacció és de només 250 bytes, llavors «per kilobyte» només es paguen 250 satoshis en una comissió, mentre que amb la de «total com a mínim» es pagarien 1000 satoshis. Per a transaccions superiors al kilobyte, en tots dos casos es paga per kilobyte. + + + Hide + Amaga + + + total at least + total com a mínim + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process. + No hi ha cap problema en pagar només la comissió mínima sempre que hi haja menys volum de transacció que espai en els blocs. Però tingueu present que això pot acabar en una transacció que mai es confirme una vegada hi haja més demanda de transaccions de bitcoins que la xarxa puga processar. + + + (read the tooltip) + (llegiu l'indicador de funció) + + + Recommended: + Recomanada: + + + Custom: + Personalitzada: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (No s'ha inicialitzat encara la comissió intel·ligent. Normalment pren uns pocs blocs...) + + + Confirmation time: + Temps de confirmació: + + + normal + normal + + + fast + ràpid + + + Send as zero-fee transaction if possible + Envia com a transacció de comissió zero si és possible + + + (confirmation may take longer) + (la confirmació pot trigar més temps) + Send to multiple recipients at once Envia a múltiples destinataris al mateix temps @@ -1678,7 +1916,7 @@ Clear all fields of the form. - Esborra tots els camps del formuari. + Netejar tots els camps del formulari. Dust: @@ -1718,7 +1956,7 @@ Copy fee - Copia la comissi + Copia la comissió Copy after fee @@ -1754,7 +1992,7 @@ The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - El total excedeix el teu balanç quan s'afig la comisió a la transacció %1. + El total excedeix el teu balanç quan s'afig la comissió a la transacció %1. Transaction creation failed! @@ -1764,6 +2002,30 @@ The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. S'ha rebutjat la transacció! Això pot passar si alguna de les monedes del vostre moneder ja s'han gastat; per exemple, si heu fet servir una còpia de seguretat del fitxer wallet.dat i s'hagueren gastat monedes de la còpia però sense marcar-les-hi com a gastades. + + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Una comissió superior a %1 es considera una comissió absurdament alta. + + + Payment request expired. + La sol·licitud de pagament ha vençut. + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + Estimat per començar la confirmació en %n bloc.Estimat per començar la confirmació en %n blocs. + + + Pay only the minimum fee of %1 + Paga només la comissió mínima de %1 + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + L'adreça de destinatari no és vàlida. Torneu-la a comprovar. + + + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + S'ha trobat una adreça duplicada: cal utilitzar les adreces només un cop cada vegada. + Warning: Invalid Bitcoin address Avís: adreça Bitcoin no vàlida @@ -1835,10 +2097,26 @@ Remove this entry Elimina esta entrada + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + La comissió es deduirà de l'import que s'enviarà. El destinatari rebrà menys bitcoins que les que introduïu al camp d'import. Si se seleccionen múltiples destinataris, la comissió es dividirà per igual. + + + S&ubtract fee from amount + S&ubstreu la comissió de l'import + Message: Missatge: + + This is an unauthenticated payment request. + Esta és una sol·licitud de pagament no autenticada. + + + This is an authenticated payment request. + Esta és una sol·licitud de pagament autenticada. + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Introduïu una etiqueta per a esta adreça per afegir-la a la llista d'adreces utilitzades @@ -1877,21 +2155,25 @@ &Sign Message &Signa el missatge + + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Podeu signar missatges/acords amb les vostres adreces per provar que rebeu les bitcoins que s'hi envien. Aneu amb compte no signar res que siga vague o aleatori, perquè en alguns atacs de suplantació es pot provar que hi signeu la vostra identitat. Només signeu aquelles declaracions completament detallades en què hi esteu d'acord. + The Bitcoin address to sign the message with L'adreça Bitcoin amb què signar el missatge Choose previously used address - Trieu una adreça feta servir anteriorment + Tria les adreces fetes servir amb anterioritat Alt+A - Alta+A + Alt+A Paste address from clipboard - Apegar adreça del porta-retalls + Apega l'adreça del porta-retalls Alt+P @@ -1929,6 +2211,10 @@ &Verify Message &Verifica el missatge + + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Introduïu l'adreça del receptor, el missatge (assegureu-vos de copiar els salts de línia, espais, tabuladors, etc. exactament) i signatura de sota per verificar el missatge. Tingueu cura de no llegir més en la signatura del que està al missatge signat, per evitar ser enganyat per un atac d'home-en-el-mig. Tingueu en compte que això només demostra que la part que signa rep amb l'adreça, i no es pot provar l'enviament de qualsevol transacció! + The Bitcoin address the message was signed with L'adreça Bitcoin amb què va ser signat el missatge @@ -2002,7 +2288,7 @@ SplashScreen Bitcoin Core - Nucli de Bitcoin + Bitcoin Core The Bitcoin Core developers @@ -2046,6 +2332,10 @@ Status Estat + + , broadcast through %n node(s) + , difusió a través de %n node, difusió a través de %n nodes + Date Data @@ -2082,6 +2372,10 @@ Credit Crèdit + + matures in %n more block(s) + madura en %n bloc mésmadura en %n blocs més + not accepted no acceptat @@ -2140,7 +2434,7 @@ Amount - Quantitat + Import true @@ -2154,6 +2448,10 @@ , has not been successfully broadcast yet , encara no ha estat emés correctement + + Open for %n more block(s) + Obri per %n bloc mésObri per %n blocs més + unknown desconegut @@ -2184,6 +2482,10 @@ Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Immadur (%1 confirmacions, serà disponible després de %2) + + Open for %n more block(s) + Obri per %n bloc mésObri per %n blocs més + Open until %1 Obert fins %1 @@ -2260,6 +2562,14 @@ Type of transaction. Tipus de transacció. + + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Si està implicada o no una adreça només de lectura en la transacció. + + + User-defined intent/purpose of the transaction. + Intenció/propòsit de la transacció definida per l'usuari. + Amount removed from or added to balance. Import extret o afegit del balanç. @@ -2329,7 +2639,7 @@ Copy label - Copia l'etiqueta + Copiar etiqueta Copy amount @@ -2351,6 +2661,10 @@ Export Transaction History Exporta l'historial de transacció + + Watch-only + Només de lectura + Exporting Failed L'exportació ha fallat @@ -2502,10 +2816,22 @@ Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup Elimina totes les transaccions del moneder i només recupera aquelles de la cadena de blocs a través de -rescan a l'inici + + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. + Distribuït sota llicència de programari MIT. Vegeu el fitxer acompanyant COPYING o <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Executa una orde quan una transacció del moneder canvie (%s en cmd es canvia per TxID) + + Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s) + Comissions totals màximes que s'utilitzaran en una única transacció de moneder; si s'estableix un valor massa baix es poden interrompre transaccions grans (per defecte: %s) + + + Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files) + Redueix els requeriments d'emmagatzemament podant (suprimint) els blocs antics. Este mode inhabilita l'ús de moneders i és incompatible amb -tindex. Avís: Revertir esta configuració comporta tornar a baixar la cadena de blocs sencera. (per defecte: 0 = inhabilita la poda de blocs, >%u = mida objectiu en MiB per utilitzar els fitxers de blocs) + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) Defineix el nombre de fils de verificació d'scripts (%u a %d, 0 = auto, <0 = deixa tants nuclis lliures, per defecte: %d) @@ -2518,6 +2844,14 @@ Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running. No es pot enllaçar %s a este ordinador. El Bitcoin Core probablement ja estiga executant-s'hi. + + WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected) + AVÍS: s'ha generat un nombre anòmalament alt de blocs, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d) + + + WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected) + AVÍS: comproveu la vostra connexió a la xarxa, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d) + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Avís: el -paytxfee és molt elevat! Esta és la comissió de transacció que pagareu si envieu una transacció. @@ -2538,6 +2872,10 @@ Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Avís: el fitxer wallet.dat és corrupte, dades rescatades! L'arxiu wallet.dat original ha estat guardat com wallet.{estampa_temporal}.bak al directori %s; si el teu balanç o transaccions son incorrectes hauries de restaurar-lo de un backup. + + Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times. + Afig a la llista blanca els iguals que es connecten de la màscara de xarxa o adreça IP donada. Es pot especificar moltes vegades. + (default: 1) (per defecte: 1) @@ -2594,6 +2932,10 @@ Error opening block database Error en obrir la base de dades de blocs + + Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details + Error: s'ha produït un error intern fatal. Consulteu debug.log per a més detalls + Error: Disk space is low! Error: Espai al disc baix! @@ -2622,6 +2964,18 @@ Not enough file descriptors available. No hi ha suficient descriptors de fitxers disponibles. + + Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion) + Només connecta als nodes de la xarxa <net> (ipv4, ipv6 o onion) + + + Prune cannot be configured with a negative value. + La poda no es pot configurar amb un valor negatiu. + + + Prune mode is incompatible with -txindex. + El mode de poda és incompatible amb -txindex. + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Defineix la mida de la memòria cau de la base de dades en megabytes (%d a %d, per defecte: %d) @@ -2634,6 +2988,10 @@ Specify wallet file (within data directory) Especifica un fitxer de moneder (dins del directori de dades) + + Use UPnP to map the listening port (default: %u) + Utilitza UPnP per a mapejar el port d'escolta (per defecte: %u) + Verifying blocks... S'estan verificant els blocs... @@ -2650,6 +3008,10 @@ Wallet options: Opcions de moneder: + + Warning: This version is obsolete; upgrade required! + Avís: esta versió és obsoleta; cal actualitzar-la! + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex Cal que reconstruïu la base de dades fent servir -reindex per canviar -txindex @@ -2678,6 +3040,10 @@ Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality) Crea fitxers nous amb els permisos per defecte del sistema, en comptes de l'umask 077 (només efectiu amb la funcionalitat de moneder inhabilitada) + + Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy) + Descobreix l'adreça IP pròpia (per defecte: 1 quan s'escolta i no -externalip o -proxy) + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Error: ha fallat escoltar les connexions entrants (l'escoltament ha retornat l'error %s) @@ -2694,18 +3060,73 @@ Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s) Comissions (en BTC/Kb) inferiors a això es consideren de comissió zero per a la transmissió (per defecte: %s) + + If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u) + Si no s'especifica una paytxfee (comissió de transacció de pagament), inclogueu suficient comissió per tal que les transaccions comencen a confirmar-se en una mitja de n blocs (per defecte: %u) + + + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + Import no vàlid per a -maxtxfee=<amount>: '%s' (cal que siga com a mínim la comissió de minrelay de %s per evitar que les comissions s'encallin) + + + Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u) + Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meues (per defecte: %u) + + + Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number. + Poda configurada per sota el mínim de %d MB. Feu servir un nombre superior. + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect) + + Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u) + Genera a l'atzar credencials per a cada connexió proxy. Això habilita l'aïllament del flux de Tor (per defecte: %u) + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) Defineix la mida màxima de transaccions d'alta prioritat / baixa comissió en bytes (per defecte: %d) + + Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d) + Defineix el nombre de fils per a la generació de moneda si està habilitat (-1 = tots els nuclis, per defecte: %d) + + + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + L'import de la transacció és massa petit per enviar-la després que se'n deduïsca la comissió + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Este producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard. + + To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com + + Per utilitzar bitcoind, o l'opció de serviddor de bitcoin-qt, heu de definir una rpcpassword en el fitxer de configuració: +%s +Es recomana que utilitzeu la contrasenya aleatòria següent: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(no cal que recordeu la contrasenya) +El nom d'usuari i la contrasenya NO han de ser els mateixos. +Si el fitxer no existeix, creeu-ne un amb permisos de lectura només per al seu propietari. +Es recomana definir alertnotify per tal de ser notificat de qualsevol problema; +per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com + + + Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + Avís: s'ha especificat un -maxtxfee molt alt! Comissions tan grans podrien pagar-se en una única transacció. + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly. Avís: comproveu que la data i hora del vostre ordinador siguen correctes! Si el vostre rellotge no és correcte, el Bitcoin Core no funcionarà correctament. @@ -2714,6 +3135,26 @@ Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway Els iguals en la llista blanca no poden ser bandejats per DoS i es transmetran sempre llurs transaccions, fins i tot si ja són a la mempool. Això és útil, p. ex., per a una passarel·la + + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + Cal que torneu a construir la base de dades fent servir -reindex per tornar al mode no podat. Això tornarà a baixar la cadena de blocs sencera + + + (default: %u) + (per defecte: %u) + + + Accept public REST requests (default: %u) + Accepta sol·licituds REST públiques (per defecte: %u) + + + Activating best chain... + S'està activant la millor cadena... + + + Can't run with a wallet in prune mode. + No es pot executar amb un moneder en mode poda. + Cannot resolve -whitebind address: '%s' No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s» @@ -2738,6 +3179,10 @@ Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core Error en carregar wallet.dat: el moneder requereix una versió més nova del Bitcoin core + + Error reading from database, shutting down. + Error en llegir la base de dades, tancant. + Error: Unsupported argument -tor found, use -onion. Error: s'ha trobat un argument -tor no acceptat. Feu servir -onion. @@ -2754,6 +3199,10 @@ Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down. Ha fallat la inicialització de la comprovació de validesa. El Bitcoin Core s'està parant. + + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' + Import no vàlid per a -maxtxfee=<amount>: '%s' + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Import no vàlid per a -minrelaytxfee=<amount>: «%s» @@ -2770,6 +3219,10 @@ Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' S'ha especificat una màscara de xarxa no vàlida a -whitelist: «%s» + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + Manté com a màxim <n> transaccions no connectables en memòria (per defecte: %u) + Need to specify a port with -whitebind: '%s' Cal especificar un port amb -whitebind: «%s» @@ -2786,17 +3239,33 @@ RPC server options: Opcions del servidor RPC: + + RPC support for HTTP persistent connections (default: %d) + Suport RPC per a connexions HTTP persistents (per defecte: %d) + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup + Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers blk000??.dat actuals a l'inici. + + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Rep i mostra avisos de la xarxa P2P (per defecte: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Envia informació de traça/depuració a la consola en comptes del fitxer debug.log + + Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u) + Envia les transaccions com a transaccions de comissió zero sempre que siga possible (per defecte: %u) + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) Defineix certificats arrel SSL per a la sol·licitud de pagament (per defecte: -sistema-) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Defineix un idioma, per exemple "de_DE" (per defecte: preferències locals de sistema) + Defineix un idioma, per exemple «de_DE» (per defecte: preferències locals de sistema) Show all debugging options (usage: --help -help-debug) @@ -2818,6 +3287,10 @@ Start minimized Inicia minimitzat + + The transaction amount is too small to pay the fee + L'import de la transacció és massa petit per pagar-ne una comissió + This is experimental software. Això és programari experimental. @@ -2830,10 +3303,18 @@ Transaction amounts must be positive Els imports de les transaccions han de ser positius + + Transaction too large for fee policy + Transacció massa gran per a la política de comissions + Transaction too large La transacció és massa gran + + UI Options: + Opcions d'interfície: + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) No s'ha pogut vincular a %s en este ordinador (la vinculació ha retornat l'error %s) @@ -2910,14 +3391,138 @@ Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Error en carregar wallet.dat: Moneder corrupte + + (1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data) + (1 = manté les metadades de les tx, p. ex., propietari del compte i informació de sol·licitud del pagament, 2 = prescindeix de les metadades de les tx) + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u) + Com d'exhaustiva és la verificació de blocs del -checkblocks (0-4, per defecte: %u) + + + Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u) + Manté un índex complet de transaccions, utilitzat per la crida rpc getrawtransaction (per defecte: %u) + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u) + Nombre de segons necessaris perquè els iguals de comportament qüestionable puguen tornar a connectar-se (per defecte: %u) + + + Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional) + Informació d'eixida de la depuració (per defecte: %u, proporcionar <category> és opcional) + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s) + Utilitza un proxy SOCKS4 apart per a arribar als iguals a través de serveis ocults de Tor (per defecte: %s) + + + (default: %s) + (per defecte: %s) + + + Acceptable ciphers (default: %s) + Xifrats acceptables (per defecte: %s) + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u) + Demana sempre les adreces dels iguals a través de consultes DNS (per defecte: %u) + Error loading wallet.dat Error en carregar wallet.dat + + Generate coins (default: %u) + Genera monedes (per defecte: %u) + + + How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all) + Quants blocs per comprovar a l'inici (per defecte: %u, 0 = tots) + + + Include IP addresses in debug output (default: %u) + Inclou l'adreça IP a l'eixida de depuració (per defecte: %u) + Invalid -proxy address: '%s' Adreça -proxy invalida: '%s' + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u) + Escolta les connexions JSON-RPC en <port> (per defecte: %u o testnet: %u) + + + Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u) + Escolta les connexions en <port> (per defecte: %u o testnet: %u) + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: %u) + Manté com a màxim <n> connexions a iguals (per defecte: %u) + + + Make the wallet broadcast transactions + Fes que el moneder faça difusió de les transaccions + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) + Memòria intermèdia màxima de recepció per connexió, <n>*1000 bytes (per defecte: %u) + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) + Memòria intermèdia màxima d'enviament per connexió, <n>*1000 bytes (per defecte: %u) + + + Prepend debug output with timestamp (default: %u) + Posa davant de l'eixida de depuració una marca horària (per defecte: %u) + + + Relay and mine data carrier transactions (default: %u) + Retransmet i mina les transaccions de l'operador (per defecte: %u) + + + Relay non-P2SH multisig (default: %u) + Retransmet multisig no P2SH (per defecte: %u) + + + Server certificate file (default: %s) + Fitxer de certificat del servidor (per defecte: %s) + + + Server private key (default: %s) + Clau privada del servidor (per defecte: %s) + + + Set key pool size to <n> (default: %u) + Defineix la mida clau disponible a <n> (per defecte: %u) + + + Set minimum block size in bytes (default: %u) + Defineix la mida de bloc mínima en bytes (per defecte: %u) + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: %d) + Defineix el nombre de fils a crides de servei RPC (per defecte: %d) + + + Specify configuration file (default: %s) + Especifica el fitxer de configuració (per defecte: %s) + + + Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d) + Especifica el temps d'espera de la connexió en milisegons (mínim: 1, per defecte: %d) + + + Specify pid file (default: %s) + Especifica el fitxer pid (per defecte: %s) + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u) + Gasta el canvi no confirmat en enviar les transaccions (per defecte: %u) + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u) + Llindar per a desconnectar els iguals de comportament qüestionable (per defecte: %u) + Unknown network specified in -onlynet: '%s' Xarxa desconeguda especificada a -onlynet: '%s' diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts index 8136545d8..898b7f33b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts @@ -2215,6 +2215,10 @@ &Verify Message &Verifica el missatge + + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Introduïu l'adreça del receptor, el missatge (assegureu-vos de copiar els salts de línia, espais, tabuladors, etc. exactament) i signatura de sota per verificar el missatge. Tingueu cura de no llegir més en la signatura del que està al missatge signat, per evitar ser enganyat per un atac d'home-en-el-mig. Tingueu en compte que això només demostra que la part que signa rep amb l'adreça, i no es pot provar l'enviament de qualsevol transacció! + The Bitcoin address the message was signed with L'adreça Bitcoin amb què va ser signat el missatge @@ -2828,6 +2832,10 @@ Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s) Comissions totals màximes que s'utilitzaran en una única transacció de moneder; si s'estableix un valor massa baix es poden interrompre transaccions grans (per defecte: %s) + + Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files) + Redueix els requeriments d'emmagatzemament podant (suprimint) els blocs antics. Aquest mode inhabilita l'ús de moneders i és incompatible amb -tindex. Avís: Revertir aquesta configuració comporta tornar a baixar la cadena de blocs sencera. (per defecte: 0 = inhabilita la poda de blocs, >%u = mida objectiu en MiB per utilitzar els fitxers de blocs) + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) Defineix el nombre de fils de verificació d'scripts (%u a %d, 0 = auto, <0 = deixa tants nuclis lliures, per defecte: %d) @@ -2840,6 +2848,14 @@ Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running. No es pot enllaçar %s a aquest ordinador. El Bitcoin Core probablement ja estigui executant-s'hi. + + WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected) + AVÍS: s'ha generat un nombre anòmalament alt de blocs, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d) + + + WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected) + AVÍS: comproveu la vostra connexió a la xarxa, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d) + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Avís: el -paytxfee és molt elevat! Aquesta és la comissió de transacció que pagareu si envieu una transacció. @@ -2956,6 +2972,14 @@ Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion) Només connecta als nodes de la xarxa <net> (ipv4, ipv6 o onion) + + Prune cannot be configured with a negative value. + La poda no es pot configurar amb un valor negatiu. + + + Prune mode is incompatible with -txindex. + El mode de poda és incompatible amb -txindex. + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Defineix la mida de la memòria cau de la base de dades en megabytes (%d a %d, per defecte: %d) @@ -3052,10 +3076,18 @@ Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u) Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meves (per defecte: %u) + + Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number. + Poda configurada per sota el mínim de %d MB. Feu servir un nombre superior. + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect) + + Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u) + Genera a l'atzar credencials per a cada connexió proxy. Això habilita l'aïllament del flux de Tor (per defecte: %u) + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) Defineix la mida màxima de transaccions d'alta prioritat / baixa comissió en bytes (per defecte: %d) @@ -3064,6 +3096,10 @@ Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d) Defineix el nombre de fils per a la generació de moneda si està habilitat (-1 = tots els nuclis, per defecte: %d) + + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + L'import de la transacció és massa petit per enviar-la després que se'n dedueixi la comissió + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard. @@ -3103,10 +3139,26 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.comWhitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway Els iguals en la llista blanca no poden ser bandejats per DoS i es transmetran sempre llurs transaccions, fins i tot si ja són a la mempool. Això és útil, p. ex., per a una passarel·la + + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + Cal que torneu a construir la base de dades fent servir -reindex per tornar al mode no podat. Això tornarà a baixar la cadena de blocs sencera + + + (default: %u) + (per defecte: %u) + Accept public REST requests (default: %u) Accepta sol·licituds REST públiques (per defecte: %u) + + Activating best chain... + S'està activant la millor cadena... + + + Can't run with a wallet in prune mode. + No es pot executar amb un moneder en mode poda. + Cannot resolve -whitebind address: '%s' No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s» @@ -3195,6 +3247,14 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.comRPC support for HTTP persistent connections (default: %d) Suport RPC per a connexions HTTP persistents (per defecte: %d) + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup + Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers blk000??.dat actuals a l'inici. + + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Rep i mostra avisos de la xarxa P2P (per defecte: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Envia informació de traça/depuració a la consola en comptes del fitxer debug.log diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts index f159d29f9..6e7ffec27 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts @@ -169,7 +169,7 @@ Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Bitcoin Core bude nyní ukončen k dokončení procesu šifrování. Nezapomeňte, že šifrování Vaší peněženky nemůže plně uchránit Vaše bitcoiny před krádeží malwarem infikujícím Váš počítač. + Bitcoin Core se teď ukončí, aby dokončil zašifrování. Pamatuj však, že pouhé zašifrování peněženky nemůže zabránit krádeži tvých bitcoinů malwarem, kterým se může počítač nakazit. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. @@ -189,7 +189,7 @@ Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Zadejte staré a nové heslo k peněžence. + Zadej staré a nové heslo k peněžence. Wallet encryption failed @@ -400,7 +400,7 @@ Modify configuration options for Bitcoin Core - Upravit možnosti konfigurace Bitcoin Core + Uprav nastavení Bitcoin Core Show the list of used sending addresses and labels @@ -432,7 +432,7 @@ Processed %n block(s) of transaction history. - Zpracováno %n blok transakční historie.Zpracováno %n bloků transakční historie.Zpracováno %n bloků transakční historie. + Zpracován %n blok transakční historie.Zpracovány %n bloky transakční historie.Zpracováno %n bloků transakční historie. %n hour(s) @@ -716,15 +716,15 @@ This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes. - Tento popisek zčervená, pokud je velikost transakce větší než 1000 bajtů. + Popisek zčervená, pokud je velikost transakce větší než 1000 bajtů. This label turns red if the priority is smaller than "medium". - Tento popisek zčervená, pokud je priorita nižší než „střední“. + Popisek zčervená, pokud je priorita menší než „střední“. This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1. - Tento popisek zčervená, pokud některý příjemce obdrží částku menší než %1. + Popisek zčervená, pokud má některý příjemce obdržet částku menší než %1. Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. @@ -978,11 +978,11 @@ Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Minimalizovat aplikaci namísto jejího ukončení, když je okno zavřeno. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením volby Konec v menu. + Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu. The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core. - Jazyk uživatelského rozhraní lze nastavit zde. Toto nastavení se projeví až po restartování Bitcoin Core. + Tady lze nastavit jazyk uživatelského rozhraní. Nastavení se projeví až po restartování Bitcoin Core. Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. @@ -1010,11 +1010,11 @@ Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system. - Automaticky spustit Bitcoin Core po přihlášení do systému. + Automaticky spustí Bitcoin Core po přihlášení do systému. &Start Bitcoin Core on system login - &Spustit Bitcoin Core po přihlášení do systému. + S&pustit Bitcoin Core po přihlášení do systému (0 = auto, <0 = leave that many cores free) @@ -1130,7 +1130,7 @@ Client will be shut down. Do you want to proceed? - Klient bude ukončen. Chcete pokračovat? + Klient se vypne, chceš pokračovat? This change would require a client restart. @@ -1268,7 +1268,7 @@ Payment request expired. - Žádost o platbu vypršela. + Platební požadavek vypršel. Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. @@ -1276,7 +1276,7 @@ Invalid payment request. - Neplatná žádost o platbu. + Neplatný platební požadavek. Refund from %1 @@ -1444,7 +1444,7 @@ Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Otevřít soubor s ladicím protokolem Bitcoin Core z aktuálního adresáře. To může trvat několik sekund u velkých souborů. + Otevři soubor s ladicími záznamy Bitcoin Core z aktuálního datového adresáře. U velkých logů to může pár vteřin zabrat. Received @@ -1564,7 +1564,7 @@ Welcome to the Bitcoin Core RPC console. - Vítejte v Bitcoin Core RPC konzoli. + Vítej v RPC konzoli Bitcoin Core. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. @@ -1864,7 +1864,7 @@ Hide - Skrýt + Skryj total at least @@ -2012,11 +2012,11 @@ Payment request expired. - Žádost o platbu vypršela. + Platební požadavek vypršel. Estimated to begin confirmation within %n block(s). - Odhaduje se, že potvrzování začne během %n bloku.Odhaduje se, že potvrzování začne během %n bloků.Odhaduje se, že potvrzování začne během %n bloků. + Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloku.Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků. Pay only the minimum fee of %1 @@ -2024,11 +2024,11 @@ The recipient address is not valid. Please recheck. - Adresa příjemce je neplatná, překontrolujte ji prosím. + Adresa příjemce je neplatná – překontroluj ji prosím. Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Nalezena duplicitní adresa: každá adresa by měla být použita pouze jednou. + Zaznamenána duplicitní adresa: každá adresa by ale měla být použita vždy jen jednou. Warning: Invalid Bitcoin address @@ -2103,11 +2103,11 @@ The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - Poplatek bude odečten z odesílané částky. Příjemce obdrží méně bitcoins než zadáte do pole hodnoty. Je-li vybráno více příjemců, bude poplatek rozdělen rovným dílem. + Poplatek se odečte od posílané částky. Příjemce tak dostane méně bitcoinů, než zadáš do pole Částka. Pokud vybereš více příjemců, tak se poplatek rovnoměrně rozloží. S&ubtract fee from amount - &Odečíst poplatek z částky + &Odečíst poplatek od částky Message: @@ -2115,11 +2115,11 @@ This is an unauthenticated payment request. - Tento požadavek na platbu je neověřený. + Tohle je neověřený platební požadavek. This is an authenticated payment request. - Tento požadavek na platbu je ověřený. + Tohle je ověřený platební požadavek. Enter a label for this address to add it to the list of used addresses @@ -2161,7 +2161,7 @@ You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Podepsáním zpráv/smluv svými adresami můžete prokázat, že je skutečně vlastníte. Buďte opatrní a nepodepisujte nic nejasného; například při phishingových útocích můžete být lákáni, abyste něco takového podepsali. Podepisujte pouze zcela úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíte. + Podepsáním zprávy/smlouvy svými adresami můžeš prokázat, že jsi na ně schopen přijmout bitcoiny. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního nebo náhodného; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze naprosto úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš. The Bitcoin address to sign the message with @@ -2217,7 +2217,7 @@ Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Zadejte adresu přijemce, zprávu (zajistěte zkopírování konců řádků, mezer, tabulátorů atd., přesně) a podpis k ověření zprávy níže. Dávejte pozor, abyste nenačetli do podpisu více, než to, co je v podepsané zprávě samotné, abyste se vyhnuli útoku typu man-in-the-middle. Všimněte si, že toto pouze prokazuje, že podepsaná strana obdrží nějakou částku s Vaší adresou, nemůže však prokázat odeslání jakékoli transakce! + K ověření podpisu zprávy zadej adresu příjemce, zprávu (ověř si, že správně kopíruješ zalomení řádků, mezery, tabulátory apod.) a podpis. Dávej pozor na to, abys nezkopíroval do podpisu víc, než co je v samotné podepsané zprávě, abys nebyl napálen man-in-the-middle útokem. Poznamenejme však, že takto lze pouze prokázat, že podepisující je schopný na dané adrese přijmout platbu, ale není možnéprokázat, že odeslal jakoukoli transakci! The Bitcoin address the message was signed with @@ -2572,7 +2572,7 @@ User-defined intent/purpose of the transaction. - Uživatelem definovaný záměr/účel transakce. + Uživatelsky určený účel transakce. Amount removed from or added to balance. @@ -2794,7 +2794,7 @@ Specify your own public address - Specifikuj svou veřejnou adresu + Udej svou veřejnou adresu Accept command line and JSON-RPC commands @@ -2830,11 +2830,11 @@ Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s) - Maximální celková výše poplatků pro použití v jedné transakce peněženky. Nastavení příliš nízké hodnoty může přerušit velké transakce (default: %s) + Horní hranice pro celkový poplatek za jednu transakci z peněženky; příliš nízká hodnota může zmařit velké transakce (výchozí: %s) Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files) - Snížit nároky na prostor na úložišti prune režimem (mazáním starých bloků). Tento režim neumožňuje podporu peněženky a je neslučitelný s -txindex. Upozornění: Návrat toto nastavení vyžaduje znovu-nahrání celého řetězce bloků. (default: 0 = vypnuté mazání starých bloků, >%u = cílová velikost v MiB použitá pro soubory bloků) + Omezit nároky na úložný prostor prořezáváním (mazáním) starých bloků. V tomto režimu chybí peněženka a rovněž tento režim není slučitelný s -txindex. Upozornění: opětovná změna tohoto nastavení bude vyžadovat nové stažení celého řetězce bloků. (výchozí: 0 = bloky neprořezávat, >%u = cílová velikost souborů s bloky, v MiB) Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) @@ -2850,11 +2850,11 @@ WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected) - VAROVÁNÍ: abnormálně vysoký počet vygenerovaných bloků, %d bloků přijatých v posledních %d hodinách (%d očekáváno) + UPOZORNĚNÍ: vygenerováno nezvykle mnoho bloků – přijato %d bloků jen za posledních %d hodin (očekáváno %d) WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected) - VAROVÁNÍ: zkontrolujte připojení k síti, %d bloků přijatých v posledních %d hodinách (%d očekáváno) + UPOZORNĚNÍ: zkontroluj své spojení do sítě – bylo přijato %d bloků za posledních %d hodin (očekáváno %d) Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. @@ -2894,7 +2894,7 @@ Block creation options: - Možnosti vytvoření bloku: + Možnosti vytváření bloku: Connect only to the specified node(s) @@ -2974,11 +2974,11 @@ Prune cannot be configured with a negative value. - Prune nemůže být nakonfigurován na zápornou hodnotu. + Prořezávání nemůže být zkonfigurováno s negativní hodnotou. Prune mode is incompatible with -txindex. - Prune režim je nekompatibilní s -txindex. + Prořezávací režim není kompatibilní s -txindex. Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) @@ -2998,7 +2998,7 @@ Verifying blocks... - Ověřuji bloky... + Ověřuji bloky... Verifying wallet... @@ -3014,7 +3014,7 @@ Warning: This version is obsolete; upgrade required! - VAROVÁNÍ: Tato verze je zastaralá. Je vyžadován upgrade! + Upozornění: tahle verze je zastaralá, měl bys ji aktualizovat! You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex @@ -3050,7 +3050,7 @@ Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy) - Zjistěte vlastní IP adresy (default: 1, když nasloucháte a není nastaveno -externalip nebo -proxy) + Zjistit vlastní IP adresu (výchozí: 1, pokud naslouchá a není zadáno -externalip nebo -proxy) Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) @@ -3066,15 +3066,15 @@ Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s) - Poplatky (v BTC/Kb) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely přeposílání transakcí (výchozí: %s) + Poplatky (v BTC/kB) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely přeposílání transakcí (výchozí: %s) If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u) - Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby byly transakce potvrzeny v průměru během n bloků (výchozí: %u) + Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby začaly být transakce potvrzovány v průměru během n bloků (výchozí: %u) Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) - Neplatná částka pro -maxtxfee=<amount>: '%s' (musí být alespoň minimální převodní poplatek %s, aby se zabránilo uvíznuté transakci) + Neplatná částka pro -maxtxfee=<amount>: '%s' (musí být alespoň jako poplatek minrelay %s, aby transakce nezůstávaly trčet) Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u) @@ -3082,7 +3082,7 @@ Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number. - Prune je nakonfigurován pod minimální hodnotu %d MB. Prosím, použijte vyšší číslo. + Prořezávání je nastaveno pod minimum %d MB. Použij prosím nějaké vyšší číslo. Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) @@ -3090,7 +3090,7 @@ Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u) - Náhodně zvolit přihlašovací údaje pro každé připojení k proxy serveru. To umožňuje izolaci Tor streamu (default: %u) + Použít náhodné údaje pro každé proxy spojení. To umožní izolovat nesouvisející datové toky v Toru (výchozí: %u) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) @@ -3102,7 +3102,7 @@ The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted - Výše částky transakce k odeslání je příliš malá, po odečtení poplatku + Částka v transakci po odečtení poplatku je příliš malá na odeslání This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. @@ -3120,20 +3120,21 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com - Chcete-li používat bitcoind, nebo možnost -server pro bitcoin-qt, musíte nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru: + K používání bitcoind nebo volby -server u bitcoin-qt musíš nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru: %s -Je doporučeno použít následující náhodné heslo: +Je vhodné použít následující náhodné heslo: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s -(nemusíte si pamatovat toto heslo) -Uživatelské jméno a heslo NESMÍ být stejné. -Pokud soubor neexistuje, vytvořte jej s oprávněními souborů čitelným pouze pro vlastníka. -Doporučuje se také nastavit alertnotify, abyste byli upozorněni na problémy; -například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com +(není potřeba si ho pamatovat) +rpcuser a rpcpassword NESMÍ být stejné. +Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník. +Je také doporučeno si nastavit alertnotify, abys byl upozorněn na případné problémy; +například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com + Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. - Upozornění: -maxtxfee je nastaven velmi vysoko! Poplatky takto vysoké by mohly být zaplaceny na jedné transakci. + Upozornění: -maxtxfee je nastaveno velmi vysoko! Takto vysoký poplatek může být zaplacen v jednotlivé transakci. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly. @@ -3145,15 +3146,15 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain - Musíte obnovit databázi pomocí -reindex, abyste se vrátili do unpruned režimu. Bude potřeba znovu stáhnout celý řetězec bloků + K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý řetězec bloků (default: %u) - (default: %u) + (výchozí: %u) Accept public REST requests (default: %u) - Přijímat veřejné REST požadavky (default: %u) + Přijímat veřejné REST požadavky (výchozí: %u) Activating best chain... @@ -3161,7 +3162,7 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Can't run with a wallet in prune mode. - Nelze spustit peněženku v režimu prune. + V prořezávacím režimu se s pěněženkou nemůžu spustit. Cannot resolve -whitebind address: '%s' @@ -3249,11 +3250,15 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com RPC support for HTTP persistent connections (default: %d) - Podpora RPC pro trvalá připojení HTTP (default: %d) + Podpora RPC pro perzistentní HTTP spojení (výchozí: %d) Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup - Obnovit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborů při startu + Při startu znovu vytvořit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborů + + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Přijímat a zobrazovat poplachy z P2P sítě (výchozí: %u) Send trace/debug info to console instead of debug.log file @@ -3269,7 +3274,7 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení) + Nastavit jazyk, například „de_DE“ (výchozí: systémové nastavení) Show all debugging options (usage: --help -help-debug) @@ -3293,7 +3298,7 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com The transaction amount is too small to pay the fee - Výše transakce je příliš nízká na to, abyste zaplatili poplatek + Částka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatku This is experimental software. @@ -3317,7 +3322,7 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com UI Options: - Možnosti uživatelského rozhraní: + Možnosti UI: Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) @@ -3465,7 +3470,7 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Make the wallet broadcast transactions - Provést odeslání transakce peněženky + Transakce z peněženky rozesílat Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts index e8017440e..60b8925e8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts @@ -3252,6 +3252,10 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup Genopbyg blokkædeindeks fra nuværende blk000??.dat-filer ved opstart + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Modtag og vis P2P-netværksadvarsler (standard: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Send sporings-/fejlsøgningsinformation til konsollen i stedet for debug.log filen diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index 13e95a2cd..a50a6e60c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -3256,6 +3256,10 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup Blockkettenindex aus aktuellen Dateien blk000??.dat beim Starten wiederaufbauen + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + P2P-Netzwerk-Alarme empfangen und anzeigen (Standard: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Rückverfolgungs- und Debuginformationen an die Konsole senden, anstatt sie in debug.log zu schreiben diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts index 3b2f2c3a2..228515854 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts @@ -2541,12 +2541,7 @@ - - Total Amount %1 (= %2) - - - - + or @@ -2599,7 +2594,12 @@ - + + Total Amount %1<span style='font-size:10pt;font-weight:normal;'><br />(=%2)</span> + + + + The recipient address is not valid. Please recheck. @@ -3583,27 +3583,27 @@ Options: - + Specify data directory Specify data directory - + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect - + Specify your own public address Specify your own public address - + Accept command line and JSON-RPC commands Accept command line and JSON-RPC commands - + Run in the background as a daemon and accept commands Run in the background as a daemon and accept commands @@ -3613,7 +3613,7 @@ Use the test network - + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) @@ -3773,12 +3773,7 @@ Error opening block database - - Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details - - - - + Error: Disk space is low! Error: Disk space is low! @@ -3828,7 +3823,7 @@ - + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) @@ -3878,7 +3873,7 @@ You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex - + Imports blocks from external blk000??.dat file Imports blocks from external blk000??.dat file @@ -4078,7 +4073,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. - + + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + + + + Error: Unsupported argument -tor found, use -onion. @@ -4139,6 +4139,11 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. + Pruning blockstore... + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) @@ -4293,7 +4298,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. wallet.dat corrupt, salvage failed - + Password for JSON-RPC connections Password for JSON-RPC connections @@ -4303,7 +4308,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) - + Upgrade wallet to latest format Upgrade wallet to latest format @@ -4323,7 +4328,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. This help message - + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect @@ -4443,7 +4448,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. - + Relay and mine data carrier transactions (default: %u) @@ -4508,7 +4513,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. Unknown network specified in -onlynet: '%s' - + Cannot resolve -bind address: '%s' Cannot resolve -bind address: '%s' @@ -4553,12 +4558,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. Cannot write default address - + Rescanning... Rescanning... - + Done loading Done loading diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts index f6d5d2945..17ce494f9 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts @@ -1,6 +1,10 @@ AddressBookPage + + Right-click to edit address or label + Dekstre-klaku por redakti adreson aŭ etikedon + Create a new address Krei novan adreson @@ -89,7 +93,11 @@ Exporting Failed ekspotado malsukcesinta - + + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + Okazis eraron dum konservo de adreslisto al %1. Bonvolu provi denove. + + AddressTableModel @@ -326,6 +334,10 @@ &Receive &Ricevi + + Show information about Bitcoin Core + Vidigi informon pri Bitmona Kerno + &Show / Hide &Montri / Kaŝi @@ -476,6 +488,10 @@ Fee: Krompago: + + Dust: + Polvo: + After Fee: Post krompago: @@ -500,6 +516,14 @@ Amount Sumo + + Received with label + Ricevita kun etikedo + + + Received with address + Ricevita kun adreso + Date Dato @@ -560,6 +584,10 @@ Copy priority Kopii prioritaton + + Copy dust + Kopii polvon + Copy change Kopii restmonon @@ -834,6 +862,10 @@ &Network &Reto + + Expert + Fakulo + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Aŭtomate malfermi la kursilan pordon por Bitmono. Tio funkcias nur se via kursilo havas la UPnP-funkcion, kaj se tiu ĉi estas ŝaltita. @@ -1088,6 +1120,10 @@ Current number of blocks Aktuala nombro de blokoj + + Bytes Sent + Bajtoj Senditaj: + Last block time Horo de la lasta bloko @@ -1352,6 +1388,10 @@ Clear all fields of the form. Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo. + + Dust: + Polvo: + Clear &All &Forigi Ĉion @@ -1436,6 +1476,10 @@ (no label) (neniu etikedo) + + Copy dust + Kopii polvon + Are you sure you want to send? Ĉu vi certas, ke vi volas sendi? diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index 80be2ad61..de55496c0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -47,11 +47,11 @@ Choose the address to send coins to - Elije la dirección para enviar monedas a + Elija la dirección para enviar monedas a Choose the address to receive coins with - Elije la dirección para recibir monedas con + Elija la dirección para recibir monedas con C&hoose @@ -75,7 +75,7 @@ Copy &Label - Copiar &etiqueta + Copiar &Etiqueta &Edit @@ -3248,6 +3248,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup Reconstruir el índice de la cadena de bloques en el arranque desde los actuales ficheros blk000??.dat + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Recibir y mostrar alertas de red P2P (default: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Enviar información de trazas/depuración a la consola en lugar de al archivo debug.log diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts index 592e6dd37..c35acf2c6 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts @@ -204,7 +204,7 @@ Show information about Qt - Mostrar Información sobre QT + Mostrar Información sobre Qt &Options... diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index 5b9d16349..5eeea0468 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -89,7 +89,11 @@ Exporting Failed استخراج انجام نشد - + + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + خطایی هنگام تلاش برای ذخیرهٔ لیست آدرس ها در %1 رخ داد. + + AddressTableModel @@ -175,6 +179,14 @@ Wallet encrypted کیف پول رمزنگاری شد + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + رمز جدید کیف پول خود را وارد کنید.<br/>از رمز عبوری استفاده کنید که<b> حداقل 10 کاراکتر تصادفی </b> و یا <b> حداقل 8 حرف داشته باشد.</b> + + + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + رمز عبور قدیمی و رمز عبور جدید کیف پول خود را وارد گنید. + Wallet encryption failed رمزنگاری کیف پول با شکست مواجه شد @@ -218,6 +230,10 @@ &Overview &بررسی اجمالی + + Node + گره + Show general overview of wallet نمایش بررسی اجمالی کیف پول @@ -262,6 +278,18 @@ &Change Passphrase... &تغییر گذرواژه... + + &Sending addresses... + &در حال ارسال آدرس ها... + + + &Receiving addresses... + &در حال دریافت آدرس ها... + + + Open &URI... + باز کردن &آدرس + Importing blocks from disk... دریافت بلوک‌ها از دیسک... @@ -310,6 +338,10 @@ &Receive &دریافت + + Show information about Bitcoin Core + نمایش اطلاعات در مورد بیت‌کوین + &Show / Hide &نمایش/ عدم نمایش @@ -354,6 +386,14 @@ &About Bitcoin Core درباره هسته ی بیت کوین + + Show the list of used sending addresses and labels + نمایش لیست آدرس های ارسال و لیبل ها + + + Show the list of used receiving addresses and labels + نمایش لیست آدرس های دریافت و لیبل ها + %n active connection(s) to Bitcoin network %n ارتباط فعال با شبکهٔ بیت‌کوین @@ -488,6 +528,10 @@ Date تاریخ + + Confirmations + تاییدیه ها + Confirmed تأیید شده @@ -512,6 +556,30 @@ Copy transaction ID کپی شناسهٔ تراکنش + + highest + بیشترین + + + higher + بیشتر + + + high + زیاد + + + medium-high + متوسط متمایل به زیاد + + + medium + متوسط + + + low-medium + متوسط متمایل به کم + low کم @@ -540,7 +608,11 @@ (no label) (بدون برچسب) - + + (change) + (تغییر) + + EditAddressDialog @@ -621,6 +693,10 @@ version نسخه + + About Bitcoin Core + درباره هسته ی بیت کوین + Command-line options گزینه‌های خط‌فرمان @@ -640,6 +716,14 @@ Welcome خوش‌آمدید + + Welcome to Bitcoin Core. + به هسته بیت کوین خوش آمدید. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data. + از آنجایی که این اولین اجرای برنامه است، شما می‌توانید مسیر ذخیرهٔ داده‌ها را انتخاب کنید. + Use the default data directory استفاده از مسیر پیش‌فرض @@ -797,6 +881,10 @@ Mined balance that has not yet matured تراز استخراج شده از معدن که هنوز بالغ نشده است + + Balances + تراز ها + Total: جمع کل: @@ -805,6 +893,14 @@ Your current total balance تراز کل فعلی شما + + Spendable: + :قابل خرج کردن + + + Recent transactions + تراکنش های اخیر + PaymentServer @@ -812,6 +908,10 @@ URI handling مدیریت URI + + Payment request rejected + درخواست پرداخت رد شد. + Payment request error خطای درخواست پرداخت @@ -838,6 +938,10 @@ Amount مبلغ + + None + هیچکدام + N/A ناموجود @@ -896,6 +1000,22 @@ Current number of blocks تعداد فعلی بلوک‌ها + + Received + دریافتی + + + Sent + ارسال شده + + + Version + نسخه + + + Services + سرویس ها + Last block time زمان آخرین بلوک @@ -924,6 +1044,10 @@ Clear console پاکسازی کنسول + + Welcome to the Bitcoin Core RPC console. + به کنسول RPC هسته بیت کوین خوش آمدید. + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. دکمه‌های بالا و پایین برای پیمایش تاریخچه و <b>Ctrl-L</b> برای پاک کردن صفحه. @@ -943,6 +1067,14 @@ &Label: &برچسب: + + Show + نمایش + + + Remove + حذف کردن + Copy label کپی برچسب @@ -1040,6 +1172,10 @@ Change: پول خورد: + + fast + سریع + Send to multiple recipients at once ارسال به چند دریافت‌کنندهٔ به‌طور همزمان @@ -1096,6 +1232,10 @@ (no label) (بدون برچسب) + + Are you sure you want to send? + آیا مطمئن هستید که می خواهید ارسال کنید؟ + SendCoinsEntry diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts index 23cad7ad5..1174e24b4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts @@ -183,7 +183,11 @@ Wallet decryption failed کشف رمز wallet انجام نشد - + + Wallet passphrase was successfully changed. + رمز عبور کیف پول با موفقیت تغییر کرد. + + BitcoinGUI @@ -220,11 +224,11 @@ About &Qt - درباره و QT + درباره و Qt Show information about Qt - نمایش اطلاعات درباره QT + نمایش اطلاعات درباره Qt &Options... diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts index 3a6f9f495..eb90aa428 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -3,7 +3,7 @@ AddressBookPage Right-click to edit address or label - Klikkaa hiiren oikealla painikkeella muokataksesi osoitetta tai nimikettä + Valitse hiiren oikealla painikkeella muokataksesi osoitetta tai nimikettä Create a new address @@ -27,7 +27,7 @@ &Copy Address - &Kopioi Osoite + &Kopioi osoite Delete the currently selected address from the list @@ -167,6 +167,10 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Haluatko varmasti salata lompakkosi? + + Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Bitcoin Core sammuu nyt viimeistelläkseen kryptaamisen. Muista että lompakon kryptaaminen ei voi täysin suojata bitcoinejasi varkaudelta malwaren saastuttamalla tietokoneella. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat suojatun lompakon käytön. @@ -183,6 +187,10 @@ Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Anna salauslause lompakkoon. <br/>Ole hyvä ja käytä lausetta jossa on <b>kymmenen tai enemmän satunnaista merkkiä</b> tai <b>kahdeksan tai useampi sanaa</b>. + + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Syötä vanha ja uusi salasana lompakolle. + Wallet encryption failed Lompakon salaus epäonnistui @@ -256,7 +264,7 @@ Show information about Qt - Näytä tietoja QT:ta + Näytä tietoja Qt:ta &Options... @@ -390,6 +398,10 @@ &About Bitcoin Core &Tietoja Bitcoin Core + + Modify configuration options for Bitcoin Core + Muokkaa kokoonpanoasetuksia Bitcoin Corelle + Show the list of used sending addresses and labels Näytä lähettämiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista @@ -418,6 +430,10 @@ No block source available... Lohkojen lähdettä ei saatavilla... + + Processed %n block(s) of transaction history. + Prosessoitu %n lohko rahansiirtohistoriasta.Prosessoitu %n lohkoa rahansiirtohistoriasta. + %n hour(s) %n tunti%n tuntia @@ -470,6 +486,36 @@ Catching up... Saavutetaan verkkoa... + + Date: %1 + + Päivämäärä: %1 + + + + Amount: %1 + + Määrä: %1 + + + + Type: %1 + + Tyyppi: %1 + + + + Label: %1 + + Nimike: %1 + + + + Address: %1 + + Osoite: %1 + + Sent transaction Lähetetyt rahansiirrot @@ -668,6 +714,18 @@ none ei mitään + + This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Tämä nimi muuttuu punaiseksi mikäli rahansiirron koko on suurempi kuin 1000 tavua. + + + This label turns red if the priority is smaller than "medium". + Tämä nimi muuttuu punaiseksi mikäli prioriteetti on pienempi kuin "medium". + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1. + Tämä nimike muuttuu punaiseksi mikäli mikä tahansa saaja vastaanottaa pienemmän määrän kuin %1. + Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Saattaa vaihdella +/- %1 satoshia per syöte. @@ -942,6 +1000,14 @@ &Network &Verkko + + Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system. + Käynnistä Bitcoin Core automaattisesti järjestelmään kirjautumisen jälkeen. + + + &Start Bitcoin Core on system login + &Käynnistä Bitcoin Core järjestelmään kirjautuessa + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi) @@ -1054,6 +1120,10 @@ Client restart required to activate changes. Ohjelman uudelleenkäynnistys aktivoi muutokset. + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Asiakasohjelma sammutetaan. Haluatko jatkaa? + This change would require a client restart. Tämä muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen. @@ -1184,14 +1254,30 @@ Payment request file handling Maksupyynnön tiedoston käsittely + + Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. + Maksupyynnön tiedostoa ei voida lukea! Tämä voi aiheutua sopimattomasta maksupyyntötiedostosta. + + + Payment request expired. + Maksupyyntö on vanhentunut. + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. Varmistamattomia maksupyyntöjä kustomoituun maksupalveluun ei tueta. + + Invalid payment request. + Epäkelpo maksupyyntö. + Refund from %1 Maksupalautus %1:sta + + Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). + Maksupyyntö %1 on liian suuri (%2 tavua, sallittu %3 tavua). + Payment request DoS protection Maksupyynnön DoS-suojaus @@ -1200,6 +1286,10 @@ Error communicating with %1: %2 Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2 + + Payment request cannot be parsed! + Maksupyyntöä ei voida jäsentää! + Bad response from server %1 Huono vastaus palvelimelta %1 @@ -1219,6 +1309,10 @@ User Agent Käyttöliittymä + + Node/Service + Noodi/Palvelu + Ping Time Vasteaika @@ -1408,6 +1502,10 @@ Ping Time Vasteaika + + Time Offset + Ajan poikkeama + Last block time Viimeisimmän lohkon aika @@ -1452,6 +1550,10 @@ Clear console Tyhjennä konsoli + + Welcome to the Bitcoin Core RPC console. + Tervetuloa Bitcoin Coren RPC-konsoliin. + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja <b>Ctrl-L</b> tyhjentää ruudun. @@ -1744,6 +1846,10 @@ per kilobyte per kilotavu + + Hide + Piilota + total at least yhteensä ainakin @@ -1876,10 +1982,22 @@ The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos lompakossa olevat kolikot on jo kulutettu, kuten jos käytät kopioita wallet.dat tiedostosta ja kolikot oli jos käytetty mutta ei merkattu täällä. + + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Rahansiirtokulua %1 ja sitä suurempia määriä pidetään järjenvastaisen korkeana kuluna. + + + Payment request expired. + Maksupyyntö on vanhentunut. + Pay only the minimum fee of %1 Maksa vain vähimmäiskulu %1 + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Vastaanottajan osoite ei ole kelvollinen. Tarkistathan uudelleen. + Warning: Invalid Bitcoin address Varoitus: Virheellinen Bitcoin osoite @@ -1951,10 +2069,22 @@ Remove this entry Poista tämä alkio + + S&ubtract fee from amount + V&ähennä maksukulu määrästä + Message: Viesti: + + This is an unauthenticated payment request. + Tämä on todentamaton maksupyyntö. + + + This is an authenticated payment request. + Tämä on todennettu maksupyyntö. + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Aseta nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listalle. @@ -2392,6 +2522,10 @@ Type of transaction. Rahansiirron laatu. + + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Onko rahansiirrossa mukana ainoastaan katseltava osoite vai ei. + Amount removed from or added to balance. Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä. @@ -2726,6 +2860,10 @@ Error opening block database Virhe avattaessa lohkoindeksiä + + Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details + Virhe: Sisäinen kriittinen virhe kohdattiin, katso debug.log:sta lisätietoja + Error: Disk space is low! Varoitus: Levytila on vähissä! @@ -2754,6 +2892,14 @@ Not enough file descriptors available. Ei tarpeeksi tiedostomerkintöjä vapaana. + + Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion) + Yhdistä vain solmukohtiin <net>-verkossa (ipv4, ipv6 tai onion) + + + Prune mode is incompatible with -txindex. + Karsittu tila ei ole yhteensopiva -txindex:n kanssa. + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuissa (%d - %d, oletus: %d @@ -2786,6 +2932,10 @@ Wallet options: Lompakon valinnat: + + Warning: This version is obsolete; upgrade required! + Varoitus: Tämä versio on vanhentunut; päivittämistä vaaditaan! + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex Sinun tulee uudelleenrakentaa tietokanta käyttäen -reindex vaihtaen -txindex @@ -2810,6 +2960,26 @@ Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d) Aseta kolikoiden luomiseen tarkoitettujen säikeiden lukumäärä (-1 = kaikki ytimet, oletus: %d) + + (default: %u) + (oletus: %u) + + + Accept public REST requests (default: %u) + Hyväksy julkisia REST-pyyntöjä (oletus: %u) + + + Activating best chain... + Aktivoidaan parhainta ketjua... + + + Can't run with a wallet in prune mode. + Lompakkoa ei voida ajaa karsitussa tilassa. + + + Cannot resolve -whitebind address: '%s' + -whitebind -osoitetta '%s' ei voida jäsentää + Choose data directory on startup (default: 0) Valitse data-hakemisto käynnistyksessä (oletus: 0) @@ -2826,6 +2996,10 @@ Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista + + Error reading from database, shutting down. + Virheitä tietokantaa luettaessa, ohjelma pysäytetään. + Information Tietoa @@ -2850,6 +3024,14 @@ RPC server options: RPC-palvelimen valinnat: + + RPC support for HTTP persistent connections (default: %d) + RPC-tuki pysyville HTTP-yhteyksille (oletus: %d) + + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Vastaanota ja näytä P2P-verkon hälytyksiä (oletus: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan @@ -2898,6 +3080,10 @@ Transaction too large Siirtosumma liian iso + + UI Options: + Ulkoasun asetukset: + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa) @@ -2962,6 +3148,10 @@ Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s) + Käytä erillistä SOCKS5-proxyä tavoittaaksesi vertaisia Tor-piilopalveluiden kautta (oletus: %s) + (default: %s) (oletus: %s) @@ -2990,6 +3180,14 @@ Invalid -proxy address: '%s' Virheellinen proxy-osoite '%s' + + Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u) + Kuuntele yhteyksiä portissa <port> (oletus: %u tai testnet: %u) + + + Make the wallet broadcast transactions + Aseta lompakko kuuluttamaan rahansiirtoja + Relay non-P2SH multisig (default: %u) Välitä ei-P2SH-multisig (oletus: %u) @@ -3022,6 +3220,10 @@ Specify pid file (default: %s) Määritä pid-tiedosto (oletus: %s) + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u) + Käytä vahvistamattomia vaihtorahoja lähetettäessä rahansiirtoja (oletus: %u) + Unknown network specified in -onlynet: '%s' Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s' diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts index 0e529a8fb..fe140634e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts @@ -3248,6 +3248,10 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup Reconstruire au démarrage l'index de la chaîne de blocs à partir des fichiers blk000??.dat actuels + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Recevoir et afficher les alertes du réseau poste à poste (%u par défaut) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Envoyer les informations de débogage/trace à la console au lieu du fichier debug.log diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts index 85d467ff8..fd476611e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -414,6 +414,10 @@ No block source available... Blokk forrása ismeretlen... + + %n hour(s) + %n óra%n óra + %1 and %2 %1 és %2 @@ -450,6 +454,18 @@ Catching up... Frissítés... + + Date: %1 + + Dátum: %1 + + + + Type: %1 + + Típus: %1 + + Sent transaction Tranzakció elküldve. @@ -788,6 +804,10 @@ Welcome to Bitcoin Core. Üdvözlünk a Bitcoin Core-ban. + + Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + A Bitcoin Core le fogja tölteni és tárolni fogja a Bitcoin blokklánc egy másolatát. Legalább %1GB adat lesz tárolva ebben a mappában, és ez folyamatosan nőni fog. A tárca szintén itt lesz tárolva. + Use the default data directory Az alapértelmezett adat könyvtár használata @@ -870,6 +890,10 @@ &Network &Hálózat + + &Start Bitcoin Core on system login + A Bitcoin elindítása bejelentkezéskor + Expert szakértő @@ -1023,6 +1047,10 @@ PeerTableModel + + User Agent + User Agent + Ping Time Ping idő @@ -1144,10 +1172,30 @@ Version Verzió + + User Agent + User Agent + Services Szolgáltatások + + Last Send + Legutóbbi küldés + + + Last Receive + Legutóbbi fogadás + + + Bytes Sent + Küldött bájtok + + + Bytes Received + Fogadott bájtok + Ping Time Ping idő @@ -1220,6 +1268,10 @@ never soha + + Unknown + Ismeretlen + ReceiveCoinsDialog @@ -1227,6 +1279,10 @@ &Label: Címke: + + &Message: + &Üzenet: + Clear Törlés @@ -1360,6 +1416,14 @@ Change: Visszajáró: + + Transaction Fee: + Tranzakciós díj + + + Hide + Elrejtés + Send to multiple recipients at once Küldés több címzettnek egyszerre @@ -1757,6 +1821,10 @@ Label Címke + + Unconfirmed + Megerősítetlen: + Received with Erre a címre @@ -1884,6 +1952,10 @@ Exporting Failed Az exportálás sikertelen volt + + Exporting Successful + Sikeres exportálás + Comma separated file (*.csv) Vesszővel elválasztott fájl (*.csv) @@ -2076,6 +2148,10 @@ Choose data directory on startup (default: 0) Adatkönyvtár kiválasztása induláskor (alapbeállítás: 0) + + Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers + Copyright (C) 2009-%i A Bitcoin Core Fejlesztői + Error reading from database, shutting down. Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index cc042188a..d3cc57697 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -3240,6 +3240,10 @@ Si raccomanda inoltre di configurare alertnotify in modo da ricevere notifiche d Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup Ricostruzione dell'indice della block chain dai file blk000??.dat correnti all'avvio + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Ricevi e visualizza gli alerts della rete P2P (default: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Invia le informazioni di trace/debug alla console invece che al file debug.log diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts index d03c798ae..e2c22f7f6 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts @@ -3257,6 +3257,10 @@ rpcpassword=%s Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup 起動時に現在の blk000??.dat ファイルからブロック チェーンのインデックスを再構築 + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + P2Pネットワークのアラートの受け取りと表示を行う (デフォルト: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file トレース/デバッグ情報を debug.log ファイルの代わりにコンソールへ送る diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts index 37d10c81c..5126e53f8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts @@ -1,6 +1,10 @@ AddressBookPage + + Right-click to edit address or label + 지갑 주소나 이름을 수정하려면 우클릭하세요. + Create a new address 새 주소 만들기 @@ -89,7 +93,11 @@ Exporting Failed 내보내기 실패 - + + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + %1으로 주소 리스트를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요. + + AddressTableModel @@ -476,6 +484,10 @@ CoinControlDialog + + Coin Selection + 코인 선택 + Quantity: 수량: @@ -894,6 +906,14 @@ Map port using &UPnP 사용중인 UPnP 포트 매핑(&U) + + Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy. + SOCKS5 프록시를 통해 비트코인 네트워크 연결 + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + SOCKS5 프록시를 거쳐 연결합니다 (기본값 프록시): + Proxy &IP: 프록시 IP(&I): @@ -1090,6 +1110,10 @@ Amount 거래량 + + Enter a Bitcoin address (e.g. %1) + 비트코인 주소를 입력하기 (예. %1) + N/A 없음 diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts index bb559e7ad..4e468911d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts @@ -1,6 +1,10 @@ AddressBookPage + + Right-click to edit address or label + Spustelėkite dešinįjį klaviša norint keisti adresą arba etiketę + Create a new address Sukurti naują adresą @@ -25,6 +29,10 @@ &Copy Address &Kopijuoti adresą + + Delete the currently selected address from the list + Ištrinti pasirinktą adresą iš sąrašo + &Export &Eksportuoti @@ -33,6 +41,10 @@ &Delete &Trinti + + Choose the address to send coins to + Pasirinkite adresą kuriam siūsite monetas + C&hoose P&asirinkti @@ -246,6 +258,10 @@ &Receiving addresses... &Gaunami adresai... + + Open &URI... + Atidaryti &URI... + Bitcoin Core client Bitcoin Core klientas @@ -384,6 +400,10 @@ CoinControlDialog + + Coin Selection + Monetų pasirinkimas + Quantity: Kiekis: @@ -714,6 +734,10 @@ none niekas + + Confirm options reset + Patvirtinti nustatymų atstatymą + The supplied proxy address is invalid. Nurodytas tarpinio serverio adresas negalioja. @@ -725,6 +749,14 @@ Form Forma + + Available: + Galimi: + + + Pending: + Laukiantys: + Immature: Nepribrendę: @@ -744,6 +776,10 @@ URI handling URI apdorojimas + + Payment request rejected + Mokėjimo siuntimas atmestas + Network request error Tinklo užklausos klaida @@ -820,6 +856,26 @@ Current number of blocks Dabartinis blokų skaičius + + Received + Gauta + + + Direction + Kryptis + + + Version + Versija + + + Bytes Sent + Nusiųsti baitai + + + Bytes Received + Gauti baitai + Last block time Paskutinio bloko laikas @@ -864,6 +920,10 @@ %1 GB %1 GB + + never + Niekada + ReceiveCoinsDialog @@ -871,6 +931,10 @@ &Label: Ž&ymė: + + Clear + Išvalyti + Copy label Kopijuoti žymę diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts index 2dc85bcea..385f038d4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts @@ -3256,6 +3256,10 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup Gjenopprett blokkjedeindeks fra gjeldende blk000??.dat filer ved oppstart + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Motta og vis P2P nettverksvarsler (standardvalg: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Send spor-/feilsøkingsinformasjon til konsollen istedenfor filen debug.log diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index f6dc79ac2..5bc7df0ac 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -167,6 +167,10 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Jesteś pewien, że chcesz zaszyfrować swój portfel? + + Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Program Bitcoin Core zamknie się, aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. WAŻNE: Wszystkie wykonane wcześniej kopie pliku portfela powinny być zamienione na nowe, szyfrowane pliki. Z powodów bezpieczeństwa, poprzednie kopie nieszyfrowanych plików portfela staną się bezużyteczne jak tylko zaczniesz korzystać z nowego, szyfrowanego portfela. @@ -183,6 +187,10 @@ Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Wprowadź nowe hasło do portfela.<br/>Proszę używać hasła złożonego z <b>10 lub więcej losowych znaków</b> lub <b>ośmiu lub więcej słów.</b> + + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Podaj stare i nowe hasło do portfela. + Wallet encryption failed Szyfrowanie portfela nie powiodło się @@ -390,6 +398,10 @@ &About Bitcoin Core &O Bitcoin Core + + Modify configuration options for Bitcoin Core + Zmień opcje konfiguracji dla Bitcoin Core + Show the list of used sending addresses and labels Pokaż listę adresów i etykiet użytych do wysyłania @@ -410,14 +422,34 @@ Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Pokaż pomoc Rdzenia Bitcoin, aby zobaczyć listę wszystkich opcji linii poleceń + + %n active connection(s) to Bitcoin network + %n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin + No block source available... Brak dostępnych źródeł bloków... + + Processed %n block(s) of transaction history. + Przetworzono %n bloków historii transakcji.Przetworzono %n bloków historii transakcji.Przetworzono %n bloków historii transakcji. + + + %n hour(s) + %n godzin%n godzin%n godzin + + + %n week(s) + %n tygodni%n tygodni%n tygodni + %1 and %2 %1 i %2 + + %n year(s) + %n lat%n lat%n lat + %1 behind %1 wstecz @@ -450,6 +482,36 @@ Catching up... Synchronizuję się... + + Date: %1 + + Data: %1 + + + + Amount: %1 + + Kwota: %1 + + + + Type: %1 + + Typ: %1 + + + + Label: %1 + + Etykieta: %1 + + + + Address: %1 + + Adres: %1 + + Sent transaction Transakcja wysłana @@ -648,6 +710,18 @@ none żaden + + This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Ta etykieta staje się czerwona, kiedy transakcja jest większa niż 1000 bajtów. + + + This label turns red if the priority is smaller than "medium". + Ta etykieta jest czerwona, jeżeli priorytet jest mniejszy niż "średni" + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1. + Etykieta staje się czerwona kiedy którykolwiek odbiorca otrzymuje kwotę mniejszą niż %1. + Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Waha się +/- %1 satoshi na wejście. @@ -832,7 +906,15 @@ Error Błąd - + + %n GB of free space available + %n GB dostępnego wolnego miejsca%n GB dostępnego wolnego miejsca%n GB dostępnego wolnego miejsca + + + (of %n GB needed) + (z %n GB potrzebnych)(z %n GB potrzebnych)(z %n GB potrzebnych) + + OpenURIDialog @@ -890,6 +972,14 @@ IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Adres IP serwera proxy (np. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Minimalizuje zamiast zakończyć działanie programu przy zamykaniu okna. Kiedy ta opcja jest włączona, program zakończy działanie po wybieraniu Zamknij w menu. + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core. + Można tu ustawić język interfejsu uzytkownika. Żeby ustawienie przyniosło skutek trzeba uruchomić ponownie Bitcoin. + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Zewnętrzne URL podglądu transakcji (np. eksplorator bloków), które będą wyświetlały się w menu kontekstowym, w zakładce transakcji. %s będzie zamieniany w adresie na hash transakcji. Oddziel wiele adresów pionową kreską |. @@ -914,6 +1004,14 @@ &Network &Sieć + + Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system. + Automatycznie uruchamia Bitcoin po zalogowaniu do systemu. + + + &Start Bitcoin Core on system login + Uruchamiaj Bitcoin wraz z zalogowaniem do &systemu + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = automatycznie, <0 = zostaw tyle wolnych rdzeni) @@ -1026,6 +1124,10 @@ Client restart required to activate changes. Wymagany restart programu, aby uaktywnić zmiany. + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Program zostanie wyłączony. Czy chcesz kontynuować? + This change would require a client restart. Ta zmiana może wymagać ponownego uruchomienia klienta. @@ -1160,10 +1262,18 @@ Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. Plików żądania płatności nie może zostać odczytany. Mogło to być spowodowane nieprawidłowym plikiem żądania płatności. + + Payment request expired. + Żądanie płatności upłynęło. + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. Niezweryfikowane żądania płatności do własnych skryptów płatności są niewspierane. + + Invalid payment request. + Nieprawidłowe żądanie płatności + Refund from %1 Zwrot z %1 @@ -1203,6 +1313,10 @@ User Agent Aplikacja kliencka + + Node/Service + Węzeł/Usługi + Ping Time Czas odpowiedzi @@ -1324,6 +1438,10 @@ Current number of blocks Aktualna liczba bloków + + Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Otwórz plik logowania debugowania Bitcoin Core z obecnego katalogu z danymi. Może to potrwać kilka sekund przy większych plikach. + Received Otrzymane @@ -1392,6 +1510,10 @@ Ping Time Czas odpowiedzi + + Time Offset + Przesunięcie czasu + Last block time Czas ostatniego bloku @@ -1436,6 +1558,10 @@ Clear console Wyczyść konsolę + + Welcome to the Bitcoin Core RPC console. + Witaj w konsoli Bitcoin Core RPC. + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Użyj strzałek do przewijania historii i <b>Ctrl-L</b> aby wyczyścić ekran @@ -1728,6 +1854,10 @@ If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. Jeżeli własna opłata zostanie ustawiona na 1000 satoshi, a transakcja będzie miała tylko 250 bajtów, to "za kilobajt" płaci tylko 250 satoshi, podczas gdy, "razem przynajmniej" płaci 1000 satoshi. Przy transakcjach większych niż kilobajt, w obu przypadkach płaci za każdy kilobajt. + + Hide + Ukryj + total at least razem przynajmniej @@ -1868,10 +1998,30 @@ The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Transakcja została odrzucona! Może się to zdarzyć jeśli część monet z portfela została już wydana używając kopii pliku wallet.dat i nie zostało to tutaj uwzględnione. + + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Opłata wyższa niż %1 jest uważana za szalenie wysoką. + + + Payment request expired. + Żądanie płatności upłynęło. + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków. + Pay only the minimum fee of %1 Płac tylko minimalna opłatę %1 + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę sprawić ponownie. + + + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na każdy adres podczas jednej operacji wysyłania. + Warning: Invalid Bitcoin address Ostrzeżenie: nieprawidłowy adres Bitcoin @@ -1943,10 +2093,26 @@ Remove this entry Usuń ten wpis + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Opłata zostanie odjęta od kwoty wysyłane.Odbiorca otrzyma mniej niż bitcoins wpisz w polu kwoty. Jeśli wybrano kilku odbiorców, opłata jest podzielona równo. + + + S&ubtract fee from amount + Odejmij od wysokości opłaty + Message: Wiadomość: + + This is an unauthenticated payment request. + To żądanie zapłaty nie zostało zweryfikowane. + + + This is an authenticated payment request. + To żądanie zapłaty jest zweryfikowane. + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do listy użytych adresów @@ -1985,6 +2151,10 @@ &Sign Message Podpi&sz Wiadomość + + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości. + The Bitcoin address to sign the message with Adres Bitcoin, za pomocą którego podpisać wiadomość @@ -2154,6 +2324,10 @@ Status Status + + , broadcast through %n node(s) + , przekazywany przez %n węzłów, przekazywany przez %n węzłów, przekazywany przez %n węzłów + Date Data @@ -2190,6 +2364,10 @@ Credit Przypisy + + matures in %n more block(s) + potwierdzona przy %n blokach więcejpotwierdzona przy %n blokach więcejpotwierdzona przy %n blokach więcej + not accepted niezaakceptowane @@ -2262,6 +2440,10 @@ , has not been successfully broadcast yet , nie został jeszcze pomyślnie rozesłany + + Open for %n more block(s) + Otwórz dla %n następnych blokówOtwórz dla %n następnych blokówOtwórz dla %n następnych bloków + unknown nieznany @@ -2292,6 +2474,10 @@ Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Niedojrzała (%1 potwierdzeń, będzie dostępna po %2) + + Open for %n more block(s) + Otwórz dla %n następnych blokówOtwórz dla %n następnych blokówOtwórz dla %n następnych bloków + Open until %1 Otwórz do %1 @@ -2372,6 +2558,10 @@ Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Czy adres tylko-obserwowany jest lub nie użyty w tej transakcji. + + User-defined intent/purpose of the transaction. + Zdefiniowana przez użytkownika intencja/cel transakcji. + Amount removed from or added to balance. Kwota usunięta z lub dodana do konta. @@ -2754,6 +2944,10 @@ Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion) Łącz z węzłami tylko w sieci <net> (ipv4, piv6 lub onion) + + Prune mode is incompatible with -txindex. + Tryb ograniczony jest niekompatybilny z -txindex. + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Ustaw wielkość pamięci podręcznej w megabajtach (%d do %d, domyślnie: %d) @@ -2786,6 +2980,10 @@ Wallet options: Opcje portfela: + + Warning: This version is obsolete; upgrade required! + Uwaga: Ta wersja jest przestarzała, wymagana jest aktualizacja! + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby zmienić -txindex @@ -2858,6 +3056,10 @@ Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d) Ustaw liczbę wątków dla generowania monet (-1 = wszystkie rdzenie, domyślnie: %d) + + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + Zbyt niska kwota transakcji do wysłania po odjęciu opłaty + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Program ten zawiera oprogramowanie stworzone przez OpenSSL Project do użycia w OpensSSL Toolkit <https://www.openssl.org/>, oprogramowanie kryptograficzne napisane przez Eric Young oraz oprogramowanie UPnP napisane przez Thomas Bernard. @@ -2898,10 +3100,22 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway Węzły z białej listy nie mogą zostać zbanowane za ataki DoS, a ich transakcje będą zawsze przekazywane, nawet jeżeli będą znajdywać się już w pamięci, przydatne np. dla bramek płatniczych + + (default: %u) + (domyślnie: %u) + Accept public REST requests (default: %u) Akceptuj publiczne żądania REST (domyślnie: %u) + + Activating best chain... + Aktywuje najlepszy łańcuch + + + Can't run with a wallet in prune mode. + Nie można uruchomić z portfela w trybie ograniczonym. + Cannot resolve -whitebind address: '%s' Nie można rozwiązać adresu -whitebind: '%s' @@ -2986,6 +3200,14 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com RPC support for HTTP persistent connections (default: %d) Wsparcie RPC dla ciągłych połączeń HTTP (domyślnie: %d) + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup + Odbuduj indeks łańcucha bloków z obecnych plików blk000??.dat podczas ponownego uruchomienia + + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Odbieranie i wyświetlanie alertów sieci P2P (domyślnie: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log. @@ -3022,6 +3244,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com Start minimized Uruchom zminimalizowany + + The transaction amount is too small to pay the fee + Zbyt niska kwota transakcji by zapłacić opłatę + This is experimental software. To oprogramowanie eksperymentalne. @@ -3042,6 +3268,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com Transaction too large Transakcja zbyt duża + + UI Options: + Opcje UI + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Nie można przywiązać do %s na tym komputerze (bind zwrócił błąd %s) @@ -3186,6 +3416,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com Maintain at most <n> connections to peers (default: %u) Utrzymuj maksymalnie <n> połączeń z węzłami (domyślnie: %u) + + Make the wallet broadcast transactions + Spraw by portfel dokonał transmisji transakcji + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) Maksymalny bufor odbioru na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: %u) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index c952f78b3..cd2a5a632 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -1830,6 +1830,10 @@ Choose... Escolher + + collapse fee-settings + colapso Taxa de definições + per kilobyte por kilobyte @@ -2077,6 +2081,10 @@ Remove this entry Remover esta entrada + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + A taxa será deduzida da quantia sendo enviada. O beneficiario receberá menos bitcoins do que você colocou no campo de quantidade. Se varios beneficiarios estão selecionados, a taxa é dividida igualmente. + S&ubtract fee from amount &Retirar taxa da quantia @@ -2085,6 +2093,14 @@ Message: Mensagem: + + This is an unauthenticated payment request. + Esta é uma cobrança não autenticada. + + + This is an authenticated payment request. + Esta é uma cobrança autenticada. + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo no catálogo @@ -2522,6 +2538,10 @@ Type of transaction. Tipo de transação. + + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Mostrar ou não endereços Bitcoin na lista de transações. + Amount removed from or added to balance. Quantidade debitada ou creditada ao saldo. @@ -2812,6 +2832,10 @@ Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Atenção: wallet.dat corrompido, dados recuperados! Arquivo wallet.dat original salvo como wallet.{timestamp}.bak em %s; se seu saldo ou transações estiverem incorretos, você deve restaurar o backup. + + Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times. + Lista Branca pares de ligação da máscara de rede dado ou o endereço IP . Pode ser especificado várias vezes. + (default: 1) (padrão: 1) @@ -2904,6 +2928,14 @@ Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion) Somente conectar a clientes na rede <net> (ipv4, ipv6 ou onion) + + Prune cannot be configured with a negative value. + O modo Prune não pode ser configurado com um valor negativo. + + + Prune mode is incompatible with -txindex. + O modo Prune é incompatível com -txindex. + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Define o tamanho do cache do banco de dados em megabytes (%d para %d, padrão: %d) @@ -2956,6 +2988,10 @@ An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s Um erro ocorreu enquanto configurando o endereço RPC %s porta %u para escuta: %s + + Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6 + Vincular ao endereço fornecido e sempre escutar nele. Use a notação [host]:port para IPv6 + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running. Não foi possível obter acesso exclusivo ao diretório de dados %s. Provavelmente Bitcoin já está sendo executado. @@ -3016,6 +3052,10 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br (default: %u) (padrão: %u) + + Activating best chain... + Ativando a melhor sequência... + Cannot resolve -whitebind address: '%s' Impossível resolver endereço -whitebind: '%s' @@ -3080,6 +3120,10 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br Need to specify a port with -whitebind: '%s' Necessário informar uma porta com -whitebind: '%s' + + Node relay options: + Opções de relé nó : + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Opções RPC SSL: (veja o Bitcoin Wiki para instruções de configuração SSL) @@ -3248,6 +3292,14 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u) Aguardar por conexões na porta <port> (padrão: %u ou testnet: %u) + + Prepend debug output with timestamp (default: %u) + Adiciona timestamp como prefixo no debug (default: %u) + + + Relay non-P2SH multisig (default: %u) + Retransmitir P2SH não multisig (default: %u) + Server certificate file (default: %s) Arquivo de certificado do servidor (padrão: %s) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts index cefb6416f..7ac0a4fa5 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts @@ -167,6 +167,10 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Tem a certeza que deseja encriptar a carteira? + + Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + O cliente Bitcoin Core irá agora ser fechado para terminar o processo de encriptação. Recorde que a encriptação da sua carteira não protegerá totalmente os seus bitcoins de serem roubados por programas maliciosos que infectem o seu computador. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. IMPORTANTE: Qualquer cópia de segurança da carteira anterior deverá ser substituída com o novo ficheiro de carteira, agora encriptado. Por razões de segurança, cópias de segurança não encriptadas tornar-se-ão inúteis assim que começar a usar a nova carteira encriptada. @@ -183,6 +187,10 @@ Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Escreva a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras</b>. + + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Escreva a antiga frase de segurança da carteira, seguida da nova. + Wallet encryption failed A encriptação da carteira falhou @@ -390,6 +398,10 @@ &About Bitcoin Core &Sobre o Bitcoin Core + + Modify configuration options for Bitcoin Core + Modificar opções de configuração de Bitcoin Core + Show the list of used sending addresses and labels Mostrar a lista de rótulos e endereços de envio usados @@ -418,6 +430,10 @@ No block source available... Nenhuma fonte de blocos disponível... + + Processed %n block(s) of transaction history. + Processado %n bloco do histórico de transações.Processados %n blocos do histórico de transações. + %n hour(s) %n hora%n horas @@ -470,6 +486,36 @@ Catching up... Recuperando o atraso... + + Date: %1 + + Data: %1 + + + + Amount: %1 + + Quantia: %1 + + + + Type: %1 + + Tipo: %1 + + + + Label: %1 + + Rótulo: %1 + + + + Address: %1 + + Endereço: %1 + + Sent transaction Transação enviada @@ -668,6 +714,18 @@ none nenhum + + This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Este rótulo fica vermelho se o tamanho da transacção exceder os 1000 bytes. + + + This label turns red if the priority is smaller than "medium". + Esta legenda fica vermelha se a prioridade for menor que "média". + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1. + Este rótulo fica vermelho se algum recipiente receber uma quantia menor que %1. + Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Pode variar +/- %1 satoshi(s) por entrada @@ -918,6 +976,14 @@ IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Endereço IP do proxy (p.ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Minimize ao invés de sair da aplicação quando a janela é fechada. Com esta opção selecionada, a aplicação apenas será encerrada quando escolher Sair da aplicação no menú. + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core. + A linguagem da interface do utilizador pode ser definida aqui. Esta definição entrará em efeito após reiniciar o Bitcoin Core. + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. URLs de outrem (ex. um explorador de blocos) que aparece no separador de transações como itens do menu de contexto. @@ -943,6 +1009,14 @@ &Network &Rede + + Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system. + Começar o Bitcoin Core automaticamente ao iniciar sessão no sistema. + + + &Start Bitcoin Core on system login + &Começar o Bitcoin Core ao iniciar o sistema + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = auto, <0 = Deixar essa quantidade de núcleos livre) @@ -1055,6 +1129,10 @@ Client restart required to activate changes. É necessário reiniciar o cliente para ativar as alterações. + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + O cliente será desligado. Deseja continuar? + This change would require a client restart. Esta alteração requer um reinício do cliente. @@ -1189,10 +1267,18 @@ Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. O ficheiro de pedido de pagamento não pôde ser lido! Isto pode ter sido causado por um ficheiro de pedido de pagamento inválido. + + Payment request expired. + Pedido de pagamento expirou. + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. Pedidos de pagamento não-verificados para scripts de pagamento personalizados não são suportados. + + Invalid payment request. + Pedido de pagamento inválido. + Refund from %1 Reembolsar de %1 @@ -1232,6 +1318,10 @@ User Agent Agente Usuário + + Node/Service + Nó/Serviço + Ping Time Tempo de Latência @@ -1465,6 +1555,10 @@ Clear console Limpar consola + + Welcome to the Bitcoin Core RPC console. + Bem-vindo à consola RPC do Bitcoin Core. + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Use as setas para cima e para baixo para navegar no histórico e <b>Ctrl-L</b> para limpar o ecrã. @@ -1761,6 +1855,10 @@ If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. Se a taxa fixa for 1000 satoshis e a transação for somente 250 bytes, pagará somente 250 satoshis "por kilobyte" em custos se trasacionar "pelo menos" 1000 satoshis. Transações superiores a um kilobyte são cobradas por kilobyte. + + Hide + Esconder + total at least total minimo @@ -1901,6 +1999,10 @@ The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. A transação foi rejeitada! Isto poderá acontecer se algumas das moedas na sua carteira já tiverem sido gastas, se por exemplo tiver usado uma cópia do ficheiro wallet.dat e as moedas tiverem sido gastas na cópia mas não tiverem sido marcadas como gastas aqui. + + Payment request expired. + Pedido de pagamento expirou. + Pay only the minimum fee of %1 Pagar somente a taxa minima de %1 @@ -2835,6 +2937,10 @@ Wallet options: Opções da carteira: + + Warning: This version is obsolete; upgrade required! + Aviso: Esta versão está desatualizada; atualização necessária! + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex É necessário reconstruir as bases de dados usando -reindex para mudar o -txindex @@ -2867,10 +2973,26 @@ Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) Definir tamanho máximo de transações com alta-prioridade/baixa-taxa em bytes (por defeito: %d) + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly. + Atenção: Por favor verifique que a data e hora do seu computador estão correctas! Se o seu relógio não estiver certo o Bitcoin Core não irá funcionar correctamente. + + + (default: %u) + (por defeito: %u) + Choose data directory on startup (default: 0) Escolha a pasta de dados ao iniciar (por defeito: 0) + + Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers + Copyright (C) 2009-%i Os Programadores do Bitcoin Core + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core + Erro ao carregar wallet.dat: A Carteira requer uma versão mais recente do Bitcoin Core + Information Informação @@ -2931,6 +3053,10 @@ Username for JSON-RPC connections Nome de utilizador para ligações JSON-RPC + + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete + A Carteira precisou de ser reescrita: reinicie o Bitcoin Core para completar o processo + Warning Aviso @@ -2987,6 +3113,58 @@ Invalid -proxy address: '%s' Endereço -proxy inválido: '%s' + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u) + Escutar por ligações JSON-RPC na porta <port> (por defeito: %u ou rede de testes: %u) + + + Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u) + Escute ligações na porta <port> (por defeito: %u ou testnet: %u) + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: %u) + Manter no máximo <n> ligações a outros nós da rede (por defeito: %u) + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) + Maximo armazenamento intermédio de recepção por ligação, <n>*1000 bytes (por defeito: %u) + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) + Maximo armazenamento intermédio de envio por ligação, <n>*1000 bytes (por defeito: %u) + + + Prepend debug output with timestamp (default: %u) + Adicionar data e hora à informação de depuração (por defeito: %u) + + + Server certificate file (default: %s) + Ficheiro de certificado do servidor (por defeito: %s) + + + Server private key (default: %s) + Chave privada do servidor (por defeito: %s) + + + Set key pool size to <n> (default: %u) + Definir o tamanho da memória de chaves para <n> (por defeito: %u) + + + Set minimum block size in bytes (default: %u) + Definir tamanho minímo de um bloco em bytes (por defeito: %u) + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: %d) + Defina o número de processos para servir as chamadas RPC (por defeito: %d) + + + Specify configuration file (default: %s) + Especificar ficheiro de configuração (por defeito: %s) + + + Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d) + Especificar tempo de espera da ligação em milissegundos (mínimo 1, por defeito: %d) + Unknown network specified in -onlynet: '%s' Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s' diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 07174d016..004208d34 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -163,6 +163,10 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Вы уверены, что хотите зашифровать ваш бумажник? + + Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. ВАЖНО: все предыдущие резервные копии вашего бумажника должны быть заменены новым зашифрованным файлом. В целях безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного бумажника станут бесполезны, как только вы начнёте использовать новый зашифрованный бумажник. @@ -179,6 +183,10 @@ Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Введите новый пароль бумажника.<br/>Используйте пароль, состоящий из <b>десяти или более случайных символов</b>, или <b>восьми или более слов</b>. + + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Введите старый и новый пароль для кошелька. + Wallet encryption failed Не удалось зашифровать бумажник @@ -386,6 +394,10 @@ &About Bitcoin Core &О Bitcoin Core + + Modify configuration options for Bitcoin Core + Изменить опции конфигурации Bitcoin Core + Show the list of used sending addresses and labels Показать список использованных адресов и меток отправки @@ -410,6 +422,10 @@ No block source available... Источник блоков недоступен... + + Processed %n block(s) of transaction history. + Обработан %n блок истории транзакций.Обработано %n блока истории транзакций.Обработано %n блоков истории транзакций.Обработано %n блоков истории транзакций. + %1 and %2 %1 и %2 @@ -446,6 +462,36 @@ Catching up... Синхронизируется... + + Date: %1 + + Дата: %1 + + + + Amount: %1 + + Количество: %1 + + + + Type: %1 + + Тип: %1 + + + + Label: %1 + + Метка: %1 + + + + Address: %1 + + Адрес: %1 + + Sent transaction Исходящая транзакция @@ -644,6 +690,18 @@ none ничего + + This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Эта метка становится красной, если размер транзакции будет больше, чем 1000 байт. + + + This label turns red if the priority is smaller than "medium". + Эта метка становится красной, если приоритет меньше, чем "среднее". + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1. + Эта метка становится красной, если любой из получателей принимает количество меньше, чем %1. + Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Может отличаться на +/- %1 сатоши на вход. @@ -886,6 +944,14 @@ IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP-адрес прокси (например IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню. + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core. + Здесь можно выбрать язык интерфейса. Настройки вступят в силу после перезапуска Bitcoin Core. + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Сторонние URL (например, block explorer), которые отображаются на вкладке транзакций как пункты контекстного меню. %s в URL заменяется хэшем транзакции. URL отделяются друг от друга вертикальной чертой |. @@ -910,6 +976,14 @@ &Network &Сеть + + Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system. + Автоматически запускать Bitcoin Core после входа в систему + + + &Start Bitcoin Core on system login + &Запускать Bitcoin Core при входе в систему + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = автоматически, <0 = оставить столько незагруженных ядер) @@ -1022,6 +1096,10 @@ Client restart required to activate changes. Для применения изменений требуется перезапуск клиента. + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Клиент будет выключен. Желаете продолжить? + This change would require a client restart. Это изменение потребует перезапуска клиента. @@ -1156,10 +1234,18 @@ Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. Файл запроса платежа не может быть прочитан! Обычно это происходит из-за неверного файла запроса платежа. + + Payment request expired. + Запрос платежа просрочен. + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. Непроверенные запросы платежей с нестандартными платёжными сценариями не поддерживаются. + + Invalid payment request. + Неверный запрос платежа. + Refund from %1 Возврат от %1 @@ -1199,6 +1285,10 @@ User Agent Юзер-агент + + Node/Service + Узел/сервис + Ping Time Время задержки @@ -1320,6 +1410,10 @@ Current number of blocks Текущее число блоков + + Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Открыть отладочный лог-файл Bitcoin Core из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов. + Received Получено @@ -1388,6 +1482,10 @@ Ping Time Время задержки + + Time Offset + Смещение времени + Last block time Время последнего блока @@ -1432,6 +1530,10 @@ Clear console Очистить консоль + + Welcome to the Bitcoin Core RPC console. + Добро пожаловать в RPC-консоль Bitcoin Core. + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и <b>Ctrl-L</b> для очистки экрана. @@ -1728,6 +1830,10 @@ If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. Если комиссия установлена в 1000 сатоши, а транзакция составляет лишь 250 байт, тогда комиссия "на килобайт" составит 250 сатоши, а "всего как минимум" — 1000 сатоши. Для транзакций крупнее килобайта в обоих случаях будет использоваться платёж "на килобайт". + + Hide + Скрыть + total at least Итого как минимум @@ -1872,6 +1978,18 @@ A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. Комиссия больше, чем %1, считается невероятно большой. + + Payment request expired. + Запрос платежа просрочен. + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте. + + + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Обнаружен дублирующийся адрес: используйте каждый адрес только один раз. + Warning: Invalid Bitcoin address Внимание: неверный адрес Bitcoin @@ -1943,10 +2061,26 @@ Remove this entry Удалить эту запись + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткоинов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну. + + + S&ubtract fee from amount + Вычесть комиссию из суммы + Message: Сообщение: + + This is an unauthenticated payment request. + Это неавторизованный запрос платежа. + + + This is an authenticated payment request. + Это авторизованный запрос платежа. + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных @@ -1985,6 +2119,10 @@ &Sign Message &Подписать сообщение + + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать свою возможность получать биткоины на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое или случайное, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей. + The Bitcoin address to sign the message with Адрес Bitcoin, которым подписать сообщение @@ -2037,6 +2175,10 @@ &Verify Message &Проверить сообщение + + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Заметьте, что эта операция удостоверяет лишь авторство подписавшего, но не может удостоверить отправителя транзакции. + The Bitcoin address the message was signed with Адрес Bitcoin, которым было подписано сообщение @@ -2368,6 +2510,10 @@ Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Использовался ли в транзакции адрес для наблюдения. + + User-defined intent/purpose of the transaction. + Определяемое пользователем намерение/цель транзакции. + Amount removed from or added to balance. Сумма, добавленная, или снятая с баланса. @@ -2622,6 +2768,14 @@ Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Выполнить команду, когда меняется транзакция в бумажнике (%s в команде заменяется на TxID) + + Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s) + Максимальная сумма комиссий для одной транзакции в бумажнике; слишком низкое значение может вызвать прерывание больших транзакций (по умолчанию: %s) + + + Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files) + Уменьшить размер хранилища за счёт удаления (обрезания) старых блоков. Этот режим отключает поддержку бумажника и несовместим с -txindex. Внимание: переключение этой опции обратно потребует полной загрузки цепи блоков. (по умолчанию: 0 = отключить удаление блоков, >%u = целевой размер в Мб для файлов блоков) + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) Задать число потоков проверки скрипта (от %u до %d, 0=авто, <0 = оставить столько ядер свободными, по умолчанию: %d) @@ -2634,6 +2788,14 @@ Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running. Не удалось забиндиться на %s на этом компьютере. Возможно, Bitcoin Core уже запущен. + + WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected) + ВНИМАНИЕ: сгенерировано ненормально большое число блоков, %d блоков получено за последние %d часов (ожидалось %d) + + + WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected) + ВНИМАНИЕ: проверьте сетевое подключение, получено %d блоков за последние %d часов (ожидалось %d) + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции. @@ -2750,6 +2912,14 @@ Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion) Соединяться только по сети <net> (ipv4, ipv6 или onion) + + Prune cannot be configured with a negative value. + Удаление блоков не может использовать отрицательное значение. + + + Prune mode is incompatible with -txindex. + Режим удаления блоков несовместим с -txindex. + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Установить размер кэша БД в мегабайтах(от %d до %d, по умолчанию: %d) @@ -2782,6 +2952,10 @@ Wallet options: Настройки бумажника: + + Warning: This version is obsolete; upgrade required! + Внимание: эта версия устарела; требуется обновление! + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex Вам необходимо пересобрать базы данных с помощью -reindex, чтобы изменить -txindex @@ -2814,6 +2988,10 @@ Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality) Создавать новые файлы с системными правами по умолчанию вместо umask 077 (эффективно только при отключенном бумажнике) + + Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy) + Обнаруживать собственный IP адрес (по умолчанию: 1 при прослушивании и без -externalip или -proxy) + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Ошибка: не удалось начать прослушивание входящих подключений (прослушивание вернуло ошибку %s) @@ -2842,10 +3020,18 @@ Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u) Наибольший размер данных в носителе данных транзакций, которые мы передаем и генерируем (по умолчанию: %u) + + Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number. + Удаление блоков выставлено ниже, чем минимум в %d Мб. Пожалуйста, используйте большее значение. + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) Запрашивать адреса участников с помощью DNS, если адресов мало (по умолчанию: 1, если не указан -connect) + + Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u) + Использовать случайные учётные данные для каждого прокси-подключения. Эта функция позволяет изолировать потоки Tor (по умолчанию: %u) + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) Задать максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: %d) @@ -2854,6 +3040,10 @@ Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d) Задать число потоков генерации монет, если она включена (-1 = все ядра процессора, по умолчанию: %d) + + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + Сумма транзакции за вычетом комиссии слишком мала + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> и криптографическое ПО, написанное Eric Young и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard. @@ -2894,10 +3084,26 @@ rpcpassword=%s Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway Участники из белого списка не могуть быть забанены за DoS, и их транзакции всегда транслируются, даже если они уже содержатся в памяти. Полезно, например, для шлюза. + + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + Вам необходимо пересобрать базу данных с помощью -reindex, чтобы вернуться к полному режиму. Это приведёт к перезагрузке всей цепи блоков + + + (default: %u) + (по умолчанию: %u) + Accept public REST requests (default: %u) Принимать публичные REST-запросы (по умолчанию: %u) + + Activating best chain... + Активируется лучшая цепь... + + + Can't run with a wallet in prune mode. + Нельзя работать с бумажником в режиме с удалением блоков. + Cannot resolve -whitebind address: '%s' Не удаётся разрешить адрес в параметре -whitebind: '%s' @@ -2986,6 +3192,14 @@ rpcpassword=%s RPC support for HTTP persistent connections (default: %d) Поддержка RPC постоянных HTTP подключений (по умолчанию: %d) + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup + Перестроить при запуске индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat + + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Получать и отображать P2P сетевые тревоги (по умолчанию: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log @@ -3022,6 +3236,10 @@ rpcpassword=%s Start minimized Запускать свёрнутым + + The transaction amount is too small to pay the fee + Сумма транзакции слишком мала для уплаты комиссии + This is experimental software. Это экспериментальное ПО. @@ -3042,6 +3260,10 @@ rpcpassword=%s Transaction too large Транзакция слишком большая + + UI Options: + Настройки интерфейса: + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %s) @@ -3186,6 +3408,10 @@ rpcpassword=%s Maintain at most <n> connections to peers (default: %u) Поддерживать не более <n> подключений к узлам (по умолчанию: %u) + + Make the wallet broadcast transactions + Рассылать транзакции из бумажника + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) Максимальный размер буфера приёма на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: %u) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts index c03df588e..48d5a0914 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts @@ -167,6 +167,10 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? + + Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Jadro Bitcoin sa teraz ukončí pre dokončenie procesu šifrovania. Pamätaj, že šifrovanie peňaženky Ťa nemôže úplne ochrániť pred krádežou bitcoinov pomocou škodlivého software. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. DÔLEŽITÉ: Všetky doterajšie záložné kópie peňaženky ktoré ste zhotovili by mali byť nahradené novým zašifrovaným súborom s peňaženkou. Z bezpečnostných dôvodov sa predchádzajúce kópie nezašifrovanej peňaženky stanú neužitočné keď začnete používať novú zašifrovanú peňaženku. @@ -183,6 +187,10 @@ Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Zadajte nové heslo k peňaženke.<br/>Prosím použite heslo s dĺžkou aspoň <b>10 alebo viac náhodných znakov</b>, alebo <b>8 alebo viac slov</b>. + + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Zadajte staré a nové heslo k peňaženke. + Wallet encryption failed Šifrovanie peňaženky zlyhalo @@ -268,7 +276,7 @@ &Backup Wallet... - &Backup peňaženku... + &Zálohovať peňaženku... &Change Passphrase... @@ -320,7 +328,7 @@ &Verify message... - Overiť správu + O&veriť správu... Bitcoin @@ -384,12 +392,16 @@ Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) - Vyžiadať platbu (vygeneruje QR kód a bitcoin: URI) + Vyžiadať platby (vygeneruje QR kódy a bitcoin: URI) &About Bitcoin Core O jadre Bitcoin + + Modify configuration options for Bitcoin Core + Upraviť možnosti nastavenia pre Jadro Bitcoin + Show the list of used sending addresses and labels Zobraziť zoznam použitých adries odosielateľa a ich popisy @@ -410,14 +422,38 @@ Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options Zobraziť pomocnú správu od Bitcoin Jadra pre získanie zoznamu dostupných možností príkazového riadku + + %n active connection(s) to Bitcoin network + %n aktívne pripojenie do siete Bitcoin%n aktívne pripojenia do siete Bitcoin%n aktívnych pripojení do siete Bitcoin + No block source available... Nedostupný zdroj blokov... + + Processed %n block(s) of transaction history. + Spracovaných %n blok transakčnej histórie.Spracovaných %n bloky transakčnej histórie.Spracovaných %n blokov transakčnej histórie. + + + %n hour(s) + %n hodina%n hodiny%n hodín + + + %n day(s) + %n deň%n dni%n dní + + + %n week(s) + %n týždeň%n týždne%n týždňov + %1 and %2 %1 a %2 + + %n year(s) + %n rok%n roky%n rokov + %1 behind %1 pozadu @@ -450,13 +486,43 @@ Catching up... Sťahujem... + + Date: %1 + + Dátum: %1 + + + + Amount: %1 + + Suma: %1 + + + + Type: %1 + + Typ: %1 + + + + Label: %1 + + Popis: %1 + + + + Address: %1 + + Adresa: %1 + + Sent transaction Odoslané transakcie Incoming transaction - Prijaté transakcie + Prijatá transakcia Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> @@ -648,6 +714,18 @@ none žiadne + + This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Tento popis sčervenie ak veľkosť transakcie presiahne 1000 bajtov. + + + This label turns red if the priority is smaller than "medium". + Tento popis sčervenie ak je priorita nižšia ako "stredná". + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1. + Tento popis sčervenie ak ktorýkoľvek príjemca dostane sumu menšiu ako %1. + Can vary +/- %1 satoshi(s) per input. Môže sa líšiť o +/- %1 satoshi pre každý vstup @@ -824,11 +902,23 @@ Bitcoin Core Jadro Bitcoin + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Chyba: Zadaný priečinok pre dáta "%1" nemôže byť vytvorený. + Error Chyba - + + %n GB of free space available + %n GB voľného miesta%n GB voľného miesta%n GB voľného miesta + + + (of %n GB needed) + (z %n GB potrebného)(z %n GB potrebných)(z %n GB potrebných) + + OpenURIDialog @@ -886,6 +976,14 @@ IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP adresy proxy (napr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Minimalizovať namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu. + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core. + Tu sa dá nastaviť jazyk užívateľského rozhrania. Toto nastavenie bude účinné po reštartovaní Jadra Bitcoin. + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. URL tretích strán (napr. prehliadač blockchain) ktoré sa zobrazujú v záložke transakcií ako položky kontextového menu. %s v URL je nahradené hash-om transakcie. Viaceré URL sú oddelené zvislou čiarou |. @@ -896,7 +994,7 @@ Active command-line options that override above options: - Aktévne možnosti príkazového riadku ktoré prepíšu možnosti vyššie: + Aktívne možnosti príkazového riadku ktoré prepíšu možnosti vyššie: Reset all client options to default. @@ -910,6 +1008,14 @@ &Network Sieť + + Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system. + Automaticky spustiť Jadro Bitcoin po prihlásení do systému + + + &Start Bitcoin Core on system login + &Spustiť Bitcoin pri spustení systému správy okien + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = auto, <0 = nechať toľko jadier voľných) @@ -1022,6 +1128,10 @@ Client restart required to activate changes. Reštart klienta potrebný pre aktivovanie zmien. + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Klient bude vypnutý, chcete pokračovať? + This change would require a client restart. Táto zmena by vyžadovala reštart klienta. @@ -1041,6 +1151,10 @@ The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Zobrazené informácie môžu byť neaktuálne. Vaša peňaženka sa automaticky synchronizuje so sieťou Bitcoin po nadviazaní spojenia, ale tento proces ešte nie je ukončený. + + Watch-only: + Iba sledované: + Available: Disponibilné: @@ -1077,11 +1191,31 @@ Your current total balance Váš súčasný celkový zostatok + + Your current balance in watch-only addresses + Váš celkový zostatok pre adresy ktoré sa iba sledujú + + + Spendable: + Použiteľné: + Recent transactions Nedávne transakcie - + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Nepotvrdené transakcie pre adresy ktoré sa iba sledujú + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Vyťažená suma pre adresy ktoré sa iba sledujú ale ešte nie je dozretá + + + Current total balance in watch-only addresses + Aktuálny celkový zostatok pre adries ktoré sa iba sledujú + + PaymentServer @@ -1092,6 +1226,18 @@ Invalid payment address %1 Neplatná adresa platby %1 + + Payment request rejected + Požiadavka na platbu zamietnutá + + + Payment request network doesn't match client network. + Sieť požiadavky na platbu nie je zhodná so sieťou klienta. + + + Payment request is not initialized. + Požiadavka na platbu nie je inicializovaná + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). Požadovaná platba sumy %1 je príliš malá (považovaná za prach). @@ -1108,22 +1254,50 @@ Payment request fetch URL is invalid: %1 URL pre stiahnutie výzvy na zaplatenie je neplatné: %1 + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters. + URI sa nedá analyzovať! To môže byť spôsobené neplatnou Bitcoin adresou alebo zle upravenými vlastnosťami URI. + Payment request file handling Obsluha súboru s požiadavkou na platbu + + Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. + Súbor s výzvou na zaplatenie sa nedá čítať alebo spracovať! To môže byť spôsobené aj neplatným súborom s výzvou. + + + Payment request expired. + Vypršala platnosť požiadavky na platbu. + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. Program nepodporuje neoverené platobné výzvy na vlastná skripty. + + Invalid payment request. + Chybná požiadavka na platbu. + Refund from %1 Vrátenie z %1 + + Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). + Požiadavka na platbu %1 je príliš veľká (%2 bajtov, povolené je %3 bajtov). + + + Payment request DoS protection + Ochrana pred zahltením požiadavkami na platbu + Error communicating with %1: %2 Chyba komunikácie s %1: %2 + + Payment request cannot be parsed! + Požiadavka na platbu nemôže byť analyzovaná! + Bad response from server %1 Zlá odpoveď zo servera %1 @@ -1143,6 +1317,10 @@ User Agent Aplikácia + + Node/Service + Uzol/Služba + Ping Time Čas odozvy @@ -1158,6 +1336,10 @@ Enter a Bitcoin address (e.g. %1) Zadajte bitcoin adresu (napr. %1) + + %1 d + %1 d + %1 h %1 h @@ -1166,6 +1348,14 @@ %1 m %1 m + + %1 s + %1 s + + + None + Žiadne + N/A nie je k dispozícii @@ -1252,6 +1442,10 @@ Current number of blocks Aktuálny počet blokov + + Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Otvoriť Bitcoin log súbor pre ladenie z aktuálneho dátového adresára. Toto môže trvať niekoľko sekúnd pre veľké súbory. + Received Prijaté @@ -1260,6 +1454,10 @@ Sent Odoslané + + &Peers + &Partneri + Select a peer to view detailed information. Vyberte počítač pre zobrazenie podrobností. @@ -1284,10 +1482,26 @@ Starting Height Počiatočná výška + + Sync Height + Synchronizovaná výška + + + Ban Score + Skóre zákazu + Connection Time Dĺžka spojenia + + Last Send + Posledné odoslanie + + + Last Receive + Posledné prijatie + Bytes Sent Odoslaných bajtov @@ -1300,6 +1514,10 @@ Ping Time Čas odozvy + + Time Offset + Časový posun + Last block time Čas posledného bloku @@ -1344,6 +1562,10 @@ Clear console Vymazať konzolu + + Welcome to the Bitcoin Core RPC console. + Vitajte v RPC konzole pre Jadro Bitcoin. + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Použi šípky hore a dolu pre navigáciu históriou a <b>Ctrl-L</b> pre vyčistenie obrazovky. @@ -1368,6 +1590,14 @@ %1 GB %1 GB + + via %1 + cez %1 + + + never + nikdy + Inbound Prichádzajúce @@ -1376,6 +1606,10 @@ Outbound Odchádzajúce + + Unknown + neznámy + Fetching... Získava sa... @@ -1612,6 +1846,10 @@ Transaction Fee: Poplatok za transakciu: + + Choose... + Zvoliť... + collapse fee-settings zbaliť nastavenia poplatkov @@ -1624,6 +1862,10 @@ If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. Ak je poplatok nastavený na 1000 satoshi a transakcia je veľká len 250 bajtov, potom "za kilobajt" zaplatí poplatok 250 satoshi, ale "spolu aspoň" zaplatí 1000 satoshi. Pre transakcie väčšie ako kilobajt platia oba spôsoby za každý kilobajt. + + Hide + Skryť + total at least spolu aspoň @@ -1686,7 +1928,7 @@ Clear &All - Zmazať &všetko + &Zmazať všetko Balance: @@ -1764,10 +2006,26 @@ The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Transakcia bola zamietnutá! Toto sa môže stať ak niektoré coins vo vašej peňaženke už boli minuté, ako keď použijete kópiu wallet.dat a coins boli minuté z kópie ale neoznačené ako minuté tu. + + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Poplatok vyšší ako %1 je považovaný za šialene vysoký. + + + Payment request expired. + Vypršala platnosť požiadavky na platbu. + Pay only the minimum fee of %1 Zaplatiť minimálny poplatok %1 + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Adresa príjemcu je neplatná. Prosím, overte ju. + + + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Našla sa duplicitná adresa: každú adresu je možné použiť len raz. + Warning: Invalid Bitcoin address Varovanie: Nesprávna Bitcoin adresa @@ -1819,6 +2077,10 @@ This is a normal payment. Toto je normálna platba. + + The Bitcoin address to send the payment to + Zvoľte adresu kam poslať platbu + Alt+A Alt+A @@ -1835,10 +2097,22 @@ Remove this entry Odstrániť túto položku + + S&ubtract fee from amount + Odpočítať poplatok od s&umy + Message: Správa: + + This is an unauthenticated payment request. + Toto je neoverená výzva k platbe. + + + This is an authenticated payment request. + Toto je overená výzva k platbe. + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Vložte popis pre túto adresu aby sa uložila do zoznamu použitých adries @@ -1919,11 +2193,15 @@ Clear &All - Zmazať &všetko + &Zmazať všetko &Verify Message - Overiť správu... + O&veriť správu... + + + The Bitcoin address the message was signed with + Adresa Bitcoin, ktorou bola podpísaná správa Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address @@ -1931,7 +2209,7 @@ Verify &Message - Overiť správu + &Overiť správu Reset all verify message fields @@ -2038,6 +2316,10 @@ Status Stav + + , broadcast through %n node(s) + , vysielať cez %n uzol, vysielať cez %n uzle, vysielať cez %n uzolov + Date Dátum @@ -2062,6 +2344,10 @@ own address vlastná adresa + + watch-only + Iba sledovanie + label popis @@ -2078,6 +2364,14 @@ Debit Debet + + Total debit + Debit spolu + + + Total credit + Kredit spolu + Transaction fee Transakčný poplatok @@ -2104,7 +2398,7 @@ Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Vytvorené coins musia dospieť %1 blokov kým môžu byť minuté. Keď vytvoríte tento blok, bude rozoslaný do siete aby bol akceptovaný do reťaze blokov. Ak sa nedostane reťaze, jeho stav sa zmení na "zamietnutý" a nebude sa dať minúť. Toto sa môže občas stať ak iná nóda vytvorí blok približne v tom istom čase. + Vygenerované mince musia dospieť %1 blokov kým môžu byť minuté. Keď vytvoríte tento blok, bude rozoslaný do siete aby bol akceptovaný do reťaze blokov. Ak sa nedostane do reťazca, jeho stav sa zmení na "zamietnutý" a nebude sa dať minúť. Toto sa môže občas stať ak iný uzol vytvorí blok približne v rovnakom čase. Debug information @@ -2134,6 +2428,10 @@ , has not been successfully broadcast yet , ešte nebola úspešne odoslaná + + Open for %n more block(s) + Otvorené pre %n ďalší blokOtvorené pre %n ďalšie blokyOtvorené pre %n ďalších blokov + unknown neznámy @@ -2164,6 +2462,10 @@ Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Nezrelé (%1 potvrdení, bude k dispozícii po %2) + + Open for %n more block(s) + Otvorené pre %n ďalší blokOtvorené pre %n ďalšie blokyOtvorené pre %n ďalších blokov + Open until %1 Otvorené do %1 @@ -2178,7 +2480,7 @@ Generated but not accepted - Vypočítané ale neakceptované + Vygenerované ale neakceptované Offline @@ -2218,7 +2520,11 @@ Mined - Vyfárané + Vyťažené + + + watch-only + Iba sledovanie (n/a) @@ -2236,6 +2542,10 @@ Type of transaction. Typ transakcie. + + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Či sú ale nie sú, adresy iba na sledovanie zahrnuté v tejto transakcii. + Amount removed from or added to balance. Suma pridaná alebo odobraná k zostatku. @@ -2285,7 +2595,7 @@ Mined - Vyfárané + Vyťažené Other @@ -2327,6 +2637,10 @@ Export Transaction History Exportovať históriu transakcií + + Watch-only + Iba sledovanie + Exporting Failed Export zlyhal @@ -2382,7 +2696,11 @@ UnitDisplayStatusBarControl - + + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Jednotka pre zobrazovanie súm. Kliknite pre zvolenie inej jednotky. + + WalletFrame @@ -2470,6 +2788,14 @@ Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Spojiť s danou adresou a vždy na nej počúvať. Použite zápis [host]:port pre IPv6 + + Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup + Vymazať všetky transakcie z peňaženky a pri spustení znova získať z reťazca blokov iba tie získané pomocou -rescan + + + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. + Distribuované pod softvérovou licenciou MIT, viď sprievodný súbor COPYING alebo <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>. + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Vykonaj príkaz keď sa zmení transakcia peňaženky (%s v príkaze je nahradená TxID) @@ -2508,6 +2834,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Varovanie: wallet.dat je poškodený, údaje úspešne získané! Pôvodný wallet.dat uložený ako wallet.{timestamp}.bak v %s; ak váš zostatok alebo transakcie niesu správne, mali by ste súbor obnoviť zo zálohy. + + Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times. + Uzle na zoznam povolených, ktoré sa pripájajú z danej netmask alebo IP adresy. Môže byť zadané viac krát. + (default: 1) (predvolené: 1) @@ -2564,6 +2894,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Error opening block database Chyba otvárania databázy blokov + + Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details + Chyba: Nastala fatálna interná chyba. Pre podrobnosti pozrite debug.log + Error: Disk space is low! Chyba: Málo miesta na disku! @@ -2592,6 +2926,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Not enough file descriptors available. Nedostatok kľúčových slov súboru. + + Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion) + Pripojiť iba k uzlom v sieti <net> (ipv4, ipv6, alebo onion) + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Nastaviť veľkosť pomocnej pamäti databázy v megabajtoch (%d do %d, prednastavené: %d) @@ -2604,6 +2942,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Specify wallet file (within data directory) Označ súbor peňaženky (v priečinku s dátami) + + Use UPnP to map the listening port (default: %u) + Použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (predvolené: %u) + Verifying blocks... Overujem bloky... @@ -2628,14 +2970,38 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Imports blocks from external blk000??.dat file Importuje bloky z externého súboru blk000??.dat + + Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times + Povoliť JSON-RPC pripojenia zo zadaného zdroja. Pre <ip> sú platné jednoduché IP (napr. 1.2.3.4), sieť/netmask (napr. 1.2.3.4/255.255.255.0) alebo sieť/CIDR (napr. 1.2.3.4/24). Táto možnosť môže byť zadaná niekoľko krát + + + An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s + Pri nastavovaní RPC adresy %s na porte %u pre počúvanie došlo k chybe: %s + + + Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6 + Spojiť s danou adresou a povolenými partnerskými zariadeniami ktoré sa tam pripájajú. Použite zápis [host]:port pre IPv6 + + + Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces) + Spojiť s danou adresou pre počúvanie JSON-RPC spojení. Použite zápis [host]:port pre IPv6. Táto možnosť môže byt zadaná niekoľko krát (predvolené: spojiť so všetkými rozhraniami) + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running. Neviem uzamknúť data adresár %s. Jadro Bitcoin je pravdepodobne už spustené. + + Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality) + Vytvoriť nové súbory z predvolenými systémovými právami, namiesto umask 077 (funguje iba z vypnutou funkcionalitou peňaženky) + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Chyba: Počúvanie prichádzajúcich spojení zlyhalo (vrátená chyba je %s) + + Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported. + Chyba: Nájdený nepodporovaný argument -socks. Nastavenie SOCKS verzie nie je už možné, podporované sú už iba proxy SOCKS5. + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) Vykonať príkaz po prijatí patričného varovania alebo uvidíme veľmi dlhé rozdvojenie siete (%s v cmd je nahradené správou) @@ -2644,10 +3010,54 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s) Poplatky (v BTC/Kb) nižšie ako toľkoto sa považujú za nulové pri postupovaní transakcií (predvolené: %s) + + If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u) + Ak nie je nastavené paytxfee, pridať dostatočný poplatok aby sa transakcia začala potvrdzovať priemerne v rámci bloku (predvolené: %u) + + + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + Neplatná suma pre -maxtxfee=<amount>: '%s' (aby sa transakcia nezasekla, minimálny prenosový poplatok musí byť aspoň %s) + + + Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u) + Maximálna veľkosť dát v transakciách nosných dát, ktoré prenášame a ťažíme (predvolené: %u) + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + Dotaz na partnerské adresy pomocou vyhľadávania DNS v prípade nedostatku adries (predvolené: 1, pokiaľ -connect) + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) Nastaviť najväčšiu veľkosť vysoká-dôležitosť/nízke-poplatky transakcií v bajtoch (prednastavené: %d) + + Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d) + Nastaviť počet vlákien pre generáciu mincí (-1 = všetky jadrá, predvolené: %d) + + + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + Tento produkt obsahuje softvér vyvinutý projektom OpenSSL pre použitie sady nástrojov OpenSSL <https://www.openssl.org/> a kryptografického softvéru napísaného Eric Young a UPnP softvér napísaný Thomas Bernard. + + + Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + Upozornenie: -maxtxfee je nastavené príliš vysoko! Takto vysoké poplatky by mali byť zaplatené za jednu transakciu. + + + Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway + Uzle na zoznam povolených nemôžu byť DoS zakázané a ich transakcie vždy postúpené ďalej, aj v prípade, ak sú už pamäťovej fronte. Užitočné napr. pre brány + + + (default: %u) + (predvolené: %u) + + + Accept public REST requests (default: %u) + Akceptovať verejné REST žiadosti (predvolené: %u) + + + Cannot resolve -whitebind address: '%s' + Nedá sa vyriešiť -whitebind adresa: '%s' + Choose data directory on startup (default: 0) Zvoľte dátový priečinok pri štarte (prednastavené: 0) @@ -2656,10 +3066,26 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Connect through SOCKS5 proxy Pripojiť cez proxy server SOCKS5 + + Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers + Autorské práva (C) 2009-%i Vývojári jadra Bitcoin + + + Could not parse -rpcbind value %s as network address + Nedá sa analyzovať -rpcbind hodnota %s ako sieťová adresa + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core Chyba pri čítaní wallet.dat: Peňaženka vyžaduje vyššiu verziu Jadra Bitcoin + + Error reading from database, shutting down. + Chyba pri načítaní z databázy, ukončuje sa. + + + Error: Unsupported argument -tor found, use -onion. + Chyba: nájdený nepodporovaný argument -tor, použite -onion. + Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s) Poplatok (v BTC/kB), ktorý sa pridá k transakciám, ktoré odosielate (predvolený: %s) @@ -2668,6 +3094,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Information Informácia + + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' + Neplatná suma pre -maxtxfee=<amount>: '%s' + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Neplatná suma pre -minrelaytxfee=<amount>: '%s' @@ -2676,6 +3106,26 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' Neplatná suma pre -mintxfee=<amount>: '%s' + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + Neplatná suma pre -paytxfee=<amount>: '%s' (musí byť aspoň %s) + + + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + Nadaná neplatná netmask vo -whitelist: '%s' + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + V pamäti udržiavať najviac <n> nepotvrdených transakcií (predvolené: %u) + + + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + Je potrebné zadať port s -whitebind: '%s' + + + Node relay options: + Prenosové možnosti uzla: + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) Možnosti RPC SSL: (Pozri v Bitcoin Wiki pokyny pre SSL nastavenie) @@ -2684,6 +3134,14 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin RPC server options: Možnosti servra RPC: + + RPC support for HTTP persistent connections (default: %d) + Podpora RPC pre trvalé HTTP spojenia (predvolené: %d) + + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Obdržať a zobraziť sieťové P2P varovania (predvolené: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu @@ -2740,6 +3198,14 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Transaction too large Transakcia príliš veľká + + UI Options: + Možnosti používateľského rozhrania: + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + Na tomto počítači sa nedá vytvoriť väzba %s (vytvorenie väzby vrátilo chybu %s) + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 1 when listening) @@ -2752,6 +3218,14 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Warning Upozornenie + + Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench. + Upozornenie: Nepodporovaný argument -benchmark bol ignorovaný, použite -debug=bench. + + + Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net. + Upozornenie: Nepodporovaný argument -debugnet bol ignorovaný, použite -debug=net. + Zapping all transactions from wallet... Zmazať všetky transakcie z peňaženky... @@ -2800,22 +3274,130 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená + + (1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data) + (1 = zachovať metaúdaje tx napr. vlastníka účtu a informácie o platobných príkazoch, 2 = zahodiť metaúdaje tx) + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u) + Ako dôkladné je -checkblocks overenie blokov (0-4, predvolené: %u) + + + Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u) + Udržiavať kompletný transakčný index, využíva getrawtransaction rpc volanie (predvolené: %u) + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u) + Počet sekúnd, počas ktorých nepripájať zle správajúce sa uzle (predvolené: %u) + + + Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional) + Výstupné ladiace informácie (predvolené: %u, dodanie <category> je voliteľné) + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s) Použiť samostatný SOCKS5 proxy server na dosiahnutie počítačov cez skryté služby Tor (predvolené: %s) + + (default: %s) + (predvolené: %s) + + + Acceptable ciphers (default: %s) + Prijateľné šifry (predvolené: %s) + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u) + Vždy sa dotazovať adresy partnerských uzlov cez vyhľadávanie DNS (predvolené: %u) + Error loading wallet.dat Chyba načítania wallet.dat + + How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all) + Koľko blokov overiť pri spustení (predvolené: %u, 0 = všetky) + + + Include IP addresses in debug output (default: %u) + Zahrnúť IP adresy v ladiacom výstupe (predvolené: %u) + Invalid -proxy address: '%s' Neplatná adresa proxy: '%s' + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u) + Počúvať JSON-RPC pripojenia na <port> (predvolené: %u alebo testovacia sieť: %u) + + + Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u) + Počúvať pripojenia na <port> (predvolené: %u alebo testovacia sieť: %u) + Maintain at most <n> connections to peers (default: %u) Udržiavať najviac <n> spojení s inými počítačmi (predvolené: %u) + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) + Maximálna prijímajúca medzipamäť pre pripojenie, <n>*1000 bajtov (predvolené: %u) + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u) + Maximálna odosielajúca medzipamäť pre pripojenie, <n>*1000 bajtov (predvolené: %u) + + + Prepend debug output with timestamp (default: %u) + Na začiatok pripojiť časovú známku k ladiacemu výstupu (predvolené: %u) + + + Relay and mine data carrier transactions (default: %u) + Prenášať a ťažiť transakcie nosných dát (predvolené: %u) + + + Relay non-P2SH multisig (default: %u) + Prenášať non-P2SH multi-podpis (predvolené: %u) + + + Server certificate file (default: %s) + Certifikačný súbor servera (predvolené: %s) + + + Server private key (default: %s) + Privátny kľúč servera (predvolené: %s) + + + Set key pool size to <n> (default: %u) + Nastaviť veľkosť kľúča fronty na <n> (predvolené: %u) + + + Set minimum block size in bytes (default: %u) + Nastaviť minimálnu veľkosť bloku v bajtoch (predvolené: %u) + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: %d) + Nastaviť počet vlákien na obsluhu RPC volaní (predvolené: %d) + + + Specify configuration file (default: %s) + Zadať konfiguračný súbor (predvolené: %s) + + + Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d) + Zadajte časový limit pripojenia v milisekundách (minimum: 1, predvolené: %d) + + + Specify pid file (default: %s) + Zadať pid súbor (predvolené: %s) + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u) + Minúť nepotvrdené zmenu pri posielaní transakcií (predvolené: %u) + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u) + Hranica pre odpájanie zle sa správajúcim partnerským uzlom (predvolené: %u) + Unknown network specified in -onlynet: '%s' Neznáma sieť upresnená v -onlynet: '%s' diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts index 7cc9b6f20..6ed985688 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts @@ -45,15 +45,39 @@ Receiving addresses Duke marr adresen + + These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të dërguar pagesa. Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se të dërgoni monedha. + + + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të pranuar pagesa. Rekomandohet që gjithmon të përdorni një adresë të re për çdo transaksion. + + + Copy &Label + Kopjo &Etiketë + &Edit &Ndrysho + + Export Address List + Eksporto listën e adresave + Comma separated file (*.csv) Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv) - + + Exporting Failed + Eksportimi dështoj + + + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + Gabim gjatë ruajtjes së listës së adresave në %1. Ju lutem provoni prapë. + + AddressTableModel @@ -687,6 +711,10 @@ Copy address Kopjo adresën + + Exporting Failed + Eksportimi dështoj + Comma separated file (*.csv) Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv) diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts index 60f4a850d..013915401 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts @@ -67,11 +67,11 @@ These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Detta är dina Bitcoin adresser för att skicka betalningar. Kolla alltid summan och den mottagande adressen innan du skickar Bitcoins. + Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kolla alltid summan och den mottagande adressen innan du skickar Bitcoins. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Detta är dina Bitcoin adresser för att ta emot betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagningsadress för varje transaktion. + Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagningsadress för varje transaktion. Copy &Label @@ -111,14 +111,14 @@ Var vänlig och försök igen. (no label) - (Ingen etikett) + (ingen etikett) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog - Lösenords Dialog + Lösenordsdialog Enter passphrase @@ -281,7 +281,7 @@ Var vänlig och försök igen. &Change Passphrase... - &Byt Lösenord... + &Byt lösenord... &Sending addresses... @@ -297,7 +297,7 @@ Var vänlig och försök igen. Bitcoin Core client - Bitcoin Core klient + Bitcoin Core-klient Importing blocks from disk... @@ -321,7 +321,7 @@ Var vänlig och försök igen. &Debug window - &Debug fönster + &Debug-fönster Open debugging and diagnostic console @@ -385,11 +385,11 @@ Var vänlig och försök igen. Tabs toolbar - Verktygsfält för Tabbar + Verktygsfält för tabbar Bitcoin Core - Bitcoin Kärna + Bitcoin Core Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs) @@ -421,7 +421,7 @@ Var vänlig och försök igen. Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options - Visa Bitcoin Core hjälpmeddelande för att få en lista med möjliga Bitcoin kommandoradsalternativ. + Visa Bitcoin Cores hjälpmeddelande för att få en lista med möjliga Bitcoin-kommandoradsalternativ. %n active connection(s) to Bitcoin network @@ -461,7 +461,7 @@ Var vänlig och försök igen. Last received block was generated %1 ago. - Senast mottagna block genererades %1 sen. + Senast mottagna block genererades för %1 sen. Transactions after this will not yet be visible. @@ -553,7 +553,7 @@ Var vänlig och försök igen. Bytes: - Antal Byte: + Antal byte: Amount: @@ -581,15 +581,15 @@ Var vänlig och försök igen. (un)select all - (av)välj allt + (av)markera allt Tree mode - Trädmetod + Trädvy List mode - Listmetod + Listvy Amount @@ -609,7 +609,7 @@ Var vänlig och försök igen. Confirmations - Konfirmationer + Bekräftelser Confirmed @@ -764,7 +764,7 @@ Var vänlig och försök igen. EditAddressDialog Edit Address - Redigera Adress + Redigera adress &Label @@ -842,7 +842,7 @@ Var vänlig och försök igen. HelpMessageDialog Bitcoin Core - Bitcoin Kärna + Bitcoin Core version @@ -881,11 +881,11 @@ Var vänlig och försök igen. As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data. - Eftersom detta är första gången programmet startas får du välja var Bitcoin Core skall lagra sitt data. + Eftersom detta är första gången programmet startas får du välja var Bitcoin Core skall lagra sina data. Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. - Bitcoin Core kommer att ladda ner och spara en kopia av Bitcoin blockkedjan. Åtminstone %1GB av data kommer att sparas i denna katalog, och den kommer att växa över tiden. Plånboken kommer också att sparas i denna katalog. + Bitcoin Core kommer att ladda ner och spara en kopia av Bitcoin-blockkedjan. Åtminstone %1GB av data kommer att sparas i denna katalog, och den kommer att växa över tiden. Plånboken kommer också att sparas i denna katalog. Use the default data directory @@ -897,7 +897,7 @@ Var vänlig och försök igen. Bitcoin Core - Bitcoin Kärna + Bitcoin Core Error: Specified data directory "%1" cannot be created. @@ -959,7 +959,7 @@ Var vänlig och försök igen. Number of script &verification threads - Antalet skript & verifikationstrådar + Antalet skript&verifikationstrådar Accept connections from outside @@ -983,7 +983,7 @@ Var vänlig och försök igen. Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - Tredjeparts URL:er (t.ex. en block utforskare) som finns i transaktionstabben som ett menyval i sammanhanget. %s i URL:en ersätts med tansaktionshashen. Flera URL:er är separerade med vertikala streck |. + Tredjeparts URL:er (t.ex. en blockutforskare) som finns i transaktionstabben som ett menyval i sammanhanget. %s i URL:en ersätts med tansaktionshashen. Flera URL:er är separerade med vertikala streck |. Third party transaction URLs @@ -991,15 +991,15 @@ Var vänlig och försök igen. Active command-line options that override above options: - Aktiva kommandoradsalternativ som överrider alternativen ovan: + Aktiva kommandoradsalternativ som ersätter alternativen ovan: Reset all client options to default. - Återställ alla klient inställningar till förvalen. + Återställ alla klientinställningar till förvalen. &Reset Options - &Återställ Alternativ + &Återställ alternativ &Network @@ -1027,15 +1027,15 @@ Var vänlig och försök igen. Enable coin &control features - Aktivera mynt och kontrollfunktioner + Aktivera mynt&kontrollfunktioner If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. - Om du avaktiverar betalning med okonfirmerade växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän den transaktionen har minst en konfirmation. + Om du avaktiverar betalning med obekräftad växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän den transaktionen har minst en bekräftelse. &Spend unconfirmed change - &Spendera okonfirmerad växel + &Spendera obekräftad växel Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. @@ -1095,7 +1095,7 @@ Var vänlig och försök igen. Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Välj en måttenhet att visa när du skickar mynt. + Välj en måttenhet att visa i gränssnittet och när du skickar mynt. Whether to show coin control features or not. @@ -1135,7 +1135,7 @@ Var vänlig och försök igen. The supplied proxy address is invalid. - Den medföljande proxy adressen är ogiltig. + Den angivna proxy-adressen är ogiltig. @@ -3241,6 +3241,10 @@ till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup Återskapa blockkedjans index från nuvarande blk000??.dat filer under uppstarten + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Mottag och visa P2P nätverksvarningar (förvalt: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Skicka trace-/debuginformation till terminalen istället för till debug.log diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index db3dee6e7..dcc82e644 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -67,11 +67,11 @@ These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Bunlar ödeme yapmak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Bitcoin yollamadan önce meblağı ve alıcı adresini daima kontrol ediniz. + Bunlar ödemeleri göndermek için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Bitcoin yollamadan önce miktarı ve alıcının alım adresini daima kontrol ediniz. These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Bunlar ödeme almak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Her muamele için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir. + Bunlar ödemeleri almak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir. Copy &Label @@ -110,7 +110,7 @@ (no label) - (boş etiket) + (etiket yok) @@ -145,11 +145,11 @@ This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Bu işlem, cüzdan şifresini açmak için cüzdan parolasını gerektirir. + Bu işlem cüzdanın şifrelemesini açmak için cüzdan parolasını gerektirir. Decrypt wallet - Cüzdan şifresini aç + Cüzdanın şifrelemesini aç Change passphrase @@ -157,7 +157,7 @@ Confirm wallet encryption - Cüzdan şifrelenmesini teyit eder + Cüzdanın şifrelemesini teyit eder Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! @@ -3252,6 +3252,10 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup Başlangıçta blok zinciri indeksini güncel blk000??.dat dosyalarından tekrar inşa et + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + P2P ağından gelen önemli uyarıları alın ve gösterin (önseçili değer: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index 95d833841..21ab4ac19 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -3256,6 +3256,10 @@ rpcpassword=%s Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup При запуску перебудувати індекс ланцюжка блоків з поточних файлів blk000??.dat + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + Отримувати та відображати попередження з мережі (типово: %u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Відсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts index 9fd23a5a4..d4242d5e3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts @@ -1,6 +1,10 @@ AddressBookPage + + Right-click to edit address or label + پتہ تبدیل کرے کے لیے دائیاں کلک کریں + Create a new address نیا ایڈریس بنائیں @@ -9,6 +13,10 @@ &New نیا + + Copy the currently selected address to the system clipboard + سلیکٹڈ پتے کو کمپوٹر کی عارضی جگہ رکھیں + &Copy نقل @@ -21,6 +29,14 @@ &Copy Address کاپی پتہ + + Delete the currently selected address from the list + سلیکٹڈ پتے کو مٹائیں + + + Export the data in the current tab to a file + موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں + &Export برآمد @@ -29,10 +45,22 @@ &Delete مٹا + + Choose the address to send coins to + کوئین وصول کرنے والے کا پتہ + + + Choose the address to receive coins with + کوئین بھیجنے والے کا پتہ + C&hoose چننا + + Sending addresses + جس پتے پر بھیجنے ہیں + AddressTableModel @@ -315,6 +343,10 @@ &Export برآمد + + Export the data in the current tab to a file + موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں + bitcoin-core diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts index 2425d5fc8..cc0a4bba0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts @@ -1,6 +1,10 @@ AddressBookPage + + Right-click to edit address or label + Манзил ёки ёрлиқни таҳрирлаш учун икки марта босинг + Create a new address Янги манзил яратинг diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts index d1afef520..64d11d464 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts @@ -5,10 +5,22 @@ Create a new address Tạo một địa chỉ mới + + &New + Tạo mới + Copy the currently selected address to the system clipboard Sao chép các địa chỉ đã được chọn vào bộ nhớ tạm thời của hệ thống + + &Copy + Sao chép + + + &Copy Address + Sao chép địa chỉ + &Delete &Xóa diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index e5dcecd06..4470b2601 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -67,7 +67,7 @@ These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - 这是您用来付款的比特币地址。在付款前,请总是核实付款金额和收款地址。 + 这是您用来付款的比特币地址。在付款前,请仔细核实付款金额和收款地址。 These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. @@ -3258,6 +3258,10 @@ rpcpassword=%s Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup 启动时重新为当前的 blk000??.dat 文件建立索引 + + Receive and display P2P network alerts (default: %u) + 收到并且显示P2P网络的告警(默认:%u) + Send trace/debug info to console instead of debug.log file 跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到 debug.log 文件