merged translations from transifex: da de es es_CL nb nl ru zh_TW
This commit is contained in:
parent
09d7be3e63
commit
e1739cbf38
|
@ -46,6 +46,7 @@
|
||||||
<file alias="update_spinner">res/movies/update_spinner.mng</file>
|
<file alias="update_spinner">res/movies/update_spinner.mng</file>
|
||||||
</qresource>
|
</qresource>
|
||||||
<qresource prefix="/translations">
|
<qresource prefix="/translations">
|
||||||
|
<file alias="da">locale/bitcoin_da.qm</file>
|
||||||
<file alias="de">locale/bitcoin_de.qm</file>
|
<file alias="de">locale/bitcoin_de.qm</file>
|
||||||
<file alias="en">locale/bitcoin_en.qm</file>
|
<file alias="en">locale/bitcoin_en.qm</file>
|
||||||
<file alias="es">locale/bitcoin_es.qm</file>
|
<file alias="es">locale/bitcoin_es.qm</file>
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0">
|
||||||
|
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AboutDialog</name>
|
<name>AboutDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -11,7 +12,7 @@
|
||||||
<source><b>Bitcoin</b> version</source>
|
<source><b>Bitcoin</b> version</source>
|
||||||
<translation><b>Bitcoin</b> - versión </translation>
|
<translation><b>Bitcoin</b> - versión </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message utf8="true">
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
|
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
|
||||||
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
|
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,22 +81,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
|
||||||
<translation>&Borrar</translation>
|
<translation>&Borrar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="197"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
|
||||||
<source>Export Address Book Data</source>
|
<source>Export Address Book Data</source>
|
||||||
<translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation>
|
<translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="199"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
|
||||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||||
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
|
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
|
||||||
<source>Error exporting</source>
|
<source>Error exporting</source>
|
||||||
<translation>Exportar errores</translation>
|
<translation>Exportar errores</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
|
||||||
<source>Could not write to file %1.</source>
|
<source>Could not write to file %1.</source>
|
||||||
<translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
|
<translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -253,99 +254,74 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="59"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>Bitcoin Wallet</source>
|
<source>Bitcoin Wallet</source>
|
||||||
<translation>Billetera Bitcoin</translation>
|
<translation>Billetera Bitcoin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
|
||||||
<source>&File</source>
|
|
||||||
<translation>&Archivo</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
|
|
||||||
<source>&Settings</source>
|
|
||||||
<translation>&Configuración</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="79"/>
|
|
||||||
<source>&Help</source>
|
|
||||||
<translation>&Ayuda</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/>
|
|
||||||
<source>Tabs toolbar</source>
|
|
||||||
<translation>Barra de pestañas</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="91"/>
|
|
||||||
<source>Actions toolbar</source>
|
|
||||||
<translation>Barra de acciónes</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
|
|
||||||
<source>Synchronizing with network...</source>
|
<source>Synchronizing with network...</source>
|
||||||
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
|
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>Block chain synchronization in progress</source>
|
<source>Block chain synchronization in progress</source>
|
||||||
<translation>Sincronización de la cadena de bloques en progreso</translation>
|
<translation>Sincronización de la cadena de bloques en progreso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>&Overview</source>
|
<source>&Overview</source>
|
||||||
<translation>&Vista general</translation>
|
<translation>&Vista general</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>Show general overview of wallet</source>
|
<source>Show general overview of wallet</source>
|
||||||
<translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
|
<translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
|
||||||
<source>&Transactions</source>
|
<source>&Transactions</source>
|
||||||
<translation>&Transacciónes</translation>
|
<translation>&Transacciónes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Browse transaction history</source>
|
<source>Browse transaction history</source>
|
||||||
<translation>Explora el historial de transacciónes</translation>
|
<translation>Explora el historial de transacciónes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>&Address Book</source>
|
<source>&Address Book</source>
|
||||||
<translation>&Guia de direcciónes</translation>
|
<translation>&Guia de direcciónes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
|
||||||
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
|
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
|
||||||
<translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
|
<translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
|
||||||
<source>&Receive coins</source>
|
<source>&Receive coins</source>
|
||||||
<translation>&Recibir monedas</translation>
|
<translation>&Recibir monedas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
|
||||||
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
|
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
|
||||||
<translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
|
<translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
|
||||||
<source>&Send coins</source>
|
<source>&Send coins</source>
|
||||||
<translation>&Envíar monedas</translation>
|
<translation>&Envíar monedas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
|
||||||
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
|
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
|
||||||
<translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
|
<translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
|
||||||
<source>&Exit</source>
|
<source>E&xit</source>
|
||||||
<translation>&Salir</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
|
||||||
|
@ -353,147 +329,172 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||||
<translation>Salir del programa</translation>
|
<translation>Salir del programa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
|
||||||
<source>&About</source>
|
<source>&About %1</source>
|
||||||
<translation>&Acerca de</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
|
||||||
<source>Show information about Bitcoin</source>
|
<source>Show information about Bitcoin</source>
|
||||||
<translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation>
|
<translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
|
||||||
<source>&Options...</source>
|
<source>&Options...</source>
|
||||||
<translation>&Opciones</translation>
|
<translation>&Opciones</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
|
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
|
||||||
<translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
|
<translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
|
||||||
<source>Open &Bitcoin</source>
|
<source>Open &Bitcoin</source>
|
||||||
<translation>Abre &Bitcoin</translation>
|
<translation>Abre &Bitcoin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>Show the Bitcoin window</source>
|
<source>Show the Bitcoin window</source>
|
||||||
<translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation>
|
<translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
|
||||||
<source>&Export...</source>
|
<source>&Export...</source>
|
||||||
<translation>&Exportar...</translation>
|
<translation>&Exportar...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
|
||||||
<source>Export the current view to a file</source>
|
<source>Export the current view to a file</source>
|
||||||
<translation>Exportar la vista actual a un archivo</translation>
|
<translation>Exportar la vista actual a un archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
|
||||||
<source>&Encrypt Wallet</source>
|
<source>&Encrypt Wallet</source>
|
||||||
<translation>&Codificar la billetera</translation>
|
<translation>&Codificar la billetera</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
|
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
|
||||||
<translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
|
<translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>&Change Passphrase</source>
|
<source>&Change Passphrase</source>
|
||||||
<translation>&Cambiar la contraseña</translation>
|
<translation>&Cambiar la contraseña</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
||||||
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
|
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
|
||||||
|
<source>&File</source>
|
||||||
|
<translation>&Archivo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>&Settings</source>
|
||||||
|
<translation>&Configuración</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
|
||||||
|
<source>&Help</source>
|
||||||
|
<translation>&Ayuda</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
|
||||||
|
<source>Tabs toolbar</source>
|
||||||
|
<translation>Barra de pestañas</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Actions toolbar</source>
|
||||||
|
<translation>Barra de acciónes</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
|
||||||
<source>[testnet]</source>
|
<source>[testnet]</source>
|
||||||
<translation>[red-de-pruebas]</translation>
|
<translation>[red-de-pruebas]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
|
||||||
<source>bitcoin-qt</source>
|
<source>bitcoin-qt</source>
|
||||||
<translation>bitcoin-qt</translation>
|
<translation>bitcoin-qt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
|
||||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
|
||||||
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
|
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
|
||||||
<translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.</translation>
|
<translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
|
||||||
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
|
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
|
||||||
<translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
|
<translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>%n second(s) ago</source>
|
<source>%n second(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
|
||||||
<source>%n minute(s) ago</source>
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>%n hour(s) ago</source>
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
|
||||||
<source>%n day(s) ago</source>
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="382"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
|
||||||
<source>Up to date</source>
|
<source>Up to date</source>
|
||||||
<translation>Actualizado</translation>
|
<translation>Actualizado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="387"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
|
||||||
<source>Catching up...</source>
|
<source>Catching up...</source>
|
||||||
<translation>Recuperando...</translation>
|
<translation>Recuperando...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Last received block was generated %1.</source>
|
<source>Last received block was generated %1.</source>
|
||||||
<translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation>
|
<translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
|
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
|
||||||
<translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
|
<translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Sending...</source>
|
<source>Sending...</source>
|
||||||
<translation>Enviando...</translation>
|
<translation>Enviando...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
|
||||||
<source>Sent transaction</source>
|
<source>Sent transaction</source>
|
||||||
<translation>Transacción enviada</translation>
|
<translation>Transacción enviada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="471"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
|
||||||
<source>Incoming transaction</source>
|
<source>Incoming transaction</source>
|
||||||
<translation>Transacción entrante</translation>
|
<translation>Transacción entrante</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="472"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Date: %1
|
<source>Date: %1
|
||||||
Amount: %2
|
Amount: %2
|
||||||
Type: %3
|
Type: %3
|
||||||
|
@ -505,12 +506,12 @@ Tipo: %3
|
||||||
Dirección: %4</translation>
|
Dirección: %4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="566"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
|
||||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
||||||
<translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b></translation>
|
<translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
||||||
<translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b></translation>
|
<translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -518,17 +519,17 @@ Dirección: %4</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DisplayOptionsPage</name>
|
<name>DisplayOptionsPage</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/>
|
||||||
<source>&Unit to show amounts in: </source>
|
<source>&Unit to show amounts in: </source>
|
||||||
<translation>&Unidad en la que mostrar cantitades: </translation>
|
<translation>&Unidad en la que mostrar cantitades: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="262"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
|
||||||
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
|
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
|
||||||
<translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation>
|
<translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
|
||||||
<source>Display addresses in transaction list</source>
|
<source>Display addresses in transaction list</source>
|
||||||
<translation>Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation>
|
<translation>Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -604,87 +605,87 @@ Dirección: %4</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>MainOptionsPage</name>
|
<name>MainOptionsPage</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
||||||
<source>&Start Bitcoin on window system startup</source>
|
<source>&Start Bitcoin on window system startup</source>
|
||||||
<translation>&Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
|
<translation>&Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
|
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
|
||||||
<translation>Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador</translation>
|
<translation>Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
|
||||||
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
|
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
|
||||||
<translation>&Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation>
|
<translation>&Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
|
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
|
||||||
<translation>Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana</translation>
|
<translation>Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
|
||||||
<source>Map port using &UPnP</source>
|
<source>Map port using &UPnP</source>
|
||||||
<translation>Direcciona el puerto usando &UPnP</translation>
|
<translation>Direcciona el puerto usando &UPnP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
||||||
<translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation>
|
<translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>M&inimize on close</source>
|
<source>M&inimize on close</source>
|
||||||
<translation>M&inimiza a la bandeja al cerrar</translation>
|
<translation>M&inimiza a la bandeja al cerrar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
|
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
|
||||||
<translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation>
|
<translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="182"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
|
||||||
<source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source>
|
<source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source>
|
||||||
<translation>&Conecta a traves de un proxy SOCKS4:</translation>
|
<translation>&Conecta a traves de un proxy SOCKS4:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="183"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
|
||||||
<source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
|
<source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
|
||||||
<translation>Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor)</translation>
|
<translation>Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="188"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
|
||||||
<source>Proxy &IP: </source>
|
<source>Proxy &IP: </source>
|
||||||
<translation>&IP Proxy:</translation>
|
<translation>&IP Proxy:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
|
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
|
||||||
<translation>Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)</translation>
|
<translation>Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="197"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
|
||||||
<source>&Port: </source>
|
<source>&Port: </source>
|
||||||
<translation>&Puerto:</translation>
|
<translation>&Puerto:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
|
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
|
||||||
<translation>Puerto del servidor proxy (ej. 1234)</translation>
|
<translation>Puerto del servidor proxy (ej. 1234)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
||||||
<translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
|
<translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Pay transaction &fee</source>
|
<source>Pay transaction &fee</source>
|
||||||
<translation>Comision de &transacciónes</translation>
|
<translation>Comision de &transacciónes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="218"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
|
||||||
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
||||||
<translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
|
<translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -692,17 +693,17 @@ Dirección: %4</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OptionsDialog</name>
|
<name>OptionsDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="75"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
|
||||||
<source>Main</source>
|
<source>Main</source>
|
||||||
<translation>Principal</translation>
|
<translation>Principal</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Display</source>
|
<source>Display</source>
|
||||||
<translation>Mostrado</translation>
|
<translation>Mostrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Options</source>
|
<source>Options</source>
|
||||||
<translation>Opciones</translation>
|
<translation>Opciones</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -782,103 +783,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<name>SendCoinsDialog</name>
|
<name>SendCoinsDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/>
|
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
|
||||||
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
|
||||||
<source>Send Coins</source>
|
<source>Send Coins</source>
|
||||||
<translation>Enviar monedas</translation>
|
<translation>Enviar monedas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
|
||||||
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
||||||
<translation>Enviar a múltiples destinatarios</translation>
|
<translation>Enviar a múltiples destinatarios</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="70"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
|
||||||
<source>&Add recipient...</source>
|
<source>&Add recipient...</source>
|
||||||
<translation>&Agrega destinatario...</translation>
|
<translation>&Agrega destinatario...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
|
||||||
<source>Clear all</source>
|
<source>Clear all</source>
|
||||||
<translation>&Borra todos</translation>
|
<translation>&Borra todos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
|
||||||
<source>Balance:</source>
|
<source>Balance:</source>
|
||||||
<translation>Balance:</translation>
|
<translation>Balance:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
|
||||||
<source>123.456 BTC</source>
|
<source>123.456 BTC</source>
|
||||||
<translation>123.456 BTC</translation>
|
<translation>123.456 BTC</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
|
||||||
<source>Confirm the send action</source>
|
<source>Confirm the send action</source>
|
||||||
<translation>Confirma el envio</translation>
|
<translation>Confirma el envio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
|
||||||
<source>&Send</source>
|
<source>&Send</source>
|
||||||
<translation>&Envía</translation>
|
<translation>&Envía</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source><b>%1</b> to %2 (%3)</source>
|
<source><b>%1</b> to %2 (%3)</source>
|
||||||
<translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation>
|
<translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
|
||||||
<source>Confirm send coins</source>
|
<source>Confirm send coins</source>
|
||||||
<translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
|
<translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
|
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
|
||||||
<translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
|
<translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source> and </source>
|
<source> and </source>
|
||||||
<translation>y</translation>
|
<translation>y</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
|
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
|
||||||
<translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
|
<translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
||||||
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation>
|
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
|
||||||
<source>Amount exceeds your balance</source>
|
<source>Amount exceeds your balance</source>
|
||||||
<translation>La cantidad sobrepasa tu saldo</translation>
|
<translation>La cantidad sobrepasa tu saldo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
|
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
|
||||||
<translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio</translation>
|
<translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
|
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
|
||||||
<translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez</translation>
|
<translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>Error: Transaction creation failed </source>
|
<source>Error: Transaction creation failed </source>
|
||||||
<translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation>
|
<translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||||
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
|
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -902,7 +903,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="22"/>
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
|
||||||
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
|
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
|
||||||
<translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia</translation>
|
<translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -927,22 +928,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Alt+A</translation>
|
<translation>Alt+A</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="126"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
|
||||||
<source>Paste address from clipboard</source>
|
<source>Paste address from clipboard</source>
|
||||||
<translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
|
<translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="136"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
|
||||||
<source>Alt+P</source>
|
<source>Alt+P</source>
|
||||||
<translation>Alt+P</translation>
|
<translation>Alt+P</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="146"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
|
||||||
<source>Remove this recipient</source>
|
<source>Remove this recipient</source>
|
||||||
<translation>Elimina destinatario</translation>
|
<translation>Elimina destinatario</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="21"/>
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
|
||||||
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
|
||||||
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
|
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1222,158 +1223,158 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransactionView</name>
|
<name>TransactionView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Todo</translation>
|
<translation>Todo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="49"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
|
||||||
<source>Today</source>
|
<source>Today</source>
|
||||||
<translation>Hoy</translation>
|
<translation>Hoy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
|
||||||
<source>This week</source>
|
<source>This week</source>
|
||||||
<translation>Esta semana</translation>
|
<translation>Esta semana</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="51"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
|
||||||
<source>This month</source>
|
<source>This month</source>
|
||||||
<translation>Esta mes</translation>
|
<translation>Esta mes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="52"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
|
||||||
<source>Last month</source>
|
<source>Last month</source>
|
||||||
<translation>Mes pasado</translation>
|
<translation>Mes pasado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="53"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
|
||||||
<source>This year</source>
|
<source>This year</source>
|
||||||
<translation>Este año</translation>
|
<translation>Este año</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="54"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
|
||||||
<source>Range...</source>
|
<source>Range...</source>
|
||||||
<translation>Rango...</translation>
|
<translation>Rango...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
|
||||||
<source>Received with</source>
|
<source>Received with</source>
|
||||||
<translation>Recibido con</translation>
|
<translation>Recibido con</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="64"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
|
||||||
<source>Sent to</source>
|
<source>Sent to</source>
|
||||||
<translation>Enviado a</translation>
|
<translation>Enviado a</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="66"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
|
||||||
<source>To yourself</source>
|
<source>To yourself</source>
|
||||||
<translation>A ti mismo</translation>
|
<translation>A ti mismo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="67"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Mined</source>
|
<source>Mined</source>
|
||||||
<translation>Minado</translation>
|
<translation>Minado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Other</source>
|
<source>Other</source>
|
||||||
<translation>Otra</translation>
|
<translation>Otra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Enter address or label to search</source>
|
<source>Enter address or label to search</source>
|
||||||
<translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation>
|
<translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>Min amount</source>
|
<source>Min amount</source>
|
||||||
<translation>Cantidad minima</translation>
|
<translation>Cantidad minima</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source>Copy address</source>
|
<source>Copy address</source>
|
||||||
<translation>Copia dirección</translation>
|
<translation>Copia dirección</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Copy label</source>
|
<source>Copy label</source>
|
||||||
<translation>Copia etiqueta</translation>
|
<translation>Copia etiqueta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="110"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Edit label</source>
|
<source>Edit label</source>
|
||||||
<translation>Edita etiqueta</translation>
|
<translation>Edita etiqueta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
|
||||||
<source>Show details...</source>
|
<source>Show details...</source>
|
||||||
<translation>Muestra detalles...</translation>
|
<translation>Muestra detalles...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
|
||||||
<source>Export Transaction Data</source>
|
<source>Export Transaction Data</source>
|
||||||
<translation>Exportar datos de transacción</translation>
|
<translation>Exportar datos de transacción</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="246"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
|
||||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||||
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
|
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="254"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
|
||||||
<source>Confirmed</source>
|
<source>Confirmed</source>
|
||||||
<translation>Confirmado</translation>
|
<translation>Confirmado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="255"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
|
||||||
<source>Date</source>
|
<source>Date</source>
|
||||||
<translation>Fecha</translation>
|
<translation>Fecha</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="256"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
|
||||||
<source>Type</source>
|
<source>Type</source>
|
||||||
<translation>Tipo</translation>
|
<translation>Tipo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="257"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
|
||||||
<source>Label</source>
|
<source>Label</source>
|
||||||
<translation>Etiqueta</translation>
|
<translation>Etiqueta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="258"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Address</source>
|
<source>Address</source>
|
||||||
<translation>Dirección</translation>
|
<translation>Dirección</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="259"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Amount</source>
|
<source>Amount</source>
|
||||||
<translation>Cantidad</translation>
|
<translation>Cantidad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>ID</source>
|
<source>ID</source>
|
||||||
<translation>ID</translation>
|
<translation>ID</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
|
||||||
<source>Error exporting</source>
|
<source>Error exporting</source>
|
||||||
<translation>Error exportando</translation>
|
<translation>Error exportando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
|
||||||
<source>Could not write to file %1.</source>
|
<source>Could not write to file %1.</source>
|
||||||
<translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
|
<translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="352"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>Range:</source>
|
<source>Range:</source>
|
||||||
<translation>Rango:</translation>
|
<translation>Rango:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
|
||||||
<source>to</source>
|
<source>to</source>
|
||||||
<translation>para</translation>
|
<translation>para</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2330,4 +2331,12 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation>
|
||||||
<translation>beta</translation>
|
<translation>beta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>main</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
|
||||||
|
<source>Bitcoin Qt</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.0">
|
||||||
|
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AboutDialog</name>
|
<name>AboutDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -11,7 +12,7 @@
|
||||||
<source><b>Bitcoin</b> version</source>
|
<source><b>Bitcoin</b> version</source>
|
||||||
<translation><b>Bitcoin</b> versjon</translation>
|
<translation><b>Bitcoin</b> versjon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message utf8="true">
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
|
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
|
||||||
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
|
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -77,22 +78,22 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i
|
||||||
<translation>&Slett</translation>
|
<translation>&Slett</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="197"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
|
||||||
<source>Export Address Book Data</source>
|
<source>Export Address Book Data</source>
|
||||||
<translation>Eksporter adressebok</translation>
|
<translation>Eksporter adressebok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="199"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
|
||||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||||
<translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
|
<translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
|
||||||
<source>Error exporting</source>
|
<source>Error exporting</source>
|
||||||
<translation>Feil ved eksportering</translation>
|
<translation>Feil ved eksportering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
|
||||||
<source>Could not write to file %1.</source>
|
<source>Could not write to file %1.</source>
|
||||||
<translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
|
<translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -250,99 +251,74 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="59"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>Bitcoin Wallet</source>
|
<source>Bitcoin Wallet</source>
|
||||||
<translation>Bitcoin Lommebok</translation>
|
<translation>Bitcoin Lommebok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
|
||||||
<source>&File</source>
|
|
||||||
<translation>&Fil</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
|
|
||||||
<source>&Settings</source>
|
|
||||||
<translation>&Innstillinger</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="79"/>
|
|
||||||
<source>&Help</source>
|
|
||||||
<translation>&Hjelp</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/>
|
|
||||||
<source>Tabs toolbar</source>
|
|
||||||
<translation>Verktøylinje for faner</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="91"/>
|
|
||||||
<source>Actions toolbar</source>
|
|
||||||
<translation>Verktøylinje for handlinger</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
|
|
||||||
<source>Synchronizing with network...</source>
|
<source>Synchronizing with network...</source>
|
||||||
<translation>Synkroniserer med nettverk...</translation>
|
<translation>Synkroniserer med nettverk...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>Block chain synchronization in progress</source>
|
<source>Block chain synchronization in progress</source>
|
||||||
<translation>Synkronisering av blokk-kjede igang</translation>
|
<translation>Synkronisering av blokk-kjede igang</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>&Overview</source>
|
<source>&Overview</source>
|
||||||
<translation>&Oversikt</translation>
|
<translation>&Oversikt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>Show general overview of wallet</source>
|
<source>Show general overview of wallet</source>
|
||||||
<translation>Vis generell oversikt over lommeboken</translation>
|
<translation>Vis generell oversikt over lommeboken</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
|
||||||
<source>&Transactions</source>
|
<source>&Transactions</source>
|
||||||
<translation>&Transaksjoner</translation>
|
<translation>&Transaksjoner</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Browse transaction history</source>
|
<source>Browse transaction history</source>
|
||||||
<translation>Vis transaksjonshistorikk</translation>
|
<translation>Vis transaksjonshistorikk</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>&Address Book</source>
|
<source>&Address Book</source>
|
||||||
<translation>&Adressebok</translation>
|
<translation>&Adressebok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
|
||||||
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
|
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
|
||||||
<translation>Rediger listen over adresser og deres merkelapper</translation>
|
<translation>Rediger listen over adresser og deres merkelapper</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
|
||||||
<source>&Receive coins</source>
|
<source>&Receive coins</source>
|
||||||
<translation>&Motta bitcoins</translation>
|
<translation>&Motta bitcoins</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
|
||||||
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
|
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
|
||||||
<translation>Vis listen over adresser for mottak av betalinger</translation>
|
<translation>Vis listen over adresser for mottak av betalinger</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
|
||||||
<source>&Send coins</source>
|
<source>&Send coins</source>
|
||||||
<translation>&Send bitcoins</translation>
|
<translation>&Send bitcoins</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
|
||||||
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
|
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
|
||||||
<translation>Send bitcoins til en adresse</translation>
|
<translation>Send bitcoins til en adresse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
|
||||||
<source>&Exit</source>
|
<source>E&xit</source>
|
||||||
<translation>&Avslutt</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
|
||||||
|
@ -350,147 +326,172 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
|
||||||
<translation>Avslutt applikasjonen</translation>
|
<translation>Avslutt applikasjonen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
|
||||||
<source>&About</source>
|
<source>&About %1</source>
|
||||||
<translation>&Om</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
|
||||||
<source>Show information about Bitcoin</source>
|
<source>Show information about Bitcoin</source>
|
||||||
<translation>Vis informasjon om Bitcoin</translation>
|
<translation>Vis informasjon om Bitcoin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
|
||||||
<source>&Options...</source>
|
<source>&Options...</source>
|
||||||
<translation>&Innstillinger...</translation>
|
<translation>&Innstillinger...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
|
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
|
||||||
<translation>Endre innstillinger for bitcoin</translation>
|
<translation>Endre innstillinger for bitcoin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
|
||||||
<source>Open &Bitcoin</source>
|
<source>Open &Bitcoin</source>
|
||||||
<translation>Åpne &Bitcoin</translation>
|
<translation>Åpne &Bitcoin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>Show the Bitcoin window</source>
|
<source>Show the Bitcoin window</source>
|
||||||
<translation>Vis Bitcoin-vinduet</translation>
|
<translation>Vis Bitcoin-vinduet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
|
||||||
<source>&Export...</source>
|
<source>&Export...</source>
|
||||||
<translation>&Eksporter...</translation>
|
<translation>&Eksporter...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
|
||||||
<source>Export the current view to a file</source>
|
<source>Export the current view to a file</source>
|
||||||
<translation>Eksporter visningen til en fil</translation>
|
<translation>Eksporter visningen til en fil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
|
||||||
<source>&Encrypt Wallet</source>
|
<source>&Encrypt Wallet</source>
|
||||||
<translation>&Krypter Lommebok</translation>
|
<translation>&Krypter Lommebok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
|
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
|
||||||
<translation>Krypter eller dekrypter lommebok</translation>
|
<translation>Krypter eller dekrypter lommebok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>&Change Passphrase</source>
|
<source>&Change Passphrase</source>
|
||||||
<translation>&Endre Adgangsfrase</translation>
|
<translation>&Endre Adgangsfrase</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
||||||
<translation>Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok</translation>
|
<translation>Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
|
||||||
|
<source>&File</source>
|
||||||
|
<translation>&Fil</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>&Settings</source>
|
||||||
|
<translation>&Innstillinger</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
|
||||||
|
<source>&Help</source>
|
||||||
|
<translation>&Hjelp</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
|
||||||
|
<source>Tabs toolbar</source>
|
||||||
|
<translation>Verktøylinje for faner</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Actions toolbar</source>
|
||||||
|
<translation>Verktøylinje for handlinger</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
|
||||||
<source>[testnet]</source>
|
<source>[testnet]</source>
|
||||||
<translation>[testnett]</translation>
|
<translation>[testnett]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
|
||||||
<source>bitcoin-qt</source>
|
<source>bitcoin-qt</source>
|
||||||
<translation>bitcoin-qt</translation>
|
<translation>bitcoin-qt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
|
||||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser to Bitcoin nettverket</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser to Bitcoin nettverket</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
|
||||||
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
|
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
|
||||||
<translation>Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
|
<translation>Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
|
||||||
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
|
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
|
||||||
<translation>Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
|
<translation>Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>%n second(s) ago</source>
|
<source>%n second(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%n sekund igjen</numerusform><numerusform>%n sekunder igjen</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n sekund igjen</numerusform><numerusform>%n sekunder igjen</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
|
||||||
<source>%n minute(s) ago</source>
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%n minutt siden</numerusform><numerusform>%n minutter siden</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n minutt siden</numerusform><numerusform>%n minutter siden</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>%n hour(s) ago</source>
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%n time siden</numerusform><numerusform>%n timer siden</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n time siden</numerusform><numerusform>%n timer siden</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
|
||||||
<source>%n day(s) ago</source>
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%n dag siden</numerusform><numerusform>%n dager siden</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n dag siden</numerusform><numerusform>%n dager siden</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="382"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
|
||||||
<source>Up to date</source>
|
<source>Up to date</source>
|
||||||
<translation>Ajour</translation>
|
<translation>Ajour</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="387"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
|
||||||
<source>Catching up...</source>
|
<source>Catching up...</source>
|
||||||
<translation>Kommer ajour...</translation>
|
<translation>Kommer ajour...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Last received block was generated %1.</source>
|
<source>Last received block was generated %1.</source>
|
||||||
<translation>Siste mottatte blokk ble generert %1.</translation>
|
<translation>Siste mottatte blokk ble generert %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
|
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
|
||||||
<translation>Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?</translation>
|
<translation>Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Sending...</source>
|
<source>Sending...</source>
|
||||||
<translation>Sender...</translation>
|
<translation>Sender...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
|
||||||
<source>Sent transaction</source>
|
<source>Sent transaction</source>
|
||||||
<translation>Sendt transaksjon</translation>
|
<translation>Sendt transaksjon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="471"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
|
||||||
<source>Incoming transaction</source>
|
<source>Incoming transaction</source>
|
||||||
<translation>Innkommende transaksjon</translation>
|
<translation>Innkommende transaksjon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="472"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Date: %1
|
<source>Date: %1
|
||||||
Amount: %2
|
Amount: %2
|
||||||
Type: %3
|
Type: %3
|
||||||
|
@ -503,12 +504,12 @@ Adresse: %4
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="566"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
|
||||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
||||||
<translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>ulåst</b></translation>
|
<translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>ulåst</b></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
||||||
<translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b></translation>
|
<translation>Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -516,17 +517,17 @@ Adresse: %4
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DisplayOptionsPage</name>
|
<name>DisplayOptionsPage</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/>
|
||||||
<source>&Unit to show amounts in: </source>
|
<source>&Unit to show amounts in: </source>
|
||||||
<translation>&Enhet for å vise beløp i: </translation>
|
<translation>&Enhet for å vise beløp i: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="262"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
|
||||||
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
|
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
|
||||||
<translation>Velg standard underenhet som skal vises i grensesnittet og ved sending av mynter</translation>
|
<translation>Velg standard underenhet som skal vises i grensesnittet og ved sending av mynter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
|
||||||
<source>Display addresses in transaction list</source>
|
<source>Display addresses in transaction list</source>
|
||||||
<translation>Vis adresser i transaksjonslisten</translation>
|
<translation>Vis adresser i transaksjonslisten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -602,87 +603,87 @@ Adresse: %4
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>MainOptionsPage</name>
|
<name>MainOptionsPage</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
||||||
<source>&Start Bitcoin on window system startup</source>
|
<source>&Start Bitcoin on window system startup</source>
|
||||||
<translation>&Start Bitcoin ved oppstart</translation>
|
<translation>&Start Bitcoin ved oppstart</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
|
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
|
||||||
<translation>Start Bitcoin automatisk når datamaskinen blir slått på</translation>
|
<translation>Start Bitcoin automatisk når datamaskinen blir slått på</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
|
||||||
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
|
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
|
||||||
<translation>&Minimer til systemkurv istedenfor oppgavelinjen</translation>
|
<translation>&Minimer til systemkurv istedenfor oppgavelinjen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
|
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
|
||||||
<translation>Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet</translation>
|
<translation>Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
|
||||||
<source>Map port using &UPnP</source>
|
<source>Map port using &UPnP</source>
|
||||||
<translation>Sett opp port vha. &UPnP</translation>
|
<translation>Sett opp port vha. &UPnP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
||||||
<translation>Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått.</translation>
|
<translation>Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>M&inimize on close</source>
|
<source>M&inimize on close</source>
|
||||||
<translation>M&inimér ved lukking</translation>
|
<translation>M&inimér ved lukking</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
|
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
|
||||||
<translation>Minimerer vinduet istedenfor å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er slått på avsluttes applikasjonen kun ved å velge avslutt i menyen.</translation>
|
<translation>Minimerer vinduet istedenfor å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er slått på avsluttes applikasjonen kun ved å velge avslutt i menyen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="182"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
|
||||||
<source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source>
|
<source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source>
|
||||||
<translation>&Koble til gjennom SOCKS4 proxy:</translation>
|
<translation>&Koble til gjennom SOCKS4 proxy:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="183"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
|
||||||
<source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
|
<source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
|
||||||
<translation>Koble til Bitcoin nettverket gjennom en SOCKS4 mellomtjener (f.eks. for tilkobling gjennom Tor)</translation>
|
<translation>Koble til Bitcoin nettverket gjennom en SOCKS4 mellomtjener (f.eks. for tilkobling gjennom Tor)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="188"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
|
||||||
<source>Proxy &IP: </source>
|
<source>Proxy &IP: </source>
|
||||||
<translation>Mellomtjeners &IP: </translation>
|
<translation>Mellomtjeners &IP: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
|
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
|
||||||
<translation>IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1)</translation>
|
<translation>IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="197"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
|
||||||
<source>&Port: </source>
|
<source>&Port: </source>
|
||||||
<translation>&Port: </translation>
|
<translation>&Port: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
|
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
|
||||||
<translation>Port for mellomtjener (f.eks. 1234)</translation>
|
<translation>Port for mellomtjener (f.eks. 1234)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
||||||
<translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
|
<translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Pay transaction &fee</source>
|
<source>Pay transaction &fee</source>
|
||||||
<translation>Betal transaksjons&gebyr</translation>
|
<translation>Betal transaksjons&gebyr</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="218"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
|
||||||
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
||||||
<translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
|
<translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -690,17 +691,17 @@ Adresse: %4
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OptionsDialog</name>
|
<name>OptionsDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="75"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
|
||||||
<source>Main</source>
|
<source>Main</source>
|
||||||
<translation>Hoved</translation>
|
<translation>Hoved</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Display</source>
|
<source>Display</source>
|
||||||
<translation>Visning</translation>
|
<translation>Visning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Options</source>
|
<source>Options</source>
|
||||||
<translation>Innstillinger</translation>
|
<translation>Innstillinger</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -780,103 +781,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<name>SendCoinsDialog</name>
|
<name>SendCoinsDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/>
|
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
|
||||||
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
|
||||||
<source>Send Coins</source>
|
<source>Send Coins</source>
|
||||||
<translation>Send Bitcoins</translation>
|
<translation>Send Bitcoins</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
|
||||||
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
||||||
<translation>Send til flere enn én mottaker</translation>
|
<translation>Send til flere enn én mottaker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="70"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
|
||||||
<source>&Add recipient...</source>
|
<source>&Add recipient...</source>
|
||||||
<translation>&Legg til mottaker...</translation>
|
<translation>&Legg til mottaker...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
|
||||||
<source>Clear all</source>
|
<source>Clear all</source>
|
||||||
<translation>Fjern alle</translation>
|
<translation>Fjern alle</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
|
||||||
<source>Balance:</source>
|
<source>Balance:</source>
|
||||||
<translation>Saldo:</translation>
|
<translation>Saldo:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
|
||||||
<source>123.456 BTC</source>
|
<source>123.456 BTC</source>
|
||||||
<translation>123.456 BTC</translation>
|
<translation>123.456 BTC</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
|
||||||
<source>Confirm the send action</source>
|
<source>Confirm the send action</source>
|
||||||
<translation>Bekreft sending</translation>
|
<translation>Bekreft sending</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
|
||||||
<source>&Send</source>
|
<source>&Send</source>
|
||||||
<translation>&Send</translation>
|
<translation>&Send</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source><b>%1</b> to %2 (%3)</source>
|
<source><b>%1</b> to %2 (%3)</source>
|
||||||
<translation><b>%1</b> til %2 (%3)</translation>
|
<translation><b>%1</b> til %2 (%3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
|
||||||
<source>Confirm send coins</source>
|
<source>Confirm send coins</source>
|
||||||
<translation>Bekreft sending av bitcoins</translation>
|
<translation>Bekreft sending av bitcoins</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
|
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
|
||||||
<translation>Er du sikker på at du vil sende %1?</translation>
|
<translation>Er du sikker på at du vil sende %1?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source> and </source>
|
<source> and </source>
|
||||||
<translation> og </translation>
|
<translation> og </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
|
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
|
||||||
<translation>Mottaksadressen er ugyldig, prøv igjen.</translation>
|
<translation>Mottaksadressen er ugyldig, prøv igjen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
||||||
<translation>Beløpen som skal betales må være over 0.</translation>
|
<translation>Beløpen som skal betales må være over 0.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
|
||||||
<source>Amount exceeds your balance</source>
|
<source>Amount exceeds your balance</source>
|
||||||
<translation>Beløpet overstiger saldoen din</translation>
|
<translation>Beløpet overstiger saldoen din</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
|
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
|
||||||
<translation>Totalen overgår din saldo når transaksjonsgebyret på %1 tas med</translation>
|
<translation>Totalen overgår din saldo når transaksjonsgebyret på %1 tas med</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
|
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
|
||||||
<translation>Duplikate adresser funnet, kan kun sende til hver adresse en gang i hver sendeoperasjon</translation>
|
<translation>Duplikate adresser funnet, kan kun sende til hver adresse en gang i hver sendeoperasjon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>Error: Transaction creation failed </source>
|
<source>Error: Transaction creation failed </source>
|
||||||
<translation>Feil: Opprettelse av transaksjon feilet </translation>
|
<translation>Feil: Opprettelse av transaksjon feilet </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||||
<translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her.</translation>
|
<translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -900,7 +901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="22"/>
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
|
||||||
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
|
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
|
||||||
<translation>Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til i din adressebok</translation>
|
<translation>Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til i din adressebok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -925,22 +926,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Alt+A</translation>
|
<translation>Alt+A</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="126"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
|
||||||
<source>Paste address from clipboard</source>
|
<source>Paste address from clipboard</source>
|
||||||
<translation>Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation>
|
<translation>Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="136"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
|
||||||
<source>Alt+P</source>
|
<source>Alt+P</source>
|
||||||
<translation>Alt+P</translation>
|
<translation>Alt+P</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="146"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
|
||||||
<source>Remove this recipient</source>
|
<source>Remove this recipient</source>
|
||||||
<translation>Fjern denne mottakeren</translation>
|
<translation>Fjern denne mottakeren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="21"/>
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
|
||||||
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
|
||||||
<translation>Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
|
<translation>Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1220,158 +1221,158 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransactionView</name>
|
<name>TransactionView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Alle</translation>
|
<translation>Alle</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="49"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
|
||||||
<source>Today</source>
|
<source>Today</source>
|
||||||
<translation>I dag</translation>
|
<translation>I dag</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
|
||||||
<source>This week</source>
|
<source>This week</source>
|
||||||
<translation>Denne uken</translation>
|
<translation>Denne uken</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="51"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
|
||||||
<source>This month</source>
|
<source>This month</source>
|
||||||
<translation>Denne måneden</translation>
|
<translation>Denne måneden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="52"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
|
||||||
<source>Last month</source>
|
<source>Last month</source>
|
||||||
<translation>Forrige måned</translation>
|
<translation>Forrige måned</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="53"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
|
||||||
<source>This year</source>
|
<source>This year</source>
|
||||||
<translation>Dette året</translation>
|
<translation>Dette året</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="54"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
|
||||||
<source>Range...</source>
|
<source>Range...</source>
|
||||||
<translation>Intervall...</translation>
|
<translation>Intervall...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
|
||||||
<source>Received with</source>
|
<source>Received with</source>
|
||||||
<translation>Mottatt med</translation>
|
<translation>Mottatt med</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="64"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
|
||||||
<source>Sent to</source>
|
<source>Sent to</source>
|
||||||
<translation>Sendt til</translation>
|
<translation>Sendt til</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="66"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
|
||||||
<source>To yourself</source>
|
<source>To yourself</source>
|
||||||
<translation>Til deg selv</translation>
|
<translation>Til deg selv</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="67"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Mined</source>
|
<source>Mined</source>
|
||||||
<translation>Utvunnet</translation>
|
<translation>Utvunnet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Other</source>
|
<source>Other</source>
|
||||||
<translation>Andre</translation>
|
<translation>Andre</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Enter address or label to search</source>
|
<source>Enter address or label to search</source>
|
||||||
<translation>Skriv inn adresse eller merkelapp for søk</translation>
|
<translation>Skriv inn adresse eller merkelapp for søk</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>Min amount</source>
|
<source>Min amount</source>
|
||||||
<translation>Minimumsbeløp</translation>
|
<translation>Minimumsbeløp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source>Copy address</source>
|
<source>Copy address</source>
|
||||||
<translation>Kopier adresse</translation>
|
<translation>Kopier adresse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Copy label</source>
|
<source>Copy label</source>
|
||||||
<translation>Kopier merkelapp</translation>
|
<translation>Kopier merkelapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="110"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Edit label</source>
|
<source>Edit label</source>
|
||||||
<translation>Rediger merkelapp</translation>
|
<translation>Rediger merkelapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
|
||||||
<source>Show details...</source>
|
<source>Show details...</source>
|
||||||
<translation>Vis detaljer...</translation>
|
<translation>Vis detaljer...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
|
||||||
<source>Export Transaction Data</source>
|
<source>Export Transaction Data</source>
|
||||||
<translation>Eksporter transaksjonsdata</translation>
|
<translation>Eksporter transaksjonsdata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="246"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
|
||||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||||
<translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
|
<translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="254"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
|
||||||
<source>Confirmed</source>
|
<source>Confirmed</source>
|
||||||
<translation>Bekreftet</translation>
|
<translation>Bekreftet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="255"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
|
||||||
<source>Date</source>
|
<source>Date</source>
|
||||||
<translation>Dato</translation>
|
<translation>Dato</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="256"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
|
||||||
<source>Type</source>
|
<source>Type</source>
|
||||||
<translation>Type</translation>
|
<translation>Type</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="257"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
|
||||||
<source>Label</source>
|
<source>Label</source>
|
||||||
<translation>Merkelapp</translation>
|
<translation>Merkelapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="258"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Address</source>
|
<source>Address</source>
|
||||||
<translation>Adresse</translation>
|
<translation>Adresse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="259"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Amount</source>
|
<source>Amount</source>
|
||||||
<translation>Beløp</translation>
|
<translation>Beløp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>ID</source>
|
<source>ID</source>
|
||||||
<translation>ID</translation>
|
<translation>ID</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
|
||||||
<source>Error exporting</source>
|
<source>Error exporting</source>
|
||||||
<translation>Feil ved eksport</translation>
|
<translation>Feil ved eksport</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
|
||||||
<source>Could not write to file %1.</source>
|
<source>Could not write to file %1.</source>
|
||||||
<translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
|
<translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="352"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>Range:</source>
|
<source>Range:</source>
|
||||||
<translation>Intervall:</translation>
|
<translation>Intervall:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
|
||||||
<source>to</source>
|
<source>to</source>
|
||||||
<translation>til</translation>
|
<translation>til</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2326,4 +2327,12 @@ men kommentaren vil bli blank.</translation>
|
||||||
<translation>beta</translation>
|
<translation>beta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>main</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
|
||||||
|
<source>Bitcoin Qt</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0">
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0">
|
||||||
|
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AboutDialog</name>
|
<name>AboutDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -11,7 +12,7 @@
|
||||||
<source><b>Bitcoin</b> version</source>
|
<source><b>Bitcoin</b> version</source>
|
||||||
<translation><b>位元幣</b>版本</translation>
|
<translation><b>位元幣</b>版本</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message utf8="true">
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
|
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
|
||||||
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
|
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -77,22 +78,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||||
<translation>刪除</translation>
|
<translation>刪除</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="197"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
|
||||||
<source>Export Address Book Data</source>
|
<source>Export Address Book Data</source>
|
||||||
<translation>匯出位址簿資料</translation>
|
<translation>匯出位址簿資料</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="199"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
|
||||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||||
<translation>逗號區隔資料檔 (*.csv)</translation>
|
<translation>逗號區隔資料檔 (*.csv)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
|
||||||
<source>Error exporting</source>
|
<source>Error exporting</source>
|
||||||
<translation>資料匯出有誤</translation>
|
<translation>資料匯出有誤</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
|
||||||
<source>Could not write to file %1.</source>
|
<source>Could not write to file %1.</source>
|
||||||
<translation>無法寫入檔案 %1.</translation>
|
<translation>無法寫入檔案 %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -250,99 +251,74 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="59"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>Bitcoin Wallet</source>
|
<source>Bitcoin Wallet</source>
|
||||||
<translation>位元幣錢包</translation>
|
<translation>位元幣錢包</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
|
||||||
<source>&File</source>
|
|
||||||
<translation>檔案</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
|
|
||||||
<source>&Settings</source>
|
|
||||||
<translation>設定</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="79"/>
|
|
||||||
<source>&Help</source>
|
|
||||||
<translation>求助</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/>
|
|
||||||
<source>Tabs toolbar</source>
|
|
||||||
<translation>分頁工具列</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="91"/>
|
|
||||||
<source>Actions toolbar</source>
|
|
||||||
<translation>動作工具列</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
|
|
||||||
<source>Synchronizing with network...</source>
|
<source>Synchronizing with network...</source>
|
||||||
<translation>網路同步中...</translation>
|
<translation>網路同步中...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>Block chain synchronization in progress</source>
|
<source>Block chain synchronization in progress</source>
|
||||||
<translation>正在進行區塊鎖鏈的同步中</translation>
|
<translation>正在進行區塊鎖鏈的同步中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>&Overview</source>
|
<source>&Overview</source>
|
||||||
<translation>總覽</translation>
|
<translation>總覽</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>Show general overview of wallet</source>
|
<source>Show general overview of wallet</source>
|
||||||
<translation>顯示錢包一般總覽</translation>
|
<translation>顯示錢包一般總覽</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
|
||||||
<source>&Transactions</source>
|
<source>&Transactions</source>
|
||||||
<translation>交易</translation>
|
<translation>交易</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Browse transaction history</source>
|
<source>Browse transaction history</source>
|
||||||
<translation>瀏覽交易紀錄</translation>
|
<translation>瀏覽交易紀錄</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>&Address Book</source>
|
<source>&Address Book</source>
|
||||||
<translation>位址簿</translation>
|
<translation>位址簿</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
|
||||||
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
|
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
|
||||||
<translation>編輯儲存位址與標記的列表</translation>
|
<translation>編輯儲存位址與標記的列表</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
|
||||||
<source>&Receive coins</source>
|
<source>&Receive coins</source>
|
||||||
<translation>收錢</translation>
|
<translation>收錢</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
|
||||||
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
|
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
|
||||||
<translation>顯示收款位址的列表</translation>
|
<translation>顯示收款位址的列表</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
|
||||||
<source>&Send coins</source>
|
<source>&Send coins</source>
|
||||||
<translation>付錢</translation>
|
<translation>付錢</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
|
||||||
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
|
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
|
||||||
<translation>付錢至某個位元幣位址</translation>
|
<translation>付錢至某個位元幣位址</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
|
||||||
<source>&Exit</source>
|
<source>E&xit</source>
|
||||||
<translation>離開</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
|
||||||
|
@ -350,147 +326,172 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||||
<translation>結束應用程式</translation>
|
<translation>結束應用程式</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
|
||||||
<source>&About</source>
|
<source>&About %1</source>
|
||||||
<translation>資訊</translation>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
|
||||||
<source>Show information about Bitcoin</source>
|
<source>Show information about Bitcoin</source>
|
||||||
<translation>顯示位元幣相關資訊</translation>
|
<translation>顯示位元幣相關資訊</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
|
||||||
<source>&Options...</source>
|
<source>&Options...</source>
|
||||||
<translation>選項...</translation>
|
<translation>選項...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
|
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
|
||||||
<translation>修改位元幣的設定選項</translation>
|
<translation>修改位元幣的設定選項</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
|
||||||
<source>Open &Bitcoin</source>
|
<source>Open &Bitcoin</source>
|
||||||
<translation>開啟位元幣</translation>
|
<translation>開啟位元幣</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>Show the Bitcoin window</source>
|
<source>Show the Bitcoin window</source>
|
||||||
<translation>顯示位元幣主視窗</translation>
|
<translation>顯示位元幣主視窗</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
|
||||||
<source>&Export...</source>
|
<source>&Export...</source>
|
||||||
<translation>匯出...</translation>
|
<translation>匯出...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
|
||||||
<source>Export the current view to a file</source>
|
<source>Export the current view to a file</source>
|
||||||
<translation>將目前版面匯出至檔案</translation>
|
<translation>將目前版面匯出至檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
|
||||||
<source>&Encrypt Wallet</source>
|
<source>&Encrypt Wallet</source>
|
||||||
<translation>錢包加密</translation>
|
<translation>錢包加密</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
|
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
|
||||||
<translation>將錢包加解密</translation>
|
<translation>將錢包加解密</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>&Change Passphrase</source>
|
<source>&Change Passphrase</source>
|
||||||
<translation>變更密碼</translation>
|
<translation>變更密碼</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
||||||
<translation>變更錢包加密用的密碼</translation>
|
<translation>變更錢包加密用的密碼</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
|
||||||
|
<source>&File</source>
|
||||||
|
<translation>檔案</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
|
||||||
|
<source>&Settings</source>
|
||||||
|
<translation>設定</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
|
||||||
|
<source>&Help</source>
|
||||||
|
<translation>求助</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
|
||||||
|
<source>Tabs toolbar</source>
|
||||||
|
<translation>分頁工具列</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
|
||||||
|
<source>Actions toolbar</source>
|
||||||
|
<translation>動作工具列</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
|
||||||
<source>[testnet]</source>
|
<source>[testnet]</source>
|
||||||
<translation>[testnet]</translation>
|
<translation>[testnet]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
|
||||||
<source>bitcoin-qt</source>
|
<source>bitcoin-qt</source>
|
||||||
<translation>bitcoin-qt</translation>
|
<translation>bitcoin-qt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
|
||||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
||||||
<translation><numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
|
||||||
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
|
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
|
||||||
<translation>已下載了 %1/%2 個交易紀錄的區塊.</translation>
|
<translation>已下載了 %1/%2 個交易紀錄的區塊.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
|
||||||
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
|
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
|
||||||
<translation>已下載了 %1 個交易紀錄的區塊.</translation>
|
<translation>已下載了 %1 個交易紀錄的區塊.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>%n second(s) ago</source>
|
<source>%n second(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%n 秒鐘前</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n 秒鐘前</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
|
||||||
<source>%n minute(s) ago</source>
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%n 分鐘前</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n 分鐘前</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>%n hour(s) ago</source>
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%n 小時前</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n 小時前</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
|
||||||
<source>%n day(s) ago</source>
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="382"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
|
||||||
<source>Up to date</source>
|
<source>Up to date</source>
|
||||||
<translation>最新狀態</translation>
|
<translation>最新狀態</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="387"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
|
||||||
<source>Catching up...</source>
|
<source>Catching up...</source>
|
||||||
<translation>進度追趕中...</translation>
|
<translation>進度追趕中...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Last received block was generated %1.</source>
|
<source>Last received block was generated %1.</source>
|
||||||
<translation>最近收到的區塊產生於 %1.</translation>
|
<translation>最近收到的區塊產生於 %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
|
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
|
||||||
<translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 元的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
|
<translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 元的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Sending...</source>
|
<source>Sending...</source>
|
||||||
<translation>付出中...</translation>
|
<translation>付出中...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
|
||||||
<source>Sent transaction</source>
|
<source>Sent transaction</source>
|
||||||
<translation>付款交易</translation>
|
<translation>付款交易</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="471"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
|
||||||
<source>Incoming transaction</source>
|
<source>Incoming transaction</source>
|
||||||
<translation>收款交易</translation>
|
<translation>收款交易</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="472"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
|
||||||
<source>Date: %1
|
<source>Date: %1
|
||||||
Amount: %2
|
Amount: %2
|
||||||
Type: %3
|
Type: %3
|
||||||
|
@ -502,12 +503,12 @@ Address: %4
|
||||||
位址: %4</translation>
|
位址: %4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="566"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
|
||||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
||||||
<translation>錢包<b>已加密</b>並且正<b>解鎖中</b></translation>
|
<translation>錢包<b>已加密</b>並且正<b>解鎖中</b></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
||||||
<translation>錢包<b>已加密</b>並且正<b>上鎖中</b></translation>
|
<translation>錢包<b>已加密</b>並且正<b>上鎖中</b></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -515,17 +516,17 @@ Address: %4
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DisplayOptionsPage</name>
|
<name>DisplayOptionsPage</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/>
|
||||||
<source>&Unit to show amounts in: </source>
|
<source>&Unit to show amounts in: </source>
|
||||||
<translation>金額顯示單位: </translation>
|
<translation>金額顯示單位: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="262"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
|
||||||
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
|
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
|
||||||
<translation>選擇操作界面與付錢時預設顯示的細分單位</translation>
|
<translation>選擇操作界面與付錢時預設顯示的細分單位</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
|
||||||
<source>Display addresses in transaction list</source>
|
<source>Display addresses in transaction list</source>
|
||||||
<translation>在交易列表中顯示位址</translation>
|
<translation>在交易列表中顯示位址</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -601,87 +602,87 @@ Address: %4
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>MainOptionsPage</name>
|
<name>MainOptionsPage</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
||||||
<source>&Start Bitcoin on window system startup</source>
|
<source>&Start Bitcoin on window system startup</source>
|
||||||
<translation>視窗系統啓動時同時開啓位元幣</translation>
|
<translation>視窗系統啓動時同時開啓位元幣</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
|
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
|
||||||
<translation>電腦開啟後自動啟動位元幣</translation>
|
<translation>電腦開啟後自動啟動位元幣</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
|
||||||
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
|
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
|
||||||
<translation>最小化至通知區域而非工作列</translation>
|
<translation>最小化至通知區域而非工作列</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
|
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
|
||||||
<translation>視窗最小化時只顯示圖示於通知區域</translation>
|
<translation>視窗最小化時只顯示圖示於通知區域</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
|
||||||
<source>Map port using &UPnP</source>
|
<source>Map port using &UPnP</source>
|
||||||
<translation>用 &UPnP 設定通訊埠對應</translation>
|
<translation>用 &UPnP 設定通訊埠對應</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
||||||
<translation>自動在路由器上開啟位元幣的客戶端通訊埠. 只有在你的路由器支援 UPnP 且開啟時才有作用.</translation>
|
<translation>自動在路由器上開啟位元幣的客戶端通訊埠. 只有在你的路由器支援 UPnP 且開啟時才有作用.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>M&inimize on close</source>
|
<source>M&inimize on close</source>
|
||||||
<translation>關閉時最小化</translation>
|
<translation>關閉時最小化</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
|
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
|
||||||
<translation>當視窗關閉時將其最小化, 而非結束應用程式. 當勾選這個選項時, 應用程式只能用選單中的結束來停止執行.</translation>
|
<translation>當視窗關閉時將其最小化, 而非結束應用程式. 當勾選這個選項時, 應用程式只能用選單中的結束來停止執行.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="182"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
|
||||||
<source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source>
|
<source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source>
|
||||||
<translation>透過 SOCKS4 代理伺服器連線:</translation>
|
<translation>透過 SOCKS4 代理伺服器連線:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="183"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
|
||||||
<source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
|
<source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
|
||||||
<translation>透過 SOCKS4 代理伺服器連線至位元幣網路 (比如說透過 Tor)</translation>
|
<translation>透過 SOCKS4 代理伺服器連線至位元幣網路 (比如說透過 Tor)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="188"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
|
||||||
<source>Proxy &IP: </source>
|
<source>Proxy &IP: </source>
|
||||||
<translation>伺服器位址: </translation>
|
<translation>伺服器位址: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
|
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
|
||||||
<translation>代理伺服器的 IP 位址 (比如說 127.0.0.1)</translation>
|
<translation>代理伺服器的 IP 位址 (比如說 127.0.0.1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="197"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
|
||||||
<source>&Port: </source>
|
<source>&Port: </source>
|
||||||
<translation>通訊埠: </translation>
|
<translation>通訊埠: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="203"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
|
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
|
||||||
<translation>代理伺服器的通訊埠 (比如說 1234)</translation>
|
<translation>代理伺服器的通訊埠 (比如說 1234)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
||||||
<translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣.</translation>
|
<translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="215"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Pay transaction &fee</source>
|
<source>Pay transaction &fee</source>
|
||||||
<translation>付交易手續費</translation>
|
<translation>付交易手續費</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="218"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
|
||||||
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
||||||
<translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣.</translation>
|
<translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -689,17 +690,17 @@ Address: %4
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OptionsDialog</name>
|
<name>OptionsDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="75"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
|
||||||
<source>Main</source>
|
<source>Main</source>
|
||||||
<translation>主要</translation>
|
<translation>主要</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Display</source>
|
<source>Display</source>
|
||||||
<translation>顯示</translation>
|
<translation>顯示</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="100"/>
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Options</source>
|
<source>Options</source>
|
||||||
<translation>選項</translation>
|
<translation>選項</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -779,103 +780,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<name>SendCoinsDialog</name>
|
<name>SendCoinsDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/>
|
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
|
||||||
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
|
||||||
<source>Send Coins</source>
|
<source>Send Coins</source>
|
||||||
<translation>付錢</translation>
|
<translation>付錢</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
|
||||||
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
||||||
<translation>一次付給多個人</translation>
|
<translation>一次付給多個人</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="70"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
|
||||||
<source>&Add recipient...</source>
|
<source>&Add recipient...</source>
|
||||||
<translation>加收款人...</translation>
|
<translation>加收款人...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
|
||||||
<source>Clear all</source>
|
<source>Clear all</source>
|
||||||
<translation>全部清掉</translation>
|
<translation>全部清掉</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
|
||||||
<source>Balance:</source>
|
<source>Balance:</source>
|
||||||
<translation>餘額:</translation>
|
<translation>餘額:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
|
||||||
<source>123.456 BTC</source>
|
<source>123.456 BTC</source>
|
||||||
<translation>123.456 位元幣</translation>
|
<translation>123.456 位元幣</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
|
||||||
<source>Confirm the send action</source>
|
<source>Confirm the send action</source>
|
||||||
<translation>確認付款動作</translation>
|
<translation>確認付款動作</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
|
||||||
<source>&Send</source>
|
<source>&Send</source>
|
||||||
<translation>付出</translation>
|
<translation>付出</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source><b>%1</b> to %2 (%3)</source>
|
<source><b>%1</b> to %2 (%3)</source>
|
||||||
<translation><b>%1</b> 元給 %2 (%3)</translation>
|
<translation><b>%1</b> 元給 %2 (%3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
|
||||||
<source>Confirm send coins</source>
|
<source>Confirm send coins</source>
|
||||||
<translation>確認付出金額</translation>
|
<translation>確認付出金額</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
|
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
|
||||||
<translation>確定要付出 %1 元嗎?</translation>
|
<translation>確定要付出 %1 元嗎?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source> and </source>
|
<source> and </source>
|
||||||
<translation>和</translation>
|
<translation>和</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
|
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
|
||||||
<translation>無效的收款位址, 請再檢查看看.</translation>
|
<translation>無效的收款位址, 請再檢查看看.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
||||||
<translation>付款金額必須大於 0.</translation>
|
<translation>付款金額必須大於 0.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
|
||||||
<source>Amount exceeds your balance</source>
|
<source>Amount exceeds your balance</source>
|
||||||
<translation>金額超過了你的餘額</translation>
|
<translation>金額超過了你的餘額</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
|
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
|
||||||
<translation>加上交易手續費 %1 元後的總金額超過了你的餘額</translation>
|
<translation>加上交易手續費 %1 元後的總金額超過了你的餘額</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
|
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
|
||||||
<translation>發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 一個位址只能付給它一次</translation>
|
<translation>發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 一個位址只能付給它一次</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>Error: Transaction creation failed </source>
|
<source>Error: Transaction creation failed </source>
|
||||||
<translation>錯誤: 交易產生失敗</translation>
|
<translation>錯誤: 交易產生失敗</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||||
<translation>錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.</translation>
|
<translation>錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -899,7 +900,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="22"/>
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
|
||||||
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
|
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
|
||||||
<translation>給這個位址輸入一個標記, 並加到位址簿中</translation>
|
<translation>給這個位址輸入一個標記, 並加到位址簿中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -924,22 +925,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Alt+A</translation>
|
<translation>Alt+A</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="126"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
|
||||||
<source>Paste address from clipboard</source>
|
<source>Paste address from clipboard</source>
|
||||||
<translation>從剪貼簿貼上位址</translation>
|
<translation>從剪貼簿貼上位址</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="136"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
|
||||||
<source>Alt+P</source>
|
<source>Alt+P</source>
|
||||||
<translation>Alt+P</translation>
|
<translation>Alt+P</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="146"/>
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
|
||||||
<source>Remove this recipient</source>
|
<source>Remove this recipient</source>
|
||||||
<translation>去掉這個收款人</translation>
|
<translation>去掉這個收款人</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="21"/>
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
|
||||||
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
|
||||||
<translation>輸入位元幣位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
|
<translation>輸入位元幣位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1219,158 +1220,158 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransactionView</name>
|
<name>TransactionView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>全部</translation>
|
<translation>全部</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="49"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
|
||||||
<source>Today</source>
|
<source>Today</source>
|
||||||
<translation>今天</translation>
|
<translation>今天</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
|
||||||
<source>This week</source>
|
<source>This week</source>
|
||||||
<translation>這週</translation>
|
<translation>這週</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="51"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
|
||||||
<source>This month</source>
|
<source>This month</source>
|
||||||
<translation>這個月</translation>
|
<translation>這個月</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="52"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
|
||||||
<source>Last month</source>
|
<source>Last month</source>
|
||||||
<translation>上個月</translation>
|
<translation>上個月</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="53"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
|
||||||
<source>This year</source>
|
<source>This year</source>
|
||||||
<translation>今年</translation>
|
<translation>今年</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="54"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
|
||||||
<source>Range...</source>
|
<source>Range...</source>
|
||||||
<translation>指定範圍...</translation>
|
<translation>指定範圍...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
|
||||||
<source>Received with</source>
|
<source>Received with</source>
|
||||||
<translation>收受於</translation>
|
<translation>收受於</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="64"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
|
||||||
<source>Sent to</source>
|
<source>Sent to</source>
|
||||||
<translation>付出至</translation>
|
<translation>付出至</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="66"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
|
||||||
<source>To yourself</source>
|
<source>To yourself</source>
|
||||||
<translation>給自己</translation>
|
<translation>給自己</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="67"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Mined</source>
|
<source>Mined</source>
|
||||||
<translation>開採所得</translation>
|
<translation>開採所得</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Other</source>
|
<source>Other</source>
|
||||||
<translation>其他</translation>
|
<translation>其他</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Enter address or label to search</source>
|
<source>Enter address or label to search</source>
|
||||||
<translation>輸入位址或標記來搜尋</translation>
|
<translation>輸入位址或標記來搜尋</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>Min amount</source>
|
<source>Min amount</source>
|
||||||
<translation>最小金額</translation>
|
<translation>最小金額</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source>Copy address</source>
|
<source>Copy address</source>
|
||||||
<translation>複製位址</translation>
|
<translation>複製位址</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>Copy label</source>
|
<source>Copy label</source>
|
||||||
<translation>複製標記</translation>
|
<translation>複製標記</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="110"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Edit label</source>
|
<source>Edit label</source>
|
||||||
<translation>編輯標記</translation>
|
<translation>編輯標記</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
|
||||||
<source>Show details...</source>
|
<source>Show details...</source>
|
||||||
<translation>顯示明細...</translation>
|
<translation>顯示明細...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
|
||||||
<source>Export Transaction Data</source>
|
<source>Export Transaction Data</source>
|
||||||
<translation>匯出交易資料</translation>
|
<translation>匯出交易資料</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="246"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
|
||||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||||
<translation>逗號分隔資料檔 (*.csv)</translation>
|
<translation>逗號分隔資料檔 (*.csv)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="254"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
|
||||||
<source>Confirmed</source>
|
<source>Confirmed</source>
|
||||||
<translation>已確認</translation>
|
<translation>已確認</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="255"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
|
||||||
<source>Date</source>
|
<source>Date</source>
|
||||||
<translation>日期</translation>
|
<translation>日期</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="256"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
|
||||||
<source>Type</source>
|
<source>Type</source>
|
||||||
<translation>種類</translation>
|
<translation>種類</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="257"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
|
||||||
<source>Label</source>
|
<source>Label</source>
|
||||||
<translation>標記</translation>
|
<translation>標記</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="258"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Address</source>
|
<source>Address</source>
|
||||||
<translation>位址</translation>
|
<translation>位址</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="259"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Amount</source>
|
<source>Amount</source>
|
||||||
<translation>金額</translation>
|
<translation>金額</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>ID</source>
|
<source>ID</source>
|
||||||
<translation>識別碼</translation>
|
<translation>識別碼</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
|
||||||
<source>Error exporting</source>
|
<source>Error exporting</source>
|
||||||
<translation>匯出錯誤</translation>
|
<translation>匯出錯誤</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
|
||||||
<source>Could not write to file %1.</source>
|
<source>Could not write to file %1.</source>
|
||||||
<translation>無法寫入至 %1 檔案.</translation>
|
<translation>無法寫入至 %1 檔案.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="352"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>Range:</source>
|
<source>Range:</source>
|
||||||
<translation>範圍:</translation>
|
<translation>範圍:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transactionview.cpp" line="360"/>
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
|
||||||
<source>to</source>
|
<source>to</source>
|
||||||
<translation>至</translation>
|
<translation>至</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2321,4 +2322,12 @@ but the comment information will be blank.</source>
|
||||||
<translation>公測版</translation>
|
<translation>公測版</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>main</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
|
||||||
|
<source>Bitcoin Qt</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue