OpenPLC-Ladder-Editor/ldmicro-rel2.2/ldmicro/lang-fr.txt

762 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

"Target frequency %d Hz, closest achievable is %d Hz (warning, >5%% error)."
"Fréquence de la cible %d Hz, fonction accomplie à %d Hz (ATTENTION, >5% erreur)."
"Compile successful; wrote IHEX for AVR to '%s'.\r\n\r\nRemember to set the processor configuration (fuses) correctly. This does not happen automatically."
"Compilé avec succès. Ecriture du fichier IHEX pour AVR sous '%s'.\r\n\r\nVous devez configurer manuellement les Bits de configuration (fusibles). Ceci n'est pas accompli automatiquement."
"( ) Normal"
"( ) Normal"
"(/) Negated"
"(/) Inversée"
"(S) Set-Only"
"(S) Activer"
"(R) Reset-Only"
"(R) RAZ"
"Pin on MCU"
"Broche MCU"
"Coil"
"Bobine"
"Comment"
"Commentaire"
"Cycle Time (ms):"
"Temps de cycle (ms):"
"Crystal Frequency (MHz):"
"Fréquence quartz (MHz):"
"UART Baud Rate (bps):"
"UART Vitesse (bps):"
"Serial (UART) will use pins %d and %d.\r\n\r\n"
"Communication série utilisera broches %d et %d.\r\n\r\n"
"Please select a micro with a UART.\r\n\r\n"
"Sélectionnez un processeur avec UART.\r\n\r\n"
"No serial instructions (UART Send/UART Receive) are in use; add one to program before setting baud rate.\r\n\r\n"
"Aucune instruction (émission ou réception UART) n'est utilisée; ajouter une instruction avant de fixer les vitesses.\r\n\r\n"
"The cycle time for the 'PLC' runtime generated by LDmicro is user-configurable. Very short cycle times may not be achievable due to processor speed constraints, and very long cycle times may not be achievable due to hardware overflows. Cycle times between 10 ms and 100 ms will usually be practical.\r\n\r\nThe compiler must know what speed crystal you are using with the micro to convert between timing in clock cycles and timing in seconds. A 4 MHz to 20 MHz crystal is typical; check the speed grade of the part you are using to determine the maximum allowable clock speed before choosing a crystal."
"Le temps de cycle de l'API (automate programmable) est configurable par l'utilisateur. Un temps trop court n'est pas utilisable dû à des contraintes de vitesse du processeur. Des temps de cycle trop longs ne sont pas utilisables à cause du dépassement de capacité des registres. Des temps de cycle compris entre 10 ms et 100 ms sont géneralement utilisables.\r\n\r\nLe compilateur doit connaitre la fréquence du quartz utilisé pour définir les temps de cycles d'horloge ainsi que les temporisations, les fréquences de 4 à 20 mhz sont typiques. Déterminer la vitesse désirée avant de choisir le quartz."
"PLC Configuration"
"Configuration API"
"Zero cycle time not valid; resetting to 10 ms."
"Temps de cycle non valide ; remis à 10 ms."
"Source"
"Source"
"Internal Relay"
"Relais interne"
"Input pin"
"Entrée"
"Output pin"
"Sortie"
"|/| Negated"
"|/| Normalement fermé"
"Contacts"
"Contacts"
"No ADC or ADC not supported for selected micro."
"Pas de convertisseur A/D ou convertisseur non supporté pour le MCU sélectionné."
"Assign:"
"Affectations:"
"No microcontroller has been selected. You must select a microcontroller before you can assign I/O pins.\r\n\r\nSelect a microcontroller under the Settings menu and try again."
"Aucun microcontrolleur sélectionné. Vous devez sélectionner un microcontroleur avant de définir l'utilisation des broches.\r\n\r\nSélectionnez un micro dans le menu et essayez à nouveau."
"I/O Pin Assignment"
"Affectation broches E/S"
"Can't specify I/O assignment for ANSI C target; compile and see comments in generated source code."
"Ne pas spécifier les E/S pour code en ANSI C; Compiler et voir les commentaires dans le code source généré."
"Can't specify I/O assignment for interpretable target; see comments in reference implementation of interpreter."
"Ne pas spécifier les E/S pour sortie en code interprété; Voir les commentaires pour l'implémentation de l'interpréteur ."
"Can only assign pin number to input/output pins (Xname or Yname or Aname)."
"Vous pouvez uniquement affecter les broches Entrées/Sorties (XName , YName ou AName)."
"No ADC or ADC not supported for this micro."
"Pas de convertisseur A/D ou convertisseur non supporté pour ce micro."
"Rename I/O from default name ('%s') before assigning MCU pin."
"Changer les noms par défauts des E/S ('%s') avant de leur affecter une broche MCU."
"I/O Pin"
"Broches E/S"
"(no pin)"
"(Aucune broche)"
"<UART needs!>"
"<UART nécessaire!>"
"<PWM needs!>"
"<PWM nécessaire!>"
"<not an I/O!>"
"<Pas une E/S!>"
"Export As Text"
"Exporter en texte"
"Couldn't write to '%s'."
"Impossible d'écrire '%s'."
"Compile To"
"Compiler sous"
"Must choose a target microcontroller before compiling."
"Choisir un microcontrolleur avant de compiler."
"UART function used but not supported for this micro."
"Des fonctions UART sont utilisées, mais non supportées par ce micro."
"PWM function used but not supported for this micro."
"Fonctions PWM utilisées mais non supportées par ce micro."
"The program has changed since it was last saved.\r\n\r\nDo you want to save the changes?"
"Le programme a changé depuis la dernière sauvegarde.\r\n\r\nVoulez-vous sauvegarder les changements?"
"--add comment here--"
"--Ajouter les commentaires ICI--"
"Start new program?"
"Commencer un nouveau programme?"
"Couldn't open '%s'."
"Impossible d'ouvrir '%s'."
"Name"
"Nom"
"State"
"Etat"
"Pin on Processor"
"Broche du Micro"
"MCU Port"
"Port du processeur"
"LDmicro - Simulation (Running)"
"LDmicro - Simulation (en cours)"
"LDmicro - Simulation (Stopped)"
"LDmicro - Simulation (Arrétée)"
"LDmicro - Program Editor"
"LDmicro Edition du programme "
" - (not yet saved)"
" - (fichier non sauvegardé)"
"&New\tCtrl+N"
"&Nouveau\tCtrl+N"
"&Open...\tCtrl+O"
"&Ouvrir...\tCtrl+O"
"&Save\tCtrl+S"
"&Sauvegarder\tCtrl+S"
"Save &As..."
"S&auvegarder sous..."
"&Export As Text...\tCtrl+E"
"&Exporter en texte...\tCtrl+E"
"E&xit"
"Quitter"
"&Undo\tCtrl+Z"
"Annuler\tCtrl+Z"
"&Redo\tCtrl+Y"
"&Refaire\tCtrl+Y"
"Insert Rung &Before\tShift+6"
"Insérer ligne avant\tShift+6"
"Insert Rung &After\tShift+V"
"Insérer ligne &après\tShift+V"
"Move Selected Rung &Up\tShift+Up"
"Déplacer la ligne sélectionnée au dessus\tShift+Up"
"Move Selected Rung &Down\tShift+Down"
"Déplacer la ligne sélectionnée au dessous\tShift+Down"
"&Delete Selected Element\tDel"
"&Effacer l'élement sélectionné\tSuppr"
"D&elete Rung\tShift+Del"
"Supprimer la ligne\tShift+Suppr"
"Insert Co&mment\t;"
"Insérer commentaire\t;"
"Insert &Contacts\tC"
"Insérer &contact\tC"
"Insert OSR (One Shot Rising)\t&/"
"Insérer OSR (Front montant)\t&/"
"Insert OSF (One Shot Falling)\t&\\"
"Insérer OSF (Front descendant)\t&\\"
"Insert T&ON (Delayed Turn On)\tO"
"Insérer T&ON (Tempo travail)\tO"
"Insert TO&F (Delayed Turn Off)\tF"
"Insérer TO&F (Tempo repos)\tF"
"Insert R&TO (Retentive Delayed Turn On)\tT"
"Insérer R&TO (Tempo totalisatrice)\tT"
"Insert CT&U (Count Up)\tU"
"Insérer CT&U (Compteur)\tU"
"Insert CT&D (Count Down)\tI"
"Insérer CT&D (Décompteur)\tI"
"Insert CT&C (Count Circular)\tJ"
"Insérer CT&C (Compteur cyclique)\tJ"
"Insert EQU (Compare for Equals)\t="
"Insérer EQU (Compare pour égalité)\t="
"Insert NEQ (Compare for Not Equals)"
"Insérer NEQ (Compare pour inégalité)"
"Insert GRT (Compare for Greater Than)\t>"
"Insérer GRT (Compare plus grand que)\t>"
"Insert GEQ (Compare for Greater Than or Equal)\t."
"Insérer GEQ (Compare plus grand ou égal à)\t."
"Insert LES (Compare for Less Than)\t<"
"Insérer LES (Compare plus petit que)\t<"
"Insert LEQ (Compare for Less Than or Equal)\t,"
"Insérer LEQ (Compare plus petit ou égal à)\t,"
"Insert Open-Circuit"
"Insérer circuit ouvert"
"Insert Short-Circuit"
"Insérer court circuit"
"Insert Master Control Relay"
"Insérer relais de contrôle maitre"
"Insert Coi&l\tL"
"Insérer bobine re&lais \tL"
"Insert R&ES (Counter/RTO Reset)\tE"
"Insérer R&ES (Remise à zéro RTO/compteur)\tE"
"Insert MOV (Move)\tM"
"Insérer MOV (Mouvoir)\tM"
"Insert ADD (16-bit Integer Add)\t+"
"Insérer ADD (Addition entier 16-bit)\t+"
"Insert SUB (16-bit Integer Subtract)\t-"
"Insérer SUB (Soustraction entier 16-bit)\t-"
"Insert MUL (16-bit Integer Multiply)\t*"
"Insérer MUL (Multiplication entier 16-bit)\t*"
"Insert DIV (16-bit Integer Divide)\tD"
"Insérer DIV (Division entier 16-bit)\tD"
"Insert Shift Register"
"Insérer registre à décalage"
"Insert Look-Up Table"
"Insérer tableau indexé"
"Insert Piecewise Linear"
"Insérer tableau d'éléments linéaires"
"Insert Formatted String Over UART"
"Insérer chaine formattée pour l'UART"
"Insert &UART Send"
"Insérer émission &UART"
"Insert &UART Receive"
"Insérer réception &UART"
"Insert Set PWM Output"
"Insérer fixer sortie PWM"
"Insert A/D Converter Read\tP"
"Insérer lecture convertisseur A/D\tP"
"Insert Make Persistent"
"Insérer mettre rémanent"
"Make Norm&al\tA"
"Mettre norm&al\tA"
"Make &Negated\tN"
"I&nverser\tN"
"Make &Set-Only\tS"
"Activer uniquement\tS"
"Make &Reset-Only\tR"
"Faire RAZ uniquement\tR"
"&MCU Parameters..."
"&Paramètres MCU..."
"(no microcontroller)"
"(pas de microcontrolleur)"
"&Microcontroller"
"&Microcontrolleur"
"Si&mulation Mode\tCtrl+M"
"Mode si&mulation\tCtrl+M"
"Start &Real-Time Simulation\tCtrl+R"
"Commencer la simulation en temps &réel\tCtrl+R"
"&Halt Simulation\tCtrl+H"
"&Arrêter la simulation\tCtrl+H"
"Single &Cycle\tSpace"
"&Cycle unique\tEspace"
"&Compile\tF5"
"&Compiler\tF5"
"Compile &As..."
"Compiler sous..."
"&Manual...\tF1"
"&Manuel...\tF1"
"&About..."
"&A propos..."
"&File"
"&Fichier"
"&Edit"
"&Edition"
"&Settings"
"&Paramètres"
"&Instruction"
"&Instruction"
"Si&mulate"
"Si&mulation"
"&Compile"
"&Compilation"
"&Help"
"&Aide"
"no MCU selected"
"pas de MCU sélectionné"
"cycle time %.2f ms"
"cycle %.2f ms"
"processor clock %.4f MHz"
"horloge processeur %.4f MHz"
"Internal error relating to PIC paging; make program smaller or reshuffle it."
"Erreur interne dans l'utilisation des pages du PIC; Diminuer le programme ou le remanier"
"PWM frequency too fast."
"Fréquence PWM trop rapide."
"PWM frequency too slow."
"Frequence PWM trop lente."
"Cycle time too fast; increase cycle time, or use faster crystal."
"Temps cycle trop court; augmenter le temps de cycle ou utiliser un quartz plus rapide."
"Cycle time too slow; decrease cycle time, or use slower crystal."
"Temps de cycle trop long ; Diminuer le temps de cycle ou la fréquence du quartz ."
"Couldn't open file '%s'"
"Impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
"Zero baud rate not possible."
"Vitesse transmission = 0 : impossible"
"Compile successful; wrote IHEX for PIC16 to '%s'.\r\n\r\nConfiguration word (fuses) has been set for crystal oscillator, BOD enabled, LVP disabled, PWRT enabled, all code protection off.\r\n\r\nUsed %d/%d words of program flash (chip %d%% full)."
"Compilé avec succès; Ecriture IHEX pour PIC16 sous '%s'.\r\n\r\nLes bits de configuration (fuse) : Oscillateur quartz, BOD activé, LVP déactivé, PWRT activé, sans code de protection.\r\n\r\nUtilise %d/%d mots du programme flash (Chip %d%% au total)."
"Type"
"Type"
"Timer"
"Temporisation"
"Counter"
"Compteur"
"Reset"
"RAZ"
"OK"
"OK"
"Cancel"
"Annuler"
"Empty textbox; not permitted."
"Zone de texte vide; interdite"
"Bad use of quotes: <%s>"
"Utilisation incorrecte des guillemets: <%s>"
"Turn-On Delay"
"Tempo travail"
"Turn-Off Delay"
"Tempo repos"
"Retentive Turn-On Delay"
"Temporisation totalisatrice"
"Delay (ms):"
"Temps (ms):"
"Delay too long; maximum is 2**31 us."
"Temps trop long; maximum 2**31 us."
"Delay cannot be zero or negative."
"Tempo ne peut être à ZERO ou NEGATIF."
"Count Up"
"Compteur"
"Count Down"
"Décompteur"
"Circular Counter"
"Compteur cyclique"
"Max value:"
"Valeur max.:"
"True if >= :"
"Vrai si >= :"
"If Equals"
"Si EGAL"
"If Not Equals"
"Si non EGAL à"
"If Greater Than"
"Si plus grand que"
"If Greater Than or Equal To"
"Si plus grand ou égal à"
"If Less Than"
"Si plus petit que"
"If Less Than or Equal To"
"Si plus petit ou égal à"
"'Closed' if:"
"'Fermé' si:"
"Move"
"Mouvoir"
"Read A/D Converter"
"Lecture du convertisseur A/D"
"Duty cycle var:"
"Utilisation:"
"Frequency (Hz):"
"Frequence (Hz):"
"Set PWM Duty Cycle"
"Fixer le rapport de cycle PWM"
"Source:"
"Source:"
"Receive from UART"
"Reception depuis l'UART"
"Send to UART"
"Envoyer vers l'UART"
"Add"
"Addition"
"Subtract"
"Soustraction"
"Multiply"
"Multiplication"
"Divide"
"Division"
"Destination:"
"Destination:"
"is set := :"
"Valeur := :"
"Name:"
"Nom:"
"Stages:"
"Etapes:"
"Shift Register"
"Registre à décalage"
"Not a reasonable size for a shift register."
"N'est pas une bonne taille pour un registre à décalage."
"String:"
"Chaine:"
"Formatted String Over UART"
"Chaine formatée pour l'UART"
"Variable:"
"Variable:"
"Make Persistent"
"Mettre rémanent"
"Too many elements in subcircuit!"
"Trop d'éléments dans le circuit secondaire !"
"Too many rungs!"
"Trop de séquences!"
"Error"
"Erreur"
"ANSI C target does not support peripherals (UART, PWM, ADC, EEPROM). Skipping that instruction."
"La sortie en code ANSI C ne supporte pas les périphériques (UART, ADC, EEPROM). Ne pas utiliser ces instructions."
"Compile successful; wrote C source code to '%s'.\r\n\r\nThis is not a complete C program. You have to provide the runtime and all the I/O routines. See the comments in the source code for information about how to do this."
"Compilé avec succès; Le code source C enregistré sous '%s'.\r\n\r\nCe programme n'est pas complet. Vous devez prévoir le runtime ainsi que toutes les routines d'entrées/sorties. Voir les commentaires pour connaitre la façon de procéder."
"Cannot delete rung; program must have at least one rung."
"Impossible de supprimer la ligne, le programme doit avoir au moins une ligne."
"Out of memory; simplify program or choose microcontroller with more memory."
"Mémoire insuffisante; simplifiez le programme ou utiliser un controleur avec plus de mémoire."
"Must assign pins for all ADC inputs (name '%s')."
"Vous devez spécifier une broche pour toutes les entrées ADC (nom '%s')."
"Internal limit exceeded (number of vars)"
"Vous dépassez la limite interne du nombre de variables"
"Internal relay '%s' never assigned; add its coil somewhere."
"Relais internes '%s', jamais utilisés, à utiliser pour la commande de bobines dans le programme."
"Must assign pins for all I/O.\r\n\r\n'%s' is not assigned."
"Vous devez spécifier les broches pour toutes les E/S.\r\n\r\n'%s' ."
"UART in use; pins %d and %d reserved for that."
"UART utilisé; broches %d et %d réservée pour cette fonction."
"PWM in use; pin %d reserved for that."
"PWM utilisé; broche %d réservée pour cela."
"UART baud rate generator: divisor=%d actual=%.4f for %.2f%% error.\r\n\r\nThis is too large; try a different baud rate (slower probably), or a crystal frequency chosen to be divisible by many common baud rates (e.g. 3.6864 MHz, 14.7456 MHz).\r\n\r\nCode will be generated anyways but serial may be unreliable or completely broken."
"UART Générateur vitesse: Diviseur=%d actuel=%.4f pour %.2f%% Erreur.\r\n\r\nCeci est trop important; Essayez une autre vitesse (probablement plus lente), ou choisir un quartz divisible par plus de vitesses de transmission (comme 3.6864MHz, 14.7456MHz).\r\n\r\nCode est tout de même généré, mais la liaison peut être inutilisable ou la transmission erronée."
"UART baud rate generator: too slow, divisor overflows. Use a slower crystal or a faster baud rate.\r\n\r\nCode will be generated anyways but serial will likely be completely broken."
"Générateur vitesse UART trop lent, dépassement de capacité du diviseur. Utiliser un quartz plus lent ou une vitesse plus élevée.\r\n\r\nCode est généré mais la liaison semble inutilisable."
"Couldn't open '%s'\n"
"Impossible d'ouvrir '%s'\n"
"Timer period too short (needs faster cycle time)."
"Période temporisation trop courte (Diminuer le temps de cycle)."
"Timer period too long (max 32767 times cycle time); use a slower cycle time."
"Période de tempo trop longue (max. 32767 fois le temps de cycle); utiliser un temps de cycle plus long."
"Constant %d out of range: -32768 to 32767 inclusive."
"Constante %d hors limites: -32768 à 32767 inclus."
"Move instruction: '%s' not a valid destination."
"Instruction 'Mouvoir': '%s' n'est pas une destination valide."
"Math instruction: '%s' not a valid destination."
"Instruction Math: '%s' n'est pas une destination valide."
"Piecewise linear lookup table with zero elements!"
"Le tableau indexé linéaire ne comporte aucun élément!"
"x values in piecewise linear table must be strictly increasing."
"Les valeurs x du tableau indexé linéaire doivent être obligatoirement dans un ordre croissant."
"Numerical problem with piecewise linear lookup table. Either make the table entries smaller, or space the points together more closely.\r\n\r\nSee the help file for details."
"Problème numérique avec le tableau. Commencer par les faibles valeurs ou rapprocher les points du tableau .\r\n\r\nVoir fichier d'aide pour plus de détails."
"Multiple escapes (\\0-9) present in format string, not allowed."
"Multiples ESC (\\0-9)présents dans un format chaines non permit."
"Bad escape: correct form is \\xAB."
"ESC incorrect: Forme correcte = \\xAB."
"Bad escape '\\%c'"
"ESC incorrect '\\%c'"
"Variable is interpolated into formatted string, but none is specified."
"Une variable est appellée dans une chaine formattée, mais n'est pas spécifiée."
"No variable is interpolated into formatted string, but a variable name is specified. Include a string like '\\-3', or leave variable name blank."
"Aucune variable n'est appelée dans une chaine formattée, mais un nom de variable est spécifié . Insérer une chaine comme: '\\-3', ou laisser le nom de variable vide."
"Empty row; delete it or add instructions before compiling."
"Ligne vide; la supprimer ou ajouter instructions avant compilation."
"Couldn't write to '%s'"
"Impossible d'écrire sous '%s'."
"Unsupported op (anything ADC, PWM, UART, EEPROM) for interpretable target."
"Instructions non supportées (comme ADC, PWM, UART, EEPROM ) pour sortie en code interprété."
"Compile successful; wrote interpretable code to '%s'.\r\n\r\nYou probably have to adapt the interpreter to your application. See the documentation."
"Compilé avec succès; Code interprété écrit sous '%s'.\r\n\r\nQue vous devez adapter probablement pour votre application. Voir documentation."
"Microcontroller '%s' not supported.\r\n\r\nDefaulting to no selected MCU."
"Microcontrolleur '%s' non supporté.\r\n\r\nErreur pas de MCU sélectionné."
"File format error; perhaps this program is for a newer version of LDmicro?"
"Erreur format du fichier; ce programme est pour une nouvelle version de LDmicro."
"Index:"
"Index:"
"Points:"
"Points:"
"Count:"
"Compteur:"
"Edit table of ASCII values like a string"
"Editer tableau de valeur ASCII comme chaine"
"Look-Up Table"
"Tableau indexé"
"Piecewise Linear Table"
"Tableau d'éléments linéaire"
"LDmicro Error"
"Erreur LDmicro"
"Compile Successful"
"Compilé avec succès"
"digital in"
"Entrée digitale"
"digital out"
"Sortie digitale"
"int. relay"
"Relais interne"
"UART tx"
"UART tx"
"UART rx"
"UART rx"
"PWM out"
"Sortie PWM"
"turn-on delay"
"Tempo travail"
"turn-off delay"
"Tempo repos"
"retentive timer"
"Tempo totalisatrice"
"counter"
"Compteur"
"general var"
"Var. générale"
"adc input"
"Entrée ADC"
"<corrupt!>"
"<Corrompu!>"
"(not assigned)"
"(Non affecté)"
"<no UART!>"
"<Pas UART!>"
"<no PWM!>"
"<Pas de PWM!>"
"TOF: variable cannot be used elsewhere"
"TOF: Variable ne peut être utilisée nullepart ailleurs"
"TON: variable cannot be used elsewhere"
"TON: Variable ne peut être utilisée nullepart ailleurs"
"RTO: variable can only be used for RES elsewhere"
"RTO: Variable ne peut être uniquement utilisée que pour RAZ"
"Variable '%s' not assigned to, e.g. with a MOV statement, an ADD statement, etc.\r\n\r\nThis is probably a programming error; now it will always be zero."
"Variable '%s' non affectée, ex: avec une commande MOV, une instruction ADD-etc.\r\n\r\nCeci est probablement une erreur de programmation; elle reste toujours à zéro."
"Variable for '%s' incorrectly assigned: %s."
"Variable pour '%s' Affectation incorrecte: %s."
"Division by zero; halting simulation"
"Division par zéro; Simulation arrétée"
"!!!too long!!!"
"!!!trop long!!"
"\n\nI/O ASSIGNMENT:\n\n"
"\n\nE/S AFFECTATIONS:\n\n"
" Name | Type | Pin\n"
" Nom | Type | Broche\n"