OpenPLC-Ladder-Editor/ldmicro-rel2.2/ldmicro/lang-it.txt

762 lines
20 KiB
Plaintext

"Target frequency %d Hz, closest achievable is %d Hz (warning, >5%% error)."
"Target frequenza %d Hz, il più vicino realizzabile è %d Hz (avvertimento, >5%% di errore)."
"Compile successful; wrote IHEX for AVR to '%s'.\r\n\r\nRemember to set the processor configuration (fuses) correctly. This does not happen automatically."
"Compilazione ok; scritto IHEX per AVR a '%s'.\r\n\r\nRicorda di impostare il processore (Configurazione fusibili) correttamente. Questo non avviene automaticamente."
"( ) Normal"
"( ) Aperto"
"(/) Negated"
"(/) Negato"
"(S) Set-Only"
"(S) Setta"
"(R) Reset-Only"
"(R) Resetta"
"Pin on MCU"
"Pin MCU"
"Coil"
"Bobina"
"Comment"
"Commento"
"Cycle Time (ms):"
"Tempo di ciclo (ms):"
"Crystal Frequency (MHz):"
"Frequenza quarzo (MHz):"
"UART Baud Rate (bps):"
"UART Baud Rate (bps):"
"Serial (UART) will use pins %d and %d.\r\n\r\n"
"Comunicazione seriale pin utilizzati %d et %d.\r\n\r\n"
"Please select a micro with a UART.\r\n\r\n"
"Selezionare un processore dotato di UART.\r\n\r\n"
"No serial instructions (UART Send/UART Receive) are in use; add one to program before setting baud rate.\r\n\r\n"
"Nessuna istruzione (UART trasmetti o UART ricevi) è utilizzata; aggiungere un istruzione prima di settare il baud rate.\r\n\r\n"
"The cycle time for the 'PLC' runtime generated by LDmicro is user-configurable. Very short cycle times may not be achievable due to processor speed constraints, and very long cycle times may not be achievable due to hardware overflows. Cycle times between 10 ms and 100 ms will usually be practical.\r\n\r\nThe compiler must know what speed crystal you are using with the micro to convert between timing in clock cycles and timing in seconds. A 4 MHz to 20 MHz crystal is typical; check the speed grade of the part you are using to determine the maximum allowable clock speed before choosing a crystal."
"Il tempo di ciclo per il 'PLC' LDmicro è configurabile dall' utente. Tempi di ciclo molto brevi possono non essere realizzabili a causa di vincoli di velocità del processore, e tempi di ciclo molto lunghi possono essere causa di overflow. Tempi di ciclo tra i 10 ms e di 100 ms di solito sono usuali.\r\n\r\nIl compilatore deve sapere che velocità di cristallo stai usando con il micro per convertire in cicli di clock i Tempi. Da 4 MHz a 20 MHz, è il cristallo tipico; determinare la velocità massima consentita prima di scegliere un cristallo."
"PLC Configuration"
"Configurazione PLC"
"Zero cycle time not valid; resetting to 10 ms."
"Tempo di ciclo non valido; reimpostare a 10 ms."
"Source"
"Sorgente"
"Internal Relay"
"Relè interno"
"Input pin"
"Input pin"
"Output pin"
"Output pin"
"|/| Negated"
"|/| Normalmente chiuso"
"Contacts"
"Contatto"
"No ADC or ADC not supported for selected micro."
"Questo micro non suppota l'ADC."
"Assign:"
"Assegna:"
"No microcontroller has been selected. You must select a microcontroller before you can assign I/O pins.\r\n\r\nSelect a microcontroller under the Settings menu and try again."
"Microcontrollore non selezionato. Selezionare un microcontrollore prima di assegnare i pin.\r\n\r\nSeleziona un microcontrollore dal il menu Impostazioni e riprova."
"I/O Pin Assignment"
"Assegnazione Pin I/O"
"Can't specify I/O assignment for ANSI C target; compile and see comments in generated source code."
"Non specificare l'assegnazione dell' I/O per la generazione di ANSI C; compilare e visualizzare i commenti nel codice sorgente."
"Can't specify I/O assignment for interpretable target; see comments in reference implementation of interpreter."
"Non specificare l'assegnazione dell' I/O per la generazione di codice interpretabile; compilare e visualizzare i commenti nel codice sorgente."
"Can only assign pin number to input/output pins (Xname or Yname or Aname)."
"Assegnare unicamente il numero di pin input/output (XNome, YNome ou ANome)."
"No ADC or ADC not supported for this micro."
"Questo micro non contiene ADC."
"Rename I/O from default name ('%s') before assigning MCU pin."
"Rinominare l' I/O per ottenere il nome di defolt ('%s') prima di assegnare i pin del Micro."
"I/O Pin"
"I/O Pin"
"(no pin)"
"(senza pin)"
"<UART needs!>"
"<UART necessario!>"
"<PWM needs!>"
"<PWM necessario!>"
"<not an I/O!>"
"<nessun I/O!>"
"Export As Text"
"Esportare il testo"
"Couldn't write to '%s'."
"Scrittura Impossibile '%s'."
"Compile To"
"Per compilare"
"Must choose a target microcontroller before compiling."
"Scegliere un microcontrollore prima di compilare."
"UART function used but not supported for this micro."
"Le funzioni UART sono usate ma non supportate da questo micro."
"PWM function used but not supported for this micro."
"Le funzioni PWM sono usate ma non supportate da questo micro."
"The program has changed since it was last saved.\r\n\r\nDo you want to save the changes?"
"Il programma è cambiato da quando è stato salvato l'ultima volta.\r\n\r\nDo si desidera salvare le modifiche? "
"--add comment here--"
"--aggiungere il commento--"
"Start new program?"
"Iniziare nuovo programma?"
"Couldn't open '%s'."
"Impossibile aprire '%s'."
"Name"
"Nome"
"State"
"Stato"
"Pin on Processor"
"Pin del Micro"
"MCU Port"
"Porta del processore"
"LDmicro - Simulation (Running)"
"LDmicro - Simulazione (in corso)"
"LDmicro - Simulation (Stopped)"
"LDmicro - Simulazione (Ferma)"
"LDmicro - Program Editor"
"LDmicro - Scrivere il programma"
" - (not yet saved)"
" - (non ancora salvato)"
"&New\tCtrl+N"
"&Nuovo\tCtrl+N"
"&Open...\tCtrl+O"
"&Aprire...\tCtrl+O"
"&Save\tCtrl+S"
"&Salva\tCtrl+S"
"Save &As..."
"Salva &con nome..."
"&Export As Text...\tCtrl+E"
"&Esportare il testo...\tCtrl+E"
"E&xit"
"U&scita"
"&Undo\tCtrl+Z"
"&Torna indietro\tCtrl+Z"
"&Redo\tCtrl+Y"
"&Rifare\tCtrl+Y"
"Insert Rung &Before\tShift+6"
"Inserire Ramo &Davanti\tShift+6"
"Insert Rung &After\tShift+V"
"Inserire Ramo &Dietro\tShift+V"
"Move Selected Rung &Up\tShift+Up"
"Muove il Ramo selezionato &Su\tShift+Up"
"Move Selected Rung &Down\tShift+Down"
"Muove il Ramo selezionato &Giù\tShift+Down"
"&Delete Selected Element\tDel"
"&Cancella l'elemento selezionato\tDel"
"D&elete Rung\tShift+Del"
"Cancellare il Ramo\tShift+Del"
"Insert Co&mment\t;"
"Inserire Co&mmento\t;"
"Insert &Contacts\tC"
"Inserire &Contatto\tC"
"Insert OSR (One Shot Rising)\t&/"
"Inserire PULSUP (Fronte di salita)\t&/"
"Insert OSF (One Shot Falling)\t&\\"
"Inserire PULSDW (Fronte di discesa)\t&\\"
"Insert T&ON (Delayed Turn On)\tO"
"Inserire T&ON (Tempo di ritardo On)\tO"
"Insert TO&F (Delayed Turn Off)\tF"
"Inserire TO&F (Tempo di ritardo Off)\tF"
"Insert R&TO (Retentive Delayed Turn On)\tT"
"Inserire R&TO (Tempo di ritardo ritentivo On)\tT"
"Insert CT&U (Count Up)\tU"
"Inserire CT&U (Contatore Up)\tU"
"Insert CT&D (Count Down)\tI"
"Inserire CT&D (Contatore Down)\tI"
"Insert CT&C (Count Circular)\tJ"
"Inserire CT&C (Contatore ciclico)\tJ"
"Insert EQU (Compare for Equals)\t="
"Inserire EQU (Compara per Uguale)\t="
"Insert NEQ (Compare for Not Equals)"
"Inserire NEQ (Compara per Diverso)"
"Insert GRT (Compare for Greater Than)\t>"
"Inserire GRT (Compara per Maggiore)\t>"
"Insert GEQ (Compare for Greater Than or Equal)\t."
"Inserire GEQ (Compara per Maggiore o Uguale)\t."
"Insert LES (Compare for Less Than)\t<"
"Inserire LES (Compara per Minore)\t<"
"Insert LEQ (Compare for Less Than or Equal)\t,"
"Inserire LEQ (Compara per Minore o Uguale)\t,"
"Insert Open-Circuit"
"Inserire Circuito Aperto"
"Insert Short-Circuit"
"Inserire Corto Circuito"
"Insert Master Control Relay"
"Inserire Master Control Relay"
"Insert Coi&l\tL"
"Inserire Bobina Re&lè\tL"
"Insert R&ES (Counter/RTO Reset)\tE"
"Inserire R&ES (Contatore/RTO Reset)\tE"
"Insert MOV (Move)\tM"
"Inserire MOV (Spostare)\tM"
"Insert ADD (16-bit Integer Add)\t+"
"Inserire ADD (Addizione intera 16-bit)\t+"
"Insert SUB (16-bit Integer Subtract)\t-"
"Inserire SUB (Sottrazione intera 16-bit)\t-"
"Insert MUL (16-bit Integer Multiply)\t*"
"Inserire MUL (Moltiplicazione intera 16-bit)\t*"
"Insert DIV (16-bit Integer Divide)\tD"
"Inserire DIV (Divisione intera 16-bit)\tD"
"Insert Shift Register"
"Inserire Shift Register"
"Insert Look-Up Table"
"Inserire Tavola Indicizzata"
"Insert Piecewise Linear"
"Inserire Tavola di Elementi Lineari"
"Insert Formatted String Over UART"
"Inserire Stringhe Formattate per l'UART"
"Insert &UART Send"
"Inserire Trasmissione &UART"
"Insert &UART Receive"
"Inserire Ricezione &UART"
"Insert Set PWM Output"
"Inserire Valore di Uscita PWM"
"Insert A/D Converter Read\tP"
"Inserire Lettura del Convertitore A/D\tP"
"Insert Make Persistent"
"Inserire Scrittura Permanente"
"Make Norm&al\tA"
"Attivazione Norm&ale\tA"
"Make &Negated\tN"
"Attivazione &Negata\tN"
"Make &Set-Only\tS"
"Attivazione &Solo-Set\tS"
"Make &Reset-Only\tR"
"Attivazione &Solo-Reset\tR"
"&MCU Parameters..."
"&Parametri MCU..."
"(no microcontroller)"
"(nessun microcontroller)"
"&Microcontroller"
"&Microcontroller"
"Si&mulation Mode\tCtrl+M"
"Modo Si&mulazione\tCtrl+M"
"Start &Real-Time Simulation\tCtrl+R"
"Avviare la &Simulazione in Tempo Reale\tCtrl+R"
"&Halt Simulation\tCtrl+H"
"&Arrestare la Simulazione\tCtrl+H"
"Single &Cycle\tSpace"
"Singolo &Ciclo\tSpazio"
"&Compile\tF5"
"&Compila\tF5"
"Compile &As..."
"Compila &Come..."
"&Manual...\tF1"
"&Manuale...\tF1"
"&About..."
"&About..."
"&File"
"&File"
"&Edit"
"&Editazione"
"&Settings"
"&Settaggi"
"&Instruction"
"&Istruzione"
"Si&mulate"
"Si&mulazione"
"&Compile"
"&Compilazione"
"&Help"
"&Aiuto"
"no MCU selected"
"nessuna MCU selezionata"
"cycle time %.2f ms"
"tempo ciclo %.2f ms"
"processor clock %.4f MHz"
"clock processore %.4f MHz"
"Internal error relating to PIC paging; make program smaller or reshuffle it."
"Errore interno relativo allla paginazione PIC; rendere il programma più piccolo."
"PWM frequency too fast."
"Frequenza PWM troppo alta."
"PWM frequency too slow."
"Frequenza PWM tropppo lenta."
"Cycle time too fast; increase cycle time, or use faster crystal."
"Tempo di ciclo troppo veloce; aumentare il tempo di ciclo o utilizzare un quarzo più veloce."
"Cycle time too slow; decrease cycle time, or use slower crystal."
"Tempo di ciclo troppo lento; diminuire il tempo di ciclo o utilizzare un quarzo più lento."
"Couldn't open file '%s'"
"Impossibile aprire il file '%s'"
"Zero baud rate not possible."
"baud rate = Zero non è possibile"
"Compile successful; wrote IHEX for PIC16 to '%s'.\r\n\r\nConfiguration word (fuses) has been set for crystal oscillator, BOD enabled, LVP disabled, PWRT enabled, all code protection off.\r\n\r\nUsed %d/%d words of program flash (chip %d%% full)."
"Compilato con successo; scritto IHEX per PIC16 per '%s'.\r\n\r\nConfigurazione word (fusibili), è stato fissato per il cristallo oscillatore, BOD abilitato, LVP disabilitati, PWRT attivato, tutto il codice di protezione off.\r\n\r\nUsed %d/%d word di Programma flash (chip %d%% full)."
"Type"
"Tipo"
"Timer"
"Temporizzazione"
"Counter"
"Contatore"
"Reset"
"Reset"
"OK"
"OK"
"Cancel"
"Cancellare"
"Empty textbox; not permitted."
"Spazio vuoto per testo; non è consentito"
"Bad use of quotes: <%s>"
"Quota utilizzata scorretta: <%s>"
"Turn-On Delay"
"Ritardo all' eccitazione"
"Turn-Off Delay"
"Ritardo alla diseccitazione"
"Retentive Turn-On Delay"
"Ritardo Ritentivo all' eccitazione"
"Delay (ms):"
"Ritardo (ms):"
"Delay too long; maximum is 2**31 us."
"Ritardo troppo lungo; massimo 2**31 us."
"Delay cannot be zero or negative."
"Ritardo zero o negativo non possibile."
"Count Up"
"Contatore in avanti"
"Count Down"
"Contatore in discesa"
"Circular Counter"
"Contatore ciclico"
"Max value:"
"Valore massimo:"
"True if >= :"
"Vero se >= :"
"If Equals"
"Se Uguale"
"If Not Equals"
"Se non Uguale"
"If Greater Than"
"Se più grande di"
"If Greater Than or Equal To"
"Se più grande o uguale di"
"If Less Than"
"Se più piccolo di"
"If Less Than or Equal To"
"Se più piccolo o uguale di"
"'Closed' if:"
"Chiuso se:"
"Move"
"Spostare"
"Read A/D Converter"
"Lettura del convertitore A/D"
"Duty cycle var:"
"Duty cycle var:"
"Frequency (Hz):"
"Frequenza (Hz):"
"Set PWM Duty Cycle"
"Settare PWM Duty Cycle"
"Source:"
"Sorgente:"
"Receive from UART"
"Ricezione dall' UART"
"Send to UART"
"Trasmissione all' UART"
"Add"
"Addizione"
"Subtract"
"Sottrazione"
"Multiply"
"Moltiplicazione"
"Divide"
"Divisione"
"Destination:"
"Destinazione:"
"is set := :"
"é impostato := :"
"Name:"
"Nome:"
"Stages:"
"Stati:"
"Shift Register"
"Registro a scorrimento"
"Not a reasonable size for a shift register."
"Non è una dimensione ragionevole per un registro scorrimento."
"String:"
"Stringhe:"
"Formatted String Over UART"
"Stringhe formattate per l'UART"
"Variable:"
"Variabile:"
"Make Persistent"
"Memoria rimanante"
"Too many elements in subcircuit!"
"Troppi elementi nel circuito secondario!"
"Too many rungs!"
"Troppi rami!"
"Error"
"Errore"
"ANSI C target does not support peripherals (UART, PWM, ADC, EEPROM). Skipping that instruction."
"Il codice in uscita ANSI C non supporta queste istruzioni (UART, PWM, ADC, EEPROM). Non usare queste istruzioni."
"Compile successful; wrote C source code to '%s'.\r\n\r\nThis is not a complete C program. You have to provide the runtime and all the I/O routines. See the comments in the source code for information about how to do this."
"Compilato con successo; scritto il codice sorgente in C '%s'.\r\n\r\nIl non è un completo programma in C. Si deve fornire il runtime e tutti gli I / O di routine. Vedere i commenti nel codice sorgente per informazioni su come fare."
"Cannot delete rung; program must have at least one rung."
"Non è in grado di eliminare le linee; il programma deve avere almeno una linea."
"Out of memory; simplify program or choose microcontroller with more memory."
"Memoria insufficiente; semplificare il programma oppure scegliere microcontrollori con più memoria ."
"Must assign pins for all ADC inputs (name '%s')."
"Devi assegnare i pin per tutti gli ingressi ADC (nom '%s')."
"Internal limit exceeded (number of vars)"
"Superato il limite interno (numero di variabili)"
"Internal relay '%s' never assigned; add its coil somewhere."
"Relè interno '%s' non assegnato; aggiungere la sua bobina."
"Must assign pins for all I/O.\r\n\r\n'%s' is not assigned."
"Devi assegnare tutti i pin di I / O.\r\n\r\n'%s' non è stato assegnato."
"UART in use; pins %d and %d reserved for that."
"UART in uso; pins %d et %d riservati per questa."
"PWM in use; pin %d reserved for that."
"PWM utilizzato; pin %d riservati per questo."
"UART baud rate generator: divisor=%d actual=%.4f for %.2f%% error.\r\n\r\nThis is too large; try a different baud rate (slower probably), or a crystal frequency chosen to be divisible by many common baud rates (e.g. 3.6864 MHz, 14.7456 MHz).\r\n\r\nCode will be generated anyways but serial may be unreliable or completely broken."
"UART generatore di baud rate: divisore = %d effettivo = %.4f per %.2f%% di errore.\r\n\r\nIl è troppo grande; prova un altro baud rate (probabilmente più lento), o il quarzo scelto non è divisibile per molti comuni baud (ad esempio, 3.6864 MHz, 14.7456 MHz).\r\n\r\nIl codice verrà generato, ma comunque può essere inaffidabile o completamente non funzionante."
"UART baud rate generator: too slow, divisor overflows. Use a slower crystal or a faster baud rate.\r\n\r\nCode will be generated anyways but serial will likely be completely broken."
"UART generatore di baud rate: troppo lento, overflow. Utilizzare un quarzo più lento o una velocità più alta di baud.\r\n\r\nIl codice verrà generato, ma comunque sarà probabilmente completamente inutilizzabile."
"Couldn't open '%s'\n"
"Impossibile aprire '%s'\n"
"Timer period too short (needs faster cycle time)."
"Periodo troppo corto (Diminuire il tempo de ciclo)."
"Timer period too long (max 32767 times cycle time); use a slower cycle time."
"Tempo troppo lungo (max 32767 volte di ciclo); utilizzare un tempo di ciclo più lento."
"Constant %d out of range: -32768 to 32767 inclusive."
"Costante %d oltre il limite: -32768 a 32767 inclusi."
"Move instruction: '%s' not a valid destination."
"Sposta istruzione: '%s' non è una destinazione valida."
"Math instruction: '%s' not a valid destination."
"Math istruzione: '%s' non è una destinazione valida"
"Piecewise linear lookup table with zero elements!"
"La tabella lineare di ricerca non contiene elementi!"
"x values in piecewise linear table must be strictly increasing."
"X valori nella tabella lineare devono essere crescenti."
"Numerical problem with piecewise linear lookup table. Either make the table entries smaller, or space the points together more closely.\r\n\r\nSee the help file for details."
"Problema numerico con la tabella lineare di ricerca. Sia la tabella voci più piccole, o insieme di punti più vicini.\r\n\r\nVedere il file di aiuto per ulteriori dettagli."
"Multiple escapes (\\0-9) present in format string, not allowed."
"Uscita multipla (\\0-9) presente nel formato stringa, non consentito."
"Bad escape: correct form is \\xAB."
"Uscita errata: Forma non corretta = \\xAB."
"Bad escape '\\%c'"
"Uscita non corretta '\\%c'"
"Variable is interpolated into formatted string, but none is specified."
"Variabile interpolata in formato stringa, ma non è specificata."
"No variable is interpolated into formatted string, but a variable name is specified. Include a string like '\\-3', or leave variable name blank."
"Variabile interpolata non in formato stringa, ma un nome di variabile è stato specificato. Includi una stringa come '\\-3', o lasciare vuoto."
"Empty row; delete it or add instructions before compiling."
"Riga vuota, eliminare o aggiungere istruzioni prima di compilare."
"Couldn't write to '%s'"
"Impossibile scrivere qui '%s'."
"Unsupported op (anything ADC, PWM, UART, EEPROM) for interpretable target."
"Istruzioni non supportate (come ADC, PWM, UART, EEPROM ) per il codice interpretato."
"Compile successful; wrote interpretable code to '%s'.\r\n\r\nYou probably have to adapt the interpreter to your application. See the documentation."
"Compilazione riuscita; codice interpretabile scritto per '%s'.\r\n\r\nSi dovrà probabilmente adattare l'interprete per la vostra applicazione. Vedi la documentazione."
"Microcontroller '%s' not supported.\r\n\r\nDefaulting to no selected MCU."
"Microcontrollore '%s' non è supportato.\r\n\r\nNessuna MCU selezionata di default."
"File format error; perhaps this program is for a newer version of LDmicro?"
"Errore del formato del file, forse questo è il programma per una nuova versione di LDmicro?"
"Index:"
"Indice:"
"Points:"
"Punto:"
"Count:"
"Contatore:"
"Edit table of ASCII values like a string"
"Modifica tabella dei valori ASCII come stringa"
"Look-Up Table"
"Tabella indicizzata"
"Piecewise Linear Table"
"Tabella di elementi lineari"
"LDmicro Error"
"Errore LDmicro"
"Compile Successful"
"Compilato con successo"
"digital in"
"Input digitale"
"digital out"
"Uscita digitale"
"int. relay"
"Relè interno"
"UART tx"
"UART tx"
"UART rx"
"UART rx"
"PWM out"
"Uscita PWM"
"turn-on delay"
"ritardo all' eccitazione"
"turn-off delay"
"ritardo alla diseccitazione"
"retentive timer"
"ritardo ritentivo"
"counter"
"contatore"
"general var"
"Var. generale"
"adc input"
"Ingrasso ADC"
"<corrupt!>"
"<Corrotto!>"
"(not assigned)"
"(non assegnato)"
"<no UART!>"
"<nessuna UART!>"
"<no PWM!>"
"<nessun PWM!>"
"TOF: variable cannot be used elsewhere"
"TOF: la variabile non può essere utilizzata altrove"
"TON: variable cannot be used elsewhere"
"TON: la variabile non può essere utilizzata altrove"
"RTO: variable can only be used for RES elsewhere"
"RTO: la variabile può essere utilizzata altrove solo per il RES"
"Variable '%s' not assigned to, e.g. with a MOV statement, an ADD statement, etc.\r\n\r\nThis is probably a programming error; now it will always be zero."
"Variabile '%s' non assegnate, ad esempio, con una dichiarazione, MOV, una dichiarazione ADD, ecc\r\n\r\nQuesto è probabilmente un errore di programmazione; ora sarà sempre uguale a zero."
"Variable for '%s' incorrectly assigned: %s."
"Variabile per '%s' assegnazione incorretta: %s."
"Division by zero; halting simulation"
"Divisione per zero; Simulazione fermata"
"!!!too long!!!"
"!troppo lungo!"
"\n\nI/O ASSIGNMENT:\n\n"
"\n\nE/S ASSEGNAZIONE:\n\n"
" Name | Type | Pin\n"
" Nome | Type | Pin\n"