qt: Periodic translations update

Tree-SHA512: f967af98ba40908f3ba1286659a7ffedd1319d8d7d5c8d658f266897cb61ea28bace3f20f8ec77b83a69ac311c7e65467e40c3ee8b320a88768afa15e8c802cc
This commit is contained in:
Wladimir J. van der Laan 2017-08-08 12:05:27 +00:00
parent ecd21357f1
commit 67f6f1c2d5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 1E4AED62986CD25D
5 changed files with 2023 additions and 39 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Click derecho para editar tu dirección o etiqueta</translation>
<translation>Click derecho para editar dirección o etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -31,7 +31,7 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar la información en la tabla actual a un archivo</translation>
<translation>Exportar la información en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@ -596,6 +596,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar la información en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>

View File

@ -65,6 +65,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi maksujen lähettämistä varten. Tarkista aina määrä ja vastaanotto-osoite ennen kolikoiden lähettämistä.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Tässä ovat Bitcoin vastaanotto-osoitteesi. On suositeltavaa käyttää uutta vastaanotto-osoitetta jokaista lähetystä varten.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopioi osoite</translation>
@ -81,11 +85,19 @@
<source>Export Address List</source>
<translation>Vie osoitelista</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Pilkuilla erotettu tiedosto (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Vienti epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Virhe tallentaessa osoitelistaa kohteeseen %1. Yritä uudelleen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@ -119,14 +131,26 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Toista uusi tunnuslause</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Kirjoita uusi salauslause lompakolle.&lt;br/&gt;Käytä salauslausetta jossa on joko&lt;b&gt;kymmenen tai useampi satunnainen merkki&lt;/b&gt;, tai&lt;b&gt;vähintään kahdeksan sanaa&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Salaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Tämä toiminto vaatii lompakkosi tunnuslauseen sen avaamiseksi</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Avaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Tämä toiminto vaatii lompakkosia tunnuslauseen salauksen purkuun</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Pura lompakon salaus</translation>
@ -135,10 +159,18 @@
<source>Change passphrase</source>
<translation>Vaihda salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Syötä vanha ja uusi tunnuslause lompakolle.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Vahvista lompakon salaaminen</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Varoitus: Jos salaat lompakkosi ja menetät tunnuslauseesi, &lt;b&gt;MENETÄT KAIKKI BITCOINISI&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Oletko varma, että haluat salata lompakkosi?</translation>
@ -147,14 +179,34 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Lompakko salattiin</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattukaan lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>TÄRKEÄÄ: Kaikki tekemäsi vanhan lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat uuden suojatun lompakon käytön.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Lompakon salaus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoasi ei salattu.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Annetut salauslauseet eivät täsmää.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Lompakon lukituksen avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Annettu salauslause lompakon avaamiseksi oli väärä.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Lompakon salauksen purkaminen epäonnistui</translation>
@ -277,6 +329,10 @@
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Paina ottaaksesi verkkoyhteysilmaisin uudelleen käyttöön.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Synkronoidaan Tunnisteita (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
@ -475,6 +531,14 @@
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Saapuva rahansiirto</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
<translation>HD avaimen generointi on &lt;b&gt;päällä&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
<translation>HD avaimen generointi on &lt;/b&gt;pois päältä&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;avoinna&lt;/b&gt;</translation>
@ -483,7 +547,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;lukittuna&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Peruuttamaton virhe on tapahtunut. Bitcoin ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -614,6 +682,10 @@
<source>no</source>
<translation>ei</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Saattaa vaihdella +/- %1 satoshia per syöte.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
@ -653,6 +725,26 @@
<source>New sending address</source>
<translation>Uusi lähetysosoite</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Muokkaa vastaanottavaa osoitetta</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Muokkaa lähettävää osoitetta</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Antamasi osoite "%1" ei ole kelvollinen Bitcoin-osoite.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
<translation>Antamasi osoite "%1" on jo osoitekirjassa</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Lompakkoa ei voitu avata.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Uuden avaimen luonti epäonnistui.</translation>
@ -1205,11 +1297,23 @@
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Tallenna kuva</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>&amp;Kopioi kuva</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Tallenna QR-koodi</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG kuva (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@ -1567,6 +1671,10 @@
<source>Copy label</source>
<translation>Kopioi nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Kopioi viesti</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopioi määrä</translation>
@ -1590,6 +1698,10 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Tallenna kuva</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
<translation>Maksutiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Osoite</translation>
@ -1792,6 +1904,10 @@
<source>Copy change</source>
<translation>Kopioi vaihtorahat</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount %1</source>
<translation>Kokonaismäärä %1</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>tai</translation>
@ -1882,7 +1998,11 @@
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@ -1972,7 +2092,11 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Tyhjennä kaikki varmista-viesti-kentät</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation>Viesti varmistettu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@ -1989,14 +2113,50 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/vahvistamaton</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 vahvistusta</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Lähde</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>Generoitu</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Lähettäjä</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Saaja</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation>oma osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Viesti</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentti</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Määrä</translation>
@ -2015,10 +2175,30 @@
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Vastaanotettu osoitteella</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Lähetetty vastaanottajalle</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Maksu itsellesi</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Louhittu</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
@ -2026,6 +2206,50 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Tänään</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Tällä viikolla</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Tässä kuussa</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Viime kuussa</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Tänä vuonna</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Vastaanotettu osoitteella</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Lähetetty vastaanottajalle</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Itsellesi</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Louhittu</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Minimimäärä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopioi osoite</translation>
@ -2042,10 +2266,34 @@
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopioi transaktion ID</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Muokkaa nimeä</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Näytä rahansiirron yksityiskohdat</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation>Vie rahansiirtohistoria</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Pilkuilla erotettu tiedosto (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Vahvistettu</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
@ -2054,11 +2302,27 @@
<source>Address</source>
<translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Vienti epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation>Rahansiirron historian tallentamisessa tapahtui virhe paikkaan %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation>Vienti onnistui</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>vastaanottaja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
@ -2068,16 +2332,44 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation>Lomakkoa ei ole ladattu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Lähetä kolikoita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Vie</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Varmuuskopioi lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Lompakkodata (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Varmuuskopio epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Varmuuskopio Onnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
@ -2317,6 +2609,10 @@
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation>Karsittu tila ei ole yhteensopiva -txindex:n kanssa.</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
<translation>Varmistetaan lohkoja...</translation>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuissa (%d - %d, oletus: %d</translation>
@ -2553,6 +2849,10 @@
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
<translation>Käytä erillistä SOCKS5-proxyä tavoittaaksesi vertaisia Tor-piilopalveluiden kautta (oletus: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s on asetettu todella korkeaksi!</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(oletus: %s)</translation>
@ -2637,10 +2937,26 @@
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
<translation>Käytä vahvistamattomia vaihtorahoja lähetettäessä rahansiirtoja (oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Käynnistetään verkkoa...</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Tämä on lähetyksestä maksettava maksu jonka maksat</translation>
</message>
<message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
<translation>Aikaväli sopimattomien vertaisten yhteyksien katkaisuun (oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation>Lähetyksen siirtosumman tulee olla positiivinen</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Lähetyksessä tulee olla ainakin yksi vastaanottaja</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s'</translation>

View File

@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="ka" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation> </translation>
@ -37,6 +41,10 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation> </translation>
@ -45,9 +53,17 @@
<source>Receiving addresses</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@ -67,6 +83,22 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation> -</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -109,6 +141,14 @@
<source>Quit application</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>%1- &amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>%1- </translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>&amp;Qt- </translation>
@ -273,9 +313,37 @@
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>...</translation>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
@ -312,6 +380,10 @@
<source>Fee:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation> :</translation>
@ -348,7 +420,19 @@
<source>Confirmed</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -401,6 +485,14 @@
<source>version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>%1- </translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation> </translation>
@ -413,6 +505,10 @@
<source>command-line options</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>UI Options:</source>
<translation> :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@ -420,6 +516,10 @@
<source>Welcome</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation> %1-.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation> </translation>
@ -432,17 +532,41 @@
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform> %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>( %n -)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@ -509,6 +633,10 @@
<source>W&amp;allet</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation> , . .</translation>
@ -533,6 +661,18 @@
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation> (მაგ.: 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;</translation>
@ -880,6 +1020,10 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@ -942,6 +1086,10 @@
<source>Transaction Fee:</source>
<translation> - :</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation> </translation>
@ -954,6 +1102,10 @@
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;</translation>
@ -1140,6 +1292,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -49,26 +49,218 @@
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Выбрать адрес для получения монет</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>В&amp;ыбрать</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Адреса отправки</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Адреса получения</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Копировать &amp;метку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактировать</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Экспортировать список адресов</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспорт не удался</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Ввод пароля</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Введите пароль</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Новый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Повторите новый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Зашифровать бумажник</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Эта операция требует вашего пароля для разблокировки бумажника</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Разблокировать бумажник</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Расшифровать бумажник</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Бумажник зашифрован</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Ошибка разблокировки кошелька</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Подписать &amp;сообщение...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Просмотр истории транзакций</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;О программе %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>Показать информацию о %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>О библиотеке &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Показать информацию о библиотеке Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Опции...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Зашифровать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Создать резервную копию бумажника</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Изменить пароль...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>&amp;Адреса для отправки...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>&amp;Адреса для получения...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Открыть &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Синхронизация заголовков (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Окно отладки</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Кошелек</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Отправить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Получить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Показать / Спрятать</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Опции командной строки</translation>
@ -85,9 +277,29 @@
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Готов</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Подключение к пирам...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Байтов:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Количество:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Комиссия:</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
@ -100,6 +312,34 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Подтвержденные</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Копировать метку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Копировать сумму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Копировать ID транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>да</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>нет</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -125,9 +365,21 @@
<source>command-line options</source>
<translation>Опции командной строки</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Запускать свернутым</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Добро пожаловать</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Добро пожаловать в %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
@ -135,6 +387,14 @@
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Спрятать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@ -149,9 +409,109 @@
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incoming connections</source>
<translation>Разрешить входящие соеденения</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>&amp;Сбросить опции</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Сеть</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>К&amp;ошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>Эксперт</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Пробросить порт через &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Подключится к сети Bitcoin через SOCKS5 прокси.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>IP прокси:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Порт:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>Порт прокси: (напр. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Hide tray icon</source>
<translation>Спрятать иконку в трее</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;ОК</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Immature:</source>
<translation>Незрелые:</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
<translation>Балансы</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>Всего:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
<translation>Ваш текущий баланс:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation>Ваш текущий баланс на адресах только для чтения:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>Последние транзакции</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@ -161,43 +521,243 @@
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Введите биткоин-адрес (напр. %1)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часа</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 и %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Ошибка: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Сохранить QR-код</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG Картинка (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Окно отладки</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Получено</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Отправлено</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
<translation>&amp;Пиры</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
<translation>Заблокированные пиры</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
<translation>&amp;Консоль</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
<translation>1 &amp;час</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
<translation>1 &amp;день</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
<translation>1 &amp;неделя</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
<translation>1 &amp;год</translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 Б</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 КБ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 МБ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 ГБ</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>никогда</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Отчистить</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Копировать URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Копировать метку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Копировать сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Копировать сумму</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Байтов:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Количество:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Комиссия:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Выбрать...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Спрятать</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Баланс:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Копировать сумму</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signature</source>
<translation>Подпись</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
@ -213,9 +773,45 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Копировать метку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Копировать сумму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Копировать ID транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспорт не удался</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

File diff suppressed because it is too large Load Diff