qt: Periodic translations update

Tree-SHA512: 6f2548776007ebe172d43fd26673c62d0db34af815fcf4451cb293f19c0d8cf84a6761dc2636ffb5a906074d70988b3cd805e21b2471de5eb1697fadc82d0205
This commit is contained in:
Wladimir J. van der Laan 2017-07-20 23:23:57 +02:00
parent 16240f43a5
commit 6adc3a3732
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 1E4AED62986CD25D
43 changed files with 10963 additions and 450 deletions

View File

@ -170,11 +170,19 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"rebuild the block database if you are sure that your computer's date and "
"time are correct"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"The fee rate (in %s/kB) used to discard change (to fee) if it would be dust "
"at this fee rate (default: %s) Note: We will always discard up to the dust "
"relay fee and a discard fee above that is limited by the longest target fee "
"estimate"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for "
"mining or merchant applications"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust "
"at this level"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in "
@ -305,6 +313,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Insufficient funds"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid -onion address or hostname: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid -proxy address or hostname: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid characters in -wallet filename"),
@ -375,6 +384,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Tor control port password (default: empty)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction amount too small"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction amounts must not be negative"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction fee and change calculation failed"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction has too long of a mempool chain"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction must have at least one recipient"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction too large for fee policy"),

View File

@ -73,6 +73,10 @@
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Dupliseer Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopieer &amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Verander</translation>
@ -199,6 +203,14 @@
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>U het die verkeerde wagwoord ingetik.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Beursie-dekripsie het misluk</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Beursie wagwoordfrase is suksesvol verander.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>WAARSKUWING: Outomatiese Kapitalisering is aktief op u sleutelbord!</translation>
@ -206,6 +218,10 @@
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netmasker</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Verban tot</translation>
@ -213,6 +229,10 @@
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Teken &amp;boodskap...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Netwerk-sinkronisasie...</translation>
@ -293,6 +313,18 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Oop &amp; URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Kliek om netwerkaktiwiteit af te skakel.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Netwerkaktiwiteit gedeaktiveer.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Kliek om netwerkaktiwiteit weer aan te skakel.</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Besig met herindeksering van blokke op hardeskyf...</translation>
@ -309,6 +341,14 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Verander die wagwoord wat ek vir kodifikasie van my beursie gebruik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Ontfout venster</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Maak ontfouting en diagnostiese konsole oop</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
@ -472,17 +512,49 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Bevestig</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>ja</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>nee</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Kan verskil met +/- %1 satoshi(s) per invoer.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>verander van %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(verander)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Wysig Adres</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kon beursie nie oopsluit nie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@ -524,6 +596,10 @@
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Welkom by %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>Fout: Gespesifiseerde dataleêr "%1" kon nie geskep word nie.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
@ -561,10 +637,30 @@
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Alle kliëntopsies na verstek terugstel.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Netwerk</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>B&amp;eursie</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>Kenner</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation>Bemagtig munt &amp;beheer funksies.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Poort:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
@ -573,6 +669,14 @@
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Kanselleer</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>verstek</translation>

View File

@ -5,6 +5,10 @@
<source>Create a new address</source>
<translation>Skep 'n nuwe adres</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nuwe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Maak 'n kopie van die huidige adres na die stelsel klipbord</translation>
@ -17,6 +21,14 @@
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Verwyder die huidiglik gekieste address van die lys</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Voer inligting uit van die huidige blad na n lêer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Uitvoer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Verwyder</translation>
@ -25,6 +37,42 @@
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Kies die address na wie die muntstukke gestuur moet word</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>K&amp;ies</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Stuur adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Ontvang adresse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopie adres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopie &amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Wysig</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Voer adres lys uit</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Koma geskeide lêers (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Uitvoering Misluk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@ -660,6 +708,10 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Koma geskeide lêers (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
@ -680,6 +732,10 @@
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Uitvoering Misluk</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Reeks:</translation>
@ -704,6 +760,14 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Uitvoer</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Voer inligting uit van die huidige blad na n lêer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>

View File

@ -313,6 +313,18 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>افتح &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>اضغط لإلغاء تفعيل الشبكه</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>تم إلغاء تفعيل الشبكه</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>اضغط لتفعيل الشبكه مره أخرى</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>إعادة الفهرسة الكتل على القرص ...</translation>
@ -509,7 +521,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>المحفظة &lt;b&gt;مشفرة&lt;/b&gt; و &lt;b&gt;مقفلة&lt;/b&gt; حاليا</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>خطأ فادح حدث . لا يمكن اتمام بيتكوين بامان سيتم الخروج</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -608,6 +624,10 @@
<source>Copy after fee</source>
<translation>نسخ بعد الرسوم</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>نسخ البايتات </translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>نسخ التعديل</translation>
@ -795,6 +815,10 @@
<source>Form</source>
<translation>نمودج</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>غير معرف</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>إخفاء</translation>
@ -1362,6 +1386,10 @@
<source>Copy after fee</source>
<translation>نسخ بعد الرسوم</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>نسخ البايتات </translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>نسخ التعديل</translation>

View File

@ -313,6 +313,18 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Отвори &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Натиснете за деактивиране на мрежата</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Мрежата деактивирана</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Натиснете за повторно активиране на мрежата</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Повторно индексиране на блоковете на диска...</translation>
@ -457,6 +469,10 @@
<source>%1 client</source>
<translation>%1 клиент</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Свързване с пиъри</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Зарежда блокове...</translation>
@ -794,6 +810,10 @@
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Добре дошли в %1.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation>Програмата се стартира за първи път вие може да изберете къде %1 ще се запаметят данните.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Използване на директория по подразбиране</translation>
@ -817,6 +837,10 @@
<source>Last block time</source>
<translation>Време на последния блок</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>Изчисляване...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Скрий</translation>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Feu clic dret per a editar l'adreça o l'etiqueta</translation>
<translation>Feu clic dret per a editar l'adreça o l'etiquetaccn</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -877,6 +877,10 @@
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Desconegut...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Últim temps de bloc</translation>
@ -1382,7 +1386,11 @@
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Avís: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
@ -2337,6 +2345,10 @@
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/fora de línia</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
<translation>abandonada</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/sense confirmar</translation>
@ -2468,7 +2480,11 @@
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Aquest panell mostra una descripció detallada de la transacció</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Details for %1</source>
<translation>Detalls per %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@ -2658,6 +2674,10 @@
<source>Copy raw transaction</source>
<translation>Copia la transacció crua</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
<translation>Copia els detalls complets de la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Editar etiqueta</translation>
@ -3141,6 +3161,10 @@
<source>Warning</source>
<translation>Avís</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation>Avís: regles noves desconegudes activades (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Se suprimeixen totes les transaccions del moneder...</translation>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Højreklik for at redigere adresse eller mærke</translation>
<translation>Højreklik for at redigere adresse eller mærkat</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -604,7 +604,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
<translation>Modtaget med mærke</translation>
<translation>Modtaget med mærkat</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
@ -3123,7 +3123,7 @@
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation>Reducér pladskravene ved at beskære (slette, "prune") gamle blokke. Dette tillader pruneblockchain-RPC'en at blive kaldt for at slette specifikke blokke, og det aktiverer automatisk beskæring af gamle blokke, hvis en målstørrelse i MiB er angivet. Denne tilstand er ikke kompatibel med -txindex og -rescan. Advarsel: Fortrydelse af denne indstilling kræver download af hele blokkæden igen. (standard: 0 = slå beskæring af blokke fra, 1 = tillad manuel beskæring via RPC, &gt;%u = beskær automatisk blokfiler for at bliver under den angivne målstørrelse i MiB)</translation>
<translation>Reducér pladskravene ved at beskære (slette, prune) gamle blokke. Dette tillader pruneblockchain-RPC'en at blive kaldt for at slette specifikke blokke, og det aktiverer automatisk beskæring af gamle blokke, hvis en målstørrelse i MiB er angivet. Denne tilstand er ikke kompatibel med -txindex og -rescan. Advarsel: Fortrydelse af denne indstilling kræver download af hele blokkæden igen. (standard: 0 = slå beskæring af blokke fra, 1 = tillad manuel beskæring via RPC, &gt;%u = beskær automatisk blokfiler for at bliver under den angivne målstørrelse i MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>

View File

@ -79,7 +79,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
<translation>B&amp;earbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@ -133,7 +133,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Wallet ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
<translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@ -141,7 +141,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Dieser Vorgang benötigt ihre Passphrase, um die Wallet zu entsperren.</translation>
<translation>Dieser Vorgang benötigt ihre Passphrase, um die Brieftasche zu entsperren.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@ -149,11 +149,11 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase, um die Wallet zu entschlüsseln.</translation>
<translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase, um die Brieftasche zu entschlüsseln.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Wallet entschlüsseln</translation>
<translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@ -161,39 +161,39 @@
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Geben Sie die alte und neue Wallet-Passphrase ein.</translation>
<translation>Geben Sie die alte und neue Brieftschen-Passphrase ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Wallet-Verschlüsselung bestätigen</translation>
<translation>Brieftaschen-Verschlüsselung bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Warnung: Wenn Sie Ihre Wallet verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;alle Ihre Bitcoins verlieren&lt;/b&gt;!</translation>
<translation>Warnung: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;alle Ihre Bitcoins verlieren&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Wallet verschlüsseln möchten?</translation>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Wallet verschlüsselt</translation>
<translation>Brieftasche verschlüsselt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Wallet-Verschlüsselung nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadprogramme schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
<translation>%1 wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Brieftaschen-Verschlüsselung nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadprogramme schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Wallet nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden.</translation>
<translation>WICHTIG: Alle vorherigen Brieftaschen-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Brieftasche ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Brieftasche nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Brieftasche verwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Wallet-Verschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
<translation>Brieftaschen-Verschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Die Wallet-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Wallet wurde nicht verschlüsselt.</translation>
<translation>Die Brieftaschen-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
@ -201,19 +201,19 @@
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Wallet-Entsperrung fehlgeschlagen</translation>
<translation>Brieftaschen-Entsperrung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Die eingegebene Passphrase zur Wallet-Entschlüsselung war nicht korrekt.</translation>
<translation>Die eingegebene Passphrase zur Brieftaschen-Entschlüsselung war nicht korrekt.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Wallet-Entschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
<translation>Brieftaschen-Entschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Die Wallet-Passphrase wurde erfolgreich geändert.</translation>
<translation>Die Brieftaschen-Passphrase wurde erfolgreich geändert.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@ -439,7 +439,7 @@
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindiziere Blöcke auf Datenträger...</translation>
<translation>Indiziere Blöcke auf Datenträger...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
@ -636,7 +636,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Transaktionskennung kopieren</translation>
<translation>Transaktions-ID kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
@ -660,7 +660,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Byte kopieren</translation>
<translation>Bytes kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
@ -751,7 +751,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Wallet konnte nicht entsperrt werden.</translation>
<translation>Brieftasche konnte nicht entsperrt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
@ -817,7 +817,7 @@
</message>
<message>
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
<translation>Sprache einstellen, zum Beispiel "de_DE" (default: system locale)</translation>
<translation>Sprache einstellen, zum Beispiel "de_DE" (Standard: Systemgebietsschema)</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
@ -825,7 +825,7 @@
</message>
<message>
<source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
<translation>SSL-Wurzelzertifikate für Zahlungsanforderungen festlegen (Standard: -system-)</translation>
<translation>SSL-Wurzelzertifikate für Zahlungsanforderungen festlegen (Standard: Systemstandard)</translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
@ -885,6 +885,14 @@
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Neueste Transaktionen werden eventuell noch nicht angezeigt, daher könnte Ihr Kontostand veraltet sein. Er wird korrigiert, sobald Ihr Wallet die Synchronisation mit dem Bitcoin-Netzwerk erfolgreich abgeschlossen. Details dazu finden sich weiter unten.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Versuche, Bitcoins aus noch nicht angezeigten Transaktionen auszugeben, werden vom Netzwerk nicht akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation>Anzahl verbleibender Blöcke</translation>
@ -2200,6 +2208,10 @@
<source>Confirm custom change address</source>
<translation>Bestätige benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation>Die ausgewählte Wechselgeld-Adresse ist nicht Bestandteil dieses Wallets. Einige oder alle Mittel aus Ihrem Wallet könnten an diese Adresse gesendet werden. Wollen Sie das wirklich?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(keine Bezeichnung)</translation>
@ -2997,6 +3009,10 @@
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect/-noconnect)</source>
<translation>Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1, wenn nicht -proxy oder -connect/-noconnect)</translation>
</message>
<message>
<source>Connect only to the specified node(s); -noconnect or -connect=0 alone to disable automatic connections</source>
<translation>Verbindungen nur zu spezifizierten Node(s); verwenden Sie -noconnect oder -connect=0 alleine um automatische Verbindungen zu deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation>Veröffentlicht unter der MIT-Softwarelizenz, siehe beiligende Datei %s oder %s.</translation>
@ -3074,8 +3090,12 @@
<translation>Befehl ausführen wenn sich eine Wallet-Transaktion verändert (%s im Befehl wird durch die Transaktions-ID ersetzt)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
<translation>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</translation>
<source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
<translation>Zusätzliche Transaktionen für kompakten Block-Nachbau im Speicher vorhalten (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
<translation>Sofern dieser Block Bestandteil der Blockchain ist, nehme an das er und seine Vorgänger gültig sind und überspringe ggf. dessen Skriptverifikation (0 um alle zu verifizieren, default: %s, testnet: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
@ -3089,6 +3109,14 @@
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Wenn sie %s nützlich finden, sind Helfer sehr gern gesehen. Besuchen Sie %s um mehr über das Softwareprojekt zu erfahren.</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation>Speicherplatzanforderung durch Kürzen (Pruning) alter Blöcke reduzieren. Dies erlaubt das Aufrufen des sogenannten Pruneblockchain RPC zum Löschen spezifischer Blöcke und und aktiviert das automatische Pruning alter Blöcke, sofern eine Zielgröße in MIB angegeben wird. Dieser Modus ist nicht mit -txindex und -resacan kompatibel. Warnung: Das Rücksetzen dieser Einstellung erfordert das erneute Herunterladen der gesamten Blockchain. (Standard: 0 = deaktiviert das Pruning, 1 = erlaubt manuelles Pruning via RPC, &gt;%u = automatisches Pruning der Blockdateien, um angegebene Maximalgröße nicht zu überschreiten)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
<translation>Niedrigste Gebühr (in %s/kB) für Transaktionen einstellen, die bei der Blockerzeugung berücksichtigt werden sollen. (default: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (%u bis %d, 0 = automatisch, &lt;0 = so viele Kerne frei lassen, Standard: %d)</translation>
@ -3113,6 +3141,10 @@
<source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
<translation>Benutzername und gehashtes Passwort für JSON-RPC Verbindungen. Das Feld &lt;userpw&gt; kommt im Format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. Ein kanonisches Pythonskript ist in share/rpcuser inbegriffen. Der client benutzt wie gehabt, die rpcuser/rpcpassword Parameter. Diese Option kann mehrere Male spezifiziert werden</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
<translation>Das Wallet erzeugt keine Transaktionen, die das Mempool Chain Limit überschreiten (Standardeinstellung: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Warnung: Das Netzwerk scheint nicht vollständig übereinzustimmen! Einige Miner scheinen Probleme zu haben.</translation>
@ -3153,6 +3185,10 @@
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation>Kann Adresse in -%s nicht auflösen: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Chain selection options:</source>
<translation>Chain Auswahloptionen:</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>Position des Wechselgelds außerhalb des Bereichs</translation>
@ -3221,6 +3257,10 @@
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
<translation>Fehler beim Laden von %s: Das Wallet benötigt eine neuere Version von %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: You can't disable HD on a already existing HD wallet</source>
<translation>Fehler beim Laden von %s: Sie können die hierarchisch deterministische Schlüsselgeneration (HD) für eine bereits existierende HD-Brieftasche nicht deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Fehler beim Laden der Blockdatenbank</translation>
@ -3303,7 +3343,7 @@
</message>
<message>
<source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source>
<translation>Blockkettenindex aus aktuellen Dateien blk000??.dat wiederaufbauen</translation>
<translation>Blockkettenzustand aus aktuelle indizierten Blöcken wiederaufbauen</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
@ -3435,7 +3475,7 @@
</message>
<message>
<source>Use hierarchical deterministic key generation (HD) after BIP32. Only has effect during wallet creation/first start</source>
<translation>Use hierarchical deterministic key generation (HD) after BIP32. Only has effect during wallet creation/first start</translation>
<translation>Verwende hierarchisch deterministische Schlüsselgenerierung (HD) nach BIP32. Funktioniert nur bei der Erstellung (erster Start) von einer Brieftasche.</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
@ -3645,6 +3685,10 @@
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect/-noconnect)</source>
<translation>Adressen von Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden, falls zu wenige Adressen verfügbar sind (Standard: 1, außer bei -connect/-noconnect)</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d)</source>
<translation>Setzt die Serialisierung von Rohtransaktionen oder Block Hex-Daten auf non-verbose mode, nicht-Segwit(0) oder Segwit(1) (default: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
<translation>Unterstütze Blöcke und Transaktionen mit Bloomfiltern zu filtern (default: %u)</translation>
@ -3705,6 +3749,10 @@
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Ungültige Adresse in -proxy: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation>Der Keypool ist erschöpft. Bitte rufen Sie zunächst keypoolrefill auf.</translation>
</message>
<message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>&lt;port&gt; nach JSON-RPC-Verbindungen abhören (Standard: %u oder Testnetz: %u)</translation>
@ -3773,6 +3821,14 @@
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
<translation>Unbestätigtes Wechselgeld darf beim Senden von Transaktionen ausgegeben werden (Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Netzwerk-Threads werden gestartet...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation>Das Wallet verhindert Zahlungen, die die Mindesttransaktionsgebühr nicht berücksichtigen.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Dies ist die minimale Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
@ -3789,6 +3845,14 @@
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation>Transaktionsbeträge dürfen nicht negativ sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
<translation>Die Speicherpoolkette der Transaktion ist zu lang.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Die Transaktion muss mindestens einen Empfänger enthalten.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s'</translation>

View File

@ -41,10 +41,66 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Επιλέξτε διεύθυνση αποστολής των νομισμάτων σας</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Επιλέξτε διεύθυνση παραλαβής νομισμάτων</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Ε&amp;πιλογή</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Διευθύνσεις αποστολής</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Διευθύνσεις λήψης</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Αντιγραφή Διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Αντιγραφή&amp;Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Διόρθωση</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Εξαγωγή Λίστας Διεύθυνσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Αποτυχία Εξαγωγής</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -63,6 +119,22 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Επανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Κρυπτογράφηση πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Ξεκλειδωσε το πορτοφολι</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Αλλάξτε Φράση Πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Το Ξεκλείδωμα του Πορτοφολιού Απέτυχε</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -394,6 +466,26 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Επικυρωμένες</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Αντιγραφή ταυτότητας συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -417,6 +509,18 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<source>New receiving address</source>
<translation>Νέα Διεύθυνση Λήψης</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Νέα Διεύθυνση Αποστολής</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Διόρθωση Διεύθυνσης Λήψης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@ -1064,7 +1168,15 @@
<source>Remove</source>
<translation>Αφαίρεση</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -1083,9 +1195,29 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Αποθήκευση εικόνας...</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομήνια</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -1209,7 +1341,15 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>Αποστολη</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@ -1374,6 +1514,70 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/αποσυνδεδεμένο</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
<translation>0/ανεπιβεβαίωτο, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Πηγή</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>Παράχθηκε</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Από</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Προς</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation>δική σας διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation>παρακολούθηση-μόνο</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation>ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation>Πίστωση</translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>μη έγκυρο</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
<translation>Συνολική πίστωση</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Κόστος συναλλαγής</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@ -1384,9 +1588,73 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομήνια</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation>παρακολούθηση-μόνο</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Αντιγραφή ταυτότητας συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
<translation>Αντιγραφή ανεπεξέργαστης συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Επεξεργασία ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομήνια</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Αποτυχία Εξαγωγής</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -690,7 +690,7 @@
<translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+524"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+534"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -864,7 +864,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+5"/>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1915,7 +1915,7 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+173"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+178"/>
<source>%1 didn&apos;t yet exit safely...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1923,7 +1923,7 @@
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="-86"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2598,7 +2598,7 @@
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+565"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+586"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Send Coins</translation>
</message>
@ -2729,17 +2729,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>fast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location line="+103"/>
<source>Request Replace-By-Fee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2764,7 +2754,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-895"/>
<location line="-839"/>
<source>Dust:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2774,7 +2764,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<location line="+142"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Clear &amp;All</translation>
</message>
@ -2794,7 +2784,7 @@
<translation>S&amp;end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-497"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-499"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2829,7 +2819,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+209"/>
<location line="+82"/>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
@ -2911,21 +2906,13 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+63"/>
<source>%n block(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n block</numerusform>
<numerusform>%n blocks</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<location line="+68"/>
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+30"/>
<location line="+42"/>
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation>
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform>
@ -2933,7 +2920,7 @@
</translation>
</message>
<message>
<location line="+103"/>
<location line="+101"/>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3070,7 +3057,7 @@
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+86"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+83"/>
<location line="+5"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3905,12 +3892,12 @@
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+289"/>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+291"/>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Send Coins</translation>
</message>
<message>
<location line="+385"/>
<location line="+387"/>
<location line="+46"/>
<location line="+9"/>
<source>Fee bump error</source>
@ -4003,7 +3990,7 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+330"/>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+339"/>
<source>Options:</source>
<translation>Options:</translation>
</message>
@ -4013,22 +4000,22 @@
<translation>Specify data directory</translation>
</message>
<message>
<location line="-92"/>
<location line="-93"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<location line="+96"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Specify your own public address</translation>
</message>
<message>
<location line="-111"/>
<location line="-112"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Accept command line and JSON-RPC commands</translation>
</message>
<message>
<location line="-197"/>
<location line="-205"/>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4053,7 +4040,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+140"/>
<location line="+148"/>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4063,7 +4050,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="+42"/>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4073,12 +4060,12 @@
<translation>Run in the background as a daemon and accept commands</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<location line="+37"/>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-372"/>
<location line="-382"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin Core</translation>
</message>
@ -4182,11 +4169,21 @@
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer&apos;s date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer&apos;s date and time are correct</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The fee rate (in %s/kB) used to discard change (to fee) if it would be dust at this fee rate (default: %s) Note: We will always discard up to the dust relay fee and a discard fee above that is limited by the longest target fee estimate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
@ -4417,6 +4414,11 @@
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
@ -4518,7 +4520,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+11"/>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4588,7 +4595,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-375"/>
<location line="-385"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4643,12 +4650,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+36"/>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+34"/>
<source>Use hierarchical deterministic key generation (HD) after BIP32. Only has effect during wallet creation/first start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4718,7 +4725,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+4"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos; (must be at least %s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4803,7 +4810,7 @@
<translation>Transaction amount too small</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+5"/>
<source>Transaction too large for fee policy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4858,22 +4865,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-75"/>
<location line="-76"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Password for JSON-RPC connections</translation>
</message>
<message>
<location line="-251"/>
<location line="-260"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</translation>
</message>
<message>
<location line="+177"/>
<location line="+185"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</translation>
</message>
<message>
<location line="-243"/>
<location line="-251"/>
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4948,7 +4955,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+20"/>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5023,7 +5030,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+15"/>
<source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5143,7 +5150,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5158,27 +5165,27 @@
<translation>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="-83"/>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Insufficient funds</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location line="+16"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Loading block index...</translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<location line="-64"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<location line="+65"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Loading wallet...</translation>
</message>
<message>
<location line="-57"/>
<location line="-58"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Cannot downgrade wallet</translation>
</message>
@ -5188,12 +5195,12 @@
<translation>Cannot write default address</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<location line="+82"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<location line="-71"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Done loading</translation>
</message>

View File

@ -41,10 +41,78 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Forigi</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Elekti la adreson por sendi monerojn</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Elekti la adreson ricevi monerojn kun</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp;Elekti</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Sendaj adresoj</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Ricevaj adresoj</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Jen viaj Bitmon-adresoj por sendi pagojn. Zorge kontrolu la sumon kaj la alsendan adreson antaŭ ol sendi.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Jen viaj bitmonaj adresoj por ricevi pagojn. Estas konsilinde uzi apartan ricevan adreson por ĉiu transakcio.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopii Adreson</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopii &amp;Etikedon</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Redakti</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Eksporti Adresliston</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Perkome disigita dosiero (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ekspotado malsukcesinta</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Okazis eraron dum konservo de adreslisto al %1. Bonvolu provi denove.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikedo</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adreso</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(neniu etikedo)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -386,6 +454,10 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Konfirmita</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(neniu etikedo)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -934,9 +1006,25 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Konservi Bildon...</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adreso</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikedo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikedo</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(neniu etikedo)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -1016,7 +1104,11 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>Ŝendi</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(neniu etikedo)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@ -1179,9 +1271,33 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikedo</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(neniu etikedo)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Perkome disigita dosiero (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikedo</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adreso</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ekspotado malsukcesinta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -485,6 +485,10 @@
<source>%1 client</source>
<translation>%1 cliente</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Conectando a pares...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Actualizando...</translation>
@ -891,7 +895,7 @@
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation>Número de bloques dejados</translation>
<translation>Número de bloques restantes</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
@ -1722,7 +1726,7 @@
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramification of a command.</source>
<translation>ADVERTENCIA: Los estafadores han sido activados, diciéndoles a los usuarios que escriban comandos aquí, robando el contenido de sus monederos. No utilice esta consola sin entender completamente la repercusión de un comando.</translation>
<translation>ADVERTENCIA: Hay estafadores activos diciendo a los usuarios que escriban comandos aquí y robando el contenido de sus monederos. No utilice esta consola sin entender completamente la repercusión de un comando.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@ -2473,6 +2477,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Abrir para %n bloque más</numerusform><numerusform>Abrir para %n bloques más</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
@ -2517,6 +2525,10 @@
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, no ha sido emitido con éxito aún</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation><numerusform>, transmitir a través de %n nodo</numerusform><numerusform>, transmitir a través de %n nodos</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
@ -2557,6 +2569,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>Credito</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>disponible en %n bloque más</numerusform><numerusform>disponible en %n bloques más</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>no aceptada</translation>
@ -2593,6 +2609,10 @@
<source>Transaction ID</source>
<translation>Identificador de transacción (ID)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
<translation>Tamaño total de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
<translation>Indice de salida</translation>
@ -2655,6 +2675,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Abrir para %n bloque más</numerusform><numerusform>Abrir para %n bloques más</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
@ -2987,6 +3011,18 @@
<translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect/-noconnect)</source>
<translation>Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1 si no -proxy o -connect/-desconectar)</translation>
</message>
<message>
<source>Connect only to the specified node(s); -noconnect or -connect=0 alone to disable automatic connections</source>
<translation>Conectar sólo al nodo(s) especificado; -no conectar or -conectar=solo 0 para deshabilitar conexiones automáticas</translation>
</message>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation>Distribuido bajo la licencia de software MIT, vea el archivo adjunto %s o %s</translation>
</message>
<message>
<source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
<translation>Si &lt;category&gt; no es proporcionado o si &lt;category&gt; =1, muestra toda la información de depuración.</translation>
@ -3064,6 +3100,14 @@
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Ejecutar comando cuando una transacción del monedero cambia (%s en cmd se remplazará por TxID)</translation>
</message>
<message>
<source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
<translation>Transacciones extra a mantener en la memoria para reconstrucciones de bloque compacto (predeterminado: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
<translation>Si este bloque está en la cadena asuma que sus predecesores y él son válidos y potencialmente se saltan su script de verificación (0 para verificar todo, predeterminado: %s, testnet: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
<translation>Ajuste máximo permitido del tiempo offset medio de pares. La perspectiva local de tiempo se verá influenciada por los pares anteriores y posteriores a esta cantidad. (Por defecto: %u segundos)</translation>
@ -3080,6 +3124,14 @@
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Contribuya si encuentra %s de utilidad. Visite %s para mas información acerca del programa.</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation>Reducir los requerimientos de almacenamiento habilitando la poda (eliminación) de los bloques viejos. Esto permite que la cadena de bloqueo RPC sea llamada para eliminar bloques específicos, y habilita la poda automática de bloques viejos si se provee el tamaño de un objetivo en MiB. Este modo es incompatible con -txindex and -rescan. Precaución: Revertir este ajuste requiere volver a descargar la cadena de bloqueo completa. (predefinido: 0 = deshabilita bloques de poda, 1 = permite la poda manual mediante RPC, &gt;%u = elimina automáticamente los archivos de bloqueo para permanecer bajo el tamaño del objetivo especificado en MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
<translation>Establecer la tasa más baja (en %s/kB) por transacciones para incluirse en la creación de bloque. (predeterminado: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Establecer el número de hilos (threads) de verificación de scripts (entre %u y %d, 0 = automático, &lt;0 = dejar libres ese número de núcleos; predeterminado: %d)</translation>
@ -3088,6 +3140,10 @@
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>La base de datos de bloques contiene un bloque que parece ser del futuro. Esto puede ser porque la fecha y hora de tu ordenador están mal ajustados. Reconstruye la base de datos de bloques solo si estas seguro de que la fecha y hora de tu ordenador estan ajustados correctamente.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Esta es una versión de prueba prelanzada - utilícelo a su propio riesgo - no lo utilice para aplicaciones de minería o comerciales</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>No es posible reconstruir la base de datos a un estado anterior. Debe descargar de nuevo la cadena de bloques.</translation>
@ -3096,6 +3152,22 @@
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
<translation>Utiliza UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 1 cuando esta escuchando sin -proxy)</translation>
</message>
<message>
<source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
<translation>Nombre de usuario y contraseña numerada para conexiones JSON-RPC. El campo &lt;userpw&gt; viene en el formato: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. Un script canónico de python está incluído en compartir/usuario rpc. Entonces el cliente se conecta normalmente utilizando la pareja de argumentos usuario rpc=&lt;USERNAME&gt;/contraseña rpc=&lt;PASSWORD&gt;. Esta opción puede ser especificada múltiples veces</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
<translation>El monedero no creará transacciones que violen los límites de la cadena mempool (predeterminado: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Advertencia: ¡La red no parece coincidir del todo! Algunos mineros parecen estar experimentando problemas.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation>Advertencia: ¡No parecemos estar del todo con nuestros pares! Puede que necesite actualizarse, o puede que otros nodos necesiten actualizarse.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex-chainstate to change -txindex</source>
<translation>Necesita reconstruir la base de datos usando -reindex-chainstate para cambiar -txindex</translation>
@ -3128,6 +3200,10 @@
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation>No se puede resolver -%s direccion: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Chain selection options:</source>
<translation>Opciones de selección en cadena:</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>Cambio de indice fuera de rango</translation>
@ -3324,6 +3400,10 @@
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
<translation>Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado:: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Use the test chain</source>
<translation>Utilice la cadena de prueba</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation>El comentario del Agente de Usuario (%s) contiene caracteres inseguros.</translation>
@ -3618,6 +3698,10 @@
<source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
<translation>Mostrar depuración (por defecto: %u, proporcionar &lt;category&gt; es opcional)</translation>
</message>
<message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect/-noconnect)</source>
<translation>Preguntar por direcciones pares al buscar DNS, si baja en las direcciones (predeterminado: 1 a menos que -connect/-noconnect)</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d)</source>
<translation>https://www.transifex.com/joyful-world/breaking-english/
@ -3627,6 +3711,14 @@ Establecer la serialización de las transacciones sin procesar o el bloque hex d
<source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
<translation>Admite filtrado de bloques, y transacciones con filtros Bloom. Reduce la carga de red. ( por defecto :%u)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Esta es la tarifa de cuota que debe pagar cuando las estimaciones de tarifas no estén disponibles.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Este producto incluye software desarrollado por el Proyecto OpenSSL para utilizarlo en el juego de herramientas OpenSSL %s y software criptográfico escrito por Eric Young y software UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>La longitud total de la cadena de versión de red ( %i ) supera la longitud máxima ( %i ) . Reducir el número o tamaño de uacomments .</translation>
@ -3659,6 +3751,10 @@ Establecer la serialización de las transacciones sin procesar o el bloque hex d
<source>Whitelist peers connecting from the given IP address (e.g. 1.2.3.4) or CIDR notated network (e.g. 1.2.3.0/24). Can be specified multiple times.</source>
<translation>Los pares de listas blancas que se conectan desde la dirección IP dada (por ejemplo, 1.2.3.4) o la red marcada CIDR (por ejemplo, 1.2.3.0/24). Se puede especificar varias veces.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>¡%s se establece muy alto!</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(predeterminado: %s)</translation>
@ -3679,6 +3775,10 @@ Establecer la serialización de las transacciones sin procesar o el bloque hex d
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Dirección -proxy inválida: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation>Keypool se ha agotado, llame a keypoolrefill primero</translation>
</message>
<message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>Escuchar conexiones JSON-RPC en &lt;puerto&gt; (predeterminado: %u o testnet: %u)</translation>
@ -3715,6 +3815,10 @@ Establecer la serialización de las transacciones sin procesar o el bloque hex d
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
<translation>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (default: %u)</source>
<translation>Enviar transacciones con full-RBF opt-in habilitado (predeterminado: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
<translation>Ajustar el número de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: %u)</translation>
@ -3747,10 +3851,34 @@ Establecer la serialización de las transacciones sin procesar o el bloque hex d
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Iniciando funciones de red...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation>El monedero evitará pagar menos que la cuota de retransmisión mínima.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Esta es la tarifa mínima de transacción que usted paga en cada transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Esta es la cuota de transacción que pagará si envía una transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
<translation>Umbral para la desconexión de pares con mal comportamiento (predeterminado: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation>Las cantidades de transacción no deben ser negativa</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
<translation>La transacción tiene demasiado tiempo de una cadena de mempool</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>La transacción debe de tener al menos un receptor</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>La red especificada en -onlynet '%s' es desconocida</translation>

View File

@ -317,6 +317,22 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Abrir &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Haz click para desactivar la actividad de red.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Actividad de red desactivada.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Haz click para reactivar la actividad de red.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Sincronizando cabeceras (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexando bloques en disco...</translation>
@ -469,6 +485,10 @@
<source>%1 client</source>
<translation>%1 cliente</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Conectando a pares...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Actualizando...</translation>
@ -519,7 +539,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>El monedero está &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueado&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ha ocurrido un error fatal. Bitcoin no puede continuar de manera segura y se cerrará.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -853,15 +877,43 @@
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation>Número de bloques restantes</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Desconocido...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Hora del último bloque</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
<translation>Incremento del progreso por hora</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>calculando...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation>Tiempo estimado restante hasta sincronización completa</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
<translation>Desconocido. Sincronizando cabeceras (%1)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -1296,7 +1348,15 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>Nodo/Servicio</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>NodeId</source>
<translation>NodeId</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
<translation>Ping</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -1339,9 +1399,17 @@
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 y %2</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 aún no ha salido de manera segura...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Error: directorio especificado "%1" no existe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@ -1711,6 +1779,10 @@
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Copiar URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar capa</translation>
@ -1936,6 +2008,10 @@
<source>Dust:</source>
<translation>Polvo:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Tiempo objetivo de confirmación:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Vaciar &amp;todo</translation>
@ -3482,6 +3558,10 @@
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Aviso: fichero de monedero corrupto, datos recuperados! Original %s guardado como %s en %s; si su balance de transacciones es incorrecto, debe restaurar desde una copia de seguridad.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s es demasiado alto!</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(predeterminado: %s)</translation>
@ -3538,6 +3618,10 @@
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
<translation>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (default: %u)</source>
<translation>Enviar transaciones con RBF-completo opt-in activado (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
<translation>Ajustar el número de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: %u)</translation>

View File

@ -87,6 +87,10 @@
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Sisestatud paroolid ei kattu.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Rahakoti lahtilukustamine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Rahakoti dekrüpteerimine ebaõnnestus</translation>
@ -109,6 +113,14 @@
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Ülevaade</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Välju rakendusest</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Valikud...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Ava &amp;URI...</translation>
@ -125,14 +137,30 @@
<source>Wallet</source>
<translation>Rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Saada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Näita / Peida</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fail</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Seaded</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Abi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Käsurea valikud</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 ajast maas</translation>
@ -203,6 +231,10 @@
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Aadress</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Uue võtme genereerimine ebaõnnestus.</translation>

View File

@ -61,6 +61,14 @@
<source>Receiving addresses</source>
<translation>آدرس های گیرنده</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>اینها آدرس های شما برای فرستادن پرداخت هاست. همیشه قبل از فرستادن سکه ها مقدار و آدرس دریافت کننده را چک کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>کپی کردن آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>کپی و برچسب&amp;گذاری</translation>
@ -69,6 +77,14 @@
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;ویرایش</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>صدور لیست آدرس ها</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>صدور موفق نبود</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@ -107,14 +123,30 @@
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>رمزنگاری کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای بازگشایی کیف پول دارد</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>باز کردن قفل کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای رمزگشایی کیف پول دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>رمزگشایی کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>تغییر گذرواژه</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>عبارت کهنه و جدید کیف پول را وارد کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>تأیید رمزنگاری کیف پول</translation>
@ -249,6 +281,18 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>باز کردن &amp;آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>برای غیر فعال کردن فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>فعالیت شبکه غیر فعال شد.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>برای فعال کردن دوباره فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>بازنشانی بلوکها روی دیسک...</translation>
@ -506,6 +550,10 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>تأیید شده</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>کپی ادرس</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
@ -530,6 +578,18 @@
<source>Copy quantity</source>
<translation>کپی تعداد</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>رونوشت کارمزد</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>کپی کردن بایت ها</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>کپی کردن تغییر</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 قفل شده)</translation>
@ -697,10 +757,30 @@
<source>Form</source>
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>مشخص نیست</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>زمان آخرین بلوک</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>پیشروی</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
<translation>پیشروی در هر ساعت بیشتر میشود</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>در حال محاسبه...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation>زمان تخمینی تا سینک شدن</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>پنهان کردن</translation>
@ -921,6 +1001,10 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>درخواست پرداخت نامعتبر.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -1084,6 +1168,10 @@
<source>In:</source>
<translation>در:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
<translation>خروجی:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
<translation>فایلِ لاگِ اشکال زدایی</translation>
@ -1092,6 +1180,26 @@
<source>Clear console</source>
<translation>پاکسازی کنسول</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
<translation>1 ساعت</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
<translation>1 روز</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
<translation>1 هفته</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
<translation>1 سال</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
<translation>محدود شده برای</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>دکمههای بالا و پایین برای پیمایش تاریخچه و &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; برای پاک کردن صفحه.</translation>
@ -1328,6 +1436,18 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>کپی مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>رونوشت کارمزد</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>کپی کردن بایت ها</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>کپی کردن تغییر</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
@ -1514,6 +1634,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>کپی ادرس</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
@ -1534,6 +1658,10 @@
<source>Address</source>
<translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>صدور موفق نبود</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -1,9 +1,13 @@
<TS language="fa_IR" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>برای ویرایش آدرس یا برچسب روی آن راست کلیک کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>گشایش حسابی جدید</translation>
<translation>گشایش حساب جدید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@ -37,9 +41,65 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>آدرس برای ارسال کوینها را انتخاب کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>انتخاب آدرس جهت دریافت سکهها با آن</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>انتخاب</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>آدرسهای فرستنده</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>آدرسهای گیرنده</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>اینها آدرسهای بیتکوین شما برای ارسال وجوه هستند. همیشه قبل از ارسال، مقدار و آدرس گیرنده را بررسی کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>اینها آدرسهای بیتکوین شما برای دریافت وجوه هستند. توصیه میشود برای هر دریافت از یک آدرس جدید استفاده کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>ویرایش</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>از فهرست آدرس خروجی گرفته شود</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>گرفتن خروجی به مشکل خورد</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>آدرس</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@ -59,6 +119,26 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>رمز/پَس فرِیز را دوباره وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>رمزگذاری کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>رمزگشایی کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>تغییر رمزعبور</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>تایید رمزگذاری کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>کیف پول رمزگذاری شده است</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -75,7 +155,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>و بازبینی</translation>
<translation>بازبینی</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
@ -83,7 +163,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>و تراکنش</translation>
<translation>تراکنش</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
@ -99,7 +179,7 @@
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>درباره و Qt</translation>
<translation>درباره Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
@ -107,15 +187,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>و انتخابها</translation>
<translation>انتخاب ها</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>و رمزگذاری wallet</translation>
<translation>رمزگذاری کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>و گرفتن نسخه پیشتیبان از wallet</translation>
<translation>تهیه نسخه پشتیبان از کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
@ -125,17 +205,29 @@
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>دریافت آدرس ها</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>ارسال کوین به آدرس بیت کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>گرفتن نسخه پیشتیبان در آدرسی دیگر</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>رمز مربوط به رمزگذاریِ wallet را تغییر دهید</translation>
<translation>رمز عبور مربوط به رمزگذاریِ کیف پول را تغییر دهید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>پنجره دیباگ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>تایید پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>bitcoin</translation>
<translation>بیت کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
@ -143,23 +235,23 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>و ارسال</translation>
<translation>ارسال</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;نمایش/ عدم نمایش و</translation>
<translation>نمایش/ عدم نمایش</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>و فایل</translation>
<translation>فایل</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>و تنظیمات</translation>
<translation>تنظیمات</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>و راهنما</translation>
<translation>راهنما</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
@ -171,7 +263,7 @@
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>روزآمد</translation>
<translation>به روز</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
@ -179,7 +271,7 @@
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>ارسال تراکنش</translation>
<translation>تراکنش ارسالی</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
@ -196,22 +288,86 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation>انتخاب کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>میزان وجه:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>هزینه</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>تغییر</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation>(عدم)انتخاب همه</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>میزان</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
<translation>دریافت شده با برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
<translation>دریافت شده با آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>تاییدیه </translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>تایید شده</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>کپی مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>کپی شناسه تراکنش</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>کپی مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>کپی هزینه</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>بله</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>خیر</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -221,15 +377,35 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>و برچسب</translation>
<translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>حساب&amp;</translation>
<translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>New receiving address</source>
<translation>آدرس دریافتی جدید</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>آدرس ارسالی جدید</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>ویرایش آدرس دریافتی</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>ویرایش آدرس ارسالی</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
<translation>نام</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
@ -244,6 +420,10 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>خوش آمدید</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
@ -255,6 +435,18 @@
<source>Form</source>
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>ناشناس...</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>در حال محاسبه...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>پنهان کردن</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@ -263,7 +455,15 @@
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>انتخاب/آپشن</translation>
<translation>گزینه ها</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>مگابایت</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>تنظیم مجدد گزینه ها</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
@ -273,13 +473,25 @@
<source>W&amp;allet</source>
<translation>کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>پورت:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>پنجره</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
<translation>نمایش</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>و تایید</translation>
<translation>تایید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>و رد</translation>
<translation>لغو</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
@ -296,6 +508,26 @@
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>اطلاعات نمایش داده شده ممکن است روزآمد نباشد. wallet شما به صورت خودکار بعد از برقراری اتصال با شبکه bitcoin به روز می شود اما این فرایند هنوز تکمیل نشده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
<translation>در دسترس:</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation>در حال انتظار:</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>کل:</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
<translation>قابل مصرف:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>تراکنش های اخیر</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@ -347,22 +579,46 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>و برچسب</translation>
<translation>برچسب:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>پیام:</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>کپی مقدار</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -374,14 +630,34 @@
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>وجوه ناکافی</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>میزان وجه:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>هزینه</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>تغییر</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>پنهان کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>ارسال همزمان به گیرنده های متعدد</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>پاک کردن همه</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>مانده حساب:</translation>
@ -394,32 +670,36 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>و ارسال</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>کپی مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>کپی مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>کپی هزینه</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>و میزان وجه</translation>
<translation>میزان وجه</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>پرداخت و به چه کسی</translation>
<translation>پرداخت به:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>و برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt و A</translation>
<translation>برچسب:</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt و P</translation>
<translation>استفاده از آدرس کلیپ بورد</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
@ -448,23 +728,39 @@
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>و امضای پیام </translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt و A</translation>
<translation>امضای پیام </translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt و P</translation>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>پیامی که می خواهید امضا کنید را اینجا وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation>امضا</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>و امضای پیام </translation>
<translation>امضای پیام </translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>پاک کردن همه</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>تایید پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>تایید پیام</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>آدرس وارد شده نامعتبر است.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -479,6 +775,26 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Status</source>
<translation>وضعیت</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>منبع</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>تولید شده</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>از</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>به</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@ -489,9 +805,65 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>تایید نشده</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation>دریافت شده از</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>ارسال شده به</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>استخراج شده</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>ارسال شده به</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>استخراج شده</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>کپی مقدار</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>کپی شناسه تراکنش</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>گرفتن خروجی به مشکل خورد</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -41,10 +41,66 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Valitse osoite johon kolikot lähetetään</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Valitse osoite kolikoiden vastaanottamiseen</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>V&amp;alitse</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Lähetysosoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Vastaanotto-osoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi maksujen lähettämistä varten. Tarkista aina määrä ja vastaanotto-osoite ennen kolikoiden lähettämistä.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopioi osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopioi &amp;nimike</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Muokkaa</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Vie osoitelista</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Vienti epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -63,7 +119,55 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Toista uusi tunnuslause</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Salaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Avaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Pura lompakon salaus</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Vaihda salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Vahvista lompakon salaaminen</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Oletko varma, että haluat salata lompakkosi?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Lompakko salattiin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Lompakon salaus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Lompakon lukituksen avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Lompakon salauksen purkaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Lompakon salasana vaihdettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Varoitus: Caps Lock-painike on päällä!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@ -161,6 +265,18 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Avaa &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Paina poistaaksesi verkkoyhteysilmaisin käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Verkkoyhteysmittari pois käytöstä</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Paina ottaaksesi verkkoyhteysilmaisin uudelleen käyttöön.</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
@ -313,6 +429,10 @@
<source>%1 client</source>
<translation>%1-asiakas</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Yhdistetään vertaisiin...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Saavutetaan verkkoa...</translation>
@ -434,7 +554,75 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Vahvistettu</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopioi osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopioi nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopioi määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopioi transaktion ID</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>Lukitse käyttämättömät</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>Avaa käyttämättömien lukitus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Kopioi kappalemäärä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Kopioi rahansiirtokulu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Kopioi rahansiirtokulun jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Kopioi tavut</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Kopioi tomu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Kopioi vaihtorahat</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 lukittu)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>kyllä</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>ei</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(vaihtoraha)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -457,7 +645,19 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Osoite</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New receiving address</source>
<translation>Uusi vastaanotto-osoite</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Uusi lähetysosoite</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Uuden avaimen luonti epäonnistui.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@ -585,10 +785,30 @@
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Tunnistamaton..</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Viimeisimmän lohkon aika</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Tila</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
<translation>Edistymisen kasvu tunnissa</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>lasketaan..</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation>Arvioitu jäljellä oleva aika, kunnes synkronoitu</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Piilota</translation>
@ -928,7 +1148,11 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>Noodi/Palvelu</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Ping</source>
<translation>Vasteaika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -974,9 +1198,17 @@
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Tallenna QR-koodi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
@ -1136,6 +1368,10 @@
<source>Ping Wait</source>
<translation>Yhteyskokeilun odotus</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
<translation>Pienin vasteaika</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Ajan poikkeama</translation>
@ -1196,6 +1432,10 @@
<source>1 &amp;year</source>
<translation>1 &amp;vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Tervetuloa %1 RPC-konsoliin.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; tyhjentää ruudun.</translation>
@ -1323,7 +1563,15 @@
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopioi nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopioi määrä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -1342,6 +1590,22 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Tallenna kuva</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Viesti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@ -1349,7 +1613,23 @@
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Viesti</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<translation>Pyydetty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@ -1484,7 +1764,43 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Lähetä</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Kopioi kappalemäärä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopioi määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Kopioi rahansiirtokulu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Kopioi rahansiirtokulun jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Kopioi tavut</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Kopioi tomu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Kopioi vaihtorahat</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>tai</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@ -1677,6 +1993,14 @@
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Viesti</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Määrä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@ -1691,13 +2015,49 @@
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopioi osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopioi nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopioi määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopioi transaktion ID</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Vienti epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -887,7 +887,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Les transactions récentes ne sont peut-être pas encore visibles, et par conséquent, le solde de votre porte-monnaie est peut-être erroné. Cette information sera juste une fois que votre porte-monnaie aura fini de se synchroniser avec le réseau Bitcoin, tel que décrit ci-dessous. </translation>
<translation>Les transactions récentes ne sont peut-être pas encore visibles et par conséquent le solde de votre porte-monnaie est peut-être erroné. Cette information sera juste quand votre porte-monnaie aura fini de se synchroniser avec le réseau Bitcoin, comme décrit ci-dessous.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@ -903,7 +903,7 @@
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Horodatage du dernier bloc</translation>
<translation>Estampille temporelle du dernier bloc</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
@ -1009,7 +1009,7 @@
</message>
<message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation>Options actives de ligne de commande qui annulent les options ci-dessus :</translation>
<translation>Options de ligne de commande actives qui remplacent les options ci-dessus :</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
@ -1081,7 +1081,7 @@
</message>
<message>
<source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation>S'affiche, si le mandataire SOCKS5 par défaut fourni est utilisé pour atteindre les pairs par ce type de réseau.</translation>
<translation>Indique si le mandataire SOCKS5 par défaut fourni est utilisé pour atteindre des pairs par ce type de réseau.</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
@ -1366,7 +1366,7 @@
</message>
<message>
<source>NodeId</source>
<translation>NodeId</translation>
<translation>ID de nœud</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
@ -1646,7 +1646,7 @@
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Horodatage du dernier bloc</translation>
<translation>Estampille temporelle du dernier bloc</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
@ -2178,7 +2178,7 @@
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>La transaction a é rejetée pour la raison suivante: %1</translation>
<translation>La transaction a é rejetée pour la raison suivante : %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
@ -3623,7 +3623,7 @@
</message>
<message>
<source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
<translation>Faut-il fonctionner en mode blocs seulement (par défaut : %u)</translation>
<translation>Fonctionner ou non en mode blocs seulement (par défaut : %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
@ -3643,7 +3643,7 @@
</message>
<message>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Autoriser les recherches DNS pour -addnode, -seednode et -connect</translation>
<translation>Autoriser les consultations DNS pour -addnode, -seednode et -connect</translation>
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
@ -3691,7 +3691,7 @@
</message>
<message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect/-noconnect)</source>
<translation>Requête d'adresses de paires par recherche DNS, si il y a peu d'adresses (par défaut : 1 sauf si -connect/-noconnect)</translation>
<translation>Requête d'adresses de paires par consultation DNS, si il y a peu d'adresses (par défaut : 1 sauf si -connect/-noconnect)</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d)</source>
@ -3751,7 +3751,7 @@
</message>
<message>
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
<translation>Toujours demander les adresses des pairs par recherche DNS (par défaut : %u)</translation>
<translation>Toujours demander les adresses des pairs par consultation DNS (par défaut : %u)</translation>
</message>
<message>
<source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
@ -3795,7 +3795,7 @@
</message>
<message>
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
<translation>Ajouter l'horodatage au début de la sortie de débogage (par défaut : %u)</translation>
<translation>Ajouter l'estampille temporelle au début de la sortie de débogage (par défaut : %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
@ -3807,7 +3807,7 @@
</message>
<message>
<source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (default: %u)</source>
<translation>Envoyer des transactions avec « RBF opt-in » complet activé (par défaut : %u)</translation>
<translation>Envoyer les transactions avec « full-RBF opt-in » activé (par défaut : %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>

View File

@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Copier l'adresse surlignée dans votre presse-papiers</translation>
<translation>Copier l'adresse sélectionnée dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@ -41,10 +41,62 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Choisissez une adresse envoyer les bitcoins</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Choisissez une adresse recevoir les bitcoins</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>C&amp;hoisir</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Adresses d'envoi</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Adresses de réception</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Copier &amp;Étiquette </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Éditer </translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Exporter la liste d'adresses</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Valeurs séparées par des virgules (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Échec de l'export</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Étiquette</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(aucune étiquette)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -63,6 +115,26 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Répétez la phrase de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Chiffrer le porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Déverrouiller le porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Décrypter le porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Attention : Si vous chiffrez votre portefeuille et que vous perdez votre mot de passe vous &lt;b&gt; PERDREZ TOUS VOS BITCOINS&lt;/b&gt; !</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Portefeuille chiffré</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -79,7 +151,7 @@
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signer &amp;message...</translation>
<translation>Signer un &amp;message...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@ -364,7 +436,7 @@
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Frais:</translation>
<translation>Frais :</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
@ -414,6 +486,50 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmée</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copier l'adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copier l'étiquette</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copier le montant</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copier l'ID de transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copier la quantité</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Copier les frais</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Copier après les frais</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Copier les octets</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>oui</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>non</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(aucune étiquette)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -797,6 +913,14 @@
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>&amp;Copier image</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Sauvegarder QR code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
@ -1055,7 +1179,15 @@
<source>Remove</source>
<translation>Retirer</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copier l'étiquette</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copier le montant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -1074,9 +1206,45 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Sauvegarder image</translation>
</message>
<message>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Montant</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Étiquette</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Étiquette</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(aucune étiquette)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -1180,7 +1348,35 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>E&amp;voyer</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copier la quantité</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copier le montant</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Copier les frais</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Copier après les frais</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Copier les octets</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>ou</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(aucune étiquette)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@ -1234,7 +1430,11 @@
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@ -1305,7 +1505,87 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<message>
<source>Status</source>
<translation>État</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Source</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>Généré</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Á</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation>Votre adresse</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation>Lecture uniquement</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation>Étiquette </translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation>Crédit</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
<translation>Débit</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
<translation>Débit total</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
<translation>Crédit total </translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation>Montant net</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaire </translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Montant</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
<translation>vrai</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation>faux</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
@ -1315,10 +1595,106 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Étiquette</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation>Lecture uniquement</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(aucune étiquette)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
</context>
<message>
<source>All</source>
<translation>Toutes</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Aujourd'hui</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Cette semaine</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Ce mois</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Mois dernier</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Cette année</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Autres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copier l'adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copier l'étiquette</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copier le montant</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copier l'ID de transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Valeurs séparées par des virgules (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Étiquette</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Échec de l'export</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>à</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -41,9 +41,17 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Törlés</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Cím másolása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@ -63,6 +71,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Új jelszó újra</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Tárca dekódolása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -1078,9 +1090,17 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Kép mentése</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -1331,9 +1351,17 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -41,10 +41,74 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Hapus</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Pilih alamat untuk mengirim koin</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Piih alamat untuk menerima koin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp;Pilih</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Alamat-alamat pengirim</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Alamat-alamat penerima</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Ini adalah alamat- alamat Bitcoin Anda untuk mengirimkan pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirimkan koin.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Ini adalah alamat- alamat Bitcoin Anda untuk menerima pembayaran. Dianjurkan untuk menggunakan alamat penerima yang baru setiap melakukan transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Salin Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Salin&amp; Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Ubah</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Ekspor Daftar Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>File yang berformat(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Mengekspor Gagal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tidak ada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -63,7 +127,95 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ulangi kata kunci baru</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Masukan kata sandi baru ke dompet.&lt;br/&gt;Mohon gunakan kata sandi &lt;b&gt;sepuluh karakter acak atau lebih&lt;/b&gt;, atau &lt;b&gt; delapan atau lebih beberapa kata &lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Enkripsi dompet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Operasi ini memerlukan kata sandi dompet Anda untuk membuka dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Buka dompet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Operasi ini memerlukan kata sandi dompet Anda untuk mendekripsikan dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dekripsi dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Ganti kata sandi</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Masukkan kata sandi lama dan kata sandi baru ke dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Konfirmasi pengenkripsian dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Peringatan: Jika Anda enkripsi dompet Anda dan lupa kata sandi anda, Anda akan &lt;b&gt;KEHILANGAN SEMUA BITCOIN ANDA&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Apakah Anda yakin ingin enkripsi dompet Anda?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Dompet terenkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 sekarang akan ditutup untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingatlah bahwa mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi komputer Anda dari pencurian malware yang menginfeksi komputer Anda.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>PENTING: Backup sebelumnya yang Anda buat dari file dompet Anda harus diganti dengan file dompet terenkripsi yang baru dibuat. Demi keamanan, backup file dompet sebelumnya yang tidak dienkripsi sebelumnya akan menjadi tidak berguna begitu Anda mulai menggunakan dompet terenkripsi yang baru.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Pengenkripsian dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Pengenkripsian dompet gagal karena kesalahan internal. Dompet Anda tidak dienkripsi.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Kata sandi yang dimasukkan tidak cocok.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Membuka dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Kata sandi yang dimasukkan untuk dekripsi dompet salah.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Dekripsi dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Kata sandi berhasil diganti.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Peringatan: Tombol Caps Lock aktif!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@ -113,6 +265,14 @@
<source>Quit application</source>
<translation>Keluar dari aplikasi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Tentang%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>Tampilkan informasi perihal %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Mengenai &amp;Qt</translation>
@ -125,6 +285,10 @@
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Pilihan...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>Pengubahan opsi konfigurasi untuk %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Enkripsi Dompet...</translation>
@ -149,6 +313,22 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Buka &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Klik untuk menonaktifkan aktivitas jaringan.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Aktivitas jaringan dinonaktifkan.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Klik untuk mengaktifkan aktivitas jaringan lagi.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Menyinkronkan Header (%1%) ...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Mengindex ulang blok di dalam disk...</translation>
@ -253,6 +433,14 @@
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n koneksi aktif ke jaringan Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Pengindeksan blok pada disk ...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>Memproses blok pada disk ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>%n blok dari riwayat transaksi diproses.</numerusform></translation>
@ -285,6 +473,18 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Terbaru</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Tampilkan %1 pesan bantuan untuk mendapatkan daftar opsi baris perintah Bitcoin yang memungkinkan</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 klien</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Menghubungkan ke peer...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Menyusul...</translation>
@ -327,6 +527,14 @@
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transaksi diterima</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
<translation>Pembuatan kunci HD &lt;b&gt;diaktifkan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
<translation>Pembuatan kunci HD &lt;b&gt;dinonaktifkan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Dompet saat ini &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan &lt;b&gt;terbuka&lt;/b&gt;</translation>
@ -335,7 +543,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Dompet saat ini &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan &lt;b&gt;terkunci&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Terjadi Kesalahan Fatal. Bitcoin Tidak Dapat Melanjutkan Dengan Aman Dan Akan Keluar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -406,6 +618,70 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Terkonfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Salin alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Salin label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Salin Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Salain ID Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>Kunci Yang Tidak Digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>Buka Kunci Yang Tidak Digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Salin Kuantitas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Salin biaya</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Salin Setelah Upah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Salin bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Salin jumlah yang lebih kecil</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Salin Perubahan</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 terkunci)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>Ya</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>Tidak</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tidak ada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -429,7 +705,39 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Alamat</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New receiving address</source>
<translation>Alamat penerima baru</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Alamat pengirim baru</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Ubah alamat penerima</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Ubah alamat pengirim</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Alamat yang dimasukkan "%1" bukanlah alamat Bitcoin yang valid.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
<translation>Alamat yang dimasukkan "%1" sudah ada di dalam buku alamat.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Tidak dapat membuka dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Pembuatan kunci baru gagal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@ -463,6 +771,10 @@
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Tentang %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Pilihan Command-line</translation>
@ -499,13 +811,25 @@
<source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
<translation>Tampilkan layar kilat saat memulai (default: %u)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Reset all settings changed in the GUI</source>
<translation>Hapus semua pengaturan pada GUI.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Selamat Datang</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Selamat Datang ke %1.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation>Karena ini adalah pertama kalinya program dijalankan, Anda dapat memilih lokasi %1 akan menyimpan data.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Gunakan direktori data default.</translation>
@ -1065,7 +1389,15 @@
<source>Remove</source>
<translation>Menghapus</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Salin label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Salin Jumlah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -1084,13 +1416,29 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Simpan Gambaran...</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tidak ada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -1194,7 +1542,39 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>K&amp;irim</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Salin Kuantitas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Salin Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Salin biaya</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Salin Setelah Upah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Salin bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Salin dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Salin Perubahan</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tidak ada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@ -1357,9 +1737,49 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tidak ada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Salin alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Salin label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Salin Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Salain ID Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Berkas yang berformat(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Mengekspor Gagal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -41,9 +41,21 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Scegli l'indirizzo a cui inviare denaro</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Scegli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@ -132,6 +144,10 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@ -168,6 +184,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -37,6 +37,14 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="ms_MY" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Klik-kanan untuk edit alamat ataupun label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Cipta alamat baru</translation>
@ -17,6 +21,10 @@
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Salin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Padam alamat semasa yang dipilih dari senaraiyang dipilih dari senarai</translation>
@ -34,25 +42,301 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Padam</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Pilih alamat untuk hantar koin kepada</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Pilih alamat untuk menerima koin dengan</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp;Pilih</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>alamat-alamat penghantaran</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>alamat-alamat penerimaan</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk pembayaran. Periksa jumlah dan alamat penerima sebelum membuat penghantaran koin sentiasa.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk menerima pembayaraan. Anda disyorkan untuk menguna alamat menerima untuk setiap transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Salin Aamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Salin &amp; Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Eskport Senarai Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Fail dibahagi oleh koma(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Mengeksport Gagal</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Terdapat ralat semasa cubaan menyimpan senarai alamat kepada %1. Sila cuba lagi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
</context>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Dialog frasa laluan</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>memasukkan frasa laluan</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Frasa laluan baru</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ulangi frasa laluan baru</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Memasukkan frasa laluan baru kepada dompet.&lt;br/&gt;Sila mengunakkan frasa laluan yang&lt;b&gt;mengandungi 10 atau lebih aksara rawak&lt;/b&gt;,ataupun&lt;b&gt;lapan atau lebih perkataan.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Dompet encrypt</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Operasi ini perlukan frasa laluan dompet anda untuk membuka kunci dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Membuka kunci dompet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Operasi ini memerlukan frasa laluan dompet anda untuk menyahsulit dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Menyahsulit dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Menukar frasa laluan</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Memasukkan frasa laluan lama dan frasa laluan baru untuk.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Mengesahkan enkripsi dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Amaran: Jika anda enkripkan dompet anda dan hilangkan frasa laluan, anda akan &lt;b&gt;ANDA AKAN HILANGKAN SEMUA BITCOIN ANDA&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Anda pasti untuk membuat enkripsi dompet anda?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Dompet dienkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 akan tutup untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahawa enkripsi tidak boleh melidungi sepenuhnya bitcoins anda daripada dicuri oleh malware yang menjangkiti komputer anda.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>PENTING: Apa-apa sandaran yang anda buat sebelum ini untuk fail dompet anda hendaklah digantikan dengan fail dompet enkripsi yang dijana baru. Untuk sebab-sebab keselamatan , sandaran fail dompet yang belum dibuat enkripsi sebelum ini akan menjadi tidak berguna secepat anda mula guna dompet enkripsi baru.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Enkripsi dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Enkripsi dompet gagal kerana ralat dalaman. Dompet anda tidak dienkripkan.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Frasa laluan yang dibekalkan tidak sepadan.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Pembukaan kunci dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Frasa laluan dimasukki untuk dekripsi dompet adalah tidak betul.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Dekripsi dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Frasa laluan dompet berjaya ditukar.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Amaran: Kunci Caps Lock buka!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Diharamkan sehingga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Tandatangan &amp; mesej...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Penyegerakan dengan rangkaian...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Gambaran Keseluruhan</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Nod</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Tunjuk gambaran keseluruhan umum dompet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Menyemak imbas sejarah transaksi </translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Keluar</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Berhenti aplikasi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Mengenai%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>Menunjuk informasi mengenai%1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Mengenai &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Menunjuk informasi megenai Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>Pilihan</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>Mengubah suai pilihan konfigurasi untuk %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Enkripsi Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Dompet Sandaran...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Menukar frasa-laluan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>&amp;Menghantar frasa-laluan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>&amp;Menerima frasa-laluan...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Buka &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexi blok pada cakera...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Menghantar koin kepada alamat Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Wallet sandaran ke lokasi lain</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -113,9 +397,25 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Salin Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -123,7 +423,11 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<source>Balance:</source>
<translation>Baki</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
@ -150,9 +454,33 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Fail dibahagi oleh koma(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Mengeksport Gagal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -41,10 +41,78 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Slett</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Velg adressen å sende mynter til</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Velg adressen til å motta mynter med</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>V&amp;elg</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Utsendingsadresser</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Mottaksadresser</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for sending av betalinger. Sjekk alltid beløpet og mottakeradressen før sending av mynter.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for å sende betalinger med. Det er anbefalt å bruke en ny mottaksadresse for hver transaksjon.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopier Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopier &amp;Merkelapp</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Rediger</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Eksporter adresseliste</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Eksportering feilet</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Det oppstod en feil under lagring av adresselisten til %1. Vennligst prøv nytt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Merkelapp</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ingen merkelapp)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -63,7 +131,95 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Gjenta ny adgangsfrase</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Oppgi adgangsfrasen til lommeboken.&lt;br/&gt;Vennligst bruk en adgangsfrase med &lt;b&gt;ti eller flere tilfeldige tegn&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtte eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Krypter lommebok</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Lås opp lommebok</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dekrypter lommebok</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Endre adgangsfrase</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Angi den gamle og en ny adgangsfrase til lommeboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Bekreft kryptering av lommebok</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Advarsel: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen, vil du &lt;b&gt;MISTE ALLE DINE BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Er du sikker at du vil kryptere lommeboken?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Lommebok kryptert</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 vil lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen din.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>VIKTIG: Tidligere sikkerhetskopier av din lommebokfil bør erstattes med den nylig genererte og krypterte filen, da de blir ugyldiggjort av sikkerhetshensyn snart du begynner å bruke den nye krypterte lommeboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Kryptering av lommebok feilet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Kryptering av lommebok feilet grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>De angitte adgangsfrasene er ulike.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Opplåsing av lommebok feilet</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Dekryptering av lommebok feilet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Adgangsfrase for lommebok er endret.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Advarsel: Caps Lock er !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@ -161,6 +317,18 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Åpne &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Klikk for å deaktivere nettverksaktivitet</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Nettverksaktivitet deaktivert</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Klikk for å aktivere nettverksaktivitet igjen.</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindekserer blokker harddisk...</translation>
@ -301,6 +469,10 @@
<source>%1 client</source>
<translation>%1 klient</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Kobler til likemannsnettverket...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Laster ned...</translation>
@ -351,7 +523,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>En fatal feil har inntruffet. Bitcoin kan ikke lenger trygt fortsette, og derfor avslutte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -422,7 +598,59 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Bekreftet</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopier adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopier beløp</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopier transaksjons-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Kopier mengde</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Kopier gebyr</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Kopier veksel</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 låst)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>ja</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>nei</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Kan variere +/- %1 satoshi(er) per input.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ingen merkelapp)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>veksel fra %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(veksel)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -445,7 +673,31 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresse</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>New receiving address</source>
<translation>Ny mottaksadresse</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Ny utsendingsadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Rediger mottaksadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Rediger utsendingsadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kunne ikke låse opp lommebok.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Generering av ny nøkkel feilet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@ -519,7 +771,11 @@
<source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
<translation>Vis velkomstbilde ved oppstart (default: %u)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Reset all settings changed in the GUI</source>
<translation>Nullstill alle innstillinger endret i det grafiske brukergrensesnittet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@ -561,10 +817,30 @@
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Ukjent...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Tidspunkt for siste blokk</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Fremgang</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
<translation>Fremgangen stiger hver time</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>kalkulerer...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation>Estimert gjenstående tid før ferdig synkronisert</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Skjul</translation>
@ -735,6 +1011,10 @@
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Vindu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>&amp;Skjul ikonet fra oppgavelinjen.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide tray icon</source>
<translation>Skjul søppel ikon</translation>
@ -935,17 +1215,61 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekunder</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minutt</numerusform><numerusform>%n minutter</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n time</numerusform><numerusform>%n timer</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dager</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n uke</numerusform><numerusform>%n uker</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 og %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n år</numerusform><numerusform>%n år</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Feil: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Lagre bilde...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>&amp;Kopier bilde</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Lagre QR-kode</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-bilde (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@ -1283,7 +1607,11 @@
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopier beløp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -1302,9 +1630,37 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Lagre Bilde...</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Merkelapp</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Melding</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Merkelapp</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Melding</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ingen merkelapp)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -1448,7 +1804,31 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>S&amp;end</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Kopier mengde</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopier beløp</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Kopier gebyr</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Kopier veksel</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>eller</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ingen merkelapp)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@ -1530,9 +1910,17 @@
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down...</source>
<translation>%1 lukker...</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>Slå ikke av datamaskinen før dette vinduet forsvinner.</translation>
@ -1624,6 +2012,14 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Tilbakestill alle felter for meldingsverifikasjon</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
<translation>Signering av melding feilet.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation>Melding signert.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
@ -1641,6 +2037,38 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Fra</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Til</translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>ikke akseptert</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Melding</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Transaksjons-ID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@ -1651,9 +2079,97 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Merkelapp</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation>Frakoblet</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Ubekreftet</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Sendt til</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ingen merkelapp)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>I dag</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Denne uka</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Denne måneden</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Forrige måned</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Dette året</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Sendt til</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Til deg selv</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopier adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopier beløp</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopier transaksjons-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Merkelapp</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Eksportering feilet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -41,6 +41,23 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;amp;</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@ -192,6 +209,11 @@
<source>Amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -204,6 +226,10 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>%1 ि ििि िि ि ि %2GB ि, ि िि ि </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@ -213,6 +239,10 @@
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation> ि ि ि ि </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@ -281,6 +311,10 @@
<source>Amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation> ि ( %1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
@ -310,13 +344,25 @@
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation> ि ि ि िि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation> ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation>ि ि सन्देश: तप ि ि URI : ि </translation>
@ -334,6 +380,18 @@
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation> ि ि ि / िि ि ि ि ि- </translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation> ि , ि , ( , , , ि िि ) &amp;apos;s ि -ि- ि ि ि , ि ि !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
@ -352,6 +410,11 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@ -364,9 +427,22 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;amp;ि
</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> ि </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation> ि ि िि ि ि िि ि </translation>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Klik met de rechtermuisknop om het adres of label te wijzigen</translation>
<translation>Rechtermuisklik om het adres of label te wijzigen</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -317,6 +317,22 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Open &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Klik om de netwerkactiviteit te stoppen.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Netwerkactiviteit gestopt.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Klik om de netwerkactiviteit opnieuw te starten.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Kopteksten synchroniseren (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation>
@ -469,6 +485,10 @@
<source>%1 client</source>
<translation>%1 client</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Gelijke worden verbonden...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Aan het bijwerken...</translation>
@ -511,6 +531,14 @@
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Binnenkomende transactie</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
<translation>HD sleutel voortbrenging is &lt;b&gt;ingeschakeld&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
<translation>HD sleutel voortbrenging is &lt;b&gt;uitgeschakeld&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;geopend&lt;/b&gt;</translation>
@ -519,7 +547,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Een fatale fout heeft zich voorgedaan. Bitcoin kan niet veilig worden verdergezet en wordt afgesloten.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -853,15 +885,51 @@
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de geldbeugel is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct van zodra de synchronisatie met het Bitcoin-netwerk werd voltooid, zoals onderaan beschreven.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Poging om bitcoins te besteden die door "nog niet weergegeven" transacties worden beïnvloed, worden niet door het netwerk geaccepteerd.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation>Aantal blokken resterend.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Onbekend...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Tijd laatste blok</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Vooruitgang</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
<translation>Vooruitgang per uur</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>Berekenen...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation>Geschatte tijd tot volledig synchroon</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
<translation>Onbekend. Kopteksten synchroniseren (%1%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -1296,7 +1364,15 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>Node/Dienst</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>NodeId</source>
<translation>Node ID</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
<translation>Ping</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -1335,14 +1411,54 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n seconden</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuut</numerusform><numerusform>%n minuten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n uur</numerusform><numerusform>%n uren</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagen</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 en %2</translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n jaar</numerusform><numerusform>%n jaren</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 sloot nog niet veilig af...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Fout: Opgegeven gegevensmap "%1" bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
<translation>Fout: Kan configuratiebestand niet verwerken: %1. Gebruik enkel de key=value syntax.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fout: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
@ -1520,6 +1636,10 @@
<source>Ping Wait</source>
<translation>Pingwachttijd</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
<translation>Min Ping</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Tijdcompensatie</translation>
@ -1580,6 +1700,18 @@
<source>1 &amp;year</source>
<translation>1 &amp;jaar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>&amp;Verbreek verbinding</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
<translation>Ban Node voor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
<translation>&amp;Maak ban voor Node ongedaan</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Welkom bij de %1 RPC-console.</translation>
@ -1592,6 +1724,14 @@
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation>Typ &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; voor een overzicht van de beschikbare opdrachten.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramification of a command.</source>
<translation>WAARSCHUWING: Er zijn Scammers actief geweest, die gebruikers vragen om hier commando's te typen, waardoor de inhoud van hun portefeuille werd gestolen. Gebruik deze console niet zonder de toedracht van een opdracht volledig te begrijpen.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
<translation>Netwerkactiviteit uitgeschakeld</translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
@ -1711,6 +1851,10 @@
<source>Remove</source>
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Kopieer URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopieer label</translation>
@ -1936,6 +2080,10 @@
<source>Dust:</source>
<translation>Stof:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Bevestigingstijddoel:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Verwijder &amp;Alles</translation>
@ -2028,6 +2176,10 @@
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Transactiecreatie mislukt</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>De transactie werd afgewezen om de volgende reden: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Een vergoeding van meer dan %1 wordt beschouwd als een absurd hoge vergoeding.</translation>
@ -2036,10 +2188,18 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Betalingsverzoek verlopen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n block(s)</source>
<translation><numerusform>%n blok</numerusform><numerusform>%n blokken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>Betaal alleen de verplichte transactiekosten van %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint over %n blok.</numerusform><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint over %n blokken.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Waarschuwing: Ongeldig Bitcoinadres</translation>
@ -2048,6 +2208,14 @@
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation>Waarschuwing: Onbekend wisselgeldadres</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
<translation>Bevestig aangepast wisselgeldadres</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation>Het wisselgeldadres dat u heeft geselecteerd maakt geen deel uit van deze portemonnee. Een deel of zelfs alle geld in uw portemonnee kan mogelijk naar dit adres worden verzonden. Weet je het zeker?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen label)</translation>
@ -2309,6 +2477,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Open tot %1</translation>
@ -2393,6 +2565,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>Credit</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>komt beschikbaar na %n nieuwe blok</numerusform><numerusform>komt beschikbaar na %n nieuwe blokken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>niet geaccepteerd</translation>
@ -2429,6 +2605,10 @@
<source>Transaction ID</source>
<translation>Transactie-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
<translation>Transactie totale grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
<translation>Output index</translation>
@ -2491,6 +2671,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Open tot %1</translation>
@ -2821,6 +3005,18 @@
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Aanvaard opdrachtregel- en JSON-RPC-opdrachten</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect/-noconnect)</source>
<translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 indien geen -proxy of -connect/-noconnect werd opgegeven)</translation>
</message>
<message>
<source>Connect only to the specified node(s); -noconnect or -connect=0 alone to disable automatic connections</source>
<translation>Verbind enkel met de opgegeven knooppunt(en); -noconnect of -connect = 0 alleen om automatische verbindingen uit te schakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation>Uitgegeven onder de MIT software licentie, zie het bijgevoegde bestand %s of %s</translation>
</message>
<message>
<source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
<translation>Als er geen &lt;categorie&gt; is opgegeven of als de &lt;categorie&gt; 1 is, laat dan alle debugginginformatie zien.</translation>
@ -2897,6 +3093,14 @@
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Voer opdracht uit zodra een portemonneetransactie verandert (%s in cmd wordt vervangen door TxID)</translation>
</message>
<message>
<source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
<translation>Extra transacties wordt bijgehouden voor compacte blokreconstructie (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
<translation>Als dit blok in de keten staat, gaat het ervan uit dat dit blok en zijn voorouders geldig zijn en mogelijk hun script verificatie overslaan (0 om alles te verifiëren, standaard:%s, testnet:%s)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
<translation>Maximum toegestane peer tijd compensatie. Lokaal perspectief van tijd mag worden beinvloed door peers die met deze hoeveelheid voor of achter lopen. (standaard: %u seconden)</translation>
@ -2913,6 +3117,14 @@
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Gelieve bij te dragen als je %s nuttig vindt. Bezoek %s voor meer informatie over de software.</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation>Beperk benodigde opslag door trimmen (verwijderen) van oude blokken in te schakelen. Dit maakt het mogelijk om de pruneblockchain RPC aan te roepen om specifieke blokken te verwijderen, en maakt het automatische trimmen van oude blokken mogelijk wanneer een doelgrootte in MiB is voorzien. Deze modus is niet compatibele met -txindex en -rescan. Waarschuwing: Terugzetten van deze instellingen vereist het opnieuw downloaden van gehele de blokketen. (standaard:0 = uitzetten trimmodus, 1 = manueel trimmen via RPC toestaan, &gt;%u = automatisch blokbestanden trimmen om beneden de gespecificeerde doelgrootte in MiB te blijven)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
<translation>Specificeer het laagste tarief (in %s/kB) voor transacties die bij het maken van een blok moeten worden in rekening worden gebracht (standaard: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Kies het aantal scriptverificatie processen (%u tot %d, 0 = auto, &lt;0 = laat dit aantal kernen vrij, standaard: %d)</translation>
@ -2921,6 +3133,10 @@
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>De blokdatabase bevat een blok dat lijkt uit de toekomst te komen. Dit kan gebeuren omdat de datum en tijd van uw computer niet goed staat. Herbouw de blokdatabase pas nadat u de datum en tijd van uw computer correct heeft ingesteld.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Dit is een pre-release testversie - gebruik op eigen risico! Gebruik deze niet voor het delven van munten of handelsdoeleinden</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>Niet mogelijk om de databank terug te draaien naar een staat voor de vork. Je zal je blokketen opnieuw moeten downloaden</translation>
@ -2929,6 +3145,22 @@
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
<translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1 als er geluisterd worden en geen -proxy is meegegeven)</translation>
</message>
<message>
<source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
<translation>Gebruikersnaam en gehasht wachtwoord voor JSON-RPC-verbindingen. De velden &lt;userpw&gt; is in het formaat: &lt;GEBRUIKERSNAAM&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. Een kanoniek Pythonscript is inbegrepen in de share/rpcuser. De klant connecteert dan normaal via de rpcuser=&lt;GEBRUIKERSNAAM&gt;/rpcpassword=&lt;PASWOORD&gt; argumenten. Deze optie kan meerdere keren worden meegegeven</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
<translation>Portemonnee creëert geen transacties die mempool-ketenlimieten schenden (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Waarschuwing: Het lijkt erop dat het netwerk geen consensus kan vinden! Sommige delvers lijken problemen te ondervinden.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation>Waarschuwing: Het lijkt erop dat we geen consensus kunnen vinden met onze peers! Mogelijk dient u te upgraden, of andere nodes moeten wellicht upgraden.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex-chainstate to change -txindex</source>
<translation>Om -txindex te kunnen veranderen dient u de database opnieuw te bouwen met gebruik van -reindex-chainstate.</translation>
@ -2961,6 +3193,10 @@
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation>Kan -%s adres niet herleiden: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Chain selection options:</source>
<translation>Keten selectie opties:</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>Wijzigingsindex buiten bereik</translation>
@ -3157,6 +3393,10 @@
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
<translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Use the test chain</source>
<translation>Gebruik de test keten</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation>User Agentcommentaar (%s) bevat onveilige karakters.</translation>
@ -3449,10 +3689,22 @@
<source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
<translation>Output extra debugginginformatie (standaard: %u, het leveren van &lt;categorie&gt; is optioneel)</translation>
</message>
<message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect/-noconnect)</source>
<translation>Query voor peer-adressen via DNS-lookup , indien laag aan adressen (default: 1 unless -connect/-noconnect)</translation>
</message>
<message>
<source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
<translation>Ondersteun filtering van blokken en transacties met bloomfilters (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Dit is de transactiekost die je mogelijk betaald indien geschatte tarief niet beschikbaar is</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Dit product bevat software dat ontwikkeld is door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit %s en cryptografische software geschreven door Eric Young en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Totale lengte van netwerkversiestring (%i) overschrijdt maximale lengte (%i). Verminder het aantal of grootte van uacomments.</translation>
@ -3481,6 +3733,14 @@
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Waarschuwing: portomonee bestand is corrupt, data is veiliggesteld! Originele %s is opgeslagen als %s in %s; als uw balans of transacties incorrect zijn dient u een backup terug te zetten.</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelist peers connecting from the given IP address (e.g. 1.2.3.4) or CIDR notated network (e.g. 1.2.3.0/24). Can be specified multiple times.</source>
<translation>Goedgekeurde peers die verbinden vanaf een bepaald IP adres (vb. 1.2.3.4) of CIDR genoteerd netwerk (vb. 1.2.3.0/24). Kan meerdere keren worden gespecificeerd.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s is zeer hoog ingesteld!</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(standaard: %s)</translation>
@ -3501,6 +3761,10 @@
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Ongeldig -proxy adres: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation>Keypool op geraakt, roep alsjeblieft eerst keypoolrefill functie aan</translation>
</message>
<message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>Luister naar JSON-RPC-verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: %u of testnet: %u)</translation>
@ -3537,6 +3801,10 @@
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
<translation>Geef non-P2SH multisig door (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (default: %u)</source>
<translation>Verstuur transacties met full-RBF opt-in ingeschakeld (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
<translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: %u)</translation>
@ -3569,10 +3837,34 @@
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Netwerkthread starten...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation>De portemonnee vermijdt minder te betalen dan het minimale relay vergoeding.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Dit is het minimum transactietarief dat je betaald op elke transactie.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Dit is het transactietarief dat je betaald wanneer je een transactie verstuurt.</translation>
</message>
<message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
<translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation>Transactiebedragen moeten positief zijn</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
<translation>Transactie heeft een te lange mempoolketen</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Transactie moet ten minste één ontvanger hebben</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: '%s'</translation>

View File

@ -317,6 +317,22 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Otwórz URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Kliknij aby wyłączyć aktywność sieciową.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Aktywność sieciowa została wyłączona.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Kliknij, aby ponownie włączyć aktywności sieciową.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Synchronizowanie headerów (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Ponowne indeksowanie bloków na dysku...</translation>
@ -419,7 +435,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@ -431,7 +447,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
@ -469,6 +485,10 @@
<source>%1 client</source>
<translation>%1 klient</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Łączenie z peerami...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Trwa synchronizacja</translation>
@ -519,7 +539,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;zablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Wystąpił krytyczny błąd. Bitcoin nie jest w stanie kontynuować bezpiecznie i zostanie zamknięty.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -709,6 +733,14 @@
<source>Edit sending address</source>
<translation>Zmień adres wysyłania</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Wprowadzony adres "%1" nie jest prawidłowym adresem Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
<translation>Wprowadzony adres "%1" znajduje się już w książce adresowej.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nie można było odblokować portfela.</translation>
@ -832,11 +864,11 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform></translation>
<translation><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -845,6 +877,10 @@
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Świeże transakcje mogą nie być jeszcze widoczne, a zatem saldo portfela może być nieprawidłowe. Te detale będą poprawne, gdy portfel zakończy synchronizację z siecią bitcoin, zgodnie z poniższym opisem.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation>Pozostało bloków</translation>
@ -1229,6 +1265,14 @@
<source>URI handling</source>
<translation>Obsługa URI</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>błędny adres płatności %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Żądanie płatności odrzucone</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
@ -1249,6 +1293,10 @@
<source>Refund from %1</source>
<translation>Zwrot z %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Błąd komunikacji z %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Żądanie płatności nie może zostać przetworzone.</translation>
@ -1325,11 +1373,11 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
@ -1813,6 +1861,10 @@
<source>(no message)</source>
<translation>(brak wiadomości)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
<translation>(brak kwoty)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<translation>Zażądano</translation>
@ -1996,6 +2048,18 @@
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 do %2</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz wysłać?</translation>
</message>
<message>
<source>added as transaction fee</source>
<translation>dodano jako opłata transakcyjna</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount %1</source>
<translation>Łączna kwota %1</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>lub</translation>
@ -2004,6 +2068,10 @@
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Kwota do zapłacenia musi być większa od 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Kwota przekracza twoje saldo.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Utworzenie transakcji nie powiodło się!</translation>
@ -2213,6 +2281,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Resetuje wszystkie pola weryfikacji wiadomości</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Podany adres jest nieprawidłowy.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Proszę sprawdzić adres i spróbować ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Odblokowanie portfela zostało anulowane.</translation>
@ -2229,7 +2305,11 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>Message signed.</source>
<translation>Wiadomość podpisana.</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation>Wiadomość zweryfikowana.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@ -2246,6 +2326,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>abandoned</source>
<translation>porzucone</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
@ -2282,15 +2366,35 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>label</source>
<translation>etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Opłata transakcyjna</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Wiadomość</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transakcja</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation>Wejścia</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kwota</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>true</source>
<translation>prawda</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation>fałsz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
@ -2304,6 +2408,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
@ -2391,6 +2499,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Skopiuj ID transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Zmień etykietę</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Plik *.CSV (dane rozdzielane przecinkami)</translation>
@ -2399,6 +2511,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
@ -2411,7 +2527,15 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Eksportowanie nie powiodło się</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Zakres:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
@ -2427,7 +2551,23 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Kopia zapasowa portfela</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Nie udało się wykonać kopii zapasowej</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Wykonano kopię zapasową</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Dane portfela zostały poprawnie zapisane w %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Escol&amp;ha</translation>
<translation>E&amp;scolha</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
@ -75,7 +75,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Copiar rótu&amp;lo</translation>
<translation>Copiar &amp;rótulo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@ -87,7 +87,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
<translation>Arquivo separado por virgula (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -329,6 +329,10 @@
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Кликните, чтобы снова разрешить сетевую активность.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Синхронизация заголовков (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Идёт переиндексация блоков на диске...</translation>
@ -3089,6 +3093,14 @@
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Выполнить команду, когда меняется транзакция в бумажнике (%s в команде заменяется на TxID)</translation>
</message>
<message>
<source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
<translation>Хранить в памяти дополнительные транзакции для реконструкции компактных блоков (по умолчанию: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
<translation>Если этот блок в цепи, считать его и последующие блоки верными и потенциально пропускать проверку их скриптов (0 для проверки всех, по умолчанию: %s, тестовая сеть: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
<translation>Максимально допустимое среднее отклонение времени участников. Локальное представление времени может меняться вперед или назад на это количество. (по умолчанию: %u секунд)</translation>
@ -3105,6 +3117,14 @@
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Пожалуйста, внести свой вклад, если вы найдете %s полезными. Посетите %s для получения дополнительной информации о программном обеспечении.</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation>Уменьшить размер хранилища за счёт обрезания (удаления) старых блоков. Будет разрешён вызов RPC метода pruneblockchain для удаления определённых блоков и разрешено автоматическое обрезание старых блоков, если указан целевой размер в Мб. Этот режим несовместим с -txindex и -rescan. Внимание: переключение этой опции обратно потребует полной загрузки цепи блоков. (по умолчанию: 0 = отключить обрезание блоков, 1 = разрешить ручное обрезание через RPC, &gt;%u = автоматически обрезать файлы блоков, чтобы они были меньше указанного размера в Мб)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
<translation>Задать минимальный курс комиссии (в %s/Кб) для транзакцийб включаемых в создаваемый блок. (по умолчанию: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Задать число потоков проверки скрипта (от %u до %d, 0=авто, &lt;0 = оставить столько ядер свободными, по умолчанию: %d)</translation>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Кликните правой кнопкой мыши для редоктирования адреса или ярлыка</translation>
<translation>Кликните правой кнопкой мыши для редактирования адреса или метки</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Copy the currently selected address to the system clipboardый адрес в буфер</translation>
<translation>Скопировать текущий выбранный адрес в буфер обмена системы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@ -41,6 +41,14 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Выбрать адрес для отправки монет</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Выбрать адрес для получения монет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -295,15 +295,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>Cüzdanı &amp;Şifrele...</translation>
<translation>&amp;Cüzdanı Şifrele...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>Cüzdanı &amp;Yedekle...</translation>
<translation>&amp;Cüzdanı Yedekle...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>Parolayı &amp;Değiştir...</translation>
<translation>&amp;Parolayı Değiştir...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>

View File

@ -41,10 +41,62 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Видалити</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Оберіть адресу для відправки монет</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Оберіть адресу для отримання монет</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>О&amp;брати</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Адреса відправлення</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Адреса отримання</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Зкопіювати&amp;Створити мітку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редагувати</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Експотувати список адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Файли (*.csv) розділеі комами</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Експортування пройшло не успішно</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Виникла помилка при спрбі збереження списку адрес %1. Будь-ласка, спробувати пізніше. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(немає мітки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -410,6 +462,10 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Підтверджені</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>немає мітки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -1270,9 +1326,21 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Зберегти зображення...</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>немає мітки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -1416,7 +1484,11 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Відправити</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>немає мітки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@ -1619,9 +1691,29 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>немає мітки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Файли (*.csv) розділеі комами</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Експортування пройшло не успішно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -41,9 +41,25 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>مٹا</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>چننا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation> پتہ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@ -152,6 +168,10 @@
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>کاپی پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation> پتہ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@ -200,6 +220,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation> پتہ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>

View File

@ -41,6 +41,26 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;&amp;a</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Chọn đa chỉ đ gửi coin đến</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Chọn đa chỉ đ nhận coin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Chọn</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Đa chỉ gửi đến</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Đa chỉ nhận</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>

View File

@ -329,6 +329,10 @@
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation> (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>...</translation>
@ -3240,6 +3244,10 @@
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
<translation> %s %s</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet debugging/testing options:</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet options:</source>
<translation>:</translation>

View File

@ -41,10 +41,70 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation> &amp;D</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation> &amp;h</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation> &amp;C</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation> &amp;L</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation> &amp;E</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -63,7 +123,91 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>警告: 如果你將錢包加密後又忘記密碼&lt;b&gt; Bitcoin &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 Bitcoins </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>重要: 請改用新產生的加密錢包檔使使</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>警告: Caps Lock </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@ -113,6 +257,14 @@
<source>Quit application</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation> %1 &amp;A</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation> Qt &amp;Q</translation>
@ -125,6 +277,10 @@
<source>&amp;Options...</source>
<translation>... &amp;O</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>... &amp;E</translation>
@ -201,9 +357,51 @@
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation> &amp;F</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation> &amp;S</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation> &amp;H</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation> (QR碼 bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>: %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -216,6 +414,10 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@ -237,28 +439,144 @@
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation> Bitcoin ( %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation> QR </translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation> &amp;I</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
@ -279,15 +597,47 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@ -300,8 +650,28 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation> &amp;E</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
<message>
<source>Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>