diff --git a/i18n/po/de.po b/i18n/po/de.po index 907f2966c..c02fcbe4b 100644 --- a/i18n/po/de.po +++ b/i18n/po/de.po @@ -12,1403 +12,1715 @@ msgstr "" "Last-Translator: cmgustavo83\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-13 09:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(mögliche Doppelausgabe)" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." -msgstr "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." +msgstr "* Ein Zahlungsvorschlag kann gelöscht werden, wenn 1) Du diesen erzeugt hast und noch kein anderer Copayer unterschrieben hat, oder 2) 24 Stunden vergangen sind, seit der Vorschlag erstellt wurde." -#: public/views/backup.html -msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." -msgstr "* Das Backup kann sicher auf anderen Geräten installiert und das Wallet von mehreren Geräten gleichzeitig verwendet werden." +#: public/views/disclaimer.html +msgid "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." +msgstr "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." -#: public/views/backup.html -msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." -msgstr "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." +#: public/views/backup.html +msgid "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." +msgstr "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." -#: public/views/splash.html +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" + +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" + +#: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgstr "Ein Bitcoin Wallet mit Mehrfachunterschriften" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "About Copay" msgstr "Über Copay" -#: public/views/modals/txp-details.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/modals/txp-details.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Add an optional passphrase to secure the seed" +msgstr "Add an optional passphrase to secure the seed" + +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Add wallet" msgstr "Wallet hinzufügen" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Address Type" +msgstr "Address Type" + +#: public/views/preferences.html msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Advanced Send" -msgstr "Advanced Send" +msgstr "Erweitertes Senden" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Agree" msgstr "Zustimmen" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "Alias für {{index.walletName}}" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" -msgstr "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" +msgstr "Alle Beiträge zur Übersetzung von Copay sind willkommen. Melde Dich bei crowdin.com an verbinde Dich mit dem Copay-Projekt über" -#: public/views/splash.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "All transaction requests are irreversible." +msgstr "All transaction requests are irreversible." + +#: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" msgstr "Existiert bereits ein Wallet?" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Alternative Currency" msgstr "Alternative Währung" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Betrag" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Amount below dust threshold" -msgstr "Amount below dust threshold" +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Amount below dust threshold" +msgstr "Amount below dust threshold" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Betrag in" -#: public/views/preferencesLanguage.html +#: public/views/preferencesLanguage.html msgid "Applying changes" msgstr "Änderungen anwenden" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" +msgstr "Are you sure you want to delete the backup words?" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "Soll das Wallet wirklich gelöscht werden?" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "Available Balance" msgstr "Verfügbarer Gesamtbetrag" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" -msgstr "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" +msgstr "Durchschnittliche Zeit für die Bestätigung der Transaktion: {{fee.nbBlocks * 10}} Minuten" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "BIP32 erweiterter privater Hauptschlüssel" - -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Backup" msgstr "Sicherung" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "Sicherung erstellt" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Backup now" msgstr "Jetzt sichern" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Backup options" msgstr "Sicherungseinstellungen" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Bad wallet invitation" -msgstr "Bad wallet invitation" +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup words deleted" +msgstr "Backup words deleted" -#: public/views/walletHome.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Bad wallet invitation" +msgstr "Ungültige Einladung" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Balance By Address" +msgstr "Balance By Address" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgstr "Bevor Beträge empfangen werden, wird dringend empfohlen die Wallet Schlüssel zu sichern." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" -msgstr "Bitcoin Network Fee Policy" +msgstr "Bitcoin-Netzwerk Gebührenübersicht" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" msgstr "Bitcoin URI ist NICHT gültig!" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Bitcoin address" msgstr "Bitcoinadresse" -#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." -msgstr "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." +msgstr "Für Bitcoin-Transaktionen können Gebühren hinzugefügt werden. Transaktionen mit höheren Gebühren werden meist schneller verarbeitet und bestätigt. Die tatsächlichen Gebühren werden anhand der Netzwerklast und der ausgewählte Richtlinie bestimmt." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Zahlung übermitteln" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting Payment" msgstr "Übermittlung der Zahlung" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting transaction" msgstr "Übermittlung der Transaktion" -#: public/views/unsupported.html +#: public/views/unsupported.html msgid "Browser unsupported" msgstr "Der eingesetzte Browser wird nicht unterstützt" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "Aber nicht übermittelt. Bitte manuelle Übermittlung versuchen" - -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "CANCEL" msgstr "ABBRUCH" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/confirmation.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/confirmation.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Cannot join the same wallet more that once" -msgstr "Cannot join the same wallet more that once" +msgstr "An einem Wallet kann nicht mehrfach teilgenommen werden" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Certified by" msgstr "Zertifiziert von" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." msgstr "Änderung der Aliases hat nur Auswirkungen auf den lokalen Namen des Wallets" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "Bitte eine Sicherungsdatei vom Computer wählen" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "Wählen Sie eine Zahlungsmethode, um Geld zu senden" -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/advancedSend.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Commit hash" msgstr "Hash übertragen" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Confirmations" msgstr "Bestätigungen" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Connecting to Ledger Wallet..." +msgstr "Connecting to Ledger Wallet..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already in this wallet" -msgstr "Copayer already in this wallet" +msgstr "Copayer nimmt bereits teil" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Copayer already registered" -msgstr "Copayer already registered" - -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already voted on this spend proposal" -msgstr "Copayer already voted on this spend proposal" +msgstr "Copayer hat schon für diesen Zahlungsvorschlag angestimmt" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer data mismatch" -msgstr "Copayer data mismatch" +msgstr "Copayer Datenkonflikt" -#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html msgid "Copayers" msgstr "Copayers" -#: src/js/controllers/backup.js -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Copied to clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopiert" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy backup to a safe place" msgstr "Sicherung an einen sicheren Ort kopieren" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "Diesen Text an einem sichern Ort einfügen (Notepad oder E-Mail)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment" -msgstr "Could not accept payment" +msgstr "Zahlung kann nicht akzeptiert werden" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not access Wallet Service: Not found" -msgstr "Could not access Wallet Service: Not found" +msgstr "Auf den Wallet-Dienst konnte nicht zugegriffen werden: Nicht gefunden" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment" -msgstr "Could not broadcast payment" +msgstr "Zahlung konnte nicht gesendet werden" -#: src/js/services/addressService.js +#: src/js/services/addressService.js msgid "Could not create address" -msgstr "Could not create address" +msgstr "Adresse konnte nicht erstellt werden" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" msgstr "Es kann kein Zahlungsvorschlag erzeugt werden" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not create using the specified extended private key" msgstr "Erzeugung mit erweiterten privaten Schlüssel nicht möglich" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended public key" +msgstr "Could not create using the specified extended public key" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create: Invalid wallet seed" +msgstr "Could not create: Invalid wallet seed" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Could not decrypt file, check your password" msgstr "Datei kann nicht entschlüsselt werden, bitte das Passwort überprüfen" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal" -msgstr "Could not delete payment proposal" +msgstr "Zahlungsvorschlag konnte nicht gelöscht werden" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" msgstr "Zahlungsinformationen können nicht abgerufen werden" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Could not fetch transaction history" msgstr "Transaktionshistorie kann nicht abgerufen werden" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import" +msgstr "Could not import" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" msgstr "Import nicht möglich. Bitte Datei und Passwort überprüfen" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "Teilnahme mit spezifizierten erweiterten privaten Schlüssel nicht möglich" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join wallet" -msgstr "Could not join wallet" +msgstr "Beteiligung am Wallet nicht möglich" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" msgstr "Es konnte kein gültiger Bitcoin-QR-Code erkannt werden," -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment" -msgstr "Could not reject payment" +msgstr "Zahlung konnte nicht abgelehnt werden" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" msgstr "Zahlung kann nicht gesendet werden" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not update Wallet" msgstr "Wallet kann nicht aktualisiert werden" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "Erzeugen" -#: public/views/add.html -#: public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Neues Wallet erzeugen" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" msgstr "Ein {{requiredCopayers}}-von-{{totalCopayers}} Wallet erzeugen" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "NEU | TEILNAHME | IMPORT" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "Creating Profile..." msgstr "Profil erstellen..." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "Wallet erstellen..." -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Creating transaction" msgstr "Transaktion erstellen" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -msgstr "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" +msgstr "Aktuelle Gebühr für dieses Regelwerk: {{fee.feePerKBUnit}}/KiB" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/backup.html +msgid "DELETE WORDS" +msgstr "DELETE WORDS" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Date" msgstr "Datum" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Delete Payment Proposal" msgstr "Zahlungsvorschlag löschen" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Delete Wallet" msgstr "Wallet löschen" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Delete it and create a new one" msgstr "Löschen und neues Wallet erzeugen" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Delete wallet" msgstr "Wallet löschen" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Deleting payment" msgstr "Zahlung löschen" -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Derivation Strategy" +msgstr "Derivation Strategy" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Details" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: public/views/backup.html -msgid "Do not include private key in backup" -msgstr "Keine privaten Schlüssel zur Sicherung hinzufügen" +#: public/views/export.html +msgid "Do not include private key" +msgstr "Do not include private key" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgstr "Wird deine Sprache auf Crowdin nicht angezeigt? Kontaktiere den Support von Crowdin, denn wir würden deine Sprache gerne hinzufügen." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Download CSV file" msgstr "CSV-Datei herunterladen" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Download backup" msgstr "Download der Sicherung " -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Economy" msgstr "Wirtschaft" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "Benachrichtigunen per E-Mail" -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "Verschlüsselung des privaten Schlüssels" +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Email for wallet notifications" +msgstr "Email for wallet notifications" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" -msgstr "Verschlüsselte Sicherungsdatei wurde gespeichert" +#: src/js/controllers/export.js +msgid "Encrypted export file saved" +msgstr "Encrypted export file saved" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Enter the seed words (BIP39)" +msgstr "Enter the seed words (BIP39)" + +#: public/views/includes/password.html msgid "Enter your password" msgstr "Passwort eingeben" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Error at Wallet Service" -msgstr "Error at Wallet Service" +msgstr "Fehler beim Wallet-Dienst" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error creating wallet" msgstr "Fehler beim Erstellen des Wallets" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error importing wallet:" msgstr "Fehler beim Import des Wallets" -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Gültig bis" -#: public/views/backup.html -msgid "Failed to create backup" -msgstr "Fehler beim Erstellen der Sicherung" +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Export" +msgstr "Export" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Extended Public Keys" +msgstr "Extended Public Keys" + +#: public/views/includes/walletInfo.html +msgid "External Private Key:" +msgstr "External Private Key:" + +#: public/views/export.html +msgid "Failed to export" +msgstr "Failed to export" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "Import des Wallets fehlgeschlagen" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Family vacation funds" msgstr "Familienurlaub" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "Gebühr" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Fee Policy" -msgstr "Fee Policy" +msgstr "Gebührenübersicht" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Fee policy for this transaction" -msgstr "Fee policy for this transaction" +msgstr "Gebührenübersicht für diese Transaktion" -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" msgstr "Zahlungsinformationen abrufen" -#: public/views/translators.html +#: public/views/import.html +msgid "File/Text Backup" +msgstr "File/Text Backup" + +#: public/views/translators.html msgid "French" msgstr "Français" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Funds are locked by pending spend proposals" -msgstr "Funds are locked by pending spend proposals" +msgstr "Mittel sind durch ausstehende Zahlungsvorschläge gesperrt" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Funds received" msgstr "Beträge empfangen" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "GET STARTED" msgstr "JETZT STARTEN" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Generate QR Code" msgstr "QR-Code generieren" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "Neue Adresse erzeugen" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generating .csv file..." msgstr "CSV-Datei erzeugen..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." -msgstr "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." +msgstr "Ermittle die Adresse des Wallets {{selectedWalletName}}..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Go back" msgstr "Zurück" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: public/views/import.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Hardware wallet" +msgstr "Hardware wallet" + +#: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Ist eine Copay v0.9 Sicherung vorhanden" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Hide advanced options" +#: public/views/backup.html +msgid "Hide Wallet Seed" +msgstr "Hide Wallet Seed" -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Erweiterte Optionen ausblenden" + +#: src/js/controllers/index.js msgid "History" msgstr "Historie" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Home" msgstr "Start" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." -msgstr "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." +msgstr "Ich bestätige, dass ich diese Bedingungen gelesen habe, diese verstehe und diesen zustimme." -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "Sofern nicht angegeben, wird ein sicherer Schlüssel erzeugt " - -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import" msgstr "Importien" -#: public/views/import.html -#: public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Importiere Sicherung" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import from the Cloud?" msgstr "Aus der Cloud importieren" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Import here" msgstr "Hier importieren" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Import wallet" msgstr "Wallet importieren" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Importing wallet..." msgstr "Wallet wird importiert..." -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Importing..." msgstr "Importiere..." -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." +msgstr "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Incorrect address network" -msgstr "Incorrect address network" +msgstr "Falsche Netzwerk-Adresse" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds" -msgstr "Insufficient funds" +msgstr "Unzureichende Mittel" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds for fee" -msgstr "Insufficient funds for fee" +msgstr "Unzureichende Mittel für die Gebühr" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Invalid address" -msgstr "Invalid address" +msgstr "Ungültige Adresse" -#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/copayers.js msgid "Invitation to share a Copay Wallet" -msgstr "Invitation to share a Copay Wallet" +msgstr "Einladung zum Copay-Wallet teilen" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "Sascha" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Join" msgstr "Teilnehmen" -#: src/js/controllers/copayers.js -msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +#: src/js/controllers/copayers.js +msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Join shared wallet" msgstr "Gemeinschaftliches Wallet" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Joining Wallet..." msgstr "Teilnahme am Wallet einrichten..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Last Wallet Addresses" +msgstr "Last Wallet Addresses" + +#: public/views/backup.html +msgid "Learn more about Copay backups" +msgstr "Learn more about Copay backups" + +#: public/views/importLegacy.html msgid "Learn more about Wallet Migration" msgstr "Mehr über die Migration von Wallets erfahren" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/import.html +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: src/js/controllers/disclaimer.js +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" -msgstr "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" +msgstr "Zeitsperre aktiv. Bitte mit neuem Zahlungsvorschlag warten" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" -msgstr "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" +msgstr "Zeitsperre aktiv. Bitte auf die Entfernung des Zahlungsvorschlags warten" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Make a payment to" msgstr "Sende eine Zahlung an" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "Erweiterter privater Hauptschlüssel" - -#: public/views/includes/copayers.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Ich" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "Händlernachricht" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "More" msgstr "Mehr" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Moved" msgstr "Verschoben" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Multisignature wallet" msgstr "Gemeinschaftliches Wallet" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "My Bitcoin address" msgstr "Eigene Bitcoinadresse" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Network connection error" -msgstr "Network connection error" +msgstr "Netzwerkverbindungsfehler" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "New Payment Proposal" msgstr "Neue Zahlungsvorschlag" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/walletInfo.html msgid "No Private key" msgstr "Kein privater Schlüssel" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "Noch keine Transaktionen" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Not authorized" -msgstr "Not authorized" +msgstr "Nicht berechtigt" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "Nicht gültig" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: public/views/includes/alert.html -#: public/views/includes/password.html -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Official English Disclaimer" +msgstr "Official English Disclaimer" -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "Okay" +#: public/views/backup.html +msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." +msgstr "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." +msgstr "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Teilnehmer" -#: public/views/import.html -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +msgid "Passphrase" +msgstr "Passphrase" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Bitte sicherheitshalber notieren" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" msgstr "Passwort benötigt" -#: src/js/controllers/password.js +#: src/js/controllers/password.js msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Paste invitation here" msgstr "Einladung hier einfügen" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Paste the backup plain text code" msgstr "Den Klartext des Backups einfügen" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Pay To" msgstr "Zahle an" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Accepted" msgstr "Zahlung angenommen" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment Proposal" msgstr "Zahlungsvorschlag" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Proposal Created" msgstr "Zahlungsvorschlag erstellt" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected" msgstr "Zahlungsvorschlag abgelehnt" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" msgstr "Zahlungsvorschlag wurde vom Copayer abgelehnt" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" msgstr "Zahlungsvorschlag wurde vom Copayer abgezeichnet" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment Proposals" msgstr "Zahlungsvorschläge" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" msgstr "Zahlungsprotokoll wird nicht von der Chrome App unterstützt" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Rejected" msgstr "Zahlung abgelehnt" -#: public/views/modals/tx-status.html -#: src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Zahlung gesendet" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "Zahlung angenommen..." +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted" +msgstr "Payment accepted, but not yet broadcasted" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." +msgstr "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment details" msgstr "Zahlungsdetails" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "Zahlung endgültig abgelehnt" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment rejected" +msgstr "Payment rejected" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Payment request" msgstr "Zahlungsanforderung" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "Zahlung gesendet!" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent" +msgstr "Payment sent" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment to" msgstr "Zahlung an" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Pending Confirmation" -msgstr "Pending Confirmation" +msgstr "Ausstehende Bestätigung" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" msgstr "Wallet dauerhaft löschen. DIESE AKTION KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: src/js/services/profileService.js msgid "Personal Wallet" msgstr "Persönliches Wallet" -#: src/js/controllers/create.js -#: src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Bitte die benötigten Felder ausfüllen" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Please upgrade Copay to perform this action" -msgstr "Please upgrade Copay to perform this action" +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please enter the seed words" +msgstr "Please enter the seed words" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the wallet seed" +msgstr "Please enter the wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Please upgrade Copay to perform this action" +msgstr "Bitte Copay aktualisieren, um diese Aktion auszuführen" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Please, select your backup file" msgstr "Bitte die Sicherungsdatei wählen" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/js/controllers/backup.js +#: src/js/controllers/export.js msgid "Preparing backup..." msgstr "Backup wird vorbereitet..." -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "QR Code" msgstr "QR-Code" -#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "QR-Scanner" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "Empfangen" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Recipients" msgstr "Empfänger" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Reconnecting to Wallet Service..." msgstr "Neuverbindung zum Wallet Service... " -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreate" msgstr "Wiederherstellen" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreating Wallet..." msgstr "Wallet wiederherstellen..." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Rejecting payment" msgstr "Zahlung ablehenen" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Release Information" msgstr "Information zur Veröffentlichung" -#: public/views/backup.html -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/export.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Request Password for Spending Funds" +msgstr "Request Password for Spending Funds" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "Einen bestimmten Betrag anfordern" -#: public/views/import.html -#: public/views/join.html +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" +msgstr "Requesting Ledger Wallet to sign" + +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Benötigt" -#: public/views/splash.html +#: public/views/create.html +msgid "Required number of signatures" +msgstr "Required number of signatures" + +#: public/views/splash.html msgid "Retrying..." msgstr "Neuer Versuch..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Russian" -msgstr "Russian" +msgstr "Pусский" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "SET" msgstr "EINRICHTEN" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "SKIP BACKUP" msgstr "SICHERUNG ÜBERSPRINGEN" -#: public/views/preferencesAlias.html -#: public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Saving preferences..." msgstr "Speichere Einstellungen" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Scan Finished" msgstr "Überprüfung abgeschlossen" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Scan addresses for funds" msgstr "Adresse auf neue Beträge überprüfen" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scan status finished with error" msgstr "Überprüfung wurde mit Fehlern beendet" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scanning Wallet funds..." msgstr "Prüfe Wallet auf neue Beträge..." -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "See it on the blockchain" msgstr "Im Blockchain anzeigen" -#: public/views/import.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Seed Passphrase" +msgstr "Seed Passphrase" + +#: public/views/import.html +msgid "Seed passphrase" +msgstr "Seed passphrase" + +#: public/views/import.html msgid "Select a backup file" msgstr "Eine Sicherungsdatei auswählen" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Select a wallet" msgstr "Wallet wählen" -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "Bitte die benötigte Anzahl der Unterschriften wählen" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "Bitte die Gesamtanzahl der Copayer wählen" - -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Senden" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Send All" msgstr "Alle senden" -#: public/views/backup.html -#: public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Send all by email" +msgstr "Send all by email" + +#: public/views/export.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Per E-Mail versenden" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Sent" msgstr "Gesendet" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Server" msgstr "Server" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Server response could not be verified" +msgstr "Server response could not be verified" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Session log" msgstr "Sitzungsprotokoll" -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "Passwort für die Sicherung einrichten" +#: public/views/export.html +msgid "Set up a Export Password" +msgstr "Set up a Export Password" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Set up a password" msgstr "Passwort einrichten" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgstr "Das Einrichten einer E-Mail Benachrichtigung schwächt die Privatsphäre, wenn der Wallet Service Anbieter kompromittiert wurde. Der Angreifer kann jedoch nur Wallet Adresse und Guthaben erfahren, mehr nicht." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Share address" msgstr "Adresse teilen" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share invitation" msgstr "Einladung teilen" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Einladung mit Copayern teilen" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." msgstr "Um Zahlungen zu empfangen, die hier angegebene Adresse teilen. Um die Privatsphäre zu schützen wird nach jeder Nutzung eine neue Adresse erzeugt." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Wallet teilen" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Show Wallet Seed" +msgstr "Show Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Show advanced options" -msgstr "Show advanced options" +msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Signatures rejected by server" -msgstr "Signatures rejected by server" +msgstr "Signaturen wurden vom Server abgelehnt" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" msgstr "Zahlung unterschreiben" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "Transaktion unterschreiben" - -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Specify your wallet seed" +msgstr "Specify your wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal is not accepted" -msgstr "Spend proposal is not accepted" +msgstr "Zahlungsvorschlag wurde nicht akzeptiert" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal not found" -msgstr "Spend proposal not found" +msgstr "Zahlungsvorschlag wurde nicht gefunden" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/preferences.html +msgid "Still not done" +msgstr "Still not done" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Tap to retry" msgstr "Zum Wiederholen antippen" -#: public/views/disclaimer.html -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "Nutzungsbedingungen" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html msgid "Testnet" msgstr "Testnet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/ledger.js +msgid "The Ledger Chrome application is not installed" +msgstr "The Ledger Chrome application is not installed" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." +msgstr "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" msgstr "Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht abgeschlossen werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" -msgstr "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" +msgstr "Die Zahlung wurde erzeugt, kann aber nicht unterschrieben werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "Die Zahlung wurde vom Ersteller entfernt" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" -msgstr "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" +msgstr "Die Zahlung wurde unterschrieben, kann aber nicht übertragen werden. Bitte erneut über die Startseite versuchen" -#: public/views/backup.html -msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "Der private Schlüssel für dieses Wallet ist verschlüsselt. Ein Export der Sicherung behält diesen verschlüsselt im Sicherungsarchiv" +#: public/views/export.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." +msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." -#: public/views/disclaimer.html -msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "The seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "The seed could require a passphrase to be imported" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." +msgstr "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." +msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "The spend proposal is not pending" -msgstr "The spend proposal is not pending" +msgstr "Der Zahlungsvorschlag ist nicht ausstehend" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "Wallet \"{{walletName}}\" wurde gelöscht" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "There are no wallets to make this payment" -msgstr "There are no wallets to make this payment" +msgstr "Es gibt keine Wallets, um diese Zahlung auszuführen" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "Es ist ein Fehler im Formular aufgetreten" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." -msgstr "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." +msgstr "Diese Transaktion ist wurde ungültig; dies kann durch eine versuchte Doppelzahlung verursacht worden sein." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." msgstr "Dieses Wallet ist nicht beim angegebenen Bitcore Wallet Service (BWS) registriert. Bitte aus den lokalen Informationen wiederherstellen" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "Zu" -#: public/views/includes/output.html +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." +msgstr "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Total" msgstr "Gesamtsumme" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Total Locked Balance" msgstr "Ingesamt gesperrter Gesamtsaldo" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +msgid "Total number of copayers" +msgstr "Total number of copayers" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Transaction" msgstr "Transaktion" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Transaction already broadcasted" -msgstr "Transaction already broadcasted" +msgstr "Transaktion wurde bereits übermittelt" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Translation Credits" msgstr "Danksagung an die Übersetzer" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/import.html +msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)" +msgstr "Type the Seed Word (usually 12 words)" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Transaktionsvorschlag kann nicht gesendet werden" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Unbestätigt" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Unit" msgstr "Währungseinheit" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate" +msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Unsent transactions" msgstr "Nicht vesendete Transaktionen" -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "Nicht Vertrauenswürdig" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." msgstr "Wallet aktualisieren..." -#: public/views/preferences.html -#: public/views/walletHome.html -msgid "Use Unconfirmed Funds" -msgstr "Use Unconfirmed Funds" +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Use Ledger hardware wallet" +msgstr "Use Ledger hardware wallet" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferences.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "Use Unconfirmed Funds" +msgstr "Unbestätigte Mittel einsetzen" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Version" msgstr "Version" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "View backup" msgstr "Sicherung anzeigen" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Backup needed" msgstr "WARNUNG: Sicherung notwendig" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." +msgstr "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." + +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/backup.html +msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." +msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." + +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Wallet not registered" msgstr "WARNUNG: Wallet nicht registriert" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "WELCOME TO COPAY" msgstr "Willkommen bei COPAY" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting for copayers" msgstr "Warte auf copayer" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting..." msgstr "Warte..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Wallet" +msgstr "Wallet" + +#: public/views/preferences.html msgid "Wallet Alias" msgstr "Alias" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wallet Already Imported:" msgstr "Wallet bereits importiert:" -#: public/views/join.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Configuration (m-n)" +msgstr "Wallet Configuration (m-n)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Id" +msgstr "Wallet Id" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Information" +msgstr "Wallet Information" + +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation" msgstr "Wallet Einladung" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation is not valid!" msgstr "Wallet Einladung nicht gültig!" -#: src/js/services/bwsError.js -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Name (at creation)" +msgstr "Wallet Name (at creation)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Network" +msgstr "Wallet Network" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Seed" +msgstr "Wallet Seed" + +#: public/views/import.html +msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet already exists" msgstr "Wallet exstiert bereits" -#: public/views/copayers.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already in Copay:" +msgstr "Wallet already in Copay:" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet already registered" +msgstr "Wallet already registered" + +#: public/views/copayers.html msgid "Wallet incomplete and broken" msgstr "Wallet unvollständig oder defekt" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is full" -msgstr "Wallet is full" +msgstr "Maximale Teilnehmerzahl erreicht" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is not complete" -msgstr "Wallet is not complete" +msgstr "Wallet ist unvollständig" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Wallet name" msgstr "Name des Wallets" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet not found" -msgstr "Wallet not found" +msgstr "Wallet nicht gefunden" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" +msgstr "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet seed is invalid" +msgstr "Wallet seed is invalid" + +#: public/views/backup.html +msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." +msgstr "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet service not found" -msgstr "Wallet service not found" +msgstr "Wallet-Dienst nicht gefunden" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" msgstr "Warnung!" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" -msgstr "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" +msgstr "Warnung: Diese Transaktion hat unbestätigte Eingänge" -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." +msgstr "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "Write it down and keep them somewhere safe." +msgstr "Write it down and keep them somewhere safe." + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Wrong number of seed words:" +msgstr "Wrong number of seed words:" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wrong password" msgstr "Falsches Passwort" -#: public/views/modals/confirmation.html +#: public/views/modals/confirmation.html msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." +msgstr "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." +msgstr "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." +msgstr "You assume any and all risks associated with the use of the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." +msgstr "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." + +#: public/views/walletHome.html msgid "You do not have a wallet" msgstr "Kein Wallet vorhanden" -#: public/views/backup.html -#: public/views/import.html +#: public/views/backup.html +msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet." +msgstr "You need the wallet seed to restore this personal wallet." + +#: public/views/backup.html +msgid "Your Wallet Seed" +msgstr "Your Wallet Seed" + +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Passwort zur Sicherung" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/export.html +msgid "Your export password" +msgstr "Your export password" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Name des Teilnehmers" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Your password" msgstr "Passwort" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Your profile password" msgstr "Profilpasswort" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Your wallet has been imported correctly" msgstr "Das Wallet wurde korrekt importiert" -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "E-Mail für Wallet Benachrichtigungen" +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" + +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "locked by pending payments" msgstr "durch ausstehende Zahlungen gesperrt" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "von" +#: src/js/services/profileService.js +msgid "me" +msgstr "me" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "optional" msgstr "zusätzlich" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "settings" msgstr "Einstellungen" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "too long!" msgstr "zu lang!" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" -msgstr "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" +msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}" +msgstr "{{item.m}}-of-{{item.n}}" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" msgstr "{{len}} Wallets importiert. Beträge werden gescannt. Bitte auf die Aktualisierung des Gesamtsaldos warten" diff --git a/i18n/po/el.po b/i18n/po/el.po index 5fff2d04a..a359c998d 100644 --- a/i18n/po/el.po +++ b/i18n/po/el.po @@ -12,1403 +12,1715 @@ msgstr "" "Last-Translator: cmgustavo83\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-13 09:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 13:19-0400\n" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(πιθανό διπλό ξόδεμα)" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." msgstr "Μια πρόταση πληρωμής μπορεί να διαγραφεί εάν 1) είστε ο δημιουργός, και κανένας άλλος χρήστης του copay δεν έχει υπογράψει, ή 2) έχουν περάσει 24 ώρες απο την ώρα που η πρόταση δημιουργήθηκε." -#: public/views/backup.html -msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." -msgstr "Μπορείτε με ασφάλεια να εγκαταστήσετε το αντίγραφο ασφαλείας σας σε μια άλλη συσκευή και να χρησιμοποιήσετε το πορτοφόλι σας απο πολλαπλές συσκευές την ίδια στιγμή." +#: public/views/disclaimer.html +msgid "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." +msgstr "ΕΑΝ ΧΑΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΝΑ ΣΑΣ ΣΤΟ ΠΟΡΤΟΦΌΛΙ COPAY Ή ΣΤΑ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΜΕΝΑ ΙΔΙΩΤΙΚΑ ΣΑΣ ΚΛΕΙΔΙΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΑΤΕ ΧΩΡΙΣΤΆ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΠΟΡΤΟΦΟΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ, ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΟΣΟΤΗΤΑ BITCOIN ΠΟΥ ΕΧΕΤΕ ΣΥΣΧΕΤΙΣΕΙ ΜΕ ΤΟ ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ ΤΟΥ COPAY ΘΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΡΟΣΠΕΛΑΣΤΑ." -#: public/views/backup.html -msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." -msgstr "Ένα αντίγραφο ασφαλείας χωρίς το ιδιωτικό κλειδί θα επιτρέψει στον χρήστη να δεί το υπόλοιπο του πορτοφολιού, τις συναλλαγές και να δημιουργήσει προτάσεις εξόδων. Μολονότι, δεν θα μπορεί να επιβεβαιώσει (υπογράψει) προτάσεις." +#: public/views/backup.html +msgid "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." +msgstr "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." -#: public/views/splash.html +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" + +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" + +#: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgstr "Ένα πορτοφόλι bitcoin με δυνατότητα πολλαπλών υπογραφών" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "About Copay" msgstr "Σχετικά με το Copay" -#: public/views/modals/txp-details.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/modals/txp-details.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Add an optional passphrase to secure the seed" +msgstr "Add an optional passphrase to secure the seed" + +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Add wallet" msgstr "Προσθήκη Πορτοφολιού" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Address Type" +msgstr "Τύπος Διεύθυνσης" + +#: public/views/preferences.html msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Advanced Send" -msgstr "Advanced Send" +msgstr "Προηγμένη αποστολή" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Agree" msgstr "Συμφωνώ" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "Ψευδώνυμο για {{index.walletName}}" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" -msgstr "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" +msgstr "Όλες οι εισηγήσεις στην μετάφραση του Copay είναι ευπρόσδεκτες. Εγγραφείτε στο crowdin.com για να συμμετάσχετε στο έργο Copay" -#: public/views/splash.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "All transaction requests are irreversible." +msgstr "Όλες οι αιτήσεις για συναλλαγές είναι αμετάκλητες." + +#: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" msgstr "Έχετε ήδη πορτοφόλι?" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Alternative Currency" msgstr "Εναλλακτικό Νόμισμα" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Ποσό" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Amount below dust threshold" -msgstr "Amount below dust threshold" +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Amount below dust threshold" +msgstr "Ποσότητα κάτω από το όριο" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Ποσό εισόδου" -#: public/views/preferencesLanguage.html +#: public/views/preferencesLanguage.html msgid "Applying changes" msgstr "Αποδοχή αλλαγών" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" +msgstr "Are you sure you want to delete the backup words?" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το πορτοφόλι?" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "Available Balance" msgstr "Διαθέσιμο Υπόλοιπο" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" -msgstr "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" +msgstr "Μέσος χρόνος επιβεβαίωσης: {{fee.nbBlocks * 10}} λεπτά" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "Πρωτεύον ιδιωτικό κλειδί επέκτασης BIP32" - -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Backup" msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας δημιουργήθηκε" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Backup now" msgstr "Πάρτε Αντίγραφο Ασφαλείας τώρα" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Backup options" msgstr "Επιλογές Αντιγράφου Ασφαλείας" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Bad wallet invitation" -msgstr "Bad wallet invitation" +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup words deleted" +msgstr "Backup words deleted" -#: public/views/walletHome.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Bad wallet invitation" +msgstr "Κακή πρόσκληση πορτοφολιού" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Balance By Address" +msgstr "Balance By Address" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgstr "Πρίν λάβετε χρήματα, προτέινεται ισχυρά να πάρετε αντίγραφο ασφαλείας των κλειδιών του πορτοφολιού σας." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" msgstr "Πολιτική Χρέωσης Δικτύου Bitcoin" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" msgstr "Το σύστημα Bitcoin URI δεν είναι έγκυρο!" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Bitcoin address" msgstr "Διεύθυνση Bitcoin" -#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." -msgstr "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." +msgstr "Οι Bitcoin συναλλαγές μπορεί να περιλαμβάνουν μια αμοιβή που εισπράτουν οι ανθρακωρύχοι στο δίκτυο. Όσο υψηλότερο το τέλος, τόσο μεγαλύτερο το κίνητρο ενός ανθρακωρύχου να συμπεριλάβει αυτή τη συναλλαγή σε ένα μπλοκ. Οι αμοιβές καθορίζονται με βάση το φορτίο του δικτύου και την επιλεγμένη πολιτική." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Μετάδοση Πληρωμής" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting Payment" msgstr "Μεταδίδω την Πληρωμή" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting transaction" msgstr "Μεταδίδοντας την συναλλαγή" -#: public/views/unsupported.html +#: public/views/unsupported.html msgid "Browser unsupported" msgstr "Ο πλοηγός δέν υποστηρίζεται" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "Αλλά δέν μεταδόθηκε. Προσπαθήστε να στείλετε χειροκίνητα" - -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "CANCEL" msgstr "ΑΚΥΡΟ" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/confirmation.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/confirmation.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Cannot join the same wallet more that once" -msgstr "Cannot join the same wallet more that once" +msgstr "Δεν μπορείτε να ενταχθείτε στο ίδιο πορτοφόλι περισσότερες απο μία φορές" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Certified by" msgstr "Πιστοποιήθηκε από" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." msgstr "Αλλάζοντας το ψευδώνυμο του πορτοφολιού επηρεάζει μόνο το τοπικό όνομα πορτοφολιού." -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "Επιλέξτε ένα αντίγραφο ασφαλείας απο τον υπολογιστή σας" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "Επιλέξτε ένα πορτοφόλι για να στείλετε χρήματα" -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/advancedSend.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Commit hash" msgstr "Δέσμευση λύσης" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Confirm" -msgstr "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Confirmations" msgstr "Επιβεβαιώσεις" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Connecting to Ledger Wallet..." +msgstr "Connecting to Ledger Wallet..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already in this wallet" -msgstr "Copayer already in this wallet" +msgstr "Copayers ήδη σε αυτό το πορτοφόλι" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Copayer already registered" -msgstr "Copayer already registered" - -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already voted on this spend proposal" -msgstr "Copayer already voted on this spend proposal" +msgstr "Copayer που έχουν ήδη ψηφίσει αυτή την πρόταση" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer data mismatch" -msgstr "Copayer data mismatch" +msgstr "Ασυμφωνία δεδομένων του copayer" -#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html msgid "Copayers" msgstr "Μέλη του πορτοφολιού Copay" -#: src/js/controllers/backup.js -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Copied to clipboard" +msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy backup to a safe place" msgstr "Αποθηκεύστε το αντίγραφο ασφαλείας σε ασφαλές μέρος" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "Αντιγράψτε αυτο το κείμενο ώς έχει σε ασφαλές μέρος (σε εφαρμογή κειμένου ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment" -msgstr "Could not accept payment" +msgstr "Δεν μπορέσαμε να δεχθούμε την πληρωμή" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not access Wallet Service: Not found" -msgstr "Could not access Wallet Service: Not found" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στην υπηρεσία του πορτοφολιού: δεν βρέθηκε" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment" -msgstr "Could not broadcast payment" +msgstr "Δεν μπορέσαμε να μεταδώσουμε την πληρωμή" -#: src/js/services/addressService.js +#: src/js/services/addressService.js msgid "Could not create address" -msgstr "Could not create address" +msgstr "Δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε την διεύθυνση" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία πρότασης πληρωμής" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not create using the specified extended private key" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία χρησιμοποιώντας το συγκεκριμένο ιδιωτικό κλειδί επέκτασης" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended public key" +msgstr "Could not create using the specified extended public key" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create: Invalid wallet seed" +msgstr "Could not create: Invalid wallet seed" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Could not decrypt file, check your password" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του αρχείου, ελέγξτε τον κωδικό σας" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal" -msgstr "Could not delete payment proposal" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της πρότασης πληρωμής" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση των στοιχείων πληρωμής" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Could not fetch transaction history" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του ιστορικού συναλλαγών" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import" +msgstr "Could not import" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Ελέγξτε το αρχείο και τον κωδικό πρόσβασης" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "Δεν μπορείτε να συμμετέχετε χρησιμοποιώντας το συγκεκριμένο ιδιωτικό κλειδί επέκτασης" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join wallet" -msgstr "Could not join wallet" +msgstr "Δεν μπορείτε να συμμετάσχετε στο πορτοφόλι" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση ενός έγκυρου κωδικού QR για Βitcoin" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment" -msgstr "Could not reject payment" +msgstr "Δεν μπορέσαμε να απορρίψουμε την πληρωμή" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή της πληρωμής" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not update Wallet" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πορτοφολιού" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" -#: public/views/add.html -#: public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Δημιουργήστε νέο πορτοφόλι" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" msgstr "Δημιουργία {{requiredCopayers}} των {{totalCopayers}} του πορτοφολιού" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "Δημιουργία, συμμετοχή ή εισαγωγή" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Created by" msgstr "Δημιουργήθηκε από" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "Creating Profile..." msgstr "Δημιουργία του Προφίλ..." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "Δημιουργία του Πορτοφολιού..." -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Creating transaction" msgstr "Δημιουργία συναλλαγής" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -msgstr "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" +msgstr "Σημερινό ποσοστό αμοιβής για αυτήν την πολιτική: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/backup.html +msgid "DELETE WORDS" +msgstr "DELETE WORDS" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Delete Payment Proposal" msgstr "Διαγράψτε την Πρόταση Πληρωμής" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Delete Wallet" msgstr "Διαγραφή Πορτοφολιού" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Delete it and create a new one" msgstr "Διαγράψετε το και δημιουργήστε ένα νέο" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Delete wallet" msgstr "Διαγραφή Πορτοφολιού" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Deleting payment" msgstr "Διαγραφή πληρωμής" -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Derivation Strategy" +msgstr "Derivation Strategy" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" -#: public/views/backup.html -msgid "Do not include private key in backup" -msgstr "Μην συμπεριλάβετε το ιδιωτικό κλειδί στο αντίγραφο ασφαλείας" +#: public/views/export.html +msgid "Do not include private key" +msgstr "Do not include private key" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." -msgstr "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." +msgstr "Δεν βλέπετε τη γλώσσα σας στο Crowdin; Επικοινωνήστε με τον ιδιοκτήτη στο Crowdin! Θα θέλαμε να υποστηρίξουμε τη γλώσσα σας." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Download CSV file" msgstr "Κατεβάστε το αρχείο CSV" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Download backup" msgstr "Λήψη αντιγράφου ασφαλείας" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Economy" -msgstr "Economy" +msgstr "Οικονομία" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις Email" -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "Κρυπτογράφηση ιδιωτικού κλειδιού" +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Email for wallet notifications" +msgstr "Το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο για τις ειδοποιήσεις του πορτοφόλιού σας" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" -msgstr "Κρυπτογραφημένο αρχείο αντιγράφου ασφαλείας αποθηκεύτηκε" +#: src/js/controllers/export.js +msgid "Encrypted export file saved" +msgstr "Encrypted export file saved" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Enter the seed words (BIP39)" +msgstr "Enter the seed words (BIP39)" + +#: public/views/includes/password.html msgid "Enter your password" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Error at Wallet Service" -msgstr "Error at Wallet Service" +msgstr "Σφάλμα στην υπηρεσία του πορτοφολιού" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error creating wallet" msgstr "Σφάλμα στην δημιουργία πορτοφολιού" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error importing wallet:" msgstr "Σφάλμα στην εισαγωγή πορτοφολίου:" -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Λήγει" -#: public/views/backup.html -msgid "Failed to create backup" -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας" +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Export" +msgstr "Εξαγωγή" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Extended Public Keys" +msgstr "Extended Public Keys" + +#: public/views/includes/walletInfo.html +msgid "External Private Key:" +msgstr "External Private Key:" + +#: public/views/export.html +msgid "Failed to export" +msgstr "Failed to export" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "Αποτυχία εισαγωγής πορτοφολιού" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Family vacation funds" msgstr "Χρήματα διακοπών της οικογένειας" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "Αμοιβή" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Fee Policy" -msgstr "Fee Policy" +msgstr "Τέλος πολιτικής" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Fee policy for this transaction" -msgstr "Fee policy for this transaction" +msgstr "Τέλος πολιτικής για τη συγκεκριμένη συναλλαγή" -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" msgstr "Λήψη Πληροφοριών Πληρωμής" -#: public/views/translators.html +#: public/views/import.html +msgid "File/Text Backup" +msgstr "File/Text Backup" + +#: public/views/translators.html msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Funds are locked by pending spend proposals" -msgstr "Funds are locked by pending spend proposals" +msgstr "Τα χρήματα είναι κλειδωμένα από εν αναμονή προτάσεις αποστολής" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Funds received" msgstr "Χρήματα ελήφθησαν" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "GET STARTED" msgstr "ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Generate QR Code" msgstr "Δημιουργία Κώδικα QR" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "Δημιουργία νέας διεύθυνσης" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generating .csv file..." msgstr "Δημιουργία .csv αρχείου..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgstr "Λήψη διεύθυνσης για το πορτοφόλι {{selectedWalletName}} ..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "Καθολικές ρυθμίσεις" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Go back" msgstr "Πάμε πίσω" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: public/views/import.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Hardware wallet" +msgstr "Υλικό πορτοφόλι" + +#: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Έχετε ένα αντίγραφο ασφαλείας από το Copay έκδοση 0.9?" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Hide advanced options" +#: public/views/backup.html +msgid "Hide Wallet Seed" +msgstr "Hide Wallet Seed" -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Απόκρυψη Προχωρημένων επιλογών" + +#: src/js/controllers/index.js msgid "History" msgstr "Ιστορικό" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Home" msgstr "Αρχική Σελίδα" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "Βεβαιώνω ότι έχω διαβάσει, κατανοήσει και συμφωνήσει με αυτούς τους όρους." -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "Αν δεν σας έχει δοθεί, ένα ασφαλές κλειδί θα δημιουργηθεί" - -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: public/views/import.html -#: public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Εισαγωγή αντιγράφου ασφαλείας" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import from the Cloud?" msgstr "Εισαγωγή από το σύννεφο?" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Import here" msgstr "Εισαγωγή εδώ" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Import wallet" msgstr "Εισαγωγή πορτοφολιού" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Importing wallet..." msgstr "Εισάγεται το πορτοφόλι ..." -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Importing..." msgstr "Εισαγωγή ..." -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." +msgstr "Σε καμία περίπτωση οι συντάκτες του λογισμικού, οι συνεργάτες του Bitpay, οι κατόχοι πνευματικών δικαιωμάτων, ή η BitPay α.ε. ευθύνεται για οποιαδήποτε αξίωση, ζημία ή άλλη ευθύνη, είτε βαση κάποιας σύμβασης, αδικοπραξίας, ή άλλο, που προκύπτει από την σχέση σας με το λογισμικό." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Incorrect address network" -msgstr "Incorrect address network" +msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση δικτύου" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds" -msgstr "Insufficient funds" +msgstr "Ανεπαρκές χρηματικό υπόλοιπο" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds for fee" -msgstr "Insufficient funds for fee" +msgstr "Ανεπαρκής χρηματοδότηση για την αμοιβή" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Invalid" msgstr "Μη έγκυρο" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Invalid address" -msgstr "Invalid address" +msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση" -#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/copayers.js msgid "Invitation to share a Copay Wallet" -msgstr "Invitation to share a Copay Wallet" +msgstr "Πρόσκληση για τον διαμοιρασμό ενός πορτοφολιού Copay" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "Ιωάννης" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Join" msgstr "Συμμετοχή" -#: src/js/controllers/copayers.js -msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +#: src/js/controllers/copayers.js +msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +msgstr "Συμμετάσχετε στο πορτοφόλι μου Copay. Εδώ είναι ο κωδικός πρόσκλησης: {{secret}} μπορείτε να κατεβάσετε το Copay για το τηλέφωνο σας ή τον υπολογιστή σας στο https://copay.io" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Join shared wallet" msgstr "Συμμετοχή σε κοινόχρηστο πορτοφόλι" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Joining Wallet..." msgstr "Εισαγωγή στο Πορτοφόλι..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Last Wallet Addresses" +msgstr "Last Wallet Addresses" + +#: public/views/backup.html +msgid "Learn more about Copay backups" +msgstr "Learn more about Copay backups" + +#: public/views/importLegacy.html msgid "Learn more about Wallet Migration" msgstr "Μάθετε περισσότερα για τη Μετανάστευση Πορτοφολιού" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/import.html +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: src/js/controllers/disclaimer.js +msgid "Loading..." +msgstr "Φόρτωση…" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" -msgstr "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" +msgstr "Κλείδωμα σε ισχύ. Σας παρακαλώ περιμένετε για να δημιουργήσετε μια νέα πρόταση" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" -msgstr "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" +msgstr "Κλείδωμα σε ισχύ. Σας παρακαλώ περιμένετε για να αφαιρέσετε αυτή την πρόταση" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Make a payment to" msgstr "Κάντε μια πληρωμή σε" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "Πρωτεύον ιδιωτικό κλειδί επέκτασης" - -#: public/views/includes/copayers.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Εγώ" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Memo" msgstr "Σημείωση" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "Μήνυμα Εμπόρου" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "More" msgstr "Περισσότερα" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Moved" msgstr "Μετακινήθηκε" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Multisignature wallet" msgstr "Πορτοφόλι Πολλών Υπογραφών" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "My Bitcoin address" msgstr "Η διεύθυνση Bitcoin μου" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Network connection error" -msgstr "Network connection error" +msgstr "Σφάλμα σύνδεσης δικτύου" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "New Payment Proposal" msgstr "Νέα Πρόταση Πληρωμής" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/walletInfo.html msgid "No Private key" msgstr "Δεν υπάρχει ιδιωτικό κλειδί" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "Δεν υπάρχουν συναλλαγές ακόμα" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "Κανονική" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Not authorized" -msgstr "Not authorized" +msgstr "Δεν επιτρέπεται" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "Δεν είναι έγκυρη" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#: public/views/includes/alert.html -#: public/views/includes/password.html -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Official English Disclaimer" +msgstr "Official English Disclaimer" -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "ΕΝΤΑΞΕΙ" +#: public/views/backup.html +msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." +msgstr "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." +msgstr "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Συμμετέχοντες" -#: public/views/import.html -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +msgid "Passphrase" +msgstr "Passphrase" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "Ο Κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να ανακτηθεί. Να είστε βέβαιος οτι τον σημειώσατε" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" msgstr "Κωδικός πρόσβασης απαιτείται" -#: src/js/controllers/password.js +#: src/js/controllers/password.js msgid "Passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Paste invitation here" msgstr "Επικολλήστε την πρόσκληση σας εδώ" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Paste the backup plain text code" msgstr "Επικολλήστε τον κώδικα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας εδώ" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Pay To" msgstr "Πληρωμή Πρός" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Accepted" msgstr "Πληρωμή Αποδεκτή" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment Proposal" msgstr "Πρόταση Πληρωμής" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Proposal Created" msgstr "Πρόταση Πληρωμής Δημιουργήθηκε" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected" msgstr "Πρόταση Πληρωμής Απορρίφθηκε" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" msgstr "Το Copayer Απέρριψε την Πρόταση Πληρωμής" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" msgstr "Η Πρόταση Πληρωμής Υπογράφηκε από το Copayer" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment Proposals" msgstr "Πρόταση Πληρωμής" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" msgstr "Το Πρωτόκολλο Πληρωμής δεν υποστηρίζεται στην εφαρμογή Chrome" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Rejected" msgstr "Πληρωμή Απερρίφθη" -#: public/views/modals/tx-status.html -#: src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Πληρωμή Εστάλη" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "Πληρωμή αποδεκτή..." +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted" +msgstr "Payment accepted, but not yet broadcasted" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." +msgstr "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment details" msgstr "Λεπτομέρειες πληρωμής" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "Η πληρωμή τελικά απορρίφθηκε" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment rejected" +msgstr "Πληρωμή Απερρίφθη" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Payment request" msgstr "Αίτηση πληρωμής" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "Πληρωμή Εστάλη!" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent" +msgstr "Πληρωμή Εστάλη" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment to" msgstr "Πληρωμή σε" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Pending Confirmation" -msgstr "Pending Confirmation" +msgstr "Υπό επιβεβαίωση" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" msgstr "Να διαγράφεί μόνιμα αυτό το πορτοφόλι? ΑΥΤΗ Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΣΤΡΑΦΕΙ" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: src/js/services/profileService.js msgid "Personal Wallet" msgstr "Προσωπικό πορτοφόλι" -#: src/js/controllers/create.js -#: src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τα απαιτούμενα πεδία" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Please upgrade Copay to perform this action" -msgstr "Please upgrade Copay to perform this action" +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please enter the seed words" +msgstr "Please enter the seed words" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the wallet seed" +msgstr "Please enter the wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Please upgrade Copay to perform this action" +msgstr "Παρακαλώ αναβαθμίστε το Copay για να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Please, select your backup file" msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: src/js/controllers/backup.js +#: src/js/controllers/export.js msgid "Preparing backup..." -msgstr "Preparing backup..." +msgstr "Προετοιμασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας..." -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Priority" -msgstr "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "QR Code" msgstr "Κωδικός QR" -#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "Σαρωτής QR" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "Λάβετε" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Received" msgstr "Ληφθέντα" -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Recipients" -msgstr "Recipients" +msgstr "Παραλήπτες" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Reconnecting to Wallet Service..." msgstr "Γίνεται επανασύνδεση στην Υπηρεσία Πορτοφολιού..." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreate" msgstr "Αναδημιουργία" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreating Wallet..." msgstr "Αναδημιουργία πορτοφολιού..." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Reject" msgstr "Απόρριψη" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Rejecting payment" msgstr "Απόρριψη πληρωμής" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Release Information" msgstr "Πληροφορίες Έκδοσης" -#: public/views/backup.html -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/export.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Επανάληψη κωδικού" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Request Password for Spending Funds" +msgstr "Request Password for Spending Funds" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "Ζητήστε ένα συγκεκριμένο ποσό" -#: public/views/import.html -#: public/views/join.html +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" +msgstr "Requesting Ledger Wallet to sign" + +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Απαιτείτε" -#: public/views/splash.html +#: public/views/create.html +msgid "Required number of signatures" +msgstr "Required number of signatures" + +#: public/views/splash.html msgid "Retrying..." msgstr "Επανάληψη..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Russian" -msgstr "Russian" +msgstr "Ρωσσικά" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "SET" msgstr "Ορισμός" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "SKIP BACKUP" msgstr "ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΝΤΙΓΡΑΦΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ" -#: public/views/preferencesAlias.html -#: public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Saving preferences..." msgstr "Αποθήκευση προτιμήσεων..." -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Scan Finished" msgstr "Η σάρωση ολοκληρώθηκε" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Scan addresses for funds" msgstr "Σάρωση διευθύνσεων για χρήματα" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scan status finished with error" msgstr "Η σάρωση έχει τελειώσει με σφάλματα" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scanning Wallet funds..." msgstr "Σάρωση χρημάτων Πορτοφολιού..." -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "See it on the blockchain" msgstr "Δείτε τη συναλλαγή στην αλυσίδα συναλλαγών" -#: public/views/import.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Seed Passphrase" +msgstr "Seed Passphrase" + +#: public/views/import.html +msgid "Seed passphrase" +msgstr "Seed passphrase" + +#: public/views/import.html msgid "Select a backup file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αντιγράφου ασφαλείας" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Select a wallet" msgstr "Επιλέξτε ένα πορτοφόλι" -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "Επιλέξτε τον απαιτούμενο αριθμό υπογραφών" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "Επιλέξτε το συνολικό αριθμό των copayers" - -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Send All" msgstr "Αποστολή Όλων" -#: public/views/backup.html -#: public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Send all by email" +msgstr "Send all by email" + +#: public/views/export.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Αποστολή με email" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Sent" msgstr "Εξερχόμενα" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Server" msgstr "Διακομιστής" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Server response could not be verified" +msgstr "Server response could not be verified" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Session log" msgstr "Ημερολόγιο συνεδριών" -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "Ορίστε έναν Κωδικό Πρόσβασης για το αντίγραφο ασφαλείας" +#: public/views/export.html +msgid "Set up a Export Password" +msgstr "Set up a Export Password" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Set up a password" msgstr "Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgstr "Ενεργοποιώντας τις ενημερώσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί να μειωθεί η ιδιωτικότητα σας, εάν ο πάροχος του πορτοφολιού παραβιαστεί. Οι πληροφορίες που θα διαθέτει ένας εισβολέας θα περιλαμβάνουν τις διευθύνσεις του πορτοφόλιου σας και το ποσόν των χρημάτων σας, αλλά τίποτα περισσότερο." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Share address" msgstr "Μοιραστείτε τη διεύθυνση" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share invitation" msgstr "Μοιραστείτε μια πρόσκληση" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Μοιραστείτε αυτήν την πρόσκληση με άλλους copayers" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." msgstr "Μοιραστείτε αυτή τη διεύθυνση πορτοφόλιού ώστε να λάβετε πληρωμές. Για την προστασία της ιδιωτικότητας σας, νέες διευθύνσεις δημιουργούνται αυτόματα μόλις χρησιμοποιήσετε τις παλιές." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Κοινόχρηστο πορτοφόλι" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Show Wallet Seed" +msgstr "Show Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Show advanced options" -msgstr "Show advanced options" +msgstr "Εμφάνιση προχωρημένων επιλογών" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Signatures rejected by server" -msgstr "Signatures rejected by server" +msgstr "Οι υπογραφές απορρίφθηκαν από το διακομιστή" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" msgstr "Υπογραφή πληρωμής" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "Υπογραφή συναλλαγής" - -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Specify your wallet seed" +msgstr "Specify your wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal is not accepted" -msgstr "Spend proposal is not accepted" +msgstr "Η πρόταση δεν έγινε αποδεκτή" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal not found" -msgstr "Spend proposal not found" +msgstr "Η πρόταση δεν βρέθηκε" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/preferences.html +msgid "Still not done" +msgstr "Still not done" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Tap to retry" msgstr "Πατήστε για να προσπαθήσετε ξανά" -#: public/views/disclaimer.html -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "Όροι Χρήσης" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html msgid "Testnet" msgstr "Δοκιμαστικό Δίκτυο" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/ledger.js +msgid "The Ledger Chrome application is not installed" +msgstr "The Ledger Chrome application is not installed" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." +msgstr "Οι συγγραφείς του λογισμικού, οι εργαζόμενοι και οι συνεργάτες του Bitpay, οι κατόχοι πνευματικών δικαιωμάτων, και η BitPay α.ε., δεν μπορούν να ανακτήσουν ιδιωτικά κλειδιά ή τους κωδικούς πρόσβασης σας, εάν χάσετε ή ξεχασετε αυτούς και δεν μπορούν να εγγυηθούν την επιβεβαίωση της συναλλαγής, δεδομένου ότι δεν έχουν τον έλεγχο του δικτύου Bitcoin." + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" msgstr "Η πληρωμή δημιουργήθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατό να ολοκληρωθεί. Παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε από την αρχική οθόνη" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" -msgstr "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" +msgstr "Η πληρωμή δημιουργήθηκε, αλλά δεν μπορούσε να υπογραφεί. Παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε από την αρχική οθόνη" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "Η πληρωμή έχει αφαιρεθεί από τον δημιουργό της" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" -msgstr "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" +msgstr "Η πληρωμή έχει υπογραφεί αλλά δεν μπορούσε να μεταδοθεί. Παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε από την αρχική οθόνη" -#: public/views/backup.html -msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "Το ιδιωτικό κλειδί για αυτό το πορτοφόλι είναι κρυπτογραφημένο. Εξάγωντας ένα αντίγραφο ασφαλείας θα κρατήθει το ιδιωτικό κλειδί που έχει κρυπτογραφηθεί στο εφεδρικό αρχείο." +#: public/views/export.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." +msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." -#: public/views/disclaimer.html -msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "Το λογισμικό που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε λειτουργεί ως ένα δωρεάν, ανοικτού κώδικα και πολλαπλών υπογραφών ψηφιακό πορτοφόλι. Το λογισμικό δεν αποτελεί ένα λογαριασμό όπου το BitPay ή άλλα τρίτα μέρη χρησιμεύουν ως ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί ή θεματοφύλακες των bitcoin σας. Ενώ το λογισμικό έχει υποβληθεί σε δοκιμή beta και συνεχίζει να βελτιώνεται από χρήστες ανοικτού κώδικα και την κοινότητα των προγραμματιστών, εμείς δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξει κανένα σφάλμα στο λογισμικό. Αναγνωρίζετε ότι η χρήση αυτού του λογισμικού είναι στην κρίση σας και σε συμφωνία με όλους τους ισχύοντες νόμους. Είστε υπεύθυνος για τη διαφύλαξή των κωδικών πρόσβασής σας, το ιδιωτικό ζεύγος κλειδιών, τετραψήφιων κωδικών PIN και οποιουσδήποτε άλλους κωδικούς που χρησιμοποιείτε για να έχετε πρόσβαση στο λογισμικό. ΕΑΝ ΧΑΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΝΑ ΣΑΣ ΣΤΟ ΠΟΡΤΟΦΌΛΙ COPAY Ή ΣΤΑ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΜΕΝΑ ΙΔΙΩΤΙΚΑ ΣΑΣ ΚΛΕΙΔΙΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΑΤΕ ΧΩΡΙΣΤΆ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΠΟΡΤΟΦΟΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ, ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΟΣΟΤΗΤΑ BITCOIN ΠΟΥ ΕΧΕΤΕ ΣΥΣΧΕΤΙΣΕΙ ΜΕ ΤΟ ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ ΤΟΥ COPAY ΘΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΡΟΣΠΕΛΑΣΤΑ. Όλες οι αιτήσεις για συναλλαγές είναι αμετάκλητες. Οι συγγραφείς του λογισμικού, οι εργαζόμενοι και οι συνεργάτες του Bitpay, οι κατόχοι πνευματικών δικαιωμάτων, και η BitPay α.ε., δεν μπορούν να ανακτήσουν ιδιωτικά κλειδιά ή τους κωδικούς πρόσβασης σας, εάν χάσετε ή ξεχασετε αυτούς και δεν μπορούν να εγγυηθούν την επιβεβαίωση της συναλλαγής, δεδομένου ότι δεν έχουν τον έλεγχο του δικτύου Bitcoin. Στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπει το δίκαιο, το λογισμικό παρέχεται \"ως έχει\" και καμία δήλωση ή εγγύηση μπορεί να γίνει του κάθε είδους, ρητή ή σιωπηρή, συμπεριλαμβανομένων, αλλά μη περιορισμένων, των εγγυήσεων εμπορευσιμότητας, καταλληλότητας ή συγκεκριμένου σκοπού και νομιμότητας. Αναλάμβανετε κάθε κινδύνο που συνδέεται με τη χρήση του λογισμικού. Σε καμία περίπτωση οι συντάκτες του λογισμικού, οι συνεργάτες του Bitpay, οι κατόχοι πνευματικών δικαιωμάτων, ή η BitPay α.ε. ευθύνεται για οποιαδήποτε αξίωση, ζημία ή άλλη ευθύνη, είτε βαση κάποιας σύμβασης, αδικοπραξίας, ή άλλο, που προκύπτει από την σχέση σας με το λογισμικό. Διατηρούμε το δικαίωμα να τροποποιήσουμε αυτή την αποποίηση ευθυνών από καιρό σε καιρό." +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "The seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "The seed could require a passphrase to be imported" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." +msgstr "Το λογισμικό δεν αποτελεί ένα λογαριασμό όπου το BitPay ή άλλα τρίτα μέρη χρησιμεύουν ως ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί ή θεματοφύλακες των bitcoin σας." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." +msgstr "Το λογισμικό που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε λειτουργεί ως ένα δωρεάν, ανοικτού κώδικα και πολλαπλών υπογραφών ψηφιακό πορτοφόλι." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "The spend proposal is not pending" -msgstr "The spend proposal is not pending" +msgstr "Δεν εκκρεμεί η πρόταση" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "Διαγράφηκε το πορτοφόλι \"{{walletName}}\"" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "There are no wallets to make this payment" msgstr "Δεν υπάρχουν πορτοφόλια για να πραγματοποιηθεί η πληρωμή" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "Υπάρχει ένα λάθος στη φόρμα εισαγωγής" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." msgstr "Αυτή η συναλλαγή είναι άκυρη, πιθανόν λόγω μιας προσπάθειας διπλού ξοδέματος." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." msgstr "Το πορτοφόλι δεν έχει καταχωρηθεί στη Βάση Δεδομένων Πορτοφολιών Bitcore (BWS). Μπορείτε να την ξαναδημιουργήσετε από τις τοπικές πληροφορίες." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Ώρα" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "Προς" -#: public/views/includes/output.html -msgid "Total" -msgstr "Total" +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." +msgstr "Στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπει το δίκαιο, το λογισμικό παρέχεται \"ως έχει\" και καμία δήλωση ή εγγύηση μπορεί να γίνει του κάθε είδους, ρητή ή σιωπηρή, συμπεριλαμβανομένων, αλλά μη περιορισμένων, των εγγυήσεων εμπορευσιμότητας, καταλληλότητας ή συγκεκριμένου σκοπού και νομιμότητας." + +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Total" +msgstr "Συνολικά" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Total Locked Balance" msgstr "Συνολικό Κλειδωμένο Υπόλοιπο" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +msgid "Total number of copayers" +msgstr "Total number of copayers" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Transaction" msgstr "Συναλλαγή" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Transaction already broadcasted" -msgstr "Transaction already broadcasted" +msgstr "Συναλλαγή που έχει ήδη μεταδοθεί" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Translation Credits" -msgstr "Translation Credits" +msgstr "Λεπτομέρειες Μετάφρασης" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Translators" -msgstr "Translators" +msgstr "Μεταφραστές" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/import.html +msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)" +msgstr "Type the Seed Word (usually 12 words)" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή πρότασης συναλλαγής" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Ανεπιβεβαίωτες" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Unit" msgstr "Μονάδα" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate" +msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Unsent transactions" msgstr "Μη Απεσταλμένες συναλλαγές" -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "Μη αξιόπιστη" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." msgstr "Ενημέρωση πορτοφολιού..." -#: public/views/preferences.html -#: public/views/walletHome.html -msgid "Use Unconfirmed Funds" -msgstr "Use Unconfirmed Funds" +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Use Ledger hardware wallet" +msgstr "Use Ledger hardware wallet" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferences.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "Use Unconfirmed Funds" +msgstr "Χρήση Ανεπιβεβαίωτων Ποσών" + +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "View backup" msgstr "Προβολή αντιγράφων ασφαλείας" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Backup needed" msgstr "Προειδοποίηση: Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας απαιτείται" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." +msgstr "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." + +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/backup.html +msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." +msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." + +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Wallet not registered" msgstr "Προειδοποίηση: Το πορτοφόλι δεν έχει καταχωρηθεί" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "WELCOME TO COPAY" msgstr "ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ ΣΤΟ COPAY" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting for copayers" msgstr "Αναμονή για copayers" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting..." msgstr "Σε αναμονή..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Wallet" +msgstr "Πορτοφόλι" + +#: public/views/preferences.html msgid "Wallet Alias" msgstr "Ψευδώνυμο Πορτοφολιού" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wallet Already Imported:" msgstr "Το Πορτοφόλι έχει ήδη εισαχθεί:" -#: public/views/join.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Configuration (m-n)" +msgstr "Wallet Configuration (m-n)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Id" +msgstr "Wallet Id" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Information" +msgstr "Wallet Information" + +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation" msgstr "Πρόσκληση πορτοφολιού" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation is not valid!" msgstr "Η πρόσκληση πορτοφολιού δεν είναι έγκυρη!" -#: src/js/services/bwsError.js -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Name (at creation)" +msgstr "Wallet Name (at creation)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Network" +msgstr "Wallet Network" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Seed" +msgstr "Wallet Seed" + +#: public/views/import.html +msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη το πορτοφόλι" -#: public/views/copayers.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already in Copay:" +msgstr "Wallet already in Copay:" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet already registered" +msgstr "Wallet already registered" + +#: public/views/copayers.html msgid "Wallet incomplete and broken" msgstr "Πορτοφόλι ελλιπές και χαλασμένο" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is full" -msgstr "Wallet is full" +msgstr "Το πορτοφόλι είναι γεμάτο" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is not complete" -msgstr "Wallet is not complete" +msgstr "Το πορτοφόλι δεν είναι πλήρες" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Wallet name" msgstr "Όνομα πορτοφολιού" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet not found" -msgstr "Wallet not found" +msgstr "Το πορτοφόλι δεν βρέθηκε" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" +msgstr "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet seed is invalid" +msgstr "Wallet seed is invalid" + +#: public/views/backup.html +msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." +msgstr "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet service not found" -msgstr "Wallet service not found" +msgstr "Η υπηρεσία του πορτοφολιού δεν βρέθηκε" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" msgstr "Προειδοποίηση!" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" -msgstr "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" +msgstr "Προειδοποίηση: αυτή η συναλλαγή έχει ανεπιβεβαίωτες εισροές" -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "Διατηρούμε το δικαίωμα να τροποποιήσουμε αυτή την αποποίηση ευθυνών από καιρό σε καιρό." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." +msgstr "Ενώ το λογισμικό έχει υποβληθεί σε δοκιμή beta και συνεχίζει να βελτιώνεται από χρήστες ανοικτού κώδικα και την κοινότητα των προγραμματιστών, εμείς δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξει κανένα σφάλμα στο λογισμικό." + +#: public/views/backup.html +msgid "Write it down and keep them somewhere safe." +msgstr "Write it down and keep them somewhere safe." + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Wrong number of seed words:" +msgstr "Wrong number of seed words:" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wrong password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: public/views/modals/confirmation.html +#: public/views/modals/confirmation.html msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." +msgstr "Αναγνωρίζετε ότι η χρήση αυτού του λογισμικού είναι στην κρίση σας και σε συμφωνία με όλους τους ισχύοντες νόμους." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." +msgstr "Είστε υπεύθυνος για τη διαφύλαξή των κωδικών πρόσβασής σας, το ιδιωτικό ζεύγος κλειδιών, τετραψήφιων κωδικών PIN και οποιουσδήποτε άλλους κωδικούς που χρησιμοποιείτε για να έχετε πρόσβαση στο λογισμικό." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." +msgstr "Αναλάμβανετε κάθε κινδύνο που συνδέεται με τη χρήση του λογισμικού." + +#: public/views/backup.html +msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." +msgstr "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." + +#: public/views/walletHome.html msgid "You do not have a wallet" msgstr "Δεν έχετε πορτοφόλι" -#: public/views/backup.html -#: public/views/import.html +#: public/views/backup.html +msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet." +msgstr "You need the wallet seed to restore this personal wallet." + +#: public/views/backup.html +msgid "Your Wallet Seed" +msgstr "Your Wallet Seed" + +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης των αντιγράφων ασφαλείας σας" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/export.html +msgid "Your export password" +msgstr "Your export password" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Το ψευδώνυμό σας" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Your password" msgstr "Ο κωδικός σας" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Your profile password" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης του προφίλ σας" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Your wallet has been imported correctly" msgstr "Το πορτοφόλι σας έχει εισαχθεί σωστά" -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "Το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο για τις ειδοποιήσεις του πορτοφόλιού σας" +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" + +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "locked by pending payments" msgstr "κλειδωμένο από εκκρεμούσες πληρωμές" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "από" +#: src/js/services/profileService.js +msgid "me" +msgstr "me" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "optional" msgstr "προαιρετικό" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "settings" msgstr "ρυθμίσεις" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "too long!" msgstr "πάρα πολύ μεγάλο μέγεθος!" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" msgstr "{{fee}}, θα προεξοφληθεί ώς τέλος του δικτύου bitcoin" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" +msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}" +msgstr "{{item.m}}-of-{{item.n}}" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" msgstr "{{len}} τα πορτοφόλια εισάχθηκαν. Σάρωση χρημάτων σε εξέλιξη. Περιμένετε για να δείτε το τελικό σας υπόλοιπο" diff --git a/i18n/po/es.po b/i18n/po/es.po index f850efd92..64e6de050 100644 --- a/i18n/po/es.po +++ b/i18n/po/es.po @@ -12,1403 +12,1715 @@ msgstr "" "Last-Translator: cmgustavo83\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 02:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 15:17-0400\n" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(Posible doble gasto)" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." msgstr "* Una propuesta de pago puede ser eliminada si 1) Ud. es el creador, y ningún otro copayer la ha firmado, o 2) han transcurrido 24 horas desde la creación de la propuesta." -#: public/views/backup.html -msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." -msgstr "* Usted puede instalar la copia de seguridad en otro dispositivo y usar el monedero al mismo tiempo en varios dispositivos." +#: public/views/disclaimer.html +msgid "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." +msgstr "SI UD. PIERDE ACCESO A SU MONEDERO COPAY O A SUS CLAVES PRIVADAS ENCRIPTADAS Y NO HA GUARDADO POR SEPARADO UNA COPIA DE SEGURIDAD DE SU MONEDERO Y CONTRASEÑA CORRESPONDIENTES, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE CUALQUIER BITCOIN QUE HA ASOCIADO CON ESE MONEDERO COPAY SERÁ INACCESIBLE." -#: public/views/backup.html -msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." -msgstr "Una copia de seguridad sin la clave privada permitirá al usuario ver el balance del monedero, las transacciones y crear propuestas de gasto. Sin embargo, no podrá aprobar (firmar) propuestas." +#: public/views/backup.html +msgid "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." +msgstr "O 1 archivo del monedero exportado y el quórum restante de semillas del monedero (por ejemplo en un monedero 3-5: 1 archivo de monedero exportado + 2 semillas del monedero de cualquiera de los otros copayers)." -#: public/views/splash.html +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" +msgstr "O la semilla del monedero de todos los copayers del monedero" + +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" +msgstr "O las semillas del monedero de todos los copayers del monedero" + +#: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgstr "Monedero multifirma de bitcoin" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "About Copay" msgstr "Acerca de Copay" -#: public/views/modals/txp-details.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/modals/txp-details.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Add an optional passphrase to secure the seed" +msgstr "Agregar una contraseña opcional para asegurar la semilla" + +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Add wallet" msgstr "Agregar monedero" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Address Type" +msgstr "Tipo de Dirección" + +#: public/views/preferences.html msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Advanced Send" msgstr "Envío avanzado" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Agree" msgstr "Aceptar" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "Alias de {{index.walletName}}" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" msgstr "Todas las contribuciones a la traducción de Copay son bienvenidas. Regístrese en crowdin.com y únase al proyecto Copay en" -#: public/views/splash.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "All transaction requests are irreversible." +msgstr "Todas las solicitudes de transacciones son irreversibles." + +#: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" msgstr "¿Ya dispone de un monedero?" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Alternative Currency" msgstr "Moneda Alternativa" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Importe" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Amount below dust threshold" +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Amount below dust threshold" msgstr "Cantidad debajo del umbral permitido" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Importe en" -#: public/views/preferencesLanguage.html +#: public/views/preferencesLanguage.html msgid "Applying changes" msgstr "Aplicando los cambios" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" +msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar las palabras de la copia de seguridad?" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "¿Estas seguro de borrar este monedero?" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "Available Balance" msgstr "Balance disponible" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" msgstr "Tiempo promedio de confirmación: {{fee.nbBlocks * 10}} minutos" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "BIP32 master extended private key" - -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Volver" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "Copia de Seguridad creada" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Backup now" msgstr "Copia de seguridad" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Backup options" msgstr "Opciones de copia de seguridad" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup words deleted" +msgstr "Las palabras de la copia de seguridad fueron borradas" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Bad wallet invitation" msgstr "Invitación incorrecta al monedero" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Balance By Address" +msgstr "Balance por Dirección" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgstr "Antes de recibir fondos, es altamente recomendable realizar una copia de seguridad." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" -msgstr "Política de Costo de la Red Bitcoin" +msgstr "Política de Comisión de la Red Bitcoin" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" msgstr "¡Bitcoin URI no es válida!" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Bitcoin address" msgstr "Dirección bitcoin" -#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." -msgstr "Las transacciones de Bitcoin pueden incluir una tasa colectada por los mineros en la red. Cuanto mayor sea la tasa, mayor será el incentivo para que el minero incluya esa transacción en un bloque. Las tasas reales se determinan en base a la carga de la red y a la política seleccionada." +msgstr "Las transacciones de Bitcoin pueden incluir una comisión colectada por los mineros en la red. Cuanto mayor sea la comisión, mayor será el incentivo para que el minero incluya esa transacción en un bloque. Las comisiones reales se determinan en base a la carga de la red y a la política seleccionada." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Emitir Pago" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting Payment" msgstr "Emitiendo el Pago" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting transaction" msgstr "Emitiendo transacción" -#: public/views/unsupported.html +#: public/views/unsupported.html msgid "Browser unsupported" msgstr "Navegador no soportado" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "Pero no transmitida. Inténtelo manualmente" - -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "CANCEL" msgstr "CANCELAR" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/confirmation.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/confirmation.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Cannot join the same wallet more that once" msgstr "No puede unirse al mismo monedero más de una vez" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Certified by" msgstr "Certificado por" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." msgstr "Cambiar el alias del monedero solo afecta al nombre del monedero local." -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "Seleccione el archivo backup de su computadora" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "Seleccione un monedero para enviar fondos" -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/advancedSend.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Color" msgstr "Color" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Commit hash" msgstr "Commit hash" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Confirmations" msgstr "Confirmaciones" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Connecting to Ledger Wallet..." +msgstr "Conectando al Monedero Ledger..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already in this wallet" msgstr "Ya se encuentra en este monedero" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Copayer already registered" -msgstr "Ya esta registrado" - -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already voted on this spend proposal" msgstr "Ya ha votado en esta propuesta de gasto" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer data mismatch" msgstr "Discrepancia en los datos del Copayer" -#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html msgid "Copayers" msgstr "Copayers" -#: src/js/controllers/backup.js -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado al portapapeles" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy backup to a safe place" msgstr "Guardar copia de seguridad en un lugar seguro" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "Copiar el texto como esta en un lugar seguro (bloc de notas o correo electrónico)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment" msgstr "No se pudo aceptar el pago" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not access Wallet Service: Not found" msgstr "No se pudo acceder a Wallet Service: No encontrado" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment" msgstr "No se pudo emitir el pago" -#: src/js/services/addressService.js +#: src/js/services/addressService.js msgid "Could not create address" msgstr "No se pudo crear dirección" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" msgstr "No se pudo crear la propuesta de pago" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not create using the specified extended private key" msgstr "No se pudo crear el monedero usando la clave privada ingresada" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended public key" +msgstr "No se puede crear utilizando la clave pública extendida especificada" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create: Invalid wallet seed" +msgstr "No se pudo crear: semilla del monedero no válida" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Could not decrypt file, check your password" msgstr "No se pudo desencriptar el archivo, verifique su contraseña" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal" msgstr "No se pudo eliminar la propuesta de pago" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" msgstr "No se pudo obtener información del pago" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Could not fetch transaction history" msgstr "No se pudo obtener el historial de transacciones" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import" +msgstr "No puede importar" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" msgstr "No se pudo importar. Verifique el archivo y su contraseña" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "No se pudo unir al monedero usando la clave privada ingresada" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join wallet" msgstr "No se pudo unir al monedero" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" msgstr "No se reconoció un código QR de Bitcoin válido" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment" msgstr "No se pudo rechazar el pago" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" msgstr "No se pudo enviar el pago" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not update Wallet" msgstr "No se puede actualizar el monedero" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "Crear" -#: public/views/add.html -#: public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Crear nuevo monedero" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" msgstr "Crea monedero {{requiredCopayers}}-de-{{totalCopayers}}" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "Crear, unirse o importar" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Created by" msgstr "Creado por" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "Creating Profile..." msgstr "Creando el Perfil..." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "Creando Monedero..." -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Creating transaction" msgstr "Creando transacción" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -msgstr "Costo actual para esta política: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" +msgstr "Comisión actual para esta política: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/backup.html +msgid "DELETE WORDS" +msgstr "ELIMINAR PALABRAS" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Delete Payment Proposal" msgstr "Eliminar Propuesta de Pago" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Delete Wallet" msgstr "Eliminar monedero" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Delete it and create a new one" msgstr "Borrarlo y crear uno nuevo" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Delete wallet" msgstr "Eliminar monedero" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Deleting payment" msgstr "Eliminando el Pago" -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Derivation Strategy" +msgstr "Estrategia de derivación" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: public/views/backup.html -msgid "Do not include private key in backup" -msgstr "No incluir la clave privada en la copia de seguridad" +#: public/views/export.html +msgid "Do not include private key" +msgstr "No incluya la clave privada" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgstr "¿No ve su idioma en Crowdin? Contáctese con el encargado del proyecto! Nos encantaría soportar su idioma." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Download CSV file" msgstr "Descargar archivo CSV" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Download backup" msgstr "Descargar copia de seguridad" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Economy" msgstr "Económico" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "Notificaciones por Email" -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "Encriptar Clave Privada" +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Email for wallet notifications" +msgstr "Correo electrónico para notificaciones del monedero" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" -msgstr "Archivo de copia de seguridad encriptado guardado" +#: src/js/controllers/export.js +msgid "Encrypted export file saved" +msgstr "La exportación del archivo cifrado se ha guardado" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Enter the seed words (BIP39)" +msgstr "Ingrese las palabras de la semilla (BIP39)" + +#: public/views/includes/password.html msgid "Enter your password" msgstr "Escribe tu contraseña" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Error at Wallet Service" msgstr "Error en Wallet Service" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error creating wallet" msgstr "Error al crear monedero" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error importing wallet:" msgstr "Error al importar monedero: " -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: public/views/backup.html -msgid "Failed to create backup" -msgstr "Falló al crear copia de seguridad" +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Export" +msgstr "Exportar" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Extended Public Keys" +msgstr "Claves Públicas Extendidas" + +#: public/views/includes/walletInfo.html +msgid "External Private Key:" +msgstr "Clave Privada Externa:" + +#: public/views/export.html +msgid "Failed to export" +msgstr "Error al exportar" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "Falló al importar monederos" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Family vacation funds" msgstr "Fondos para vacaciones en familia" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" -msgstr "Costo" +msgstr "Comisión" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Fee Policy" -msgstr "Política de costo" +msgstr "Política de Comisión" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Fee policy for this transaction" -msgstr "Política de costo para esta transacción" +msgstr "Política de comisión para esta transacción" -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" msgstr "Obteniendo información del pago" -#: public/views/translators.html +#: public/views/import.html +msgid "File/Text Backup" +msgstr "Backup de Archivo/Texto" + +#: public/views/translators.html msgid "French" msgstr "Francés" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Funds are locked by pending spend proposals" msgstr "Los fondos están bloqueados por propuestas de gastos pendientes" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Funds received" msgstr "Fondos Recibidos" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "GET STARTED" msgstr "COMENZAR" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Generate QR Code" msgstr "Generar código QR" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "Generar nueva dirección" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generating .csv file..." msgstr "Generando archivo .csv..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "German" msgstr "Alemán" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgstr "Obteniendo direcciones para el monedero {{selectedWalletName}} ..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "Opciones globales" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Go back" msgstr "Volver" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: public/views/import.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Hardware wallet" +msgstr "Monedero físico" + +#: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "¿Tiene una copia de seguridad de Copay v0.9?" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Hide Wallet Seed" +msgstr "Ocultar semilla del monedero" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Hide advanced options" msgstr "Ocultar opciones avanzadas" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "History" msgstr "Historial" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "Confirmo haber leído, entendido y aceptado estos términos." -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "Si no se ingresa, una clave segura será generada" - -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import" msgstr "Importar" -#: public/views/import.html -#: public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Importar copia de seguridad" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import from the Cloud?" msgstr "¿Importar de la Nube?" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Import here" msgstr "Importar aquí" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Import wallet" msgstr "Importar monedero" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Importing wallet..." msgstr "Importando monedero..." -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Importing..." msgstr "Importando..." -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." +msgstr "En ningún caso los autores, empleados y afiliados de Bitpay, los titulares de derechos de autor, o BitPay, Inc. serán declarados responsables de los reclamos, daños o cualquier otra responsabilidad, ya sea en una acción de contrato, agravio o de otra manera, que surja fuera de la conexión con el software." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Incorrect address network" msgstr "Dirección de red incorrecta" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds" msgstr "Fondos insuficientes" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds for fee" -msgstr "Fondos insuficientes por el costo" +msgstr "Fondos insuficientes para el pago de la comisión" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Invalid address" msgstr "Dirección inválida" -#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/copayers.js msgid "Invitation to share a Copay Wallet" msgstr "Invitación para compartir un monedero Copay" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "Juan" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Join" msgstr "Unirse" -#: src/js/controllers/copayers.js -msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +#: src/js/controllers/copayers.js +msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" msgstr "Únase a mi monedero Copay. Aquí esta el código de invitación: {{secret}}. Puede descargar Copay para su teléfono o computadora en https://copay.io" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Join shared wallet" msgstr "Unirse a un monedero" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Joining Wallet..." msgstr "Uniéndose al Monedero..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Last Wallet Addresses" +msgstr "Últimas Direcciones del Monedero" + +#: public/views/backup.html +msgid "Learn more about Copay backups" +msgstr "Más información sobre copias de seguridad en Copay" + +#: public/views/importLegacy.html msgid "Learn more about Wallet Migration" msgstr "Más detalles para migrar Monedero" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/import.html +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: src/js/controllers/disclaimer.js +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" msgstr "Bloqueo temporal. Por favor espere para crear una nueva propuesta de gasto" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" msgstr "Bloqueo temporal. Por favor espere para eliminar esta propuesta de gasto" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Make a payment to" msgstr "Hacer un pago a" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "Master extended private key" - -#: public/views/includes/copayers.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Yo" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Memo" msgstr "Nota" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "Mensaje del negocio" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "More" msgstr "Más" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Moved" msgstr "Movido" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Multisignature wallet" msgstr "Monedero multifirma" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "My Bitcoin address" msgstr "Mi dirección Bitcoin" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Network" msgstr "Red" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Network connection error" msgstr "Error de conexión a la red" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "New Payment Proposal" msgstr "Nueva Propuesta de Pago" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/walletInfo.html msgid "No Private key" msgstr "Sin clave privada" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "Sin transacciones todavía" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Not authorized" msgstr "No autorizado" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "No válido" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Nota" -#: public/views/includes/alert.html -#: public/views/includes/password.html -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Official English Disclaimer" +msgstr "Renuncia oficial en inglés" -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "LISTO" +#: public/views/backup.html +msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." +msgstr "Una vez que se copia la semilla del monedero, se recomienda eliminarla de este dispositivo." -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." +msgstr "Sólo las direcciones principales aparecen (no las usadas para el vuelto). Las direcciones de esta lista no fueron verificadas localmente en este momento." + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: public/views/import.html -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +msgid "Passphrase" +msgstr "Contraseña" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "La contraseña no se puede recuperar. Asegúrese de escribirla en un lugar seguro" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" msgstr "Contraseña requerida" -#: src/js/controllers/password.js +#: src/js/controllers/password.js msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Paste invitation here" msgstr "Pegar invitación aquí" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Paste the backup plain text code" msgstr "Pegar copia de seguridad en texto plano" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Pay To" msgstr "Pagar A" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Accepted" -msgstr "El Pago fue Aceptado" +msgstr "Pago Aceptado" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment Proposal" msgstr "Propuesta de Pago" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Proposal Created" msgstr "Propuesta de Pago Creada" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected" msgstr "Propuesta de Pago Rechazada" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" msgstr "Propuesta de Pago Rechazada por Copayer" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" msgstr "Propuesta de Pago Firmada por Copayer" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment Proposals" msgstr "Propuestas de Pago" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" msgstr "El protocolo de pago no está soportado en Chrome" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Rejected" -msgstr "El pago fue rechazado" +msgstr "Pago Rechazado" -#: public/views/modals/tx-status.html -#: src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Pago Enviado" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "El pago aceptado..." +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted" +msgstr "Pago aceptado, pero aún no fue enviado" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." +msgstr "Pago aceptado. Se transmitirá por Glidera. En caso de que haya un problema, puede eliminar la transacción 6 horas después de fue creada." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment details" msgstr "Detalles del pago" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "El pago fue finalmente rechazado" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment rejected" +msgstr "Pago rechazado" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Payment request" msgstr "Solicitud de pago" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "¡Pago enviado!" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent" +msgstr "Pago enviado" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment to" msgstr "Pago a" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Pending Confirmation" msgstr "Pendiente a Confirmar" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" msgstr "Borrar permanentemente este monedero. ESTA ACCIÓN NO PUEDE SER REVERTIDA" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: src/js/services/profileService.js msgid "Personal Wallet" msgstr "Monedero Personal" -#: src/js/controllers/create.js -#: src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Por favor ingrese los campos requeridos" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please enter the seed words" +msgstr "Por favor ingrese las palabras de la semilla" + +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the wallet seed" +msgstr "Ingrese la semilla del monedero" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Please upgrade Copay to perform this action" msgstr "Por favor actualizar Copay para realizar esta acción" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Please, select your backup file" msgstr "Por favor, selecciona el archivo de copia de seguridad" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/js/controllers/backup.js +#: src/js/controllers/export.js msgid "Preparing backup..." msgstr "Preparando copia de seguridad..." -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Priority" msgstr "Prioritario" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "QR Code" msgstr "Código QR" -#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "Escáner QR" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Recipients" msgstr "Destinatarios" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Reconnecting to Wallet Service..." msgstr "Reconectando a Wallet Service..." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreate" msgstr "Recrear" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreating Wallet..." msgstr "Recreando Monedero..." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Reject" msgstr "Rechazar" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Rejecting payment" -msgstr "Rechazando pago" +msgstr "Rechazando el pago" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Release Information" msgstr "Información de la versión" -#: public/views/backup.html -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/export.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Repite la contraseña" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Request Password for Spending Funds" +msgstr "Solicitar Contraseña para Gastar los Fondos" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "Solicitar una cantidad específica" -#: public/views/import.html -#: public/views/join.html +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" +msgstr "Solicitar el Monedero Ledger para firmar" + +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: public/views/splash.html +#: public/views/create.html +msgid "Required number of signatures" +msgstr "Número requerido de firmas" + +#: public/views/splash.html msgid "Retrying..." msgstr "Reintentando..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "SET" msgstr "ESTABLECER" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "SKIP BACKUP" msgstr "OMITIR" -#: public/views/preferencesAlias.html -#: public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Saving preferences..." msgstr "Guardando preferencias..." -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Scan Finished" -msgstr "Escáner Finalizado" +msgstr "Búsqueda Finalizada" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Scan addresses for funds" -msgstr "Escanear direcciones con fondos" +msgstr "Buscar direcciones con fondos" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scan status finished with error" -msgstr "El escáner del estado finalizó con error" +msgstr "La búsqueda finalizó con error" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scanning Wallet funds..." -msgstr "Escaneando fondos..." +msgstr "Buscando fondos en el Monedero..." -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "See it on the blockchain" msgstr "Ver en la blockchain" -#: public/views/import.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Seed Passphrase" +msgstr "Contraseña de la semilla" + +#: public/views/import.html +msgid "Seed passphrase" +msgstr "Contraseña de la Semilla" + +#: public/views/import.html msgid "Select a backup file" msgstr "Seleccionar el archivo de copia de seguridad" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Select a wallet" msgstr "Seleccione un monedero" -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "Seleccione el número de firmas requeridas" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "Seleccione el total de copayers" - -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Send All" msgstr "Enviar Todo" -#: public/views/backup.html -#: public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Send all by email" +msgstr "Enviar todo por correo electrónico" + +#: public/views/export.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Enviar por correo electrónico" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Server response could not be verified" +msgstr "Respuesta del servidor no pudo ser verificado" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Session log" msgstr "Registro de sesión" -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "Establecer contraseña para tu copia de seguridad" +#: public/views/export.html +msgid "Set up a Export Password" +msgstr "Configurar una contraseña al exportar" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Set up a password" msgstr "Configure una contraseña" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgstr "Configurar notificaciones por correo electrónico podría debilitar su privacidad, si el proveedor de servicio se ve comprometido. Información disponible para un atacante incluiría sus direcciones de cartera y su balance, pero no más." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Share address" msgstr "Compartir dirección" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share invitation" msgstr "Compartir invitación" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Comparta esta invitación con sus copayers" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." msgstr "Compartir esta dirección para recibir pagos. Para proteger su privacidad, se generan nuevas direcciones automáticamente luego de recibir un pago." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Monedero Compartido" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Show Wallet Seed" +msgstr "Mostrar Semilla del Monedero" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Show advanced options" msgstr "Mostrar opciones avanzadas" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Signatures rejected by server" msgstr "Firmas rechazadas por el servidor" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" msgstr "Firmando el pago" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "Firmando transacción" - -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Specify your wallet seed" +msgstr "Especificar la Semilla de su Monedero" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal is not accepted" msgstr "La propuesta de gasto no es aceptada" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal not found" msgstr "Propuesta de gasto no encontrada" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/preferences.html +msgid "Still not done" +msgstr "Aún no esta listo" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Listo" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Tap to retry" msgstr "Toque para reintentar" -#: public/views/disclaimer.html -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "Términos de Uso" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html msgid "Testnet" msgstr "Testnet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/ledger.js +msgid "The Ledger Chrome application is not installed" +msgstr "La aplicación Ledger de Chrome no esta instalada" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." +msgstr "Los autores de los software, empleados y afiliados de Bitpay, los titulares de derechos de autor, y BitPay, Inc. no pueden recuperar sus claves privadas o contraseñas si se pierde o se olvida de ellos y no se puede garantizar la confirmación de la transacción, ya que no tienen control sobre la red Bitcoin." + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" msgstr "El pago fue creado pero no se pudo completar. Por favor intente nuevamente desde la pantalla de inicio." -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" msgstr "El pago fue creado pero no pudo ser firmado. Por favor intente nuevamente desde la pantalla de inicio" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "El pago fue eliminado por el creador" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" msgstr "El pago fue firmado pero no pudo ser enviado. Por favor intente nuevamente desde la pantalla de inicio" -#: public/views/backup.html -msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "Este monedero tiene sus claves privadas encriptadas. Exportar una copia de seguridad mantendrá la clave privada encriptada en la copia de seguridad." +#: public/views/export.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." +msgstr "La clave privada de este monedero esta cifrada. Exportándola mantiene la clave privada cifrada en el archivo de exportación." -#: public/views/disclaimer.html -msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "El software que va a utilizar es un monedero digital de código abierto y multi-firmas. El software no constituye una cuenta donde BitPay u otras terceras partes sirven como intermediarios financieros o custodios de su bitcoin. Mientras que el software ha sido objeto de pruebas beta y continúa siendo mejorada por los comentarios de los usuarios de código abierto y la comunidad de desarrolladores, no podemos garantizar que no habrá errores en el software. Usted reconoce que el uso de este software es bajo tu propia responsabilidad y en cumplimiento con todas las leyes aplicables. Usted es responsable de la custodia de sus contraseñas, pares de claves privadas, PIN y cualquier otro código que se utiliza para acceder al software. SI UD. PIERDE ACCESO A SU MONEDERO COPAY O A SUS CLAVES PRIVADAS ENCRIPTADAS Y NO HA GUARDADO POR SEPARADO UNA COPIA DE SEGURIDAD DE SU MONEDERO Y CONTRASEÑA CORRESPONDIENTES, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE CUALQUIER BITCOIN QUE HA ASOCIADO CON ESE MONEDERO COPAY SERÁ INACCESIBLE. Todas las solicitudes de transacción son irreversibles. Los autores de los software, empleados y afiliados de Bitpay, los titulares de derechos de autor, y BitPay, Inc. no pueden recuperar sus claves privadas o contraseñas si se pierde o se olvida de ellos y no se puede garantizar la confirmación de la transacción, ya que no tienen control sobre la red Bitcoin. En la máxima medida permitida por la ley, este software se proporciona \"tal cual\" y no asume la responsabilidad ni ofrece garantías de ningún tipo, expresa o implícita, incluyendo, pero no limitado a las garantías comerciales, de conveniencia o a un propósito particular. Usted asume todos los riesgos asociados con el uso del software. En ningún caso los autores, empleados y afiliados de Bitpay, los titulares de derechos de autor, o BitPay, Inc. serán declarados responsables de los reclamos, daños o cualquier otra responsabilidad, ya sea en una acción de contrato, agravio o de otra manera, que surja fuera de la conexión con el software. Nos reservamos el derecho a modificar el presente aviso legal de vez en cuando.

The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "The seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "La semilla puede requerir una contraseña para ser importada" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." +msgstr "El software no constituye una cuenta donde BitPay u otras terceras partes sirven como intermediarios financieros o custodios de su bitcoin." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." +msgstr "El software que va a utilizar es un monedero digital de código abierto y multi-firmas." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "The spend proposal is not pending" msgstr "La propuesta de gasto no esta pendiente" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "El monedero \"{{walletName}}\" fue eliminado" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "There are no wallets to make this payment" msgstr "No dispone de monederos para realizar este pago" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "Hay un error en el formulario" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." msgstr "Esta transacción se ha invalidado; posiblemente debido a un intento de doble gasto." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." msgstr "Este monedero no esta registrado en el servidor Bitcore Wallet Service (BWS). Debe recrearlo con la información local disponible." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Hora" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "Para" -#: public/views/includes/output.html +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "Para restaurar el monedero compartido {{index.m}}-{{index.n}} necesitará" + +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "Para restaurar este monedero compartido {{index.m}}-{{index.n}} necesitará" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." +msgstr "En la máxima medida permitida por la ley, este software se proporciona \"tal cual está\" y no asume la responsabilidad ni ofrece garantías de ningún tipo, expresa o implícita, incluyendo, pero no limitado a las garantías comerciales, de conveniencia o a un propósito particular." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Total" msgstr "Total" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Total Locked Balance" msgstr "Balance total bloqueado" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +msgid "Total number of copayers" +msgstr "Número total de copayers" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Transaction" msgstr "Transacción" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Transaction already broadcasted" msgstr "La transacción ya se ha enviado" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Translation Credits" msgstr "Créditos de traducción" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/import.html +msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)" +msgstr "Escriba la Semilla (generalmente de 12 palabras)" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "No se puede enviar propuesta de transacción" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Sin confirmar" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate" +msgstr "Raiz o Certificado Selfsign desconocido" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Unsent transactions" msgstr "Transacciones no enviadas" -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "No es de confianza" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." msgstr "Actualizando Monedero..." -#: public/views/preferences.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Use Ledger hardware wallet" +msgstr "Utilizar Ledger" + +#: public/views/preferences.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Use Unconfirmed Funds" msgstr "Utilizar los fondos sin confirmar" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Version" msgstr "Versión" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "View backup" msgstr "Ver Copia de Seguridad" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Backup needed" msgstr "ADVERTENCIA: Se requiere hacer copia de seguridad" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "ADVERTENCIA: No incluir la clave privada permite verificar el saldo del monedero, historial de transacciones y crear propuestas de gastos en la exportación. Sin embargo, no permite aprobar propuestas (firmar), así que los fondos no serán accesibles en la exportación." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." +msgstr "ADVERTENCIA: No se puede recuperar esta contraseña. Asegúrese de escribirla. El monedero no puede ser restaurado sin esta contraseña." + +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "ADVERTENCIA: La clave privada de este monedero no está disponible. La exportación permite verificar el saldo del monedero, historial de transacciones y crear propuestas de gastos en la exportación. Sin embargo, no permite aprobar propuestas (firmar), así que los fondos no serán accesibles en la exportación." + +#: public/views/backup.html +msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." +msgstr "ADVERTENCIA: Esta semilla fue creada con una contraseña. Para recuperar este mondero necesita las palabras y la contraseña." + +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Wallet not registered" msgstr "ADVERTENCIA: Monedero no registrado" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "WELCOME TO COPAY" msgstr "BIENVENIDO A COPAY" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting for copayers" msgstr "Esperando copayers" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting..." msgstr "Esperando..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Wallet" +msgstr "Monedero" + +#: public/views/preferences.html msgid "Wallet Alias" msgstr "Alias del monedero" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wallet Already Imported:" msgstr "Este monedero ya fue importado: " -#: public/views/join.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Configuration (m-n)" +msgstr "Configuración del Monedero (m-n)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Id" +msgstr "Identificación del Monedero" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Information" +msgstr "Información del Monedero" + +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation" msgstr "Invitación para unirse al monedero" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation is not valid!" msgstr "¡Invitación no válida!" -#: src/js/services/bwsError.js -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Name (at creation)" +msgstr "Nombre del Monedero (durante la creación)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Network" +msgstr "Red del Monedero" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Seed" +msgstr "Semilla de Monedero" + +#: public/views/import.html +msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "La Semilla del Monedero podría requerir una contraseña para ser importada" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet already exists" msgstr "El monedero ya existe" -#: public/views/copayers.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already in Copay:" +msgstr "El Monedero ya existe en Copay:" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet already registered" +msgstr "El Monedero ya esta registrado" + +#: public/views/copayers.html msgid "Wallet incomplete and broken" msgstr "Monedero incompleto y roto" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is full" msgstr "El monedero está lleno" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is not complete" msgstr "El monedero no esta completo" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Wallet name" msgstr "Nombre del monedero" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet not found" msgstr "Monedero no encontrado" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" +msgstr "Monedero no registrado en Wallet Service. Volver a \"Crear Monedero\", usando \"Opciones avanzadas\" para ingresar la semilla" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet seed is invalid" +msgstr "Semilla del monedero inválida" + +#: public/views/backup.html +msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." +msgstr "La semilla del monedero no está disponible. Todavía puede exportar desde Avanzado > Exportar." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet service not found" msgstr "Wallet Service no encontrado" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" msgstr "¡Advertencia!" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" msgstr "Advertencia: esta operación tiene entradas sin confirmar" -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "Nos reservamos el derecho a modificar el presente aviso legal de vez en cuando." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." +msgstr "Mientras que el software ha experimentado pruebas en beta y aún sigue mejorando mediante la retroalimentación de la comunidad de desarrollador y usuarios de código abierto, no podemos garantizar que no habrá errores en el software." + +#: public/views/backup.html +msgid "Write it down and keep them somewhere safe." +msgstr "Anótelas y guárdelas en un lugar seguro." + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Wrong number of seed words:" +msgstr "Número incorrecto de palabras de la semilla:" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: public/views/modals/confirmation.html +#: public/views/modals/confirmation.html msgid "Yes" msgstr "Si" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." +msgstr "Usted reconoce que el uso de este software es bajo tu propia responsabilidad y en cumplimiento con todas las leyes aplicables." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." +msgstr "Usted es responsable de la custodia de sus contraseñas, pares de claves privadas, PIN y cualquier otro código que se utiliza para acceder al software." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." +msgstr "Usted asume todos los riesgos asociados con el uso del software." + +#: public/views/backup.html +msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." +msgstr "Con seguridad puede instalar su monedero en otro dispositivo y usarlo desde varios dispositivos al mismo tiempo." + +#: public/views/walletHome.html msgid "You do not have a wallet" msgstr "No tienes ningún monedero" -#: public/views/backup.html -#: public/views/import.html +#: public/views/backup.html +msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet." +msgstr "Necesita la semilla del monedero para restaurar este monedero personal." + +#: public/views/backup.html +msgid "Your Wallet Seed" +msgstr "Semilla del Monedero" + +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Tu contraseña" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/export.html +msgid "Your export password" +msgstr "Contraseña para exportar" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Tu sobrenombre" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Your password" msgstr "Tu contraseña" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Your profile password" msgstr "Contraseña de tu perfil" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Your wallet has been imported correctly" msgstr "Su monedero se ha importado correctamente" -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "email para recibir notificaciones" +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "Su clave del monedero se cifrarán. La contraseña no puede ser recuperada. Asegúrese de escribirlo" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" +msgstr "Semilla y acceso a Wallet Service donde esta registrado el monedero" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" +msgstr "Semilla y acceso a Wallet Service donde su monedero esta registrado" + +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "locked by pending payments" msgstr "bloqueado por pagos pendientes" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "de" +#: src/js/services/profileService.js +msgid "me" +msgstr "yo" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "optional" msgstr "opcional" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "settings" msgstr "configuración" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "too long!" msgstr "¡demasiado largo!" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" -msgstr "{{fee}} se descontarán de los costos de la red bitcoin" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}} se descontará por comisión de la red bitcoin" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" +msgstr "{{index.m}}-de-{{index.n}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}" +msgstr "{{item.m}}-de-{{item.n}}" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" -msgstr "{{len}} monederos importados. Escáner de fondos en progreso. Espere a ver el balance actualizado" +msgstr "{{len}} monederos importados. Búsqueda de fondos en progreso. Espere a ver el balance actualizado" diff --git a/i18n/po/fr.po b/i18n/po/fr.po index fc829fd30..0602d0d52 100644 --- a/i18n/po/fr.po +++ b/i18n/po/fr.po @@ -12,1414 +12,1715 @@ msgstr "" "Last-Translator: cmgustavo83\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 02:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 13:19-0400\n" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(double dépense éventuelle)" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." msgstr "* Une proposition de paiement peut être supprimée si vous en êtes le créateur et qu'aucun des autres copayers n'a signé, ou si 24 heures sont passées depuis la création de la proposition." -#: public/views/backup.html -msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." -msgstr "Vous pouvez installer en toute sécurité votre sauvegarde sur un autre appareil et utiliser votre portefeuille depuis plusieurs appareils en même temps." +#: public/views/disclaimer.html +msgid "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." +msgstr "SI VOUS PERDEZ L'ACCÈS À VOTRE PORTEFEUILLE COPAY OU À VOS CLÉS PRIVÉES CHIFFRÉES ET QUE VOUS N'AVEZ PAS ENTREPOSÉ SÉPARÉMENT UNE SAUVEGARDE DE VOTRE PORTEFEUILLE ET LES MOTS DE PASSE CORRESPONDANT, VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE LES BITCOINS QUE VOUS AVEZ ASSOCIÉ À CE PORTEFEUILLE COPAY DEVIENNENT INACCESSIBLES." -#: public/views/backup.html -msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." -msgstr "Une sauvegarde ne disposant pas de sa clé privée autorisera l'utilisateur à voir le solde du portefeuille, les transactions, et à créer des propositions de dépense. Cependant, il ne pourra pas approuver (signer) les propositions." +#: public/views/backup.html +msgid "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." +msgstr "OU 1 fichier d'exportation de portefeuille et le quorum restant en graines de portefeuilles (ex. dans un portefeuille 3-5 : 1 fichier d'exportation de portefeuille + 2 graines de portefeuilles de n'importe quels autres copayers)." -#: public/views/splash.html +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" +msgstr "OU la graine de portefeuille de tous les copayers dans le portefeuille" + +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" +msgstr "OU les graines de portefeuilles de tous les copayers dans le portefeuille" + +#: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgstr "Un portefeuille bitcoin multi-signatures" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "About Copay" msgstr "À propos de Copay" -#: public/views/modals/txp-details.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/modals/txp-details.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Add an optional passphrase to secure the seed" +msgstr "Ajoutez une phrase de passe optionnelle pour sécuriser la graine" + +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Add wallet" msgstr "Ajouter un portefeuille" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: public/views/preferences.html -msgid "Advanced" -msgstr "Avancés" +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Address Type" +msgstr "Type d'adresse" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Advanced" +msgstr "Paramètres avancés" + +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Advanced Send" msgstr "Envoi avancé" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Agree" msgstr "Accepter" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "Alias pour {{index.walletName}}" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" msgstr "Toutes les contributions à la traduction de Copay sont les bienvenues. Inscrivez-vous sur crowdin.com et rejoignez le projet Copay sur" -#: public/views/splash.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "All transaction requests are irreversible." +msgstr "Toutes les transactions sont irréversibles." + +#: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" msgstr "Vous avez déjà un portefeuille ?" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Alternative Currency" msgstr "Devise alternative" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Montant" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Amount below dust threshold" +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Amount below dust threshold" msgstr "Montant en dessous du seuil minimal recommandé" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Montant en" -#: public/views/preferencesLanguage.html +#: public/views/preferencesLanguage.html msgid "Applying changes" msgstr "Appliquer les changements" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les mots de sauvegarde ?" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce portefeuille ?" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "Available Balance" msgstr "Solde disponible" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" msgstr "Temps de confirmation moyen : {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "Clé privée étendue maîtresse BIP32" - -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Retour" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Backup" msgstr "Sauvegarder" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "Sauvegarde créée" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Backup now" msgstr "Sauvegarder" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Backup options" msgstr "Options de sauvegarde" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup words deleted" +msgstr "Mots de sauvegarde supprimés" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Bad wallet invitation" msgstr "Mauvaise invitation de portefeuille" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Balance By Address" +msgstr "Solde par adresse" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgstr "Avant de recevoir des fonds, il est fortement recommandé de sauvegarder les clés de votre portefeuille." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" msgstr "Stratégie des frais de réseau Bitcoin" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" msgstr "L'URI Bitcoin n'est pas valide !" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Bitcoin address" msgstr "Adresse Bitcoin" -#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." -msgstr "Les transactions Bitcoin peuvent inclure des frais prélevés par les mineurs sur le réseau. Plus les frais sont élevés, et plus un mineur sera incité à inclure cette transaction dans un bloc. Les frais actuels sont déterminés en fonction de la charge du réseau et de la stratégie sélectionnée." +msgstr "Les transactions Bitcoin peuvent inclure des frais prélevés par les mineurs du réseau. Plus les frais sont élevés, et plus un mineur sera incité à inclure cette transaction dans un bloc. Les frais actuels sont déterminés en fonction de la charge du réseau et de la stratégie sélectionnée." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Diffuser le paiement" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting Payment" msgstr "Diffusion du paiement" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting transaction" msgstr "Diffusion de la transaction" -#: public/views/unsupported.html +#: public/views/unsupported.html msgid "Browser unsupported" msgstr "Navigateur non supporté" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "Mais non diffusée. Essayez de l'envoyer manuellement" - -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "CANCEL" msgstr "ANNULER" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/confirmation.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/confirmation.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Cannot join the same wallet more that once" msgstr "Impossible de rejoindre le même portefeuille plus d'une fois" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Certified by" msgstr "Certifié par" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." msgstr "La modification d'un alias de portefeuille affecte uniquement le nom du portefeuille local." -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "Choisissez un fichier de sauvegarde depuis votre ordinateur" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "Choisissez un portefeuille pour envoyer des fonds" -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/advancedSend.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Commit hash" msgstr "Commit hash" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Confirmations" msgstr "Confirmations" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Connecting to Ledger Wallet..." +msgstr "Connexion au portefeuille Ledger..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already in this wallet" msgstr "Copayer déjà dans ce portefeuille" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Copayer already registered" -msgstr "Copayer déjà inscrit" - -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already voted on this spend proposal" msgstr "Le Copayer a déjà voté pour cette proposition de dépense" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer data mismatch" msgstr "Les données Copayer ne correspondent pas" -#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html msgid "Copayers" msgstr "Copayers" -#: src/js/controllers/backup.js -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copié dans le presse-papier" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy backup to a safe place" msgstr "Copiez la sauvegarde vers un endroit sûr" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "Copiez ce texte présenté tel quel vers un endroit sûr (bloc-notes ou e-mail)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment" msgstr "Impossible d'accepter le paiement" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not access Wallet Service: Not found" msgstr "Impossible d'accéder au Wallet Service : Introuvable" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment" msgstr "Impossible de diffuser le paiement" -#: src/js/services/addressService.js +#: src/js/services/addressService.js msgid "Could not create address" msgstr "Impossible de créer l'adresse" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" msgstr "Impossible de créer la proposition de paiement" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not create using the specified extended private key" msgstr "Impossible de créer en utilisant la clé privée étendue spécifiée" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended public key" +msgstr "Impossible de créer en utilisant la clé publique étendue spécifiée" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create: Invalid wallet seed" +msgstr "Impossible de créer : Graine de portefeuille invalide" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Could not decrypt file, check your password" msgstr "Impossible de déchiffrer le fichier, vérifiez votre mot de passe" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal" msgstr "Impossible de supprimer la proposition de paiement" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" msgstr "Impossible de récupérer les informations de paiement" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Could not fetch transaction history" msgstr "Impossible de récupérer l'historique des transactions" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import" +msgstr "Impossible d'importer" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" msgstr "Impossible d'importer. Vérifiez le fichier d'entrée et le mot de passe" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "Impossible de rejoindre en utilisant la clé privée étendue spécifiée" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join wallet" msgstr "Impossible de rejoindre le portefeuille" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" msgstr "Impossible de reconnaître un code QR Bitcoin valide" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment" msgstr "Impossible de rejeter le paiement" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" msgstr "Impossible d'envoyer le paiement" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not update Wallet" msgstr "Impossible de mettre à jour le portefeuille" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "Créer" -#: public/views/add.html -#: public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Créer" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" msgstr "Créer un portefeuille {{requiredCopayers}}-sur-{{totalCopayers}}" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "Créer, rejoindre ou importer" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Created by" msgstr "Créée par" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "Creating Profile..." msgstr "Création du profile..." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "Création du portefeuille..." -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Creating transaction" msgstr "Création de la transaction" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" msgstr "Frais actuels pour cette stratégie : {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/backup.html +msgid "DELETE WORDS" +msgstr "SUPPRIMER LES MOTS" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Date" msgstr "Date" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Delete Payment Proposal" msgstr "Supprimer la proposition de paiement" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Delete Wallet" msgstr "Supprimer le portefeuille" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Delete it and create a new one" msgstr "Le supprimer et en créer un nouveau" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Delete wallet" msgstr "Supprimer le portefeuille" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Deleting payment" msgstr "Suppression du paiement" -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Derivation Strategy" +msgstr "Stratégie de dérivation" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Détails" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: public/views/backup.html -msgid "Do not include private key in backup" -msgstr "Ne pas inclure la clé privée dans la sauvegarde" +#: public/views/export.html +msgid "Do not include private key" +msgstr "Ne pas inclure la clé privée" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgstr "Vous ne voyez pas votre langue sur Crowdin ? Contactez le propriétaire sur Crowdin ! Nous serions ravis de prendre en charge votre langue." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Download CSV file" msgstr "Télécharger le fichier CSV" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Download backup" msgstr "Télécharger la sauvegarde" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Economy" msgstr "Économique" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "Notifications e-mail" -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "Chiffrer la clé privée" +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Email for wallet notifications" +msgstr "E-mail pour les notifications de portefeuille" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" -msgstr "Le fichier de sauvegarde chiffré a été sauvegardé" +#: src/js/controllers/export.js +msgid "Encrypted export file saved" +msgstr "Le fichier d'exportation chiffré a été enregistré" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Enter the seed words (BIP39)" +msgstr "Écrivez les mots de la graine (BIP39)" + +#: public/views/includes/password.html msgid "Enter your password" -msgstr "Entrer votre mot de passe" +msgstr "Écrivez votre mot de passe" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Error at Wallet Service" msgstr "Erreur au niveau de Wallet Service" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error creating wallet" msgstr "Erreur de création du portefeuille" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error importing wallet:" msgstr "Erreur d'importation du portefeuille :" -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Expire" -#: public/views/backup.html -msgid "Failed to create backup" -msgstr "Impossible de créer la sauvegarde" +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Export" +msgstr "Exporter" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Extended Public Keys" +msgstr "Clés publiques étendues" + +#: public/views/includes/walletInfo.html +msgid "External Private Key:" +msgstr "Clé privée externe :" + +#: public/views/export.html +msgid "Failed to export" +msgstr "Impossible d'exporter" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "Impossible d'importer les portefeuilles" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Family vacation funds" msgstr "Fonds pour les vacances familiales" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "Frais" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Fee Policy" msgstr "Stratégie des frais" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Fee policy for this transaction" msgstr "Stratégie des frais pour cette transaction" -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" msgstr "Récupération des informations de paiement" -#: public/views/translators.html +#: public/views/import.html +msgid "File/Text Backup" +msgstr "Fichier/Texte" + +#: public/views/translators.html msgid "French" msgstr "Français" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Funds are locked by pending spend proposals" msgstr "Les fonds sont verrouillés par des propositions de dépenses en attente" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Funds received" msgstr "Fonds reçus" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "GET STARTED" msgstr "COMMENCER" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Generate QR Code" msgstr "Générer un code QR" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "Générer une nouvelle adresse" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generating .csv file..." msgstr "Génération du fichier .csv..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "German" msgstr "Allemand" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgstr "Obtention d'une adresse pour le portefeuille {{selectedWalletName}} ..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "Paramètres globaux" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Go back" msgstr "Retour" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: public/views/import.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Hardware wallet" +msgstr "Portefeuille matériel" + +#: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Vous avez une sauvegarde de Copay v0.9 ?" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Hide Wallet Seed" +msgstr "Masquer la graine de portefeuille" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Hide advanced options" msgstr "Masquer les options avancées" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "History" msgstr "Historique" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "Je confirme que j'ai lu, compris et suis d'accord avec ces conditions." -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "Si non spécifié, une clé sécurisée sera générée" - -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import" msgstr "Importer" -#: public/views/import.html -#: public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Importer la sauvegarde" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import from the Cloud?" msgstr "Importer depuis le Cloud ?" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Import here" msgstr "Importer ici" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Import wallet" msgstr "Importer" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Importing wallet..." msgstr "Importation du portefeuille..." -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Importing..." msgstr "Importation..." -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." +msgstr "En aucun cas les auteurs du logiciel, employés et sociétés affiliés de Bitpay, détenteurs de droits d'auteur, ou BitPay, Inc. ne peuvent être tenus responsables de toute réclamation, dommages ou autre responsabilité, que ce soit dans une action contractuelle, délictuelle ou autre, découlant ou en étant en connexion avec le logiciel." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Incorrect address network" msgstr "Adresse réseau incorrecte" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds" msgstr "Fonds insuffisants" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds for fee" msgstr "Fonds insuffisants pour les frais" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Invalid" msgstr "Invalide" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Invalid address" msgstr "Adresse invalide" -#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/copayers.js msgid "Invitation to share a Copay Wallet" msgstr "Invitation pour partager un portefeuille Copay" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "John" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Join" msgstr "Rejoindre" -#: src/js/controllers/copayers.js -msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +#: src/js/controllers/copayers.js +msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" msgstr "Rejoignez mon portefeuille Copay. Voici le code d'invitation : {{secret}} Vous pouvez télécharger Copay pour votre téléphone ou pour votre ordinateur sur https://copay.io" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Join shared wallet" msgstr "Rejoindre" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Joining Wallet..." msgstr "Connexion au portefeuille..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Language" msgstr "Langue" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Last Wallet Addresses" +msgstr "Dernières adresses du portefeuille" + +#: public/views/backup.html +msgid "Learn more about Copay backups" +msgstr "En savoir plus sur les sauvegardes de Copay" + +#: public/views/importLegacy.html msgid "Learn more about Wallet Migration" msgstr "En savoir plus sur la migration de portefeuille" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/import.html +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: src/js/controllers/disclaimer.js +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" msgstr "Locktime effectif. Veuillez patienter pour créer une nouvelle proposition de dépense" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" msgstr "Locktime effectif. Veuillez patienter pour supprimer cette proposition de dépense" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Make a payment to" msgstr "Faire un paiement à" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "Clé privée étendue maîtresse" - -#: public/views/includes/copayers.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Moi" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Memo" msgstr "Note" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "Message marchand" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Message" msgstr "Message" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "More" msgstr "Plus" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Moved" msgstr "Déplacé" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Multisignature wallet" msgstr "Portefeuille multi-signatures" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "My Bitcoin address" msgstr "Mon adresse Bitcoin" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Network connection error" msgstr "Erreur de connexion réseau" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "New Payment Proposal" msgstr "Nouvelle proposition de paiement" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/walletInfo.html msgid "No Private key" msgstr "Aucune clé privée" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "Aucune transaction" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Not authorized" msgstr "Non autorisé" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "Non valide" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Note" -#: public/views/includes/alert.html -#: public/views/includes/password.html -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Official English Disclaimer" +msgstr "Clause de non-responsabilité anglaise officielle" -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "Ok" +#: public/views/backup.html +msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." +msgstr "Une fois que vous avez copié votre graine de portefeuille, il est recommandé de la supprimer de cet appareil." -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." +msgstr "Seules les adresses principales (pas celles de change) sont indiquées. Les adresses sur cette liste n'ont pas été vérifiées localement à ce moment." + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: public/views/import.html -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +msgid "Passphrase" +msgstr "Phrase de passe" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "Le mot de passe ne peut pas être récupéré. Assurez-vous de l'écrire sur papier" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" msgstr "Mot de passe nécessaire" -#: src/js/controllers/password.js +#: src/js/controllers/password.js msgid "Passwords do not match" msgstr "Le mot de passe ne correspond pas" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Paste invitation here" msgstr "Collez l'invitation ici" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Paste the backup plain text code" msgstr "Collez le code texte de sauvegarde" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Pay To" msgstr "Payer à" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Accepted" msgstr "Paiement accepté" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment Proposal" msgstr "Proposition de paiement" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Proposal Created" msgstr "Proposition de paiement créée" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected" msgstr "Proposition de paiement rejetée" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" msgstr "Proposition de paiement rejetée par les Copayer" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" msgstr "Proposition de paiement signée par les Copayers" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment Proposals" msgstr "Propositions de paiement" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" msgstr "Le protocole de paiement n'est pas supporté sur l'application Chrome" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Rejected" msgstr "Paiement rejeté" -#: public/views/modals/tx-status.html -#: src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Paiement envoyé" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "Paiement accepté..." +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted" +msgstr "Paiement accepté, mais pas encore diffusé" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." +msgstr "Paiement accepté. Il sera diffusé par Glidera. Dans le cas où il y a un problème, il peut être supprimé 6 heures après avoir été créé." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment details" msgstr "Détails du paiement" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "Paiement finalement rejeté" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment rejected" +msgstr "Paiement rejeté" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Payment request" msgstr "Demande de paiement" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "Paiement envoyé !" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent" +msgstr "Paiement envoyé" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment to" msgstr "Paiement à" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Pending Confirmation" msgstr "Confirmations en attente" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" -msgstr "Supprimer définitivement ce portefeuille. CETTE ACTION NE PEUT PAS ÊTRE ANNULÉE" +msgstr "Supprimer définitivement ce portefeuille.
CETTE ACTION NE PEUT PAS ÊTRE ANNULÉE" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: src/js/services/profileService.js msgid "Personal Wallet" msgstr "Portefeuille personnel" -#: src/js/controllers/create.js -#: src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Veuillez saisir les champs requis" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please enter the seed words" +msgstr "Veuillez saisir les mots de la graine" + +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the wallet seed" +msgstr "Veuillez saisir la graine de portefeuille" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Please upgrade Copay to perform this action" msgstr "Veuillez mettre à jour Copay pour effectuer cette action" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Please, select your backup file" msgstr "Veuillez sélectionner votre fichier de sauvegarde" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/js/controllers/backup.js +#: src/js/controllers/export.js msgid "Preparing backup..." msgstr "Préparation de la sauvegarde..." -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Priority" msgstr "Prioritaire" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "QR Code" msgstr "Code QR" -#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "QR-Scanner" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "Recevoir" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Received" msgstr "Reçue" -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Recipients" msgstr "Destinataires" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Reconnecting to Wallet Service..." msgstr "Reconnexion au service de portefeuille..." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreate" msgstr "Recréer" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreating Wallet..." msgstr "Recréation du portefeuille..." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Reject" msgstr "Rejeter" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Rejecting payment" msgstr "Rejet du paiement" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Release Information" msgstr "Informations de version" -#: public/views/backup.html -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/export.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" -msgstr "Répétez le mot de passe" +msgstr "Confirmez le mot de passe" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Request Password for Spending Funds" +msgstr "Exiger un mot de passe de dépenses" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "Demander un montant précis" -#: public/views/import.html -#: public/views/join.html +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" +msgstr "Demande de signature au portefeuille Ledger" + +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Requis" -#: public/views/splash.html +#: public/views/create.html +msgid "Required number of signatures" +msgstr "Nombre requis de signatures" + +#: public/views/splash.html msgid "Retrying..." msgstr "Nouvelle tentative" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "SET" -msgstr "DEFINIR" +msgstr "APPLIQUER" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "SKIP BACKUP" msgstr "IGNORER" -#: public/views/preferencesAlias.html -#: public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Saving preferences..." msgstr "Enregistrement des préférences..." -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Scan Finished" msgstr "Analyse terminée" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Scan addresses for funds" msgstr "Analyser les adresses pour des fonds" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scan status finished with error" msgstr "Analyse terminée avec des erreurs" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scanning Wallet funds..." msgstr "Analyse des fonds du portefeuille..." -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "See it on the blockchain" msgstr "Voir sur la chaîne de blocs" -#: public/views/import.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Seed Passphrase" +msgstr "Phrase de passe de la graine" + +#: public/views/import.html +msgid "Seed passphrase" +msgstr "Phrase de passe de la graine" + +#: public/views/import.html msgid "Select a backup file" msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Select a wallet" msgstr "Sélectionner un portefeuille" -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "Sélectionnez le nombre de signatures requises" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "Sélectionnez le nombre total de copayers" - -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Send All" msgstr "Tout envoyer" -#: public/views/backup.html -#: public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Send all by email" +msgstr "Tout envoyer par e-mail" + +#: public/views/export.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Envoyer par e-mail" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Sent" msgstr "Envoyée" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Server response could not be verified" +msgstr "La réponse du serveur n'a pas pu être vérifiée" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Session log" msgstr "Journal de session" -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "Définissez un mot de passe pour votre sauvegarde" +#: public/views/export.html +msgid "Set up a Export Password" +msgstr "Spécifiez un mot de passe d'exportation" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Set up a password" -msgstr "Définir un mot de passe" +msgstr "Spécifiez un mot de passe" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." -msgstr "Définir des notifications e-mail peut affaiblir votre vie privée si le fournisseur du service de portefeuille est compromis. Les informations disponibles à un attaquant incluent les adresses de votre portefeuille et leurs soldes, mais rien de plus." +msgstr "Appliquer des notifications e-mail peut affaiblir votre vie privée si le fournisseur du service de portefeuille est compromis. Les informations disponibles à un attaquant incluent les adresses de votre portefeuille et leurs soldes, mais rien de plus." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Share address" msgstr "Partager l'adresse" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share invitation" msgstr "Partager l'invitation" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Partagez cette invitation avec vos copayers" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." msgstr "Partagez cette adresse de portefeuille pour recevoir des paiements. Pour protéger votre anonymat, de nouvelles adresses sont générées automatiquement une fois que vous les utilisez." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Portefeuille partagé" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Show Wallet Seed" +msgstr "Afficher la graine de portefeuille" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Show advanced options" msgstr "Afficher les options avancées" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Signatures rejected by server" msgstr "Signatures rejetées par le serveur" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" msgstr "Signature du paiement" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "Signature de la transaction" - -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Specify your wallet seed" +msgstr "Spécifier votre graine de portefeuille" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal is not accepted" msgstr "La proposition de dépense n'est pas acceptée" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal not found" msgstr "Propostion de dépense introuvable" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/preferences.html +msgid "Still not done" +msgstr "Pas encore fait" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Succès" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Tap to retry" -msgstr "Tapez pour réessayer" +msgstr "Tapotez pour réessayer" -#: public/views/disclaimer.html -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "Conditions d'utilisation" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html msgid "Testnet" msgstr "Testnet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/ledger.js +msgid "The Ledger Chrome application is not installed" +msgstr "L'application Ledger pour Chrome n'est pas installée" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." +msgstr "Les auteurs de ce logiciel, employés et sociétés affiliés à BitPay, détenteurs de droits d'auteur, et BitPay, Inc. ne peuvent pas récupérer vos clés privées ou mots de passe si vous les perdez et ne peuvent pas garantir la confirmation des transactions étant donné qu'ils n'ont pas de contrôle sur le réseau Bitcoin." + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" msgstr "Le paiement a été créé mais n'a pas pu être achevé. Veuillez réessayer depuis l'écran d'accueil" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" msgstr "Le paiement a été créé mais n'a pas pu être signé. Veuillez réessayer depuis l'écran d'accueil" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "Le paiement a été supprimé par le créateur" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" msgstr "Le paiement a été signé mais ne peut pas être diffusé. Veuillez réessayer depuis l'écran d'accueil" -#: public/views/backup.html -msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "La clé privée pour ce portefeuille est chiffrée. Exporter une sauvegarde conservera le chiffrement de la clé dans l'archive de sauvegarde." +#: public/views/export.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." +msgstr "La clé privée de ce portefeuille est chiffrée. L'exportation conserve le chiffrement dans l'archive exportée." -#: public/views/disclaimer.html -msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "Le logiciel que vous êtes sur le point d'utiliser fonctionne comme un portefeuille numérique gratuit, open source et multi-signatures.\n" -"Le logiciel ne constitue pas un compte où BitPay, ou des tiers, agissent comme des intermédiaires financiers ou dépositaires de vos bitcoins.\n" -"Bien que le logiciel ait subi des tests bêta et continue d'être amélioré par les commentaires d'utilisateurs et de développeurs de la communauté open source, nous ne pouvons pas garantir qu'il n'y aura plus de bugs dans le logiciel.\n" -"Vous reconnaissez que votre utilisation de ce logiciel est à votre propre discrétion et est en conformité avec toutes les lois applicables.\n" -"Vous êtes responsable de la sauvegarde de vos mots de passe, paires de clés privées, codes PIN et autres codes que vous utilisez pour accéder au logiciel.\n" -"SI VOUS PERDEZ L'ACCÈS À VOTRE PORTEFEUILLE COPAY OU À VOS CLÉS PRIVÉES CHIFFRÉES ET QUE VOUS N'AVEZ PAS ENTREPOSÉ SÉPARÉMENT UNE SAUVEGARDE DE VOTRE PORTEFEUILLE ET LES MOTS DE PASSE CORRESPONDANT, VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE LES BITCOINS QUE VOUS AVEZ ASSOCIÉ À CE PORTEFEUILLE COPAY DEVIENNENT INACCESSIBLES.\n" -"Toutes les transactions sont irréversibles.\n" -"Les auteurs de ce logiciel, employés et sociétés affiliés à BitPay, détenteurs de droits d'auteur, et BitPay, Inc. ne peuvent pas récupérer vos clés privées ou mots de passe si vous les perdez et ne peuvent pas garantir la confirmation des transactions étant donné qu'ils n'ont pas de contrôle sur le réseau Bitcoin.\n" -"Dans toute la mesure permise par la loi, ce logiciel est fourni “tel quel” et aucune représentation ou garantie ne peut être faite de toute nature, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties de qualité marchande, la conformité ou un usage particulier et absent de contrefaçon.\n" -"Vous assumez tous les risques associés à l'utilisation du logiciel.\n" -"En aucun cas les auteurs des logiciels, employés et sociétés affiliés de Bitpay, détenteurs de droits d'auteur, ou BitPay, Inc. ne peuvent être tenus responsables de toute réclamation, dommages ou autre responsabilité, que ce soit dans une action contractuelle, délictuelle ou autre, découlant ou en étant en connexion avec le logiciel.\n" -"Nous nous réservons le droit de modifier cette clause de temps à autre." +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "The seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "La graine pourrait exiger une phrase de passe pour être importée" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." +msgstr "Le logiciel ne constitue pas un compte où BitPay, ou des tiers, agissent comme des intermédiaires financiers ou dépositaires de vos bitcoins." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." +msgstr "Le logiciel que vous êtes sur le point d'utiliser fonctionne comme un portefeuille numérique gratuit, open source et multi-signatures." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "The spend proposal is not pending" msgstr "La proposition de dépense n'est pas en attente" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "Le portefeuille \"{{walletName}}\" a été supprimé" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "There are no wallets to make this payment" msgstr "Il n'y a pas de portefeuilles pour faire ce paiement" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "Il y a une erreur dans la forme" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." msgstr "Cette transaction est devenue invalide ; il s'agit peut-être d'une tentative de double dépense." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." msgstr "Ce portefeuille n'est pas enregistré dans le Bitcore Wallet Service (BWS) donné. Vous pouvez le recréer depuis l'information locale." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Ancienneté" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "À" -#: public/views/includes/output.html +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "Pour restaurer ce portefeuille partagé {{index.m}}-{{index.n}} vous aurez besoin de" + +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "Pour restaurer ce portefeuille partagé {{index.m}}-{{index.n}} vous aurez besoin de" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." +msgstr "Dans toute la mesure permise par la loi, ce logiciel est fourni “tel quel” et aucune représentation ou garantie ne peut être faite de toute nature, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, aux garanties de qualité marchande, à la conformité ou à un usage particulier et absent de contrefaçon." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Total" msgstr "Total" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Total Locked Balance" msgstr "Solde verrouillé total" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +msgid "Total number of copayers" +msgstr "Nombre total de copayers" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Transaction" msgstr "Transaction" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Transaction already broadcasted" msgstr "Transaction déjà diffusée" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Translation Credits" msgstr "Crédits de traduction" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/import.html +msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)" +msgstr "Écrivez les mots de la graine (généralement 12 mots)" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Impossible d'envoyer la proposition de transaction" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Non confirmée" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate" +msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Unsent transactions" msgstr "Transactions non envoyées" -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "Non-approuvé" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." msgstr "Mise à jour du portefeuille..." -#: public/views/preferences.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Use Ledger hardware wallet" +msgstr "Utiliser le portefeuille matériel Ledger" + +#: public/views/preferences.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Use Unconfirmed Funds" msgstr "Utiliser les fonds non confirmés" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Version" msgstr "Version" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "View backup" msgstr "Voir la sauvegarde" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Backup needed" msgstr "ATTENTION : Sauvegarde nécessaire" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "ATTENTION : Ne pas inclure la clé privée permet de vérifier le solde du portefeuille, l'historique des transactions, et de créer des demandes de dépenses depuis l'exportation. Cependant, cela ne permet pas d'approuver (signer) les propositions et les fonds ne seront pas accessibles depuis l'exportation." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." +msgstr "ATTENTION : La phrase de passe ne peut être récupérée. Veillez l'écrire sur papier. Le portefeuille ne peut pas être restauré sans la phrase de passe." + +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "ATTENTION : La clé privée de ce portefeuille n'est pas disponible. L'exportation permet de vérifier le solde du portefeuille, l'historique des transactions, et de créer des propositions de dépenses depuis l'exportation. Cependant, cela ne permet pas d'approuver (signer) les propositions et les fonds ne seront pas accessibles depuis l'exportation." + +#: public/views/backup.html +msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." +msgstr "ATTENTION : Cette graine a été créée avec une phrase de passe. Pour récupérer ce portefeuille, le mnémonique et la phrase de passe sont nécessaires." + +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Wallet not registered" msgstr "ATTENTION : Portefeuille non enregistré" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "WELCOME TO COPAY" msgstr "BIENVENUE SUR COPAY" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting for copayers" msgstr "Attente des copayers" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting..." msgstr "Attente..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Wallet" +msgstr "Portefeuille" + +#: public/views/preferences.html msgid "Wallet Alias" msgstr "Alias de portefeuille" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wallet Already Imported:" msgstr "Portefeuille déjà importé :" -#: public/views/join.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Configuration (m-n)" +msgstr "Configuration du portefeuille (m-n)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Id" +msgstr "Id du portefeuille" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Information" +msgstr "Informations du portefeuille" + +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation" msgstr "Invitation de portefeuille" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation is not valid!" msgstr "L'invitation de portefeuille n'est pas valide !" -#: src/js/services/bwsError.js -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Name (at creation)" +msgstr "Nom du portefeuille (à la création)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Network" +msgstr "Réseau du portefeuille" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Seed" +msgstr "Graine" + +#: public/views/import.html +msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "La graine de portefeuille pourrait exiger une phrase de passe pour être importée" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet already exists" msgstr "Le portefeuille existe déjà" -#: public/views/copayers.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already in Copay:" +msgstr "Portefeuille déjà existant dans Copay :" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet already registered" +msgstr "Le portefeuille est déjà enregistré" + +#: public/views/copayers.html msgid "Wallet incomplete and broken" msgstr "Portefeuille incomplet et cassé " -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is full" msgstr "Le portefeuille est plein" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is not complete" msgstr "Le portefeuille n'est pas complet" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Wallet name" msgstr "Nom du portefeuille" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet not found" msgstr "Portefeuille introuvable" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" +msgstr "Le portefeuille n'est pas enregistré au Wallet Service. Vous pouvez le recréer depuis « Créer » en utilisant les « Options avancées » pour appliquer votre graine" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet seed is invalid" +msgstr "La graine de portefeuille est invalide" + +#: public/views/backup.html +msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." +msgstr "La graine de portefeuille n'est pas disponible. Vous pouvez toujours l'exporter depuis les Paramètres avancés > Exporter." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet service not found" msgstr "Wallet Service introuvable" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" msgstr "Attention !" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" msgstr "ATTENTION : Cette transaction a des entrées non confirmées" -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "Nous nous réservons le droit de modifier cette clause de non-responsabilité de temps à autre." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." +msgstr "Bien que le logiciel ait subi des tests bêta et continue d'être amélioré par les retours d'utilisateurs et de développeurs de la communauté open source, nous ne pouvons pas garantir qu'il n'y aura plus de bugs dans le logiciel." + +#: public/views/backup.html +msgid "Write it down and keep them somewhere safe." +msgstr "Notez-la sur papier et conservez-la dans un endroit sûr." + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Wrong number of seed words:" +msgstr "Nombre incorrect de mots de graine :" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wrong password" msgstr "Mauvais mot de passe" -#: public/views/modals/confirmation.html +#: public/views/modals/confirmation.html msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." +msgstr "Vous reconnaissez que votre utilisation de ce logiciel est à votre propre discrétion et est en conformité avec toutes les lois applicables." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." +msgstr "Vous êtes responsable de la sauvegarde de vos mots de passe, paires de clés privées, codes PIN et autres codes que vous utilisez pour accéder au logiciel." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." +msgstr "Vous assumez tous les risques associés à l'utilisation du logiciel." + +#: public/views/backup.html +msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." +msgstr "Vous pouvez installer en toute sécurité votre portefeuille sur un autre appareil et l'utiliser à partir de plusieurs périphériques en même temps." + +#: public/views/walletHome.html msgid "You do not have a wallet" msgstr "Vous n'avez aucun portefeuille" -#: public/views/backup.html -#: public/views/import.html +#: public/views/backup.html +msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet." +msgstr "Vous avez besoin de la graine de portefeuille pour restaurer ce portefeuille personnel." + +#: public/views/backup.html +msgid "Your Wallet Seed" +msgstr "Votre graine de portefeuille" + +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Votre mot de passe de sauvegarde" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/export.html +msgid "Your export password" +msgstr "Votre mot de passe d'exportation" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Votre surnom" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Your password" msgstr "Votre mot de passe" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Your profile password" msgstr "Votre mot de passe de profil" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Your wallet has been imported correctly" msgstr "Votre portefeuille a été correctement importé" -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "e-mail pour les notifications de portefeuille" +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "La clé de votre portefeuille sera chiffrée. Le mot de passe ne peut pas être récupéré. N'oubliez pas de l'écrire" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" +msgstr "Votre graine de portefeuille et l'accès au service de portefeuille où le portefeuille est enregistré" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" +msgstr "Votre graine de portefeuille et l'accès au service de portefeuille où votre portefeuille est enregistré" + +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "locked by pending payments" msgstr "verrouillés par les paiements en attente" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "de" +#: src/js/services/profileService.js +msgid "me" +msgstr "moi" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "optional" -msgstr "optionnel" +msgstr "optionnelle" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "settings" msgstr "paramètres" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "too long!" msgstr "trop long !" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" msgstr "{{fee}} seront déduits pour les frais de réseau Bitcoin" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" +msgstr "{{index.m}}-sur-{{index.n}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}" +msgstr "{{item.m}}-sur-{{item.n}}" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" msgstr "{{len}} portefeuilles importés. L'analyse des fonds a démarré. Le solde va se mettre à jour" diff --git a/i18n/po/it.po b/i18n/po/it.po index bec7713b2..ebced740c 100644 --- a/i18n/po/it.po +++ b/i18n/po/it.po @@ -12,1403 +12,1715 @@ msgstr "" "Last-Translator: cmgustavo83\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 02:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(possibile doppia spesa)" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." msgstr "* Una proposta di pagamento può essere eliminata se 1) Tu sei il creatore e nessun altro copayer ha firmato, oppure 2) Sono passate 24 ore da quando la proposta e' stata creata." -#: public/views/backup.html -msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." -msgstr "* Puoi installare in modo sicuro il tuo backup su un altro device e usare il tuo portafoglio da più dispositivi contemporaneamente." +#: public/views/disclaimer.html +msgid "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." +msgstr "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." -#: public/views/backup.html -msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." -msgstr "Un backup senza la sua chiave privata permetterà l'utente di vedere il saldo del portafoglio, le transazioni e creare proposte di spese. Tuttavia, non sarà possibile approvare le proposte (firma)." +#: public/views/backup.html +msgid "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." +msgstr "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." -#: public/views/splash.html +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" + +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" + +#: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgstr "Un portafoglio bitcoin multifirma" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "About Copay" msgstr "Circa Copay" -#: public/views/modals/txp-details.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/modals/txp-details.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Add an optional passphrase to secure the seed" +msgstr "Add an optional passphrase to secure the seed" + +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Add wallet" msgstr "Aggiungi un portafoglio" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Address Type" +msgstr "Address Type" + +#: public/views/preferences.html msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Advanced Send" msgstr "Invio Avanzato" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Agree" msgstr "Acconsento" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "Alias per {{index.walletName}}" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" msgstr "Tutti i contributori alla traduzione di Copay sono i benvenuti. Iscriviti a crowdin e unisciti al progetto Copay presso" -#: public/views/splash.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "All transaction requests are irreversible." +msgstr "All transaction requests are irreversible." + +#: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" msgstr "Hai già un portafoglio?" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Alternative Currency" msgstr "Valuta alternativa" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Ammontare" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Amount below dust threshold" -msgstr "Importo sotto soglia" +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Amount below dust threshold" +msgstr "Amount below dust threshold" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Importo in" -#: public/views/preferencesLanguage.html +#: public/views/preferencesLanguage.html msgid "Applying changes" msgstr "Applicando le modifiche" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" +msgstr "Are you sure you want to delete the backup words?" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo portafoglio?" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "Available Balance" msgstr "Saldo disponibile" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" msgstr "Tempo medio di conferma: {{fee.nbBlocks * 10}} minuti" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "BIP32 Chiave privata master estesa" - -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "Backup creato" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Backup now" msgstr "Esegui backup ora" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Backup options" msgstr "Opzioni di backup" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup words deleted" +msgstr "Backup words deleted" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Bad wallet invitation" msgstr "Invito al wallet non corretto" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Balance By Address" +msgstr "Balance By Address" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgstr "Prima di ricevere fondi, è altamente raccomandato eseguire il backup delle chiavi del portafoglio." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" msgstr "Criterio delle Commissioni del Bitcoin Network" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" msgstr "Il Bitcoin URI NON è valido!" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Bitcoin address" msgstr "Indirizzo Bitcoin" -#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." msgstr "Le transazioni bitcoin possono includere una tassa raccolta dai minatori della rete. Più alto è il costo, maggiore sarà la possibilità di includere tale transazione in un blocco. Le tasse effettive sono determinate in base al carico della rete ed ai criteri selezionati." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Diffusione del Pagamento" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting Payment" msgstr "Diffondendo il Pagamento" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting transaction" msgstr "Diffondendo la transazione" -#: public/views/unsupported.html +#: public/views/unsupported.html msgid "Browser unsupported" msgstr "Browser non supportato" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "Ma non trasmesso. Prova a inviare manualmente" - -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "CANCEL" msgstr "Annulla" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/confirmation.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/confirmation.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Cannot join the same wallet more that once" msgstr "Non è possibile aggiungere un portafoglio più di una volta" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Certified by" msgstr "Certificato da" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." msgstr "Il cambiamento degli alias dei portafogli influenza solo il nome del portafoglio locale." -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "Seleziona un file di backup dal tuo computer" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "Seleziona un portafoglio per inviare fondi" -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/advancedSend.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Color" msgstr "Colore" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Commit hash" msgstr "Commit hash" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Confirmations" msgstr "Conferme" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Connecting to Ledger Wallet..." +msgstr "Connecting to Ledger Wallet..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already in this wallet" msgstr "Copayer già in questo portafoglio" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Copayer already registered" -msgstr "Copayer già registrato" - -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already voted on this spend proposal" msgstr "Copayer già votato su questa proposta" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer data mismatch" msgstr "Mancata corrispondenza dei dati del copayer" -#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html msgid "Copayers" msgstr "Copayers" -#: src/js/controllers/backup.js -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiato negli appunti" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy backup to a safe place" msgstr "Copia il backup in un posto sicuro" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "Copia questo testo cosí com'è in un posto sicuro (blocco note o email)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment" msgstr "Impossibile accettare il pagamento" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not access Wallet Service: Not found" msgstr "Impossibile accedere al Wallet Service: non trovato" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment" msgstr "Impossibile trasmettere il pagamento" -#: src/js/services/addressService.js +#: src/js/services/addressService.js msgid "Could not create address" msgstr "Impossibile creare un indirizzo" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" msgstr "Non posso creare la proposta di pagamento" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not create using the specified extended private key" msgstr "Non posso crearlo utilizzando la chiave privata estesa specificata" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended public key" +msgstr "Could not create using the specified extended public key" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create: Invalid wallet seed" +msgstr "Could not create: Invalid wallet seed" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Could not decrypt file, check your password" msgstr "Impossibile decrittografare il file, controlla la tua password" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal" msgstr "Impossibile eliminare la proposta di pagamento" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" msgstr "Impossibile recuperare le informazioni di pagamento" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Could not fetch transaction history" msgstr "Impossibile recuperare la cronologie delle transazioni" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import" +msgstr "Could not import" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" msgstr "Impossibile importare. Verifica file importato e password" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "Impossibile partecipare utilizzando la chiave privata estesa specificata" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join wallet" msgstr "Impossibile partecipare al portafoglio" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" msgstr "Impossibile riconoscere un Codice QR Bitcoin valido" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment" msgstr "Impossibile rifiutare il pagamento" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" msgstr "Impossibile inviare il pagamento" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not update Wallet" msgstr "Impossibile aggiornare il Portafoglio" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "Crea" -#: public/views/add.html -#: public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Crea nuovo portafoglio" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" msgstr "Crea portafoglio {{requiredCopayers}}-di-{{totalCopayers}}" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "Crea, partecipa o importa" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Created by" msgstr "Creato da" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "Creating Profile..." msgstr "Creazione Profilo..." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "Creazione Portafoglio..." -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Creating transaction" msgstr "Creazione transazione" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" msgstr "Tassa corrente per questa policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/backup.html +msgid "DELETE WORDS" +msgstr "DELETE WORDS" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Date" msgstr "Data" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Delete Payment Proposal" msgstr "Elimina Proposta di Pagamento" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Delete Wallet" msgstr "Elimina Portafoglio" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Delete it and create a new one" msgstr "Eliminalo e creane uno nuovo" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Delete wallet" msgstr "Elimina portafoglio" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Deleting payment" msgstr "Eliminazione portafoglio" -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Derivation Strategy" +msgstr "Derivation Strategy" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: public/views/backup.html -msgid "Do not include private key in backup" -msgstr "Non includere la chiave privata nel backup" +#: public/views/export.html +msgid "Do not include private key" +msgstr "Do not include private key" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgstr "Non vedi la tua lingua su Crowdin? Contatta il proprietario su Crowdin! Ci piacerebbe supportare la lingua." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Download CSV file" msgstr "Scarica in formato CSV" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Download backup" msgstr "Scarica il backup" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Economy" msgstr "Economia" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "Notifiche Email" -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "Cripta la chiave privata" +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Email for wallet notifications" +msgstr "Email for wallet notifications" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" -msgstr "Backup criptato salvato" +#: src/js/controllers/export.js +msgid "Encrypted export file saved" +msgstr "Encrypted export file saved" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Enter the seed words (BIP39)" +msgstr "Enter the seed words (BIP39)" + +#: public/views/includes/password.html msgid "Enter your password" msgstr "Inserisci la tua password" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Error at Wallet Service" msgstr "Errore del Wallet Service" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error creating wallet" msgstr "Errore creazione portafoglio" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error importing wallet:" msgstr "Errore importazione portafoglio:" -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Scadenza" -#: public/views/backup.html -msgid "Failed to create backup" -msgstr "Impossibile creare il backup" +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Export" +msgstr "Export" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Extended Public Keys" +msgstr "Extended Public Keys" + +#: public/views/includes/walletInfo.html +msgid "External Private Key:" +msgstr "External Private Key:" + +#: public/views/export.html +msgid "Failed to export" +msgstr "Failed to export" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "Impossibile importare portafogli" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Family vacation funds" msgstr "Fondi vacanza di famiglia" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "Tassa" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Fee Policy" msgstr "Politica delle tasse" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Fee policy for this transaction" msgstr "Commissioni per questa transazione" -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" msgstr "Recuperando le informazioni del pagamento" -#: public/views/translators.html +#: public/views/import.html +msgid "File/Text Backup" +msgstr "File/Text Backup" + +#: public/views/translators.html msgid "French" msgstr "Francese" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Funds are locked by pending spend proposals" msgstr "I fondi sono bloccati in attesa della proposta di pagamento" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Funds received" msgstr "Fondi ricevuti" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "GET STARTED" msgstr "INIZIA" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Generate QR Code" msgstr "Genera un codice QR" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "Genera un nuovo indirizzo" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generating .csv file..." msgstr "Genera un file .csv..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgstr "Ottengo l'indirizzo per il portafoglio {{selectedWalletName}}..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "Impostazioni Globali" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Go back" msgstr "Indietro" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: public/views/import.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Hardware wallet" +msgstr "Hardware wallet" + +#: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Hai un Backup da Copay v0.9?" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Hide Wallet Seed" +msgstr "Hide Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Hide advanced options" msgstr "Nascondi opzioni avanzate" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "History" msgstr "Storico" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Home" msgstr "Home" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "Affermo di aver letto, compreso e accettato questi termini." -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "Se non fornita, una chiave sicura sarà generata" - -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import" msgstr "Importa" -#: public/views/import.html -#: public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Importa backup" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import from the Cloud?" msgstr "Importare dal Cloud?" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Import here" msgstr "Importare qui" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Import wallet" msgstr "Importa un portafoglio" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Importing wallet..." msgstr "Importando il portafoglio..." -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Importing..." msgstr "Importando..." -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." +msgstr "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Incorrect address network" msgstr "Indirizzo della rete incorretto" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds" msgstr "Fondi insufficienti" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds for fee" msgstr "Fondi insufficienti per la commissione" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Invalid" msgstr "Invalido" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Invalid address" msgstr "Indirizzo non valido" -#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/copayers.js msgid "Invitation to share a Copay Wallet" msgstr "Invito a condividere un portafoglio Copay" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "John" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Join" msgstr "Unisciti" -#: src/js/controllers/copayers.js -msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -msgstr "Unisciti al mio portafoglio Copay. Ecco il codice di invito: {{secret}} Puoi scaricare Copay dal tuo telefono o computer da https://copay.io" +#: src/js/controllers/copayers.js +msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Join shared wallet" msgstr "Unisciti al portafoglio condiviso" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Joining Wallet..." msgstr "Unendo al portafoglio..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Last Wallet Addresses" +msgstr "Last Wallet Addresses" + +#: public/views/backup.html +msgid "Learn more about Copay backups" +msgstr "Learn more about Copay backups" + +#: public/views/importLegacy.html msgid "Learn more about Wallet Migration" msgstr "Ulteriori informazioni sulla migrazione di portafoglio" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/import.html +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: src/js/controllers/disclaimer.js +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" msgstr "Locktime in effetto. Si prega di attendere per creare una nuova proposta di pagamento" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" msgstr "Locktime in effetto. Si prega di attendere per rimuovere questa proposta di pagamento" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Make a payment to" msgstr "Effettuare un pagamento a" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "Chiave privata principale estesa" - -#: public/views/includes/copayers.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Io" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Memo" msgstr "Nota" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "Messaggio commerciale" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "More" msgstr "Di più" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Moved" msgstr "Spostato" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Multisignature wallet" msgstr "Portafoglio Multi-firma" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "My Bitcoin address" msgstr "Il mio indirizzo Bitcoin" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Network" msgstr "Network" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Network connection error" msgstr "Errore di connessione alla rete" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "New Payment Proposal" msgstr "Nuova proposta di pagamento" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/walletInfo.html msgid "No Private key" msgstr "Nessuna chiave privata" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "Ancora nessuna transazione" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Not authorized" msgstr "Non autorizzato" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "Non valido" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Nota" -#: public/views/includes/alert.html -#: public/views/includes/password.html -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Official English Disclaimer" +msgstr "Official English Disclaimer" -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "OKAY" +#: public/views/backup.html +msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." +msgstr "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." +msgstr "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Partecipanti" -#: public/views/import.html -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +msgid "Passphrase" +msgstr "Passphrase" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Password" -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "La password non può essere recuperata. Assicurati di averla scritta/salvata da qualche parte" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" msgstr "Password necessaria" -#: src/js/controllers/password.js +#: src/js/controllers/password.js msgid "Passwords do not match" msgstr "Le passwords non corrispondono" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Paste invitation here" msgstr "Incolla qui l'invito" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Paste the backup plain text code" msgstr "Incolla qui il codice di backup" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Pay To" msgstr "Paga A" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Accepted" msgstr "Pagamento Accettato" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment Proposal" msgstr "Proposta di Pagamento" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Proposal Created" msgstr "Proposta di Pagamento Creata" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected" msgstr "Proposta di Pagamento Rifiutata" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" msgstr "Proposta di Pagamento Rifiutata dai Copayers" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" msgstr "Proposta di Pagamento Firmata dai Copayers" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment Proposals" msgstr "Proposte di Pagamento" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" msgstr "Proposta di Pagamento non supportata dall'applicazione Chrome" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Rejected" msgstr "Pagamento Rifiutato" -#: public/views/modals/tx-status.html -#: src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Pagamento Inviato" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "Pagamento accettato..." +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted" +msgstr "Payment accepted, but not yet broadcasted" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." +msgstr "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment details" msgstr "Dettagli pagamento" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "Pagamento rifiutato" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment rejected" +msgstr "Payment rejected" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Payment request" msgstr "Richiesta di pagamento" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "Pagamento inviato!" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent" +msgstr "Payment sent" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment to" msgstr "Pagamento a" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Pending Confirmation" msgstr "In attesa di conferma" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" msgstr "Elimina definitivamente questo portafoglio. QUESTA AZIONE NON PUO' ESSERE INVERTITA" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: src/js/services/profileService.js msgid "Personal Wallet" msgstr "Portafoglio Personale" -#: src/js/controllers/create.js -#: src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Per favore completa i campi richiesti" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please enter the seed words" +msgstr "Please enter the seed words" + +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the wallet seed" +msgstr "Please enter the wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Please upgrade Copay to perform this action" msgstr "Si prega di aggiornare Copay per eseguire questa azione" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Please, select your backup file" msgstr "Per favore, selezione il tuo file di backup" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/js/controllers/backup.js +#: src/js/controllers/export.js msgid "Preparing backup..." msgstr "Preparando il backup..." -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "QR Code" msgstr "Codice QR" -#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "QR-Scanner" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "Ricevi" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Received" msgstr "Ricevuti" -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Recipients" msgstr "Destinatari" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Reconnecting to Wallet Service..." msgstr "Riconnessione al Servizio Portafoglio..." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreate" msgstr "Ricrea" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreating Wallet..." msgstr "Ricreando Portafoglio..." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Rejecting payment" msgstr "Rifiutando il pagamento" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Release Information" msgstr "Informazioni Release" -#: public/views/backup.html -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/export.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Ripeti password" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Request Password for Spending Funds" +msgstr "Request Password for Spending Funds" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "Richiedi un importo specifico" -#: public/views/import.html -#: public/views/join.html +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" +msgstr "Requesting Ledger Wallet to sign" + +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Richiesto" -#: public/views/splash.html +#: public/views/create.html +msgid "Required number of signatures" +msgstr "Required number of signatures" + +#: public/views/splash.html msgid "Retrying..." msgstr "Sto riprovando..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "SET" msgstr "IMPOSTA" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "SKIP BACKUP" msgstr "SALTA BACKUP" -#: public/views/preferencesAlias.html -#: public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Salva" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Saving preferences..." msgstr "Sto salvando le preferenze..." -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Scan Finished" msgstr "Scansione terminata" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Scan addresses for funds" msgstr "Scansione degli indirizzi per fondi" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scan status finished with error" msgstr "La scansione è terminata con un errore" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scanning Wallet funds..." msgstr "Scansione fondi Portafoglio..." -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "See it on the blockchain" msgstr "Guardala nella blockchain" -#: public/views/import.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Seed Passphrase" +msgstr "Seed Passphrase" + +#: public/views/import.html +msgid "Seed passphrase" +msgstr "Seed passphrase" + +#: public/views/import.html msgid "Select a backup file" msgstr "Seleziona un file di backup" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Select a wallet" msgstr "Selezionare un portafoglio" -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "Selezionare il numero necessario di firme" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "Selezionare il numero totale di copayers" - -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Invia" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Send All" msgstr "Invia tutto" -#: public/views/backup.html -#: public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Send all by email" +msgstr "Send all by email" + +#: public/views/export.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Invia via email" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Sent" msgstr "Inviato" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Server" msgstr "Server" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Server response could not be verified" +msgstr "Server response could not be verified" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Session log" msgstr "Registro sessione" -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "Imposta una password per il tuo backup" +#: public/views/export.html +msgid "Set up a Export Password" +msgstr "Set up a Export Password" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Set up a password" msgstr "Imposta una password" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgstr "Impostando le notifiche e-mail potrebbe indebolire la tua privacy se il provider di servizio del portafoglio è compromesso. Le informazioni disponibili ad un utente malintenzionato potrebbero includere l'indirizzo del tuo portafoglio e il suo saldo, ma non di più." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Share address" msgstr "Condividi l'indirizzo" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share invitation" msgstr "Condividi l'invito" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Condividi questo invito con i tuoi copayers" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." msgstr "Condividi questo indirizzo del portafoglio per ricevere pagamenti. Per proteggere la tua privacy, ad ogni utilizzo sono generati nuovi indirizzi." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Portafoglio Condiviso" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Show Wallet Seed" +msgstr "Show Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Show advanced options" msgstr "Mostra opzioni avanzate" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Signatures rejected by server" msgstr "Firme rifiutate dal server" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" msgstr "Sto firmando il pagamento" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "Sto firmando la transazione" - -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Specify your wallet seed" +msgstr "Specify your wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal is not accepted" msgstr "La proposta di pagamento non è accettata" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal not found" msgstr "Proposta di pagamento non trovata" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/preferences.html +msgid "Still not done" +msgstr "Still not done" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Completato" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Tap to retry" msgstr "Tocca per riprovare" -#: public/views/disclaimer.html -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "Termini di Utilizzo" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html msgid "Testnet" msgstr "Testnet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/ledger.js +msgid "The Ledger Chrome application is not installed" +msgstr "The Ledger Chrome application is not installed" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." +msgstr "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" msgstr "Il pagamento è stato creato ma è stato impossibile completarlo. Per favore prova di nuovo dalla schermata iniziale" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" msgstr "Il pagamento è stato creato ma è stato impossibile firmarlo. Per favore prova di nuovo dalla schermata iniziale" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "Il pagamento è stato rimosso dal creatore" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" msgstr "Il pagamento è stato firmato ma non è stato possibile trasmetterlo. Per favore prova di nuovo dalla schermata principale" -#: public/views/backup.html -msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "La chiave privata di questo portafoglio è criptata. L'esportazione del backup manterrà la chiave privata criptata nell'archivio backup." +#: public/views/export.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." +msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." -#: public/views/disclaimer.html -msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "Il software che stai per utilizzare è un portafoglio digitale gratis, open source, e multi-firma. Il software non costituisce un account in cui BitPay o altre terze parti servono come intermediari finanziari o custodi dei tuoi bitcoins. Anche se il software beta è stato testato e continua ad essere migliorato dai feedback dalla comunità open source e dai programmatori, non possiamo garantire la completa assenza di errori nel software. Sei consapevole che l'utilizzo di questo software avviene a tua discrezione e in accordo con tutte le leggi applicabili. Sei responsabile della gestione della tua password, chiavi private, PIN e tutti gli altri codici che utilizzi per accedere a questo portafoglio. SE PERDI L'ACCESSO AL TUO PORTAFOGLIO O ALLE TUE CHIAVI PRIVATE CRIPTATE, E NON POSSIEDI UN BACKUP DEL PORTAFOGLIO O DELLE PASSWORD CORRISPONDENTI, SEI CONSAPEVOLE DEL FATTO CHE OGNI BITCOIN ASSOCIATO AL TUO PORTAFOGLIO COPAY SARA' INACCESSIBILE. Tutte le richieste di transazione sono irreversibili. Gli autori del software, dipendenti e affiliati di BitPay, possessori del copyright, e BitPay, Inc., non possono recuperare le tue chiavi private o le tue passwords se le dimentichi o le perdi, e non possono garantire la conferma delle transazioni poichè non sono in controllo del Network Bitcoin. Nella misura massima consentita dalla legge, il software è reso disponibile \"così com'è\" e nessuna rappresentazione o richiesta di garanzia può essere inoltrata, espressa o implicita, comprese ma non limitato alle garanzie di commerciabilità, idoneità o a particolare scopo e non-infrazione. Ti assumi tutti i rischi relativi all'utilizzo del software. In nessuno caso gli autori del software, dipendenti o affiliati BitPay, possessori del Copyright, o BitPay, inc, sono responsabili di qualsiasi rivendicazioni, danni o responsabili di terzi, sia in un'azione di contratto, torto, o derivanti da, o i connessione con questo software. Ci riserviamo il diritto di modificare questi termini di volta in volta." +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "The seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "The seed could require a passphrase to be imported" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." +msgstr "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." +msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "The spend proposal is not pending" msgstr "La proposta di pagamento non è in sospeso" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "Il portafoglio {{walletName}} è stato eliminato" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "There are no wallets to make this payment" msgstr "Non ci sono portafogli per effettuare questo pagamento" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "C'è un errore nel form" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." msgstr "Questa transazione è diventata invalida; forse a causa di un tentativo di doppia spesa." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." msgstr "Questo portafoglio non è registrato al Bitcore Wallet Service (BWS). Puoi ricrearlo dalle informazioni locali." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "A" -#: public/views/includes/output.html +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." +msgstr "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Total" msgstr "Totale" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Total Locked Balance" msgstr "Totale Importo Bloccato" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +msgid "Total number of copayers" +msgstr "Total number of copayers" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Transaction" msgstr "Transazione" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Transaction already broadcasted" msgstr "Transazione già trasmessa" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Translation Credits" msgstr "Ringraziamenti per la traduzione" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Translators" msgstr "Traduttori" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/import.html +msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)" +msgstr "Type the Seed Word (usually 12 words)" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Impossibile inviare la proposta di transazione" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Non confermato" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate" +msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Unsent transactions" msgstr "Transazioni non inviate" -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "Non attendibile" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." msgstr "Aggiornamento portafoglio..." -#: public/views/preferences.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Use Ledger hardware wallet" +msgstr "Use Ledger hardware wallet" + +#: public/views/preferences.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Use Unconfirmed Funds" msgstr "Usa i fondi non confermati" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Version" msgstr "Versione" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "View backup" msgstr "Visualizza il backup" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Backup needed" msgstr "AVVISO: Backup necessario" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." +msgstr "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." + +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/backup.html +msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." +msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." + +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Wallet not registered" msgstr "AVVISO: Portafoglio non registrato" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "WELCOME TO COPAY" msgstr "BENVENUTO A COPAY" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting for copayers" msgstr "In attesa di copayers" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting..." msgstr "In attesa..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Wallet" +msgstr "Wallet" + +#: public/views/preferences.html msgid "Wallet Alias" msgstr "Alias Portafoglio" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wallet Already Imported:" msgstr "Portafoglio già importato:" -#: public/views/join.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Configuration (m-n)" +msgstr "Wallet Configuration (m-n)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Id" +msgstr "Wallet Id" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Information" +msgstr "Wallet Information" + +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation" msgstr "Invito Portafoglio" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation is not valid!" msgstr "Invito Portafoglio non valido!" -#: src/js/services/bwsError.js -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Name (at creation)" +msgstr "Wallet Name (at creation)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Network" +msgstr "Wallet Network" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Seed" +msgstr "Wallet Seed" + +#: public/views/import.html +msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet already exists" msgstr "Il portafoglio esiste già" -#: public/views/copayers.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already in Copay:" +msgstr "Wallet already in Copay:" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet already registered" +msgstr "Wallet already registered" + +#: public/views/copayers.html msgid "Wallet incomplete and broken" msgstr "Portafoglio incompleto e danneggiato" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is full" msgstr "Portafoglio è pieno" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is not complete" msgstr "Portafoglio non è completo" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Wallet name" msgstr "Nome Portafoglio" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet not found" msgstr "Portafoglio non trovato" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" +msgstr "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet seed is invalid" +msgstr "Wallet seed is invalid" + +#: public/views/backup.html +msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." +msgstr "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet service not found" msgstr "Wallet service non trovato" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" msgstr "Attenzione!" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" msgstr "Attenzione: questa transazione ha inputs non confermati" -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." +msgstr "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "Write it down and keep them somewhere safe." +msgstr "Write it down and keep them somewhere safe." + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Wrong number of seed words:" +msgstr "Wrong number of seed words:" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wrong password" msgstr "Password sbagliata" -#: public/views/modals/confirmation.html +#: public/views/modals/confirmation.html msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." +msgstr "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." +msgstr "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." +msgstr "You assume any and all risks associated with the use of the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." +msgstr "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." + +#: public/views/walletHome.html msgid "You do not have a wallet" msgstr "Non hai un portafoglio" -#: public/views/backup.html -#: public/views/import.html +#: public/views/backup.html +msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet." +msgstr "You need the wallet seed to restore this personal wallet." + +#: public/views/backup.html +msgid "Your Wallet Seed" +msgstr "Your Wallet Seed" + +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "La tua password di backup" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/export.html +msgid "Your export password" +msgstr "Your export password" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Il tuo nickname" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Your password" msgstr "La tua password" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Your profile password" msgstr "La tua password del profilo" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Your wallet has been imported correctly" msgstr "Il tuo portafoglio è stato importato correttamente" -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "indirizzo email per le notifiche del portafoglio" +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" + +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "locked by pending payments" msgstr "bloccati da pagamenti in sospeso" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "di" +#: src/js/services/profileService.js +msgid "me" +msgstr "me" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "optional" msgstr "opzionale" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "settings" msgstr "impostazioni" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "too long!" msgstr "troppo lungo!" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" -msgstr "{{fee}} verranno scalati come commissione del Network Bitcoin" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" +msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}" +msgstr "{{item.m}}-of-{{item.n}}" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" msgstr "{{len}} portafogli importati. Scansione fondi in corso. Aspetta per vedere il bilancio aggiornato" diff --git a/i18n/po/ja.po b/i18n/po/ja.po index c319bf3ed..4261b6bf0 100644 --- a/i18n/po/ja.po +++ b/i18n/po/ja.po @@ -12,1408 +12,1719 @@ msgstr "" "Last-Translator: cmgustavo83\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 11:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 15:17-0400\n" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(二重払い可能性あり)" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." msgstr "* 送金の提案の取下げは①他のウォレット参加者に署名されていなかった場合、提案者に提案を取り下げることができます。②提案の起案から24時間が経っても解決しなかった場合、全員に取り下げることができます。" -#: public/views/backup.html -msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." -msgstr "* 安全にバックアップを別のデバイスにインポートして、同じウォレットを複数の端末でご利用いただけます。" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." +msgstr "Copayウォレットとその中にある秘密鍵の情報を紛失してしまい、尚且つバックアップが無い、若しくはそのバックアップを暗号化した際のパスワードが分からないなどの状況に陥ってしまえば、そのウォレットに含まれた全てのビットコインが永久送金不可能となってしまうことを認識し、同意するものとします。" -#: public/views/backup.html -msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." -msgstr "秘密鍵なしのバックアップでは、残高の確認、取引履歴の確認、送金の提案ができます。しかし、送金の提案を承諾 (署名) できません。" +#: public/views/backup.html +msgid "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." +msgstr "または 従来ウォレットエクスポートファイル1つに加えて残りの必須人数の復元フレーズ (例: 3-of-5 ウォレットでは従来ウォレットバックアップ1つに加え、他の参加者2人分の復元フレーズさえあればウォレットは復元できます)" -#: public/views/splash.html +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" +msgstr "または 参加者 全員 のウォレット復元フレーズ" + +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" +msgstr "または 参加者 全員 のウォレット復元フレーズ" + +#: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgstr "マルチシグネチャビットコインウォレット" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "About Copay" msgstr "Copayについて" -#: public/views/modals/txp-details.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/modals/txp-details.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Accept" msgstr "承諾" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Add an optional passphrase to secure the seed" +msgstr "フレーズを守るために任意のパスワードをかけて下さい" + +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Add wallet" msgstr "ウォレットを追加" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Address Type" +msgstr "アドレスの種類" + +#: public/views/preferences.html msgid "Advanced" msgstr "上級者向け" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Advanced Send" msgstr "上級者向け送金" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Agree" msgstr "同意します" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "{{index.walletName}} の通称設定" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" msgstr "Copayの翻訳は簡単に投稿することができます。crowdin.comのアカウント作成の後、自由にご参加いただけるプロジェクトページはこちら" -#: public/views/splash.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "All transaction requests are irreversible." +msgstr "署名が完了してしまった取引は取り消しが不可能となります。" + +#: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" msgstr "すでにウォレットをお持ちですか?" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Alternative Currency" msgstr "表示通貨" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "金額" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Amount below dust threshold" +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Amount below dust threshold" msgstr "最小送金額を下回っています。" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "換算済金額" -#: public/views/preferencesLanguage.html +#: public/views/preferencesLanguage.html msgid "Applying changes" msgstr "変更を反映" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" +msgstr "復元フレーズを削除してもよろしいですか?" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "本当にこのウォレットを削除しても\n" "宜しいですか?" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "Available Balance" msgstr "送金可能残高" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" msgstr "承認までの時間(平均): {{fee.nbBlocks * 10}} 分" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "マスタ拡張秘密鍵" - -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "戻る" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Backup" msgstr "バックアップ" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "バックアップ作成されました" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Backup now" msgstr "今すぐバックアップ" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Backup options" msgstr "バックアップ設定" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup words deleted" +msgstr "復元フレーズを削除しました。" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Bad wallet invitation" msgstr "不正なウォレット招待コード" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Balance By Address" +msgstr "アドレスごとの残高" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgstr "ビットコインをもらう前に、このウォレットのバックアップすることを強くおすすめします。" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" msgstr "ビットコインネットワークの手数料設定" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" msgstr "Bitcoin URI が無効です!" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Bitcoin address" msgstr "ビットコインアドレス" -#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." msgstr "円滑な送金をしていただくために、ビットコインの送金には少量の手数料を付けることが義務付けられております。この手数料はビットコインのネットワークを運用する人たちに寄付され、より高い手数料であればより優先的にブロックに含まれ、承認されます。選択された手数料基準やネットワークの混雑状況により、実際に払われる手数料が変動することがあります。" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "取引送信" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting Payment" msgstr "取引送信中" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting transaction" msgstr "取引送信中" -#: public/views/unsupported.html +#: public/views/unsupported.html msgid "Browser unsupported" msgstr "ブラウザ未対応" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "しかし未送信です。手動で送信してみて下さい。" - -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "CANCEL" msgstr "キャンセル" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/confirmation.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/confirmation.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Cannot join the same wallet more that once" msgstr "同じ端末で同じウォレットに複数回参加することができません。" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Certified by" msgstr "証明元:" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." msgstr "ウォレット通称を変更しても、この端末でしか変わりません。" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "パソコンからバックアップファイルを選択して下さい。" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "送金元のウォレットを選択して下さい" -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/advancedSend.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Color" msgstr "色" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Commit hash" msgstr "コミットのハッシュ値" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Confirmations" msgstr "承認回数" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Connecting to Ledger Wallet..." +msgstr "Ledger Wallet に接続中…" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already in this wallet" msgstr "ウォレット参加者が既に存在しています。" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Copayer already registered" -msgstr "ウォレット参加者が既に登録されています。" - -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already voted on this spend proposal" msgstr "ウォレット参加者が既に送金の提案の意思表明をしています。" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer data mismatch" msgstr "ウォレット参加者のデータ不整合" -#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html msgid "Copayers" msgstr "ウォレット参加者" -#: src/js/controllers/backup.js -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Copied to clipboard" msgstr "クリップボードにコピーしました" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy backup to a safe place" msgstr "安全な場所でバックアップを保管して下さい" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "このテキストを安全な場所に貼り付けて保管して下さい (メモ帳やメールの下書きなど)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードへコピー" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment" msgstr "送金を承認できませんでした。" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not access Wallet Service: Not found" msgstr "Wallet Serviceにアクセスできませんでした: 見つかりません" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment" msgstr "送金を配信できませんでした。" -#: src/js/services/addressService.js +#: src/js/services/addressService.js msgid "Could not create address" msgstr "アドレスを生成できませんでした。" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" msgstr "送金の提案を作成できませんでした" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not create using the specified extended private key" msgstr "指定された拡張秘密鍵で作成できませんでした。" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended public key" +msgstr "指定された拡張公開鍵で作成できませんでした。" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create: Invalid wallet seed" +msgstr "作成できません:ウォレットの復元フレーズが不正です。" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Could not decrypt file, check your password" msgstr "複合化できませんでした。パスワードが正しいかご確認下さい。" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal" msgstr "送金の提案を削除できませんでした" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" msgstr "支払い情報が取得できませんでした。" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Could not fetch transaction history" msgstr "取引履歴を取得できませんでした。" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import" +msgstr "インポートできませんでした。" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" msgstr "インポートできませんでした。入力ファイルとパスワードが正しいかご確認下さい。" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "指定された拡張秘密鍵で参加できませんでした。" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join wallet" msgstr "ウォレットに参加できませんでした。" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" msgstr "有効なビットコインQRコードが認識できませんでした。" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment" msgstr "送金を却下できませんでした。" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" msgstr "送金できませんでした。" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not update Wallet" msgstr "ウォレットが更新できませんでした。" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "作成" -#: public/views/add.html -#: public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "新規ウォレット作成" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" msgstr "{{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} ウォレットを作成" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "作成、参加、インポート" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Created by" -msgstr "作成者:" +msgstr "作成者" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "Creating Profile..." msgstr "ウォレット作成中…" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "ウォレット作成中…" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Creating transaction" msgstr "取引作成中…" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" msgstr "この手数料基準の現レート: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/backup.html +msgid "DELETE WORDS" +msgstr "フレーズを削除" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Date" msgstr "日付" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Delete Payment Proposal" msgstr "送金の提案を削除" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Delete Wallet" msgstr "ウォレットを削除" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Delete it and create a new one" msgstr "削除して新規作成" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Delete wallet" msgstr "ウォレットを削除" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Deleting payment" msgstr "取引削除中…" -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Derivation Strategy" +msgstr "派生パス" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "詳細" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: public/views/backup.html -msgid "Do not include private key in backup" -msgstr "バックアップに秘密鍵を含めない" +#: public/views/export.html +msgid "Do not include private key" +msgstr "秘密鍵を含めない" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgstr "ご自分の言語はCrowdinで見当たりませんか?Crowdinの管理者に連絡とってみてください。是非とも対応したく思っております。" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Download CSV file" msgstr "CSVファイルをダウンロード" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Download backup" msgstr "バックアップをダウンロード" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Economy" msgstr "節約" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Email" +msgstr "メールアドレス" + +#: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "メールのお知らせ" -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "秘密鍵を暗号化" +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Email for wallet notifications" +msgstr "メールによるウォレットのお知らせ" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" +#: src/js/controllers/export.js +msgid "Encrypted export file saved" msgstr "暗号化されたバックアップ保存しました" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Enter the seed words (BIP39)" +msgstr "復元フレーズの単語をご入力下さい。" + +#: public/views/includes/password.html msgid "Enter your password" msgstr "パスワードを入力して下さい。" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Error at Wallet Service" msgstr "Wallet Serviceにてエラー" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error creating wallet" msgstr "ウォレット作成時にエラー" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error importing wallet:" msgstr "ウォレットインポート時にエラー:" -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "有効期限:" -#: public/views/backup.html -msgid "Failed to create backup" -msgstr "バックアップに失敗しました。" +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Export" +msgstr "エクスポート" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Extended Public Keys" +msgstr "拡張公開鍵" + +#: public/views/includes/walletInfo.html +msgid "External Private Key:" +msgstr "外部デバイス秘密鍵:" + +#: public/views/export.html +msgid "Failed to export" +msgstr "エクスポートに失敗しました。" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "ウォレットのインポート失敗しました" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Family vacation funds" msgstr "家族旅行貯金" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "手数料" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Fee Policy" msgstr "手数料基準" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Fee policy for this transaction" msgstr "当取引の手数料基準" -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" msgstr "支払い情報要求しています…" -#: public/views/translators.html +#: public/views/import.html +msgid "File/Text Backup" +msgstr "ファイル/テキストのバックアップから" + +#: public/views/translators.html msgid "French" msgstr "フランス語" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Funds are locked by pending spend proposals" msgstr "協議中の送金の提案により、資金がロックされています。" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Funds received" msgstr "着金あり" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "GET STARTED" msgstr "はじめよう" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Generate QR Code" msgstr "QRコードを生成" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "新規アドレスを生成" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generating .csv file..." msgstr "CSVファイル作成中…" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgstr "「{{selectedWalletName}}」のアドレスを取得中…" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "グローバル設定" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Go back" msgstr "前に戻る" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: public/views/import.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Hardware wallet" +msgstr "ハードウェアウォレット" + +#: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Copay v0.9 のバックアップをお持ちですか?" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Hide Wallet Seed" +msgstr "ウォレットの復元フレーズを非表示" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Hide advanced options" msgstr "詳細設定を非表示" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "History" msgstr "履歴" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "内容をよく読み、理解し、同意します。" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "空欄の場合、安全な鍵を生成します。" - -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import" msgstr "インポート" -#: public/views/import.html -#: public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "バックアップをインポート" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import from the Cloud?" msgstr "クラウドからのインポートを行いますか?" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Import here" msgstr "ここでインポート" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Import wallet" msgstr "ウォレットをインポート" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Importing wallet..." msgstr "ウォレットインポート中…" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Importing..." msgstr "インポート中…" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." +msgstr "和訳は簡単な要約と考えて下さい。" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Incorrect address network" msgstr "アドレスのネットワークが不正です。" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds" msgstr "残高不足" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds for fee" msgstr "手数料付けるには残高が足りません" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Invalid" msgstr "無効" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Invalid address" msgstr "不正アドレス" -#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/copayers.js msgid "Invitation to share a Copay Wallet" msgstr "Copay共有ウォレットへの招待" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "山田太郎" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Join" msgstr "参加" -#: src/js/controllers/copayers.js -msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -msgstr "Copayの共有ウォレット作りました: {{secret}} この招待コードを入力して、ウォレットに参加して下さい。アプリのダウンロードは https://copay.io にてどうぞ!" +#: src/js/controllers/copayers.js +msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +msgstr "Copayの共有ウォレット作りました: {{secret}} この招待コードを入力して、ウォレットに参加して下さい。アプリのダウンロードは https://copay.io にてどうぞ!" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Join shared wallet" msgstr "共有ウォレットに参加" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Joining Wallet..." msgstr "ウォレット参加中…" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Language" msgstr "言語設定" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Last Wallet Addresses" +msgstr "最新ウォレットアドレス" + +#: public/views/backup.html +msgid "Learn more about Copay backups" +msgstr "Copay のバックアップの種類について" + +#: public/views/importLegacy.html msgid "Learn more about Wallet Migration" msgstr "ウォレット移行について詳しく" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/import.html +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: src/js/controllers/disclaimer.js +msgid "Loading..." +msgstr "読み込み中..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" msgstr "Locktime待ち中です。新しい送金の提案が作成できるまであとしばらくお待ち下さい。" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" msgstr "Locktime待ち中です。この送金の提案が削除できるまであとしばらくお待ち下さい。" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Make a payment to" msgstr "支払いは次の宛先へ" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "マスタ拡張秘密鍵" - -#: public/views/includes/copayers.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "自分" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Memo" msgstr "メモ" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "お店からのメッセージ:" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "More" msgstr "更に" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Moved" msgstr "移動済" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Multisignature wallet" msgstr "マルチシグネチャウォレット" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "My Bitcoin address" msgstr "私のビットコインアドレス:" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Network connection error" msgstr "ネットワーク接続エラー" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "New Payment Proposal" msgstr "新しい送金の提案" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/walletInfo.html msgid "No Private key" msgstr "秘密鍵なし" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "取引がありません" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Normal" msgstr "通常" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Not authorized" msgstr "権限がありません。" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "無効です" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "メモ" -#: public/views/includes/alert.html -#: public/views/includes/password.html -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Official English Disclaimer" +msgstr "公式免責事項 (英語)" -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "OK" +#: public/views/backup.html +msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." +msgstr "復元フレーズを控えたら、このデバイスから削除することをおすすめします。" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." +msgstr "受け取り用のアドレスしか表示していません。現時点ではローカルの端末ではアドレスの正確性を二重確認していなくて、サーバーを信じる必要があります。" + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "参加者" -#: public/views/import.html -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +msgid "Passphrase" +msgstr "パスワード" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "Copayではパスワードをリセットしてくれる機能がありませんので、パスワードを忘れないよう、控えておいて下さい。" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" msgstr "パスワードが必要" -#: src/js/controllers/password.js +#: src/js/controllers/password.js msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Paste invitation here" msgstr "招待コードをこちらへ貼り付けて下さい" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Paste the backup plain text code" msgstr "バックアップの文字をここに貼り付けて下さい" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Pay To" msgstr "支払い先" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Accepted" msgstr "支払いが完了しました" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment Proposal" msgstr "送金の提案" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Proposal Created" msgstr "送金の提案が作成されました" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected" msgstr "送金の提案が却下されました" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" msgstr "送金の提案が他の参加者によって却下されました。" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" msgstr "送金の提案が他の参加者によって署名されました。" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment Proposals" msgstr "送金の提案" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" msgstr "クロームのアプリではペイメントプロトコールがサポートされていません。" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Rejected" msgstr "送金が却下されました" -#: public/views/modals/tx-status.html -#: src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "送金が完了しました" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "支払いが受領されました…" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted" +msgstr "取引が承認されましたが、まだ送信していません。" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." +msgstr "取引が承認されました。Glideraより送信されます。問題があった場合、送金命令を出す6時間以内に取り消すことができます。" + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment details" msgstr "支払いの詳細" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "送金の提案が却下されました" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment rejected" +msgstr "送金が却下されました" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Payment request" msgstr "支払い請求" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "支払いを送信しました!" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent" +msgstr "送金が完了しました" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment to" msgstr "支払い先" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Pending Confirmation" msgstr "承認待ち" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" msgstr "永久にこのウォレットを削除します。\n" "二度と取り戻せない行為ですのどご注意下さい。" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: src/js/services/profileService.js msgid "Personal Wallet" msgstr "個人用ウォレット" -#: src/js/controllers/create.js -#: src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "必須項目をご入力下さい" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please enter the seed words" +msgstr "復元フレーズをご入力下さい" + +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the wallet seed" +msgstr "シード(復元)フレーズをご入力下さい" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Please upgrade Copay to perform this action" msgstr "この操作を実行するにはCopayを最新バージョンに更新してください" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Please, select your backup file" msgstr "バックアップファイルを選択" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: src/js/controllers/backup.js +#: src/js/controllers/export.js msgid "Preparing backup..." msgstr "バックアップを準備中..." -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Priority" msgstr "優先" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "QR Code" msgstr "QRコード" -#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "QRコードを読み取って下さい" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "受取" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Received" msgstr "受取済み" -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Recipients" msgstr "受取人" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Reconnecting to Wallet Service..." msgstr "Wallet Serviceへ再接続しています…" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreate" msgstr "再登録" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreating Wallet..." msgstr "ウォレットを再作成中…" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Reject" msgstr "却下" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Rejecting payment" msgstr "送金の提案却下中" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Release Information" msgstr "リリース情報" -#: public/views/backup.html -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/export.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "パスワードを再入力" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Request Password for Spending Funds" +msgstr "送金時にパスワードを要求" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "指定金額を要求" -#: public/views/import.html -#: public/views/join.html +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" +msgstr "Ledger Walletに署名を要求しています。" + +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "入力必須" -#: public/views/splash.html +#: public/views/create.html +msgid "Required number of signatures" +msgstr "必要な署名の数を選択" + +#: public/views/splash.html msgid "Retrying..." msgstr "再度試しています…" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "SET" msgstr "指定" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "SKIP BACKUP" msgstr "バックアップをスキップ" -#: public/views/preferencesAlias.html -#: public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "保存" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Saving preferences..." msgstr "設定を保存中…" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Scan Finished" msgstr "スキャン完了" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Scan addresses for funds" msgstr "アドレスの残高照会" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scan status finished with error" msgstr "スキャンがエラーに終わりました" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scanning Wallet funds..." msgstr "ウォレット残高照会中…" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "See it on the blockchain" msgstr "ブロックチェーンで詳細を閲覧" -#: public/views/import.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Seed Passphrase" +msgstr "復元フレーズ用のパスワード" + +#: public/views/import.html +msgid "Seed passphrase" +msgstr "復元フレーズ用のパスワード" + +#: public/views/import.html msgid "Select a backup file" msgstr "バックアップファイルを選択" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Select a wallet" msgstr "ウォレットを選択" -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "必要な署名の数を選択" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "参加人数を選択して下さい。" - -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "送信" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Send All" msgstr "全額を送金" -#: public/views/backup.html -#: public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Send all by email" +msgstr "全てをメールで送信" + +#: public/views/export.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "メールで送信" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Sent" msgstr "送金済み" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Server" msgstr "サーバー" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Server response could not be verified" +msgstr "サーバーからの返答を検証できませんでした" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Session log" msgstr "セッションのログ" -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "バックアップのパスワードを設定して下さい" +#: public/views/export.html +msgid "Set up a Export Password" +msgstr "バックアップ用のパスワードを設定" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Set up a password" msgstr "パスワードを設定" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgstr "メールのお知らせを有効にすると、悪意のあるサーバー運用者ならあなたの全てのアドレスとそれぞれの残高・履歴情報が把握できプライバシーの侵害に繋がる可能性があります。" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Share address" msgstr "アドレスを共有" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share invitation" msgstr "招待コードを共有" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "ウォレット参加者に\n" "この招待コードを\n" "送って下さい。" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." msgstr "これを人に共有することでビットコインを送ってもらうことができます。プライバシー向上の観点から、アドレスが1回でも使用されたら新しいアドレスが自動生成されます。" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "共有ウォレットに参加" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Show Wallet Seed" +msgstr "ウォレットの復元フレーズを表示" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Show advanced options" msgstr "詳細設定を表示" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Signatures rejected by server" msgstr "サーバーより署名が却下されました。" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" msgstr "送金の提案署名中" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "取引署名中" - -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Specify your wallet seed" +msgstr "復元フレーズを指定" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal is not accepted" msgstr "送金の提案が受諾されませんでした。" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal not found" msgstr "送金の提案が見つかりませんでした。" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/preferences.html +msgid "Still not done" +msgstr "終わっていません" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "成功" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Tap to retry" msgstr "タップしてやり直し" -#: public/views/disclaimer.html -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "利用規約" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html msgid "Testnet" msgstr "テスト用ネットワーク" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/ledger.js +msgid "The Ledger Chrome application is not installed" +msgstr "Ledgerのクロームアプリがインストールされていません。" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." +msgstr "このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係者、著作権所有者、BitPay, Inc. 自体もパスワード・秘密鍵・パスワードなどへのアクセスが不可能なため、教えることがだきません、なお、ビットコインのネットワークへの影響が無いので、取引の取り消しや優先的な承認などはできません。" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" msgstr "送金の提案は作成されましたが完了できませんでした。ホーム画面からやり直して下さい。" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" msgstr "送金の提案は作成されましたが署名できませんでした。ホーム画面からやり直して下さい。" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "送金の提案が作成者により削除されました" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" msgstr "送金の提案は署名されましたが送信できませんでした。ホーム画面からやり直して下さい。" -#: public/views/backup.html -msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." +#: public/views/export.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." msgstr "このウォレットの秘密鍵が暗号化されています。バックアップをエクスポートすると秘密鍵が暗号化された状態でバックアップアーカイブとして守られます。" -#: public/views/disclaimer.html -msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "当ソフトウェアは無料のオープンソースプロジェクトで、マルチシグネチャを用いるデジタルウォレットです。BitPay, Inc. 若しくはその他の第三者がアクセス権限を管理する、若しくはデジタル資産の代理保管を行うサービスではありません。このソフトは長いテスト期間を経てリリースしましたが、今後バグや不具合が見つからないという保障はございません。この規約に同意することで、自己責任で利用するものとし、このソフトを用いてお住まいの地域の法令の違反はしないことを意味します。このソフトを正常に利用するために必要なパスワード、秘密鍵、暗証番号などの秘密情報は自己責任で管理するものとします。***Copayウォレットとその中にある秘密鍵の情報を紛失してしまい、尚且つバックアップが無い、若しくはそのバックアップを暗号化した際のパスワードが分からないなどの状況に陥ってしまえば、そのウォレットに含まれた全てのビットコインが永久送金不可能となってしまうことを認識し、同意するものとします。***署名が完了してしまった取引は取り消しが不可能となります。このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係者、著作権所有者、BitPay, Inc.自体もパスワード・秘密鍵・パスワードなどへのアクセスが不可能なため、教えることがだきません、なお、ビットコインのネットワークへの影響が無いので、取引の取り消しや優先的な承認などはできません。このソフトはそのままの提供となり、このソフトの利用に関わるあらゆる責任とリスクを自己責任で被り、利用するものとし、いかなる損害が発生しても、このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係者、著作権所有者、BitPay, Inc.自体も責任を求めることは無いと誓います。この規約の言葉や表現のニュアンスによる解釈が必要となった場合、規約の元である英語のものを正とします。和訳は簡単な要約と考えて下さい。下記に英語の規約がありますので、英語が理解できる方は是非熟読して下さい。\n\n" -"The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "The seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "復元フレーズにパスワードをかけた場合、ここにパスワードを入力して下さい。" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." +msgstr "BitPay, Inc. 若しくはその他の第三者がアクセス権限を管理する、若しくはデジタル資産の代理保管を行うサービスではありません。" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." +msgstr "当ソフトウェアは無料のオープンソースプロジェクトで、マルチシグネチャを用いるデジタルウォレットです。" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "The spend proposal is not pending" msgstr "送金の提案が協議中ではありません。" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "ウォレット \"{{walletName}}\" が削除されました" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "There are no wallets to make this payment" msgstr "送金可能なウォレットがありません" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "フォームにエラーがありました" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." msgstr "この取引が無効になりました。二重払いの可能性があります。" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." msgstr "現在設定中のBitcore Wallet Service (BWS) サーバーにて、このウォレットの登録がありません。再登録を行うこともできます。" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "時刻" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "宛先" -#: public/views/includes/output.html +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "この {{index.m}}-of-{{index.n}} 共有ウォレットを復元するに必要なものは" + +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "この {{index.m}}-of-{{index.n}} 共有ウォレットを復元するに必要なものは" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." +msgstr "このソフトはそのままの提供となり、このソフトの利用に関わるあらゆる責任とリスクを自己責任で被り、利用するものとし、いかなる損害が発生しても、このソフトの開発者、BitPayの従業員とその関係者、著作権所有者、BitPay, Inc. 自体も責任を求めることは無いと誓います。" + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Total" msgstr "合計" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Total Locked Balance" msgstr "ロック中の残高" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +msgid "Total number of copayers" +msgstr "参加人数を選択して下さい。" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Transaction" msgstr "取引" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Transaction already broadcasted" msgstr "取引は既に配信されました。" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Translation Credits" msgstr "翻訳ボランティアの皆さん" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Translators" msgstr "翻訳者" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/import.html +msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)" +msgstr "復元フレーズの単語 (通常 12 個) を入力して下さい。" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "取引提案を送れませんでした。" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "未承認" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Unit" msgstr "単位" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate" +msgstr "不明なルートまたは自己署名証明書" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Unsent transactions" msgstr "未送信取引" -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "信頼されていません。" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." msgstr "ウォレット更新中…" -#: public/views/preferences.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Use Ledger hardware wallet" +msgstr "Ledger ハードウェアウォレットを使用" + +#: public/views/preferences.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Use Unconfirmed Funds" msgstr "未承認ビットコインを使用" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "View backup" msgstr "バックアップ表示" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Backup needed" msgstr "注意:バックアップが必要です" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "注意:このウォレットは秘密鍵がありません。残高の確認、取引履歴の確認、送金の提案ができます。しかし、送金の提案を承諾 (署名) できません。" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." +msgstr "注意:パスワードを復元することができませんしリセットできません。絶対に忘れないようにしてください。パスワードなしにこのバックアップファイルを復元することはできません。" + +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "注意:このウォレットは秘密鍵がありません。残高の確認、取引履歴の確認、送金の提案ができます。しかし、送金の提案を承諾 (署名) できません。" + +#: public/views/backup.html +msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." +msgstr "注意:この復元フレーズにパスワードがかかっています。このウォレットを復元するためには、復元フレーズに加え、パスワードも必要です。" + +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Wallet not registered" msgstr "注意:ウォレットが未登録" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "WELCOME TO COPAY" msgstr "ようこそ COPAY へ" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting for copayers" msgstr "ウォレット参加者を待っています" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting..." msgstr "少々お待ち下さい…" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Wallet" +msgstr "ウォレット" + +#: public/views/preferences.html msgid "Wallet Alias" msgstr "ウォレットの通称" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wallet Already Imported:" msgstr "ウォレットがすでにインポート済み:" -#: public/views/join.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Configuration (m-n)" +msgstr "ウォレット構成 (m-of-n)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Id" +msgstr "ウォレットID" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Information" +msgstr "ウォレット詳細" + +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation" msgstr "ウォレット招待" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation is not valid!" msgstr "ウォレット招待コードが無効です!" -#: src/js/services/bwsError.js -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Name (at creation)" +msgstr "ウォレット名 (作成時)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Network" +msgstr "ウォレットのネットワーク" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Seed" +msgstr "ウォレットの復元フレーズ" + +#: public/views/import.html +msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "復元フレーズにパスワードをかけることができるのでかけてある場合はインポート時に必要です。" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet already exists" msgstr "既存のウォレットです" -#: public/views/copayers.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already in Copay:" +msgstr "Copay内の既存のウォレットです" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet already registered" +msgstr "BWS登録済みのウォレットです" + +#: public/views/copayers.html msgid "Wallet incomplete and broken" msgstr "ウォレットが未完成で破損しています" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is full" msgstr "ウォレットがいっぱいです。" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is not complete" msgstr "ウォレットが未完成です。" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Wallet name" msgstr "ウォレット名" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet not found" msgstr "ウォレットが見つかりません。" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" +msgstr "このウォレットは Wallet Service にて登録されていません。再び「新規作成」メニューから詳細設定を選び、復元フレーズをご入力下さい。" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet seed is invalid" +msgstr "ウォレットシードが不正です。" + +#: public/views/backup.html +msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." +msgstr "ウォレットの復元フレーズがありません。バックアップファイルの作成は「上級者向け」⇒「エクスポート」からアクセスできます。" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet service not found" msgstr "Wallet serviceが見つかりません。" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" msgstr "注意!" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" msgstr "注意: この取引は未承認資金が含まれており、承認されるまで商品等をお渡しするのを待つことをお勧めします。" -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "下記に英語の規約がありますので、英語が理解できる方は是非熟読して下さい。" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." +msgstr "このソフトは長いテスト期間を経てリリースしましたが、今後バグや不具合が見つからないという保障はございません。" + +#: public/views/backup.html +msgid "Write it down and keep them somewhere safe." +msgstr "これを書き留め、安全な場所で保管して下さい。" + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Wrong number of seed words:" +msgstr "単語の数が間違っています:" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wrong password" msgstr "不正なパスワード" -#: public/views/modals/confirmation.html +#: public/views/modals/confirmation.html msgid "Yes" msgstr "はい" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." +msgstr "この規約に同意することで、自己責任で利用するものとし、このソフトを用いてお住まいの地域の法令の違反はしないことを意味します。" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." +msgstr "このソフトを正常に利用するために必要なパスワード、秘密鍵、暗証番号などの秘密情報は自己責任で管理するものとします。" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." +msgstr "この規約の言葉や表現のニュアンスによる解釈が必要となった場合、規約の元である英語のものを正とします。" + +#: public/views/backup.html +msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." +msgstr "安全にウォレットを別のデバイスにインポートして、同じウォレットを複数の端末でご利用いただけます。" + +#: public/views/walletHome.html msgid "You do not have a wallet" msgstr "ウォレットがありません" -#: public/views/backup.html -#: public/views/import.html +#: public/views/backup.html +msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet." +msgstr "この個人ウォレットを復元するためには復元フレーズが必要です。" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your Wallet Seed" +msgstr "ウォレットの復元フレーズ" + +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "バックアップパスワード" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/export.html +msgid "Your export password" +msgstr "バックアップパスワード" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "自分のハンドルネーム" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Your password" msgstr "パスワード" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Your profile password" msgstr "プロフィールパスワード" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Your wallet has been imported correctly" msgstr "ウォレットが正常にインポートされました。" -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "メールによるウォレットのお知らせ" +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "ウォレットの鍵が暗号化されます。Copayではパスワードをリセットしてくれる機能がありませんので、パスワードを忘れないよう、控えておいて下さい。" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" +msgstr "復元フレーズとそのウォレットを初めて登録した Wallet Service へのアクセス" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" +msgstr "復元フレーズとそのウォレットを初めて登録した Wallet Service へのアクセス" + +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "locked by pending payments" msgstr "未対応送金の提案によりロック中" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "of" +#: src/js/services/profileService.js +msgid "me" +msgstr "自分" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "optional" msgstr "任意" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "settings" msgstr "設定" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "too long!" msgstr "長すぎます!" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" msgstr "{{fee}} のビットコインネットワーク手数料が差し引かれます。" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" +msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}" +msgstr "{{item.m}}-of-{{item.n}}" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" msgstr "{{len}} 個のウォレットをインポートしました。残高照会中のため、少々お待ち下さい。" diff --git a/i18n/po/ko.po b/i18n/po/ko.po index c2639d8dc..51c38b292 100644 --- a/i18n/po/ko.po +++ b/i18n/po/ko.po @@ -12,1403 +12,1715 @@ msgstr "" "Last-Translator: cmgustavo83\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-13 09:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(이중 사용 가능성 있음)" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." msgstr "* 지불제안은 다음 조건이 만족할 때 지울 수 있습니다. 1) 당신이 작성자이고, 다른 지갑 참여자가 사인하지 않았을 때, 또는 2) 제안이 작성된 지 24시간 이상이 지났을 때." -#: public/views/backup.html -msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." -msgstr "* 다른 장치에 안전하게 백업을 설치하고 여러 기기에서 동시에 지갑을 사용할 수 있습니다." +#: public/views/disclaimer.html +msgid "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." +msgstr "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." -#: public/views/backup.html -msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." -msgstr "비밀키가 없는 백업은 잔액 확인, 거래 확인, 지불 제안을 작성할 수 있지만, 제안에 찬성(서명)할 수는 없습니다." +#: public/views/backup.html +msgid "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." +msgstr "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." -#: public/views/splash.html +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" + +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" + +#: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgstr "다중서명 비트코인 지갑" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "About Copay" msgstr "Copay에 대하여" -#: public/views/modals/txp-details.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/modals/txp-details.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Accept" msgstr "승인" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Add an optional passphrase to secure the seed" +msgstr "Add an optional passphrase to secure the seed" + +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Add wallet" msgstr "지갑 추가" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "주소" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Address Type" +msgstr "Address Type" + +#: public/views/preferences.html msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Advanced Send" msgstr "Advanced Send" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Agree" msgstr "동의" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "{{index.walletName}}의 별명" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" msgstr "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" -#: public/views/splash.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "All transaction requests are irreversible." +msgstr "All transaction requests are irreversible." + +#: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" msgstr "이미 지갑을 가지고 있나요?" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Alternative Currency" msgstr "표시 통화" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "금액" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Amount below dust threshold" -msgstr "Amount below dust threshold" +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Amount below dust threshold" +msgstr "Amount below dust threshold" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Amount in" -#: public/views/preferencesLanguage.html +#: public/views/preferencesLanguage.html msgid "Applying changes" msgstr "변경 사항 적용 중" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" +msgstr "Are you sure you want to delete the backup words?" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "정말로 지갑을 삭제하시겠습니까?" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "Available Balance" msgstr "사용 가능한 잔액" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" msgstr "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "BIP32 마스터확장비밀키" - -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Backup" msgstr "백업" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "백업 생성됨" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Backup now" msgstr "지금 백업" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Backup options" msgstr "백업 옵션" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup words deleted" +msgstr "Backup words deleted" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Bad wallet invitation" msgstr "Bad wallet invitation" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Balance By Address" +msgstr "Balance By Address" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgstr "비트코인을 받기 전에 지갑의 키를 백업하길 강력히 권장합니다." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" msgstr "비트코인 네트워크 수수료 설정" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" msgstr "비트코인 URI가 유효하지 않습니다!" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Bitcoin address" msgstr "비트코인 주소" -#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." msgstr "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Broadcast Payment" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting Payment" msgstr "결제 전송 중" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting transaction" msgstr "Broadcasting transaction" -#: public/views/unsupported.html +#: public/views/unsupported.html msgid "Browser unsupported" msgstr "지원되지 않는 브라우저" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "But not broadcasted. Try to send manually" - -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "CANCEL" msgstr "취소" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/confirmation.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/confirmation.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Cannot join the same wallet more that once" msgstr "Cannot join the same wallet more that once" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Certified by" msgstr "Certified by" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." msgstr "Changing wallet alias only affects the local wallet name." -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "컴퓨터에서 백업 파일을 골라주세요" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "돈을 보낼 지갑을 선택해주세요" -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/advancedSend.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "닫기" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Color" msgstr "색상" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Commit hash" msgstr "커밋 해시" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Confirmations" msgstr "승인횟수" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Connecting to Ledger Wallet..." +msgstr "Connecting to Ledger Wallet..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already in this wallet" msgstr "Copayer already in this wallet" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Copayer already registered" -msgstr "Copayer already registered" - -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already voted on this spend proposal" msgstr "Copayer already voted on this spend proposal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer data mismatch" msgstr "Copayer data mismatch" -#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html msgid "Copayers" msgstr "Copayers" -#: src/js/controllers/backup.js -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copied to clipboard" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy backup to a safe place" msgstr "백업을 안전한 장소에 복사해주세요" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "이 텍스트를 있는 그대로 복사해두세요(메모장이나 이메일등으로)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment" msgstr "Could not accept payment" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not access Wallet Service: Not found" msgstr "Could not access Wallet Service: Not found" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment" msgstr "Could not broadcast payment" -#: src/js/services/addressService.js +#: src/js/services/addressService.js msgid "Could not create address" msgstr "Could not create address" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" msgstr "Could not create payment proposal" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not create using the specified extended private key" msgstr "Could not create using the specified extended private key" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended public key" +msgstr "Could not create using the specified extended public key" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create: Invalid wallet seed" +msgstr "Could not create: Invalid wallet seed" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Could not decrypt file, check your password" msgstr "Could not decrypt file, check your password" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal" msgstr "Could not delete payment proposal" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" msgstr "Could not fetch payment information" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Could not fetch transaction history" msgstr "거래내역을 가져올 수 없습니다" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import" +msgstr "Could not import" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" msgstr "가져올 수 없습니다. 파일과 패스워드를 확인해 주세요" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "Could not join using the specified extended private key" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join wallet" msgstr "Could not join wallet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" msgstr "유효한 비트코인 QR코드를 인식할 수 없었습니다" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment" msgstr "Could not reject payment" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" msgstr "Could not send payment" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not update Wallet" msgstr "지갑을 업데이트할 수 없습니다" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "작성" -#: public/views/add.html -#: public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "새로운 지갑 만들기" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" msgstr "{{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} 지갑 만들기" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "만들기, 참가하기, 불러오기" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Created by" msgstr "작성자" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "Creating Profile..." msgstr "프로필 만드는 중.." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "지갑 만드는 중..." -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Creating transaction" msgstr "Creating transaction" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" msgstr "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/backup.html +msgid "DELETE WORDS" +msgstr "DELETE WORDS" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Date" msgstr "날짜" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Delete Payment Proposal" msgstr "지불제안 삭제" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Delete Wallet" msgstr "지갑 삭제" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Delete it and create a new one" msgstr "이 지갑을 삭제하고 새로운 지갑 만들기" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Delete wallet" msgstr "지갑 삭제" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Deleting payment" msgstr "Deleting payment" -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Derivation Strategy" +msgstr "Derivation Strategy" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "상세" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: public/views/backup.html -msgid "Do not include private key in backup" -msgstr "Do not include private key in backup" +#: public/views/export.html +msgid "Do not include private key" +msgstr "Do not include private key" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgstr "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Download CSV file" msgstr "CSV 파일 다운로드" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Download backup" msgstr "백업 다운로드" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Economy" msgstr "Economy" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "이메일 알림" -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "비밀키 암호화" +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Email for wallet notifications" +msgstr "Email for wallet notifications" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" -msgstr "암호화된 백업파일이 저장됐습니다" +#: src/js/controllers/export.js +msgid "Encrypted export file saved" +msgstr "Encrypted export file saved" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Enter the seed words (BIP39)" +msgstr "Enter the seed words (BIP39)" + +#: public/views/includes/password.html msgid "Enter your password" msgstr "패스워드를 입력해주세요" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Error at Wallet Service" msgstr "Error at Wallet Service" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error creating wallet" msgstr "지갑 생성 중 오류" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error importing wallet:" msgstr "지갑 가져오는 중 오류" -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Expires" -#: public/views/backup.html -msgid "Failed to create backup" -msgstr "백업 생성 실패" +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Export" +msgstr "Export" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Extended Public Keys" +msgstr "Extended Public Keys" + +#: public/views/includes/walletInfo.html +msgid "External Private Key:" +msgstr "External Private Key:" + +#: public/views/export.html +msgid "Failed to export" +msgstr "Failed to export" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "지갑 가져오기 실패" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Family vacation funds" msgstr "가족 휴가 자금" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "수수료" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Fee Policy" msgstr "Fee Policy" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Fee policy for this transaction" msgstr "Fee policy for this transaction" -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" msgstr "Fetching Payment Information" -#: public/views/translators.html +#: public/views/import.html +msgid "File/Text Backup" +msgstr "File/Text Backup" + +#: public/views/translators.html msgid "French" msgstr "French" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Funds are locked by pending spend proposals" msgstr "Funds are locked by pending spend proposals" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Funds received" msgstr "Funds received" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "GET STARTED" msgstr "시작하기" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Generate QR Code" msgstr "Generate QR Code" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "새로운 주소 생성" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generating .csv file..." msgstr ".csv 파일 생성중..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "German" msgstr "German" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgstr "'{{selectedWalletName}}' 지갑의 주소 얻는 중..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "전역 설정" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Go back" msgstr "뒤로 가기" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: public/views/import.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Hardware wallet" +msgstr "Hardware wallet" + +#: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Copay v0.9용 백업을 가지고 계신가요?" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Hide Wallet Seed" +msgstr "Hide Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Hide advanced options" msgstr "Hide advanced options" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "History" msgstr "내역" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Home" msgstr "홈" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "If not given, a secure key will be generated" - -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: public/views/import.html -#: public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "백업 가져오기" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import from the Cloud?" msgstr "클라우드에서 가져올까요?" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Import here" msgstr "Import here" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Import wallet" msgstr "지갑 가져오기" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Importing wallet..." msgstr "지갑 가져오는 중..." -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Importing..." msgstr "가져오는 중..." -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." +msgstr "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Incorrect address network" msgstr "Incorrect address network" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds" msgstr "Insufficient funds" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds for fee" msgstr "Insufficient funds for fee" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Invalid" msgstr "Invalid" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Invalid address" msgstr "Invalid address" -#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/copayers.js msgid "Invitation to share a Copay Wallet" msgstr "Invitation to share a Copay Wallet" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "John" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Join" msgstr "참가" -#: src/js/controllers/copayers.js -msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +#: src/js/controllers/copayers.js +msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Join shared wallet" msgstr "공유지갑에 참가" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Joining Wallet..." msgstr "지갑에 참가하는 중..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Language" msgstr "언어" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Last Wallet Addresses" +msgstr "Last Wallet Addresses" + +#: public/views/backup.html +msgid "Learn more about Copay backups" +msgstr "Learn more about Copay backups" + +#: public/views/importLegacy.html msgid "Learn more about Wallet Migration" msgstr "지갑 이동에 대해 더 알아보기" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/import.html +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: src/js/controllers/disclaimer.js +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" msgstr "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" msgstr "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Make a payment to" msgstr "Make a payment to" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "Master extended private key" - -#: public/views/includes/copayers.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "나" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Memo" msgstr "메모" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "Merchant message" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Message" msgstr "메시지" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "More" msgstr "More" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Moved" msgstr "Moved" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Multisignature wallet" msgstr "다중서명 지갑" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "My Bitcoin address" msgstr "나의 비트코인 주소" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Network connection error" msgstr "Network connection error" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "New Payment Proposal" msgstr "새 지불제안" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/walletInfo.html msgid "No Private key" msgstr "No Private key" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "No transactions yet" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Not authorized" msgstr "Not authorized" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "Not valid" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "메모" -#: public/views/includes/alert.html -#: public/views/includes/password.html -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Official English Disclaimer" +msgstr "Official English Disclaimer" -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "OKAY" +#: public/views/backup.html +msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." +msgstr "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." +msgstr "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "참가자" -#: public/views/import.html -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +msgid "Passphrase" +msgstr "Passphrase" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Password" -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" msgstr "비밀번호가 필요합니다" -#: src/js/controllers/password.js +#: src/js/controllers/password.js msgid "Passwords do not match" msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Paste invitation here" msgstr "Paste invitation here" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Paste the backup plain text code" msgstr "Paste the backup plain text code" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Pay To" msgstr "Pay To" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Accepted" msgstr "Payment Accepted" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment Proposal" msgstr "지불제안" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Proposal Created" msgstr "Payment Proposal Created" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected" msgstr "Payment Proposal Rejected" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" msgstr "Payment Proposal Rejected by Copayer" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" msgstr "Payment Proposal Signed by Copayer" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment Proposals" msgstr "지불제안" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" msgstr "Payment Protocol not supported on Chrome App" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Rejected" msgstr "Payment Rejected" -#: public/views/modals/tx-status.html -#: src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Payment Sent" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "Payment accepted..." +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted" +msgstr "Payment accepted, but not yet broadcasted" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." +msgstr "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment details" msgstr "Payment details" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "Payment finally rejected" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment rejected" +msgstr "Payment rejected" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Payment request" msgstr "Payment request" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "Payment sent!" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent" +msgstr "Payment sent" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment to" msgstr "Payment to" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Pending Confirmation" msgstr "Pending Confirmation" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" msgstr "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: src/js/services/profileService.js msgid "Personal Wallet" msgstr "Personal Wallet" -#: src/js/controllers/create.js -#: src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Please enter the required fields" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please enter the seed words" +msgstr "Please enter the seed words" + +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the wallet seed" +msgstr "Please enter the wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Please upgrade Copay to perform this action" msgstr "Please upgrade Copay to perform this action" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Please, select your backup file" msgstr "Please, select your backup file" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/js/controllers/backup.js +#: src/js/controllers/export.js msgid "Preparing backup..." msgstr "Preparing backup..." -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "QR Code" msgstr "QR코드" -#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "QR스캐너" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "Receive" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Received" msgstr "Received" -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Recipients" msgstr "Recipients" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Reconnecting to Wallet Service..." msgstr "Reconnecting to Wallet Service..." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreate" msgstr "Recreate" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreating Wallet..." msgstr "Recreating Wallet..." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Reject" msgstr "거절" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Rejecting payment" msgstr "Rejecting payment" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Release Information" msgstr "Release Information" -#: public/views/backup.html -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/export.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "패스워드 다시 입력" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Request Password for Spending Funds" +msgstr "Request Password for Spending Funds" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "Request a specific amount" -#: public/views/import.html -#: public/views/join.html +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" +msgstr "Requesting Ledger Wallet to sign" + +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Required" -#: public/views/splash.html +#: public/views/create.html +msgid "Required number of signatures" +msgstr "Required number of signatures" + +#: public/views/splash.html msgid "Retrying..." msgstr "다시 시도 중..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "SET" msgstr "SET" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "SKIP BACKUP" msgstr "백업 건너뛰기" -#: public/views/preferencesAlias.html -#: public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Save" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Saving preferences..." msgstr "Saving preferences..." -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Scan Finished" msgstr "Scan Finished" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Scan addresses for funds" msgstr "Scan addresses for funds" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scan status finished with error" msgstr "Scan status finished with error" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scanning Wallet funds..." msgstr "Scanning Wallet funds..." -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "See it on the blockchain" msgstr "블록체인에서 보기" -#: public/views/import.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Seed Passphrase" +msgstr "Seed Passphrase" + +#: public/views/import.html +msgid "Seed passphrase" +msgstr "Seed passphrase" + +#: public/views/import.html msgid "Select a backup file" msgstr "백업 파일 선택" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Select a wallet" msgstr "Select a wallet" -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "Select required number of signatures" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "Select total number of copayers" - -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Send" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Send All" msgstr "Send All" -#: public/views/backup.html -#: public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Send all by email" +msgstr "Send all by email" + +#: public/views/export.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Send by email" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Sent" msgstr "Sent" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Server" msgstr "서버" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Server response could not be verified" +msgstr "Server response could not be verified" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Session log" msgstr "세션 로그" -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "백업을 위한 패스워드를 설정해주세요" +#: public/views/export.html +msgid "Set up a Export Password" +msgstr "Set up a Export Password" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Set up a password" msgstr "패스워드 설정" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgstr "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Share address" msgstr "Share address" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share invitation" msgstr "Share invitation" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Share this invitation with your copayers" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." msgstr "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "공유 지갑" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Show Wallet Seed" +msgstr "Show Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Show advanced options" msgstr "Show advanced options" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Signatures rejected by server" msgstr "Signatures rejected by server" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" msgstr "Signing payment" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "Signing transaction" - -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Specify your wallet seed" +msgstr "Specify your wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal is not accepted" msgstr "Spend proposal is not accepted" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal not found" msgstr "Spend proposal not found" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/preferences.html +msgid "Still not done" +msgstr "Still not done" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "성공" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Tap to retry" msgstr "Tap to retry" -#: public/views/disclaimer.html -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "이용약관" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html msgid "Testnet" msgstr "Testnet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/ledger.js +msgid "The Ledger Chrome application is not installed" +msgstr "The Ledger Chrome application is not installed" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." +msgstr "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" msgstr "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" msgstr "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "The payment was removed by creator" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" msgstr "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" -#: public/views/backup.html -msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." +#: public/views/export.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." +msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." -#: public/views/disclaimer.html -msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "The seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "The seed could require a passphrase to be imported" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." +msgstr "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." +msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "The spend proposal is not pending" msgstr "The spend proposal is not pending" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "There are no wallets to make this payment" msgstr "There are no wallets to make this payment" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "There is an error in the form" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." msgstr "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." msgstr "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "시간" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "To" -#: public/views/includes/output.html +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." +msgstr "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Total" msgstr "Total" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Total Locked Balance" msgstr "Total Locked Balance" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +msgid "Total number of copayers" +msgstr "Total number of copayers" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Transaction" msgstr "Transaction" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Transaction already broadcasted" msgstr "Transaction already broadcasted" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Translation Credits" msgstr "Translation Credits" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Translators" msgstr "Translators" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/import.html +msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)" +msgstr "Type the Seed Word (usually 12 words)" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Unable to send transaction proposal" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Unconfirmed" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Unit" msgstr "단위" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate" +msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Unsent transactions" msgstr "Unsent transactions" -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "Untrusted" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." msgstr "Updating Wallet..." -#: public/views/preferences.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Use Ledger hardware wallet" +msgstr "Use Ledger hardware wallet" + +#: public/views/preferences.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Use Unconfirmed Funds" msgstr "Use Unconfirmed Funds" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Version" msgstr "버전" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "View backup" msgstr "백업 보기" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Backup needed" msgstr "경고: 백업이 필요합니다" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." +msgstr "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." + +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/backup.html +msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." +msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." + +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Wallet not registered" msgstr "WARNING: Wallet not registered" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "WELCOME TO COPAY" msgstr "WELCOME TO COPAY" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting for copayers" msgstr "Waiting for copayers" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting..." msgstr "대기 중..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Wallet" +msgstr "Wallet" + +#: public/views/preferences.html msgid "Wallet Alias" msgstr "지갑 별명" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wallet Already Imported:" msgstr "이미 가져온 지갑:" -#: public/views/join.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Configuration (m-n)" +msgstr "Wallet Configuration (m-n)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Id" +msgstr "Wallet Id" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Information" +msgstr "Wallet Information" + +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation" msgstr "지갑 초대" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation is not valid!" msgstr "지갑 초대가 유효하지 않습니다!" -#: src/js/services/bwsError.js -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Name (at creation)" +msgstr "Wallet Name (at creation)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Network" +msgstr "Wallet Network" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Seed" +msgstr "Wallet Seed" + +#: public/views/import.html +msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet already exists" msgstr "이미 존재하는 지갑입니다" -#: public/views/copayers.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already in Copay:" +msgstr "Wallet already in Copay:" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet already registered" +msgstr "Wallet already registered" + +#: public/views/copayers.html msgid "Wallet incomplete and broken" msgstr "Wallet incomplete and broken" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is full" msgstr "Wallet is full" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is not complete" msgstr "Wallet is not complete" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Wallet name" msgstr "지갑 이름" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet not found" msgstr "Wallet not found" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" +msgstr "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet seed is invalid" +msgstr "Wallet seed is invalid" + +#: public/views/backup.html +msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." +msgstr "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet service not found" msgstr "Wallet service not found" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" msgstr "경고!" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" msgstr "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." +msgstr "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "Write it down and keep them somewhere safe." +msgstr "Write it down and keep them somewhere safe." + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Wrong number of seed words:" +msgstr "Wrong number of seed words:" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wrong password" msgstr "잘못된 비밀번호" -#: public/views/modals/confirmation.html +#: public/views/modals/confirmation.html msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." +msgstr "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." +msgstr "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." +msgstr "You assume any and all risks associated with the use of the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." +msgstr "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." + +#: public/views/walletHome.html msgid "You do not have a wallet" msgstr "지갑이 없습니다" -#: public/views/backup.html -#: public/views/import.html +#: public/views/backup.html +msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet." +msgstr "You need the wallet seed to restore this personal wallet." + +#: public/views/backup.html +msgid "Your Wallet Seed" +msgstr "Your Wallet Seed" + +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "백업 패스워드" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/export.html +msgid "Your export password" +msgstr "Your export password" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "당신의 닉네임" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Your password" msgstr "당신의 비밀번호" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Your profile password" msgstr "프로필 패스워드" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Your wallet has been imported correctly" msgstr "지갑을 정상적으로 가져왔습니다" -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "지갑 알림을 위한 이메일" +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" + +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "locked by pending payments" msgstr "locked by pending payments" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "of" +#: src/js/services/profileService.js +msgid "me" +msgstr "me" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "optional" msgstr "선택사항" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "settings" msgstr "설정" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "too long!" msgstr "너무 깁니다!" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" -msgstr "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" +msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}" +msgstr "{{item.m}}-of-{{item.n}}" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" msgstr "{{len}} 개의 지갑을 가져왔습니다. 잔액을 조회하고 있습니다. 갱신된 잔액을 확인하려면 기다려 주세요" diff --git a/i18n/po/nl.po b/i18n/po/nl.po index e536677f7..03e6ffe32 100644 --- a/i18n/po/nl.po +++ b/i18n/po/nl.po @@ -12,1403 +12,1715 @@ msgstr "" "Last-Translator: cmgustavo83\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-13 09:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(mogelijk dubbel besteed)" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." msgstr "* Een betalingsvoorstel kan worden verwijderd als 1) u de aanmaker bent, en geen andere medebetaler heeft ondertekend, of 2) 24 uur zijn verstreken sinds het voorstel werd aangemaakt." -#: public/views/backup.html -msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." -msgstr "* U kunt veilig uw back-up op een ander apparaat installeren en gebruik maken van uw portefeuille op meerdere apparaten op hetzelfde moment." +#: public/views/disclaimer.html +msgid "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." +msgstr "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." -#: public/views/backup.html -msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." -msgstr "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." +#: public/views/backup.html +msgid "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." +msgstr "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." -#: public/views/splash.html +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" + +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" + +#: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgstr "A multisignature bitcoin wallet" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "About Copay" msgstr "About Copay" -#: public/views/modals/txp-details.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/modals/txp-details.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Add an optional passphrase to secure the seed" +msgstr "Add an optional passphrase to secure the seed" + +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Add wallet" msgstr "Add wallet" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Address" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Address Type" +msgstr "Address Type" + +#: public/views/preferences.html msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Advanced Send" msgstr "Advanced Send" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Agree" msgstr "Agree" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "Alias for {{index.walletName}}" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" msgstr "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" -#: public/views/splash.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "All transaction requests are irreversible." +msgstr "All transaction requests are irreversible." + +#: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" msgstr "Already have a wallet?" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Alternative Currency" msgstr "Alternative Currency" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Amount" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Amount below dust threshold" -msgstr "Amount below dust threshold" +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Amount below dust threshold" +msgstr "Amount below dust threshold" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Amount in" -#: public/views/preferencesLanguage.html +#: public/views/preferencesLanguage.html msgid "Applying changes" msgstr "Applying changes" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" +msgstr "Are you sure you want to delete the backup words?" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "Are you sure you want to delete this wallet?" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "Available Balance" msgstr "Available Balance" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" msgstr "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "BIP32 master extended private key" - -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Back" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "Backup created" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Backup now" msgstr "Backup now" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Backup options" msgstr "Backup options" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup words deleted" +msgstr "Backup words deleted" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Bad wallet invitation" msgstr "Bad wallet invitation" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Balance By Address" +msgstr "Balance By Address" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgstr "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" msgstr "Bitcoin Network Fee Policy" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" msgstr "Bitcoin URI is NOT valid!" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Bitcoin address" msgstr "Bitcoin address" -#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." msgstr "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Broadcast Payment" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting Payment" msgstr "Broadcasting Payment" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting transaction" msgstr "Broadcasting transaction" -#: public/views/unsupported.html +#: public/views/unsupported.html msgid "Browser unsupported" msgstr "Browser unsupported" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "But not broadcasted. Try to send manually" - -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "CANCEL" msgstr "CANCEL" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/confirmation.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/confirmation.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Cannot join the same wallet more that once" msgstr "Cannot join the same wallet more that once" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Certified by" msgstr "Certified by" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." msgstr "Changing wallet alias only affects the local wallet name." -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "Choose a backup file from your computer" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "Choose a wallet to send funds" -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/advancedSend.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Close" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Color" msgstr "Color" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Commit hash" msgstr "Commit hash" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Confirmations" msgstr "Confirmations" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Connecting to Ledger Wallet..." +msgstr "Connecting to Ledger Wallet..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already in this wallet" msgstr "Copayer already in this wallet" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Copayer already registered" -msgstr "Copayer already registered" - -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already voted on this spend proposal" msgstr "Copayer already voted on this spend proposal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer data mismatch" msgstr "Copayer data mismatch" -#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html msgid "Copayers" msgstr "Copayers" -#: src/js/controllers/backup.js -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copied to clipboard" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy backup to a safe place" msgstr "Copy backup to a safe place" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment" msgstr "Could not accept payment" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not access Wallet Service: Not found" msgstr "Could not access Wallet Service: Not found" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment" msgstr "Could not broadcast payment" -#: src/js/services/addressService.js +#: src/js/services/addressService.js msgid "Could not create address" msgstr "Could not create address" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" msgstr "Could not create payment proposal" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not create using the specified extended private key" msgstr "Could not create using the specified extended private key" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended public key" +msgstr "Could not create using the specified extended public key" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create: Invalid wallet seed" +msgstr "Could not create: Invalid wallet seed" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Could not decrypt file, check your password" msgstr "Could not decrypt file, check your password" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal" msgstr "Could not delete payment proposal" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" msgstr "Could not fetch payment information" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Could not fetch transaction history" msgstr "Could not fetch transaction history" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import" +msgstr "Could not import" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" msgstr "Could not import. Check input file and password" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "Could not join using the specified extended private key" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join wallet" msgstr "Could not join wallet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" msgstr "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment" msgstr "Could not reject payment" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" msgstr "Could not send payment" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not update Wallet" msgstr "Could not update Wallet" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "Create" -#: public/views/add.html -#: public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Create new wallet" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" msgstr "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "Create, join or import" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Created by" msgstr "Created by" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "Creating Profile..." msgstr "Creating Profile..." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "Creating Wallet..." -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Creating transaction" msgstr "Creating transaction" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" msgstr "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/backup.html +msgid "DELETE WORDS" +msgstr "DELETE WORDS" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Date" msgstr "Date" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Delete Payment Proposal" msgstr "Delete Payment Proposal" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Delete Wallet" msgstr "Delete Wallet" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Delete it and create a new one" msgstr "Delete it and create a new one" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Delete wallet" msgstr "Delete wallet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Deleting payment" msgstr "Deleting payment" -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Derivation Strategy" +msgstr "Derivation Strategy" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Details" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: public/views/backup.html -msgid "Do not include private key in backup" -msgstr "Do not include private key in backup" +#: public/views/export.html +msgid "Do not include private key" +msgstr "Do not include private key" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgstr "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Download CSV file" msgstr "Download CSV file" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Download backup" msgstr "Download backup" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Economy" msgstr "Economy" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "Email Notifications" -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "Encrypt Private Key" +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Email for wallet notifications" +msgstr "Email for wallet notifications" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" -msgstr "Encrypted backup file saved" +#: src/js/controllers/export.js +msgid "Encrypted export file saved" +msgstr "Encrypted export file saved" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Enter the seed words (BIP39)" +msgstr "Enter the seed words (BIP39)" + +#: public/views/includes/password.html msgid "Enter your password" msgstr "Enter your password" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Error at Wallet Service" msgstr "Error at Wallet Service" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error creating wallet" msgstr "Error creating wallet" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error importing wallet:" msgstr "Error importing wallet:" -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Expires" -#: public/views/backup.html -msgid "Failed to create backup" -msgstr "Failed to create backup" +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Export" +msgstr "Export" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Extended Public Keys" +msgstr "Extended Public Keys" + +#: public/views/includes/walletInfo.html +msgid "External Private Key:" +msgstr "External Private Key:" + +#: public/views/export.html +msgid "Failed to export" +msgstr "Failed to export" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "Failed to import wallets" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Family vacation funds" msgstr "Family vacation funds" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "Fee" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Fee Policy" msgstr "Fee Policy" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Fee policy for this transaction" msgstr "Fee policy for this transaction" -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" msgstr "Fetching Payment Information" -#: public/views/translators.html +#: public/views/import.html +msgid "File/Text Backup" +msgstr "File/Text Backup" + +#: public/views/translators.html msgid "French" msgstr "French" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Funds are locked by pending spend proposals" msgstr "Funds are locked by pending spend proposals" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Funds received" msgstr "Funds received" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "GET STARTED" msgstr "GET STARTED" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Generate QR Code" msgstr "Generate QR Code" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "Generate new address" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generating .csv file..." msgstr "Generating .csv file..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "German" msgstr "German" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgstr "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "Global settings" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Go back" msgstr "Go back" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: public/views/import.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Hardware wallet" +msgstr "Hardware wallet" + +#: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Have a Backup from Copay v0.9?" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Hide Wallet Seed" +msgstr "Hide Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Hide advanced options" msgstr "Hide advanced options" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "History" msgstr "History" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Home" msgstr "Home" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "If not given, a secure key will be generated" - -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import" msgstr "Import" -#: public/views/import.html -#: public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Import backup" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import from the Cloud?" msgstr "Import from the Cloud?" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Import here" msgstr "Import here" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Import wallet" msgstr "Import wallet" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Importing wallet..." msgstr "Importing wallet..." -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Importing..." msgstr "Importing..." -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." +msgstr "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Incorrect address network" msgstr "Incorrect address network" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds" msgstr "Insufficient funds" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds for fee" msgstr "Insufficient funds for fee" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Invalid" msgstr "Invalid" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Invalid address" msgstr "Invalid address" -#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/copayers.js msgid "Invitation to share a Copay Wallet" msgstr "Invitation to share a Copay Wallet" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "John" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Join" msgstr "Join" -#: src/js/controllers/copayers.js -msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +#: src/js/controllers/copayers.js +msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Join shared wallet" msgstr "Join shared wallet" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Joining Wallet..." msgstr "Joining Wallet..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Language" msgstr "Language" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Last Wallet Addresses" +msgstr "Last Wallet Addresses" + +#: public/views/backup.html +msgid "Learn more about Copay backups" +msgstr "Learn more about Copay backups" + +#: public/views/importLegacy.html msgid "Learn more about Wallet Migration" msgstr "Learn more about Wallet Migration" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/import.html +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: src/js/controllers/disclaimer.js +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" msgstr "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" msgstr "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Make a payment to" msgstr "Make a payment to" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "Master extended private key" - -#: public/views/includes/copayers.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Me" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "Merchant message" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Message" msgstr "Message" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "More" msgstr "More" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Moved" msgstr "Moved" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Multisignature wallet" msgstr "Multisignature wallet" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "My Bitcoin address" msgstr "My Bitcoin address" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Network" msgstr "Network" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Network connection error" msgstr "Network connection error" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "New Payment Proposal" msgstr "New Payment Proposal" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/walletInfo.html msgid "No Private key" msgstr "No Private key" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "No transactions yet" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Not authorized" msgstr "Not authorized" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "Not valid" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Note" -#: public/views/includes/alert.html -#: public/views/includes/password.html -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Official English Disclaimer" +msgstr "Official English Disclaimer" -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "OKAY" +#: public/views/backup.html +msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." +msgstr "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." +msgstr "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: public/views/import.html -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +msgid "Passphrase" +msgstr "Passphrase" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Password" -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" msgstr "Password needed" -#: src/js/controllers/password.js +#: src/js/controllers/password.js msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Paste invitation here" msgstr "Paste invitation here" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Paste the backup plain text code" msgstr "Paste the backup plain text code" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Pay To" msgstr "Pay To" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Accepted" msgstr "Payment Accepted" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment Proposal" msgstr "Payment Proposal" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Proposal Created" msgstr "Payment Proposal Created" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected" msgstr "Payment Proposal Rejected" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" msgstr "Payment Proposal Rejected by Copayer" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" msgstr "Payment Proposal Signed by Copayer" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment Proposals" msgstr "Payment Proposals" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" msgstr "Payment Protocol not supported on Chrome App" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Rejected" msgstr "Payment Rejected" -#: public/views/modals/tx-status.html -#: src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Payment Sent" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "Payment accepted..." +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted" +msgstr "Payment accepted, but not yet broadcasted" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." +msgstr "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment details" msgstr "Payment details" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "Payment finally rejected" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment rejected" +msgstr "Payment rejected" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Payment request" msgstr "Payment request" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "Payment sent!" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent" +msgstr "Payment sent" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment to" msgstr "Payment to" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Pending Confirmation" msgstr "Pending Confirmation" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" msgstr "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: src/js/services/profileService.js msgid "Personal Wallet" msgstr "Personal Wallet" -#: src/js/controllers/create.js -#: src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Please enter the required fields" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please enter the seed words" +msgstr "Please enter the seed words" + +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the wallet seed" +msgstr "Please enter the wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Please upgrade Copay to perform this action" msgstr "Please upgrade Copay to perform this action" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Please, select your backup file" msgstr "Please, select your backup file" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/js/controllers/backup.js +#: src/js/controllers/export.js msgid "Preparing backup..." msgstr "Preparing backup..." -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "QR Code" msgstr "QR Code" -#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "QR-Scanner" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "Receive" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Received" msgstr "Received" -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Recipients" msgstr "Recipients" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Reconnecting to Wallet Service..." msgstr "Reconnecting to Wallet Service..." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreate" msgstr "Recreate" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreating Wallet..." msgstr "Recreating Wallet..." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Reject" msgstr "Reject" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Rejecting payment" msgstr "Rejecting payment" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Release Information" msgstr "Release Information" -#: public/views/backup.html -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/export.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Repeat password" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Request Password for Spending Funds" +msgstr "Request Password for Spending Funds" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "Request a specific amount" -#: public/views/import.html -#: public/views/join.html +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" +msgstr "Requesting Ledger Wallet to sign" + +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Required" -#: public/views/splash.html +#: public/views/create.html +msgid "Required number of signatures" +msgstr "Required number of signatures" + +#: public/views/splash.html msgid "Retrying..." msgstr "Retrying..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "SET" msgstr "SET" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "SKIP BACKUP" msgstr "SKIP BACKUP" -#: public/views/preferencesAlias.html -#: public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Save" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Saving preferences..." msgstr "Saving preferences..." -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Scan Finished" msgstr "Scan Finished" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Scan addresses for funds" msgstr "Scan addresses for funds" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scan status finished with error" msgstr "Scan status finished with error" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scanning Wallet funds..." msgstr "Scanning Wallet funds..." -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "See it on the blockchain" msgstr "See it on the blockchain" -#: public/views/import.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Seed Passphrase" +msgstr "Seed Passphrase" + +#: public/views/import.html +msgid "Seed passphrase" +msgstr "Seed passphrase" + +#: public/views/import.html msgid "Select a backup file" msgstr "Select a backup file" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Select a wallet" msgstr "Select a wallet" -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "Select required number of signatures" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "Select total number of copayers" - -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Send" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Send All" msgstr "Send All" -#: public/views/backup.html -#: public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Send all by email" +msgstr "Send all by email" + +#: public/views/export.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Send by email" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Sent" msgstr "Sent" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Server" msgstr "Server" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Server response could not be verified" +msgstr "Server response could not be verified" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Session log" msgstr "Session log" -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "Set up a Password for your backup" +#: public/views/export.html +msgid "Set up a Export Password" +msgstr "Set up a Export Password" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Set up a password" msgstr "Set up a password" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgstr "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Share address" msgstr "Share address" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share invitation" msgstr "Share invitation" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Share this invitation with your copayers" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." msgstr "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Shared Wallet" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Show Wallet Seed" +msgstr "Show Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Show advanced options" msgstr "Show advanced options" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Signatures rejected by server" msgstr "Signatures rejected by server" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" msgstr "Signing payment" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "Signing transaction" - -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Specify your wallet seed" +msgstr "Specify your wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal is not accepted" msgstr "Spend proposal is not accepted" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal not found" msgstr "Spend proposal not found" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/preferences.html +msgid "Still not done" +msgstr "Still not done" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Success" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Tap to retry" msgstr "Tap to retry" -#: public/views/disclaimer.html -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "Terms of Use" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html msgid "Testnet" msgstr "Testnet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/ledger.js +msgid "The Ledger Chrome application is not installed" +msgstr "The Ledger Chrome application is not installed" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." +msgstr "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" msgstr "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" msgstr "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "The payment was removed by creator" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" msgstr "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" -#: public/views/backup.html -msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." +#: public/views/export.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." +msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." -#: public/views/disclaimer.html -msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "The seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "The seed could require a passphrase to be imported" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." +msgstr "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." +msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "The spend proposal is not pending" msgstr "The spend proposal is not pending" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "There are no wallets to make this payment" msgstr "There are no wallets to make this payment" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "There is an error in the form" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." msgstr "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." msgstr "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Time" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "To" -#: public/views/includes/output.html +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." +msgstr "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Total" msgstr "Total" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Total Locked Balance" msgstr "Total Locked Balance" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +msgid "Total number of copayers" +msgstr "Total number of copayers" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Transaction" msgstr "Transaction" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Transaction already broadcasted" msgstr "Transaction already broadcasted" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Translation Credits" msgstr "Translation Credits" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Translators" msgstr "Translators" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/import.html +msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)" +msgstr "Type the Seed Word (usually 12 words)" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Unable to send transaction proposal" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Unconfirmed" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate" +msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Unsent transactions" msgstr "Unsent transactions" -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "Untrusted" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." msgstr "Updating Wallet..." -#: public/views/preferences.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Use Ledger hardware wallet" +msgstr "Use Ledger hardware wallet" + +#: public/views/preferences.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Use Unconfirmed Funds" msgstr "Use Unconfirmed Funds" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Version" msgstr "Version" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "View backup" msgstr "View backup" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Backup needed" msgstr "WARNING: Backup needed" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." +msgstr "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." + +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/backup.html +msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." +msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." + +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Wallet not registered" msgstr "WARNING: Wallet not registered" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "WELCOME TO COPAY" msgstr "WELCOME TO COPAY" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting for copayers" msgstr "Waiting for copayers" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting..." msgstr "Waiting..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Wallet" +msgstr "Wallet" + +#: public/views/preferences.html msgid "Wallet Alias" msgstr "Wallet Alias" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wallet Already Imported:" msgstr "Wallet Already Imported:" -#: public/views/join.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Configuration (m-n)" +msgstr "Wallet Configuration (m-n)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Id" +msgstr "Wallet Id" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Information" +msgstr "Wallet Information" + +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation" msgstr "Wallet Invitation" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation is not valid!" msgstr "Wallet Invitation is not valid!" -#: src/js/services/bwsError.js -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Name (at creation)" +msgstr "Wallet Name (at creation)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Network" +msgstr "Wallet Network" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Seed" +msgstr "Wallet Seed" + +#: public/views/import.html +msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet already exists" msgstr "Wallet already exists" -#: public/views/copayers.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already in Copay:" +msgstr "Wallet already in Copay:" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet already registered" +msgstr "Wallet already registered" + +#: public/views/copayers.html msgid "Wallet incomplete and broken" msgstr "Wallet incomplete and broken" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is full" msgstr "Wallet is full" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is not complete" msgstr "Wallet is not complete" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Wallet name" msgstr "Wallet name" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet not found" msgstr "Wallet not found" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" +msgstr "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet seed is invalid" +msgstr "Wallet seed is invalid" + +#: public/views/backup.html +msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." +msgstr "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet service not found" msgstr "Wallet service not found" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" msgstr "Warning!" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" msgstr "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." +msgstr "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "Write it down and keep them somewhere safe." +msgstr "Write it down and keep them somewhere safe." + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Wrong number of seed words:" +msgstr "Wrong number of seed words:" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wrong password" msgstr "Wrong password" -#: public/views/modals/confirmation.html +#: public/views/modals/confirmation.html msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." +msgstr "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." +msgstr "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." +msgstr "You assume any and all risks associated with the use of the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." +msgstr "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." + +#: public/views/walletHome.html msgid "You do not have a wallet" msgstr "You do not have a wallet" -#: public/views/backup.html -#: public/views/import.html +#: public/views/backup.html +msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet." +msgstr "You need the wallet seed to restore this personal wallet." + +#: public/views/backup.html +msgid "Your Wallet Seed" +msgstr "Your Wallet Seed" + +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Your backup password" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/export.html +msgid "Your export password" +msgstr "Your export password" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Your nickname" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Your password" msgstr "Your password" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Your profile password" msgstr "Your profile password" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Your wallet has been imported correctly" msgstr "Your wallet has been imported correctly" -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "email for wallet notifications" +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" + +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "locked by pending payments" msgstr "locked by pending payments" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "of" +#: src/js/services/profileService.js +msgid "me" +msgstr "me" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "optional" msgstr "optional" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "settings" msgstr "settings" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "too long!" msgstr "too long!" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" -msgstr "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" +msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}" +msgstr "{{item.m}}-of-{{item.n}}" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" msgstr "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" diff --git a/i18n/po/pt.po b/i18n/po/pt.po index 7457cd6c8..d2f08c515 100644 --- a/i18n/po/pt.po +++ b/i18n/po/pt.po @@ -12,1403 +12,1715 @@ msgstr "" "Last-Translator: cmgustavo83\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-13 09:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(possible double spend)" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." msgstr "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." -#: public/views/backup.html -msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." -msgstr "* Você pode instalar com segurança seu backup em outro dispositivo e usar sua carteira a partir de vários dispositivos ao mesmo tempo." +#: public/views/disclaimer.html +msgid "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." +msgstr "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." -#: public/views/backup.html -msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." -msgstr "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." +#: public/views/backup.html +msgid "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." +msgstr "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." -#: public/views/splash.html +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" + +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" + +#: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgstr "Uma carteira de bitcoin multi-assinada" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "About Copay" msgstr "Sobre a Copay" -#: public/views/modals/txp-details.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/modals/txp-details.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Add an optional passphrase to secure the seed" +msgstr "Add an optional passphrase to secure the seed" + +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Add wallet" msgstr "Adicionar carteira" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Address Type" +msgstr "Address Type" + +#: public/views/preferences.html msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Advanced Send" msgstr "Advanced Send" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Agree" msgstr "Agree" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "Alias for {{index.walletName}}" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" msgstr "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" -#: public/views/splash.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "All transaction requests are irreversible." +msgstr "All transaction requests are irreversible." + +#: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" msgstr "Já tem uma carteira?" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Alternative Currency" msgstr "Moeda Alternativa" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Valor" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Amount below dust threshold" -msgstr "Amount below dust threshold" +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Amount below dust threshold" +msgstr "Amount below dust threshold" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Montante em" -#: public/views/preferencesLanguage.html +#: public/views/preferencesLanguage.html msgid "Applying changes" msgstr "Aplicar alterações" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" +msgstr "Are you sure you want to delete the backup words?" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta carteira?" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "Available Balance" msgstr "Saldo Disponível" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" msgstr "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "BIP32 master extended private key" - -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "Backup criado" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Backup now" msgstr "Backup agora" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Backup options" msgstr "Opções de backup" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup words deleted" +msgstr "Backup words deleted" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Bad wallet invitation" msgstr "Bad wallet invitation" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Balance By Address" +msgstr "Balance By Address" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgstr "Antes de receber fundos, é altamente recomendável que você faça backup de suas chaves de carteira." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" msgstr "Bitcoin Network Fee Policy" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" msgstr "Bitcoin URI não é válido!" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Bitcoin address" msgstr "Endereço Bitcoin" -#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." msgstr "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Transmitir Pagamento" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting Payment" msgstr "Transmitindo Pagamento" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting transaction" msgstr "Transmitindo transação" -#: public/views/unsupported.html +#: public/views/unsupported.html msgid "Browser unsupported" msgstr "Navegador não suportado" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "Mas não transmitido. Tente enviar manualmente" - -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "CANCEL" msgstr "CANCELAR" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/confirmation.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/confirmation.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Cannot join the same wallet more that once" msgstr "Cannot join the same wallet more that once" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Certified by" msgstr "Certificado por" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." msgstr "Alterando o apelido da carteira somente afeta o nome da carteira local." -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "Escolha um arquivo de backup do seu computador" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "Choose a wallet to send funds" -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/advancedSend.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Color" msgstr "Cor" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Commit hash" msgstr "Commit de hash" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Confirmations" msgstr "Confirmações" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Connecting to Ledger Wallet..." +msgstr "Connecting to Ledger Wallet..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already in this wallet" msgstr "Copayer already in this wallet" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Copayer already registered" -msgstr "Copayer already registered" - -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already voted on this spend proposal" msgstr "Copayer already voted on this spend proposal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer data mismatch" msgstr "Copayer data mismatch" -#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html msgid "Copayers" msgstr "Copayers" -#: src/js/controllers/backup.js -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copied to clipboard" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy backup to a safe place" msgstr "Copie o backup para um lugar seguro" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "Copie este texto como está para um lugar seguro (bloco de notas ou e-mail)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para área de transferência" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment" msgstr "Could not accept payment" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not access Wallet Service: Not found" msgstr "Could not access Wallet Service: Not found" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment" msgstr "Could not broadcast payment" -#: src/js/services/addressService.js +#: src/js/services/addressService.js msgid "Could not create address" msgstr "Could not create address" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" msgstr "Não foi possível criar proposta de pagamento" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not create using the specified extended private key" msgstr "Não foi possível criar usando a chave privada estendida especificada" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended public key" +msgstr "Could not create using the specified extended public key" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create: Invalid wallet seed" +msgstr "Could not create: Invalid wallet seed" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Could not decrypt file, check your password" msgstr "Não foi possível descriptografar o arquivo, verifique sua senha" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal" msgstr "Could not delete payment proposal" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" msgstr "Não foi possível obter a informação do pagamento" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Could not fetch transaction history" msgstr "Não foi possível obter o histórico de transação" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import" +msgstr "Could not import" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" msgstr "Não foi possível importar. Verifique o arquivo de entrada e senha" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "Não é possível asssociar-se usando a chave privada estendida especificada" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join wallet" msgstr "Could not join wallet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" msgstr "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment" msgstr "Could not reject payment" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" msgstr "Não foi possível enviar o pagamento" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not update Wallet" msgstr "Não é possível atualizar carteira" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "Criar" -#: public/views/add.html -#: public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Criando nova carteira" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" msgstr "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "Criar, participar ou importar" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Created by" msgstr "Criado por" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "Creating Profile..." msgstr "Criando Perfil…" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "Criando Carteira…" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Creating transaction" msgstr "Criando transação" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" msgstr "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/backup.html +msgid "DELETE WORDS" +msgstr "DELETE WORDS" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Date" msgstr "Data" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Delete Payment Proposal" msgstr "Excluir Proposta de Pagamento" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Delete Wallet" msgstr "Excluir Carteira" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Delete it and create a new one" msgstr "Apagar e criar um novo" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Delete wallet" msgstr "Excluir carteira" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Deleting payment" msgstr "Excluindo pagamento" -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Derivation Strategy" +msgstr "Derivation Strategy" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: public/views/backup.html -msgid "Do not include private key in backup" -msgstr "Do not include private key in backup" +#: public/views/export.html +msgid "Do not include private key" +msgstr "Do not include private key" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgstr "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Download CSV file" msgstr "Download CSV file" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Download backup" msgstr "Baixar backup" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Economy" msgstr "Economy" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "Notificações por E-mail" -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "Criptografar Chave Privada" +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Email for wallet notifications" +msgstr "Email for wallet notifications" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" -msgstr "Arquivo de backup criptografado salvo" +#: src/js/controllers/export.js +msgid "Encrypted export file saved" +msgstr "Encrypted export file saved" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Enter the seed words (BIP39)" +msgstr "Enter the seed words (BIP39)" + +#: public/views/includes/password.html msgid "Enter your password" msgstr "Digite sua senha" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Error at Wallet Service" msgstr "Error at Wallet Service" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error creating wallet" msgstr "Erro na criação da carteira" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error importing wallet:" msgstr "Erro importando carteira:" -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: public/views/backup.html -msgid "Failed to create backup" -msgstr "Failed to create backup" +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Export" +msgstr "Export" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Extended Public Keys" +msgstr "Extended Public Keys" + +#: public/views/includes/walletInfo.html +msgid "External Private Key:" +msgstr "External Private Key:" + +#: public/views/export.html +msgid "Failed to export" +msgstr "Failed to export" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "Falha ao importar carteiras" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Family vacation funds" msgstr "Fundos de férias com a família" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "Fee" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Fee Policy" msgstr "Fee Policy" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Fee policy for this transaction" msgstr "Fee policy for this transaction" -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" msgstr "Buscando Informação de Pagamento" -#: public/views/translators.html +#: public/views/import.html +msgid "File/Text Backup" +msgstr "File/Text Backup" + +#: public/views/translators.html msgid "French" msgstr "Francês" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Funds are locked by pending spend proposals" msgstr "Funds are locked by pending spend proposals" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Funds received" msgstr "Fundos recebidos" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "GET STARTED" msgstr "COMEÇAR" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Generate QR Code" msgstr "Generate QR Code" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "Gerar novo endereço" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generating .csv file..." msgstr "Generating .csv file..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "German" msgstr "Alemão" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgstr "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "Configurações globais" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Go back" msgstr "Go back" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: public/views/import.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Hardware wallet" +msgstr "Hardware wallet" + +#: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Tem um Backup do Copay v 0.9?" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Hide Wallet Seed" +msgstr "Hide Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Hide advanced options" msgstr "Hide advanced options" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "History" msgstr "História" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Home" msgstr "Início" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "Se não informada, uma chave de segurança será gerada" - -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import" msgstr "Importar" -#: public/views/import.html -#: public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Importar backup" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import from the Cloud?" msgstr "Importar da nuvem?" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Import here" msgstr "Importar aqui" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Import wallet" msgstr "Importar carteira" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Importing wallet..." msgstr "Importando carteira…" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Importing..." msgstr "Importando…" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." +msgstr "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Incorrect address network" msgstr "Incorrect address network" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds" msgstr "Insufficient funds" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds for fee" msgstr "Insufficient funds for fee" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Invalid" msgstr "Invalid" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Invalid address" msgstr "Invalid address" -#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/copayers.js msgid "Invitation to share a Copay Wallet" msgstr "Invitation to share a Copay Wallet" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "John" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Join" msgstr "Participar" -#: src/js/controllers/copayers.js -msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +#: src/js/controllers/copayers.js +msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Join shared wallet" msgstr "Associando carteira compartilhada" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Joining Wallet..." msgstr "Associando-se a Carteira…" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Last Wallet Addresses" +msgstr "Last Wallet Addresses" + +#: public/views/backup.html +msgid "Learn more about Copay backups" +msgstr "Learn more about Copay backups" + +#: public/views/importLegacy.html msgid "Learn more about Wallet Migration" msgstr "Saiba mais sobre Migração de Carteira" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/import.html +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: src/js/controllers/disclaimer.js +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" msgstr "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" msgstr "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Make a payment to" msgstr "Fazer um pagamento para" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "Principal chave privada estendida" - -#: public/views/includes/copayers.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Eu" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Memo" msgstr "Nota" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "Mensagem do Comerciante" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "More" msgstr "Mais" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Moved" msgstr "Movido" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Multisignature wallet" msgstr "Carteira multi-assinada" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "My Bitcoin address" msgstr "Meu endereço Bitcoin" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Network" msgstr "Rede" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Network connection error" msgstr "Network connection error" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "New Payment Proposal" msgstr "Nova Proposta de Pagamento" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/walletInfo.html msgid "No Private key" msgstr "No Private key" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "Nenhuma transação ainda" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Not authorized" msgstr "Not authorized" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "Inválido" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Nota" -#: public/views/includes/alert.html -#: public/views/includes/password.html -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Official English Disclaimer" +msgstr "Official English Disclaimer" -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "OKAY" +#: public/views/backup.html +msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." +msgstr "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." +msgstr "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: public/views/import.html -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +msgid "Passphrase" +msgstr "Passphrase" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Senha" -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "Senha não pode ser recuperada. Tenha certeza de anotá-la" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" msgstr "Senha necessária" -#: src/js/controllers/password.js +#: src/js/controllers/password.js msgid "Passwords do not match" msgstr "As senhas não coincidem" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Paste invitation here" msgstr "Cole o convite aqui" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Paste the backup plain text code" msgstr "Cole o texto puro do backup aqui" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Pay To" msgstr "Pagar Para" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Accepted" msgstr "Pagamento Aceito" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment Proposal" msgstr "Proposta de Pagamento" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Proposal Created" msgstr "Proposta de Pagamento Criada" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected" msgstr "Proposta de Pagamento Rejeitada" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" msgstr "Proposta de Pagamento Rejeitada pelo Copayer" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" msgstr "Proposta de Pagamento Assinada pelo Copayer" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment Proposals" msgstr "Propostas de Pagamento" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" msgstr "Protocolo de pagamento não suportado no Chrome App" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Rejected" msgstr "Pagamento Rejeitado" -#: public/views/modals/tx-status.html -#: src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Pagamento Enviado" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "Pagamento aceito…" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted" +msgstr "Payment accepted, but not yet broadcasted" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." +msgstr "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment details" msgstr "Detalhes do pagamento" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "Pagamento finalmente rejeitado" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment rejected" +msgstr "Payment rejected" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Payment request" msgstr "Pedido de pagamento" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "Pagamento enviado!" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent" +msgstr "Payment sent" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment to" msgstr "Pagamento para" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Pending Confirmation" msgstr "Pending Confirmation" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" msgstr "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: src/js/services/profileService.js msgid "Personal Wallet" msgstr "Carteira Pessoal" -#: src/js/controllers/create.js -#: src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Por favor, preencha os campos obrigatórios" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please enter the seed words" +msgstr "Please enter the seed words" + +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the wallet seed" +msgstr "Please enter the wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Please upgrade Copay to perform this action" msgstr "Please upgrade Copay to perform this action" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Please, select your backup file" msgstr "Por favor, selecione seu arquivo de backup" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/js/controllers/backup.js +#: src/js/controllers/export.js msgid "Preparing backup..." msgstr "Preparing backup..." -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "QR Code" msgstr "QR Code" -#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "QR-Scanner" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "Receber" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Recipients" msgstr "Recipients" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Reconnecting to Wallet Service..." msgstr "Reconectando ao Serviço de Carteira…" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreate" msgstr "Recriado" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreating Wallet..." msgstr "Recriando Carteira…" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Rejecting payment" msgstr "Rejeitando pagamento" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Release Information" msgstr "Liberar Informação" -#: public/views/backup.html -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/export.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Repetir Senha" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Request Password for Spending Funds" +msgstr "Request Password for Spending Funds" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "Request a specific amount" -#: public/views/import.html -#: public/views/join.html +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" +msgstr "Requesting Ledger Wallet to sign" + +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Obrigatório" -#: public/views/splash.html +#: public/views/create.html +msgid "Required number of signatures" +msgstr "Required number of signatures" + +#: public/views/splash.html msgid "Retrying..." msgstr "Repetindo…" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "SET" msgstr "DEFINIR" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "SKIP BACKUP" msgstr "PULAR BACKUP" -#: public/views/preferencesAlias.html -#: public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Saving preferences..." msgstr "Salvando preferências…" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Scan Finished" msgstr "Pesquisa Finalizada" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Scan addresses for funds" msgstr "Pesquisando endereços por fundos" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scan status finished with error" msgstr "Pesquisa de status finalizada com erro" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scanning Wallet funds..." msgstr "Pesquisando fundos de carteira…" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "See it on the blockchain" msgstr "Veja no blockchain" -#: public/views/import.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Seed Passphrase" +msgstr "Seed Passphrase" + +#: public/views/import.html +msgid "Seed passphrase" +msgstr "Seed passphrase" + +#: public/views/import.html msgid "Select a backup file" msgstr "Selecione um arquivo de backup" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Select a wallet" msgstr "Selecione uma carteira" -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "Selecione o número de assinaturas necessárias" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "Selecione o número total de copayers" - -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Send All" msgstr "Send All" -#: public/views/backup.html -#: public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Send all by email" +msgstr "Send all by email" + +#: public/views/export.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Enviar por E-mail" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Server response could not be verified" +msgstr "Server response could not be verified" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Session log" msgstr "Log da sessão" -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "Configure uma senha para seu backup" +#: public/views/export.html +msgid "Set up a Export Password" +msgstr "Set up a Export Password" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Set up a password" msgstr "Configure uma senha" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgstr "Configurar notificações de e-mail pode enfraquecer sua privacidade se o prestador de serviços de carteira está comprometido. As informações disponíveis para um invasor podem incluir seus endereços carteira e seu saldo, nada mais." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Share address" msgstr "Compartilhar endereço" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share invitation" msgstr "Compartilhar convite" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Compartilhe este convite com seus copayers" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." msgstr "Compartilhe este endereço da carteira para receber pagamentos. Para proteger sua privacidade, novos endereços são gerados automaticamente cada vez que você usá-los." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Compartilhar Carteira" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Show Wallet Seed" +msgstr "Show Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Show advanced options" msgstr "Show advanced options" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Signatures rejected by server" msgstr "Signatures rejected by server" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" msgstr "Pagamento assinado" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "Transação assinada" - -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Specify your wallet seed" +msgstr "Specify your wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal is not accepted" msgstr "Spend proposal is not accepted" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal not found" msgstr "Spend proposal not found" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/preferences.html +msgid "Still not done" +msgstr "Still not done" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Tap to retry" msgstr "Bata para repetir" -#: public/views/disclaimer.html -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "Terms of Use" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html msgid "Testnet" msgstr "Testnet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/ledger.js +msgid "The Ledger Chrome application is not installed" +msgstr "The Ledger Chrome application is not installed" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." +msgstr "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" msgstr "O pagamento foi criado mas não pode ser completado. Por favor, tente novamente a partir da tela inicial." -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" msgstr "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "O pagamento foi removido pelo criador" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" msgstr "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" -#: public/views/backup.html -msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "A chave privada para esta carteira é criptografada. A exportação de um backup manterá a chave privada criptografada no arquivo de backup." +#: public/views/export.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." +msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." -#: public/views/disclaimer.html -msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "The seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "The seed could require a passphrase to be imported" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." +msgstr "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." +msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "The spend proposal is not pending" msgstr "The spend proposal is not pending" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "A carteira “{{walletName}}” foi removida" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "There are no wallets to make this payment" msgstr "There are no wallets to make this payment" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "Existe um erro no formulário" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." msgstr "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." msgstr "Esta carteira não está registrada no dado serviço Wallet Service Bitcore (BWS) informado. Você pode recriá-la a partir da informação local." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Hora" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "Para" -#: public/views/includes/output.html +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." +msgstr "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Total" msgstr "Total" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Total Locked Balance" msgstr "Saldo Total Bloqueado" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +msgid "Total number of copayers" +msgstr "Total number of copayers" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Transaction" msgstr "Transação" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Transaction already broadcasted" msgstr "Transaction already broadcasted" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Translation Credits" msgstr "Translation Credits" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Translators" msgstr "Translators" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/import.html +msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)" +msgstr "Type the Seed Word (usually 12 words)" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Impossível enviar a proposta de transação" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Não confirmado" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate" +msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Unsent transactions" msgstr "Transações não enviadas" -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "Não confiável" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." msgstr "Atualizando Carteira…" -#: public/views/preferences.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Use Ledger hardware wallet" +msgstr "Use Ledger hardware wallet" + +#: public/views/preferences.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Use Unconfirmed Funds" msgstr "Use Unconfirmed Funds" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Version" msgstr "Versão" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "View backup" msgstr "Ver backup" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Backup needed" msgstr "Atenção: Backup necessário" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." +msgstr "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." + +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/backup.html +msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." +msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." + +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Wallet not registered" msgstr "Atenção: Carteira não registrada" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "WELCOME TO COPAY" msgstr "BEM-VINDO A COPAY" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting for copayers" msgstr "Aguardando copayers" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting..." msgstr "Aguardando…" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Wallet" +msgstr "Wallet" + +#: public/views/preferences.html msgid "Wallet Alias" msgstr "Apelido da Carteira" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wallet Already Imported:" msgstr "Carteira já importada:" -#: public/views/join.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Configuration (m-n)" +msgstr "Wallet Configuration (m-n)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Id" +msgstr "Wallet Id" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Information" +msgstr "Wallet Information" + +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation" msgstr "Convite para Carteira" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation is not valid!" msgstr "O convite para carteira não é válido!" -#: src/js/services/bwsError.js -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Name (at creation)" +msgstr "Wallet Name (at creation)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Network" +msgstr "Wallet Network" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Seed" +msgstr "Wallet Seed" + +#: public/views/import.html +msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet already exists" msgstr "A carteira já existe" -#: public/views/copayers.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already in Copay:" +msgstr "Wallet already in Copay:" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet already registered" +msgstr "Wallet already registered" + +#: public/views/copayers.html msgid "Wallet incomplete and broken" msgstr "Carteira incompleta e quebrada" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is full" msgstr "Wallet is full" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is not complete" msgstr "Wallet is not complete" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Wallet name" msgstr "Nome da carteira" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet not found" msgstr "Wallet not found" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" +msgstr "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet seed is invalid" +msgstr "Wallet seed is invalid" + +#: public/views/backup.html +msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." +msgstr "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet service not found" msgstr "Wallet service not found" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" msgstr "Atenção!" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" msgstr "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." +msgstr "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "Write it down and keep them somewhere safe." +msgstr "Write it down and keep them somewhere safe." + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Wrong number of seed words:" +msgstr "Wrong number of seed words:" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wrong password" msgstr "Senha errada" -#: public/views/modals/confirmation.html +#: public/views/modals/confirmation.html msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." +msgstr "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." +msgstr "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." +msgstr "You assume any and all risks associated with the use of the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." +msgstr "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." + +#: public/views/walletHome.html msgid "You do not have a wallet" msgstr "Você não tem uma carteira" -#: public/views/backup.html -#: public/views/import.html +#: public/views/backup.html +msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet." +msgstr "You need the wallet seed to restore this personal wallet." + +#: public/views/backup.html +msgid "Your Wallet Seed" +msgstr "Your Wallet Seed" + +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Sua senha de backup" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/export.html +msgid "Your export password" +msgstr "Your export password" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Seu apelido" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Your password" msgstr "Sua senha" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Your profile password" msgstr "Sua senha de perfil" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Your wallet has been imported correctly" msgstr "Sua carteira foi importada corretamente" -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "e-mail para notificações de carteira" +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" + +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "locked by pending payments" msgstr "bloqueado por pagamentos pendentes" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "de" +#: src/js/services/profileService.js +msgid "me" +msgstr "me" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "optional" msgstr "opcional" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "settings" msgstr "configurações" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "too long!" msgstr "muito tempo!" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" -msgstr "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" +msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}" +msgstr "{{item.m}}-of-{{item.n}}" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" msgstr "{{len}} carteiras importadas. Recursos de digitalização em andamento. Espere para ver o saldo atualizado" diff --git a/i18n/po/ru.po b/i18n/po/ru.po index 9414e2c39..9c77a8cac 100644 --- a/i18n/po/ru.po +++ b/i18n/po/ru.po @@ -12,1403 +12,1715 @@ msgstr "" "Last-Translator: cmgustavo83\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 22:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(возможна двойная трата)" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." msgstr "* Предложение платежа может быть удалено если 1) вы создали предложение, и никто его еще не подписал, или 2) прошло более 24 часов с момента создания предложения." -#: public/views/backup.html -msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." -msgstr "* Вы можете безопасно восстановить свою резервную копию на другом устройстве и использовать ваш кошелек с нескольких устройств одновременно." +#: public/views/disclaimer.html +msgid "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." +msgstr "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." -#: public/views/backup.html -msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." -msgstr "Резервная копия без закрытого ключа позволит пользователю видеть баланс кошелька, транзакции, и создавать предложения платежей. Однако будет невозможно одобрить (подписать) предложения." +#: public/views/backup.html +msgid "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." +msgstr "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." -#: public/views/splash.html +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" + +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" + +#: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgstr "Bitcoin-кошелёк с мультиподписью" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "About Copay" msgstr "О Copay" -#: public/views/modals/txp-details.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/modals/txp-details.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Add an optional passphrase to secure the seed" +msgstr "Add an optional passphrase to secure the seed" + +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Add wallet" msgstr "Добавить кошелёк" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Address Type" +msgstr "Address Type" + +#: public/views/preferences.html msgid "Advanced" msgstr "Подробнее" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Advanced Send" msgstr "Расширенные настройки платежа" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Agree" msgstr "Соглашаюсь" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "Псевдоним для {{index.walletName}}" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" msgstr "Любой вклад в перевод Copay приветствуются. Регистрируйтесь на crowdin.com и присоединяйтесь к проекту Copay на" -#: public/views/splash.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "All transaction requests are irreversible." +msgstr "All transaction requests are irreversible." + +#: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" msgstr "Уже есть кошелек?" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Alternative Currency" msgstr "Альтернативная валюта" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Сумма" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Amount below dust threshold" -msgstr "Сумма ниже возможного порога" +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Amount below dust threshold" +msgstr "Amount below dust threshold" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Сумма в" -#: public/views/preferencesLanguage.html +#: public/views/preferencesLanguage.html msgid "Applying changes" msgstr "Применение изменений" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" +msgstr "Are you sure you want to delete the backup words?" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот кошелек?" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "Available Balance" msgstr "Доступный баланс" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" msgstr "Среднее время подтверждения: {{fee.nbBlocks * 10}} минут" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "BIP32-мастер расширенного закрытого ключа" - -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Назад" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "Резервная копия создана" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Backup now" msgstr "Создать резервную копию" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Backup options" msgstr "Параметры резервной копии" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup words deleted" +msgstr "Backup words deleted" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Bad wallet invitation" msgstr "Недействительное приглашение присоединиться к кошельку" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Balance By Address" +msgstr "Balance By Address" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgstr "До получения средств, настоятельно рекомендуется, чтобы вы сделали резервную копию ключей кошелька." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" msgstr "Политика комиссии в сети Bitcoin" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" msgstr "Bitcoin URI не действителен!" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Bitcoin address" msgstr "Адрес bitcoin" -#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." msgstr "Биткойн-транзакции могут включать комиссию, собираемую майнерами в сети. Чем выше комиссия, тем больше стимул для майнера включить транзакцию в блок. Фактическая комиссия определяется на основе сетевой нагрузки и выбранной политики." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Отправить платёж" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting Payment" msgstr "Отправление платежа" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting transaction" msgstr "Создание транзакции" -#: public/views/unsupported.html +#: public/views/unsupported.html msgid "Browser unsupported" msgstr "Браузер не поддерживается" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "Не отправлено. Попробуйте отправить вручную" - -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "CANCEL" msgstr "ОТМЕНА" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/confirmation.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/confirmation.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Cannot join the same wallet more that once" msgstr "Нельзя присоединиться к одному и тому же кошельку более одного раза" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Certified by" msgstr "Сертифицирован" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." msgstr "Изменение псевдонима кошелька влияет только на название локального кошелька." -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "Выберите файл резервной копии с вашего компьютера" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "Выберите кошелёк для отправки средств" -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/advancedSend.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Commit hash" msgstr "Хэш версии" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Confirmations" msgstr "Подтверждения" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Connecting to Ledger Wallet..." +msgstr "Connecting to Ledger Wallet..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already in this wallet" msgstr "Совладелец кошелька уже присоединился" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Copayer already registered" -msgstr "Совладелец кошелька уже зарегистрирован" - -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already voted on this spend proposal" msgstr "Совладелец кошелька уже проголосовал по этому предложению платежа" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer data mismatch" msgstr "Несоответствие данных совладельца кошелька" -#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html msgid "Copayers" msgstr "Совладельцы кошелька" -#: src/js/controllers/backup.js -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопировано в буфер обмена" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy backup to a safe place" msgstr "Сохраните резервную копию в надежном месте" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "Скопируйте этот текст как есть (в блокнот или отправьте по электронной почте)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment" msgstr "Не удалось принять платёж" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not access Wallet Service: Not found" msgstr "Не удалось получить доступ к службе кошелька: не найдена" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment" msgstr "Не удалось отправить платёж" -#: src/js/services/addressService.js +#: src/js/services/addressService.js msgid "Could not create address" msgstr "Не удалось создать адрес" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" msgstr "Не удалось создать предложение платежа" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not create using the specified extended private key" msgstr "Не удалось создать используя указанный расширенный закрытый ключ" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended public key" +msgstr "Could not create using the specified extended public key" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create: Invalid wallet seed" +msgstr "Could not create: Invalid wallet seed" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Could not decrypt file, check your password" msgstr "Не удалось расшифровать файл, проверьте ваш пароль" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal" msgstr "Не удалось удалить предложение платежа" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" msgstr "Не удалось получить информацию о платеже" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Could not fetch transaction history" msgstr "Не удалось получить историю транзакций" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import" +msgstr "Could not import" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" msgstr "Не удалось импортировать. Проверьте входной файл и пароль" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "Не удалось присоединиться используя указанный расширенный закрытый ключ" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join wallet" msgstr "Не удалось присоединиться к кошельку" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" msgstr "Не удалось распознать действительный Bitcoin QR-код" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment" msgstr "Не удалось отклонить платёж" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" msgstr "Не удалось отправить платёж" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not update Wallet" msgstr "Не удалось обновить кошелёк" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "Создать" -#: public/views/add.html -#: public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Создать новый кошелёк" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" msgstr "Создать кошелёк {{requiredCopayers}}-из-{{totalCopayers}}" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "Создать, присоединиться или импортировать" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Created by" msgstr "Создан" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "Creating Profile..." msgstr "Создание профиля..." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "Создание кошелька..." -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Creating transaction" msgstr "Создание транзакции" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" msgstr "Текущая ставка комиссии для этой политики: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/backup.html +msgid "DELETE WORDS" +msgstr "DELETE WORDS" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Date" msgstr "Дата" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Delete Payment Proposal" msgstr "Удалить предложение платежа" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Delete Wallet" msgstr "Удалить кошелёк" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Delete it and create a new one" msgstr "Удалите и создайте заново" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Delete wallet" msgstr "Удалить кошелёк" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Deleting payment" msgstr "Удаление платежа" -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Derivation Strategy" +msgstr "Derivation Strategy" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Выключено" -#: public/views/backup.html -msgid "Do not include private key in backup" -msgstr "Не включать в резервную копию закрытый ключ" +#: public/views/export.html +msgid "Do not include private key" +msgstr "Do not include private key" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgstr "Не видите свой язык на Crowdin? Свяжитесь с владельцем по Crowdin! Мы с удовольствием поддержим ваш язык." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Download CSV file" msgstr "Скачать CSV-файл" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Download backup" msgstr "Скачать резервную копию" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Economy" -msgstr "Экономичный" +msgstr "Экономичная" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "Email-уведомления" -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "Зашифровать закрытый ключ" +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Email for wallet notifications" +msgstr "Email for wallet notifications" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" -msgstr "Зашифрованный файл резервной копии сохранен" +#: src/js/controllers/export.js +msgid "Encrypted export file saved" +msgstr "Encrypted export file saved" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Enter the seed words (BIP39)" +msgstr "Enter the seed words (BIP39)" + +#: public/views/includes/password.html msgid "Enter your password" msgstr "Введите свой пароль" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Error at Wallet Service" msgstr "Ошибка в службе кошелька" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error creating wallet" msgstr "Ошибка создания кошелька" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error importing wallet:" msgstr "Ошибка импорта кошелька:" -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Срок действия" -#: public/views/backup.html -msgid "Failed to create backup" -msgstr "Не удалось создать резервную копию" +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Export" +msgstr "Export" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Extended Public Keys" +msgstr "Extended Public Keys" + +#: public/views/includes/walletInfo.html +msgid "External Private Key:" +msgstr "External Private Key:" + +#: public/views/export.html +msgid "Failed to export" +msgstr "Failed to export" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "Не удалось импортировать кошельки" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Family vacation funds" msgstr "Средства на семейный отпуск" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "Комиссия" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Fee Policy" msgstr "Политика комиссии" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Fee policy for this transaction" msgstr "Политика комиссий для этой транзакции" -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" msgstr "Извлечение информации платежа" -#: public/views/translators.html +#: public/views/import.html +msgid "File/Text Backup" +msgstr "File/Text Backup" + +#: public/views/translators.html msgid "French" msgstr "французский" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Funds are locked by pending spend proposals" msgstr "Средства заблокированы ожидающим предложением платежа" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Funds received" msgstr "Принят платёж" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "GET STARTED" msgstr "НАЧАТЬ" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Generate QR Code" msgstr "Сгенерировать QR-код" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "Создать новый адрес" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generating .csv file..." msgstr "Создание .сsv-файла..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "German" msgstr "немецкий" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgstr "Получение адреса для кошелька {{selectedWalletName}}..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "Глобальные настройки" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Go back" msgstr "Вернуться" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Greek" msgstr "греческий" -#: public/views/import.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Hardware wallet" +msgstr "Hardware wallet" + +#: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Есть резервная копия из Copay v0.9?" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Hide Wallet Seed" +msgstr "Hide Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Hide advanced options" msgstr "Скрыть дополнительные настройки" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "History" msgstr "История" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Home" msgstr "Главная" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "Я подтверждаю, что я прочитал(а), понял(а) и согласен(а) с настоящими условиями." -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "Если не указан, безопасный ключ будет создан" - -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: public/views/import.html -#: public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Импорт резервной копии" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import from the Cloud?" msgstr "Импортировать из облака?" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Import here" msgstr "Импортировать сюда" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Import wallet" msgstr "Импорт кошелька" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Importing wallet..." msgstr "Импорт кошелька..." -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Importing..." msgstr "Импорт..." -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." +msgstr "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Incorrect address network" msgstr "Неверный адрес" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds" msgstr "Недостаточно средств" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds for fee" msgstr "Недостаточно средств на комиссию" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Invalid" msgstr "Недействительно" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Invalid address" msgstr "Неверный адрес" -#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/copayers.js msgid "Invitation to share a Copay Wallet" msgstr "Приглашение присоединиться к кошельку Copay" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Italian" msgstr "итальянский" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Japanese" msgstr "японский" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "John" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Join" msgstr "Присоединиться" -#: src/js/controllers/copayers.js -msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -msgstr "Присоединяйтесь к моему кошельку Copay. Вот код приглашения: {{secret}} Вы можете скачать Copay для своего телефона или настольного компьютера на https://copay.io" +#: src/js/controllers/copayers.js +msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Join shared wallet" msgstr "Присоединиться к общему кошельку" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Joining Wallet..." msgstr "Присоединение к кошельку..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Language" msgstr "Язык" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Last Wallet Addresses" +msgstr "Last Wallet Addresses" + +#: public/views/backup.html +msgid "Learn more about Copay backups" +msgstr "Learn more about Copay backups" + +#: public/views/importLegacy.html msgid "Learn more about Wallet Migration" msgstr "Узнайте больше о переносе кошелька" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/import.html +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: src/js/controllers/disclaimer.js +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" msgstr "Действует блокировка. Пожалуйста, подождите, чтобы создать новое предложение платежа" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" msgstr "Действует блокировка. Пожалуйста, подождите, чтобы удалить это предложение платежа" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Make a payment to" msgstr "Сделать платёж" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "Мастер расширенного закрытого ключа" - -#: public/views/includes/copayers.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Я" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Memo" msgstr "Памятка" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "Сообщение от продавца" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "More" msgstr "Подробнее" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Moved" msgstr "Перемещено" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Multisignature wallet" msgstr "Кошелёк с мультиподписью" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "My Bitcoin address" msgstr "Мой адрес Bitcoin" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Network connection error" msgstr "Ошибка сетевого подключения" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "New Payment Proposal" msgstr "Новое предложение платежа" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/walletInfo.html msgid "No Private key" msgstr "Нет закрытого ключа" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "Транзакций пока не было" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Normal" -msgstr "Обычный" +msgstr "Обычная" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Not authorized" msgstr "Не авторизован" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "Не действительно" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: public/views/includes/alert.html -#: public/views/includes/password.html -msgid "OK" -msgstr "Хорошо" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Official English Disclaimer" +msgstr "Official English Disclaimer" -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "ХОРОШО" +#: public/views/backup.html +msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." +msgstr "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." +msgstr "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Участники" -#: public/views/import.html -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +msgid "Passphrase" +msgstr "Passphrase" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "Пароль не может быть восстановлен. Обязательно запишите его" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" msgstr "Нужен пароль" -#: src/js/controllers/password.js +#: src/js/controllers/password.js msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Paste invitation here" msgstr "Вставьте приглашение сюда" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Paste the backup plain text code" msgstr "Вставьте код резервной копии обычным текстом" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Pay To" msgstr "Отправить платёж" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Accepted" msgstr "Платёж принят" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment Proposal" msgstr "Предложение платежа" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Proposal Created" msgstr "Создано предложение платежа" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected" msgstr "Предложение платежа отклонено" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" msgstr "Предложение платежа отклонено совладельцем кошелька" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" msgstr "Предложение платежа подписано совладельцем кошелька" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment Proposals" msgstr "Предложение платежа" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" msgstr "Платёжный протокол не поддерживается в приложении Chrome" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Rejected" msgstr "Платёж отклонён" -#: public/views/modals/tx-status.html -#: src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Платёж отправлен" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "Платёж принят..." +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted" +msgstr "Payment accepted, but not yet broadcasted" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." +msgstr "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment details" msgstr "Детали платежа" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "Платёж окончательно отклонён" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment rejected" +msgstr "Payment rejected" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Payment request" msgstr "Запрос платежа" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "Платёж отправлен!" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent" +msgstr "Payment sent" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment to" msgstr "Платёж" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Pending Confirmation" msgstr "Ожидание подтверждения" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" msgstr "Окончательно удалить этот кошелёк. ЭТО ДЕЙСТВИЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОТМЕНЕНО" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: src/js/services/profileService.js msgid "Personal Wallet" msgstr "Личный кошелёк" -#: src/js/controllers/create.js -#: src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Пожалуйста, заполните необходимые поля" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please enter the seed words" +msgstr "Please enter the seed words" + +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the wallet seed" +msgstr "Please enter the wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Please upgrade Copay to perform this action" msgstr "Пожалуйста, обновите Copay для выполнения этого действия" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Please, select your backup file" msgstr "Пожалуйста, выберите ваш файл резервной копии" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Portuguese" msgstr "португальский" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "Предпочтения" -#: src/js/controllers/backup.js +#: src/js/controllers/export.js msgid "Preparing backup..." msgstr "Подготовка резервной копии..." -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Priority" -msgstr "Приоритетный" +msgstr "Приоритетная" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "QR Code" msgstr "QR-код" -#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "QR-сканер" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "Получить" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Received" msgstr "Получен" -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Recipients" msgstr "Получатели" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Reconnecting to Wallet Service..." msgstr "Повторное подключение к службе кошелька..." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreate" msgstr "Создать заново" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreating Wallet..." msgstr "Воссоздаю кошелёк..." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Reject" msgstr "Отклонить" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Rejecting payment" msgstr "Отклонение платежа" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Release Information" -msgstr "Расскрыть информацию" +msgstr "Информация о выпуске" -#: public/views/backup.html -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/export.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Повторите пароль" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Request Password for Spending Funds" +msgstr "Request Password for Spending Funds" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "Запросить определенную сумму" -#: public/views/import.html -#: public/views/join.html +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" +msgstr "Requesting Ledger Wallet to sign" + +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Необходимо" -#: public/views/splash.html +#: public/views/create.html +msgid "Required number of signatures" +msgstr "Required number of signatures" + +#: public/views/splash.html msgid "Retrying..." msgstr "Повторная попытка..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Russian" msgstr "русский" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "SET" msgstr "УСТАНОВИТЬ" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "SKIP BACKUP" msgstr "ПРОПУСТИТЬ РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ" -#: public/views/preferencesAlias.html -#: public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Saving preferences..." msgstr "Сохранение настроек..." -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Scan Finished" msgstr "Сканирование завершено" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Scan addresses for funds" msgstr "Сканировать адреса для средств" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scan status finished with error" msgstr "Сканирование завершено с ошибкой" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scanning Wallet funds..." msgstr "Сканирование средств кошелька..." -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "See it on the blockchain" msgstr "Посмотреть на blockchain" -#: public/views/import.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Seed Passphrase" +msgstr "Seed Passphrase" + +#: public/views/import.html +msgid "Seed passphrase" +msgstr "Seed passphrase" + +#: public/views/import.html msgid "Select a backup file" msgstr "Выберите файл резервной копии" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Select a wallet" msgstr "Выберите кошелёк" -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "Выберите необходимое количество подписей" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "Выберите общее количество совладельцев кошелька" - -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Send All" msgstr "Отправить все" -#: public/views/backup.html -#: public/views/preferencesLogs.html -msgid "Send by email" -msgstr "Отправить по email" +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Send all by email" +msgstr "Send all by email" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +#: public/views/preferencesLogs.html +msgid "Send by email" +msgstr "Отправить на email" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Sent" msgstr "Отправлено" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Server response could not be verified" +msgstr "Server response could not be verified" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Session log" msgstr "Журнал сеанса" -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "Выберите пароль для вашей резервной копии" +#: public/views/export.html +msgid "Set up a Export Password" +msgstr "Set up a Export Password" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Set up a password" msgstr "Выберите пароль" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgstr "Включение email-уведомлений может ослабить вашу конфиденциальность, если поставщик услуг кошелька будет скомпрометирован. Информация доступная злоумышленнику будет включать адреса вашего кошелька и его баланс, но больше ничего." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Share address" msgstr "Отправить адрес" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share invitation" msgstr "Отправить приглашение" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Отправьте приглашение совладельцам кошелька" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." msgstr "Поделитесь этим адресом кошелька получения платежей. Для защиты вашей конфиденциальности, новые адреса создаются автоматически как только вы их использовали." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Общий бумажник" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Show Wallet Seed" +msgstr "Show Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Show advanced options" msgstr "Показать дополнительные настройки" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Signatures rejected by server" msgstr "Подписи отклонены сервером" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" msgstr "Подписание платежа" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "Подписание транзакции" - -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Spanish" msgstr "испанский" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Specify your wallet seed" +msgstr "Specify your wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal is not accepted" msgstr "Предложение платежа не принято" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal not found" msgstr "Предложение платежа не найдено" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/preferences.html +msgid "Still not done" +msgstr "Still not done" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Tap to retry" msgstr "Нажмите для повторения" -#: public/views/disclaimer.html -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "Условия использования" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html msgid "Testnet" msgstr "Testnet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/ledger.js +msgid "The Ledger Chrome application is not installed" +msgstr "The Ledger Chrome application is not installed" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." +msgstr "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" msgstr "Платёж был создан, но не может быть завершен. Пожалуйста, попробуйте снова с главной страницы" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" msgstr "Платёж был создан, но не может быть завершен. Пожалуйста, попробуйте снова с главной страницы" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "Платёж был удалён его создателем" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" msgstr "Платёж был подписан, но не может быть отправлен. Пожалуйста, попробуйте снова с главной страницы" -#: public/views/backup.html -msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "Закрытый ключ для этого кошелька зашифрован. Экспорт резервной копии будет содержать закрытый ключ в зашифрованном виде в архиве резервой копии." +#: public/views/export.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." +msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." -#: public/views/disclaimer.html -msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "Программное обеспечение, которое вы собираетесь использовать, функционирует как цифровой кошелёк - бесплатный, с открытым исходным кодом и мультиподписью. Программное обеспечение не является счетом, где BitPay или других третьих сторон выступают в качестве финансовых посредников или хранителей ваших биткойнов. Хотя программное обеспечение прошло бета-тестирования и продолжает улучшаться путем обратной связи с пользователями открытого исходного кода и сообществом разработчиков, мы не можем гарантировать, что не будет никаких ошибок в программном обеспечении. Вы признаете, что используете это программное обеспечение по вашему собственному усмотрению и в соответствии со всеми применимыми законами. Вы ответственны за хранение ваших паролей, пары закрытых ключей, ПИН-кодов и любых других кодов, которые вы используете для доступа к программному обеспечению. ЕСЛИ ВЫ ПОТЕРЯЕТЕ ДОСТУП К ВАШЕМУ КОШЕЛЬКУ COPAY ИЛИ ВАШИМ ЗАШИФРОВАННЫМ ЗАКРЫТЫМ КЛЮЧАМ, И У ВАС НЕ ХРАНИЛАСЬ ОТДЕЛЬНО РЕЗЕРВНАЯ КОПИЯ ВАШЕГО БУМАЖНИКА И СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПАРОЛЬ, ВЫ ПРИЗНАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО ЛЮБЫЕ БИТКОЙНЫ, КОТОРЫЕ СВЯЗАННЫ С ЭТИМ КОШЕЛЬКОМ COPAY СТАНУТ НЕДОСТУПНЫМИ. Все транзакции являются необратимыми. Авторы программного обеспечения, работников и связанные лица Bitpay, владельцы авторских прав и BitPay, Inc. не могут восстановить ваши закрытые ключи или пароли, если вы потеряете или забудете их и не могут гарантировать подтверждение транзакций, поскольку они не имеют контроля над сетью Bitcoin. В максимальной степени, разрешенной законом это программное обеспечение предоставляется «как есть», и никаких заверений или гарантий не может быть дано - любого рода, явных или подразумеваемых, включая, но не ограничиваясь гарантии товарности, пригодности или конкретной цели и ненарушения. Вы принимаете на себя любые и все виды рисков, связанные с использованием программного обеспечения. Ни при каком случае авторы программного обеспечения, работников и связанные лица Bitpay, владельцы авторских прав, или BitPay, Inc. не несут ответственности за любые претензии, убытки или иной ответственности, будь то в действие контракта, правонарушения, или иным образом, проистекающей из, вне или в связи с программным обеспечением. Мы оставляем за собой право время от времени изменять этот отказ." +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "The seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "The seed could require a passphrase to be imported" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." +msgstr "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." +msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "The spend proposal is not pending" msgstr "Предложение платежа не в ожидании" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "Кошелёк «{{walletName}}» был удален" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "There are no wallets to make this payment" msgstr "Нет кошельков, чтобы осуществить этот платёж" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "В форме ошибка" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." msgstr "Эта транзакция стала недействительной; возможно из-за попытки двойной траты." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." msgstr "Это кошелёк не зарегистрирован в данной службе кошелька Bitcore (BWS). Вы можете воссоздать его из локальной информации." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Время" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "Кому" -#: public/views/includes/output.html +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." +msgstr "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Total" msgstr "Итого" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Total Locked Balance" msgstr "Всего заблокировано средств" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +msgid "Total number of copayers" +msgstr "Total number of copayers" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Transaction" msgstr "Транзакция" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Transaction already broadcasted" msgstr "Транзакция уже отправлена" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Translation Credits" msgstr "Благодарность за перевод" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Translators" msgstr "Переводчики" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/import.html +msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)" +msgstr "Type the Seed Word (usually 12 words)" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Не удается отправить предложение транзакции" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Неподтверждено" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Unit" msgstr "Единица измерения" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate" +msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Unsent transactions" msgstr "Неотправленные транзакции" -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "Ненадежно" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." msgstr "Обновление кошелька..." -#: public/views/preferences.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Use Ledger hardware wallet" +msgstr "Use Ledger hardware wallet" + +#: public/views/preferences.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Use Unconfirmed Funds" msgstr "Использовать неподтверждённые средства" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Version" msgstr "Версия" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "View backup" msgstr "Просмотр резервной копии" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Backup needed" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо резервное копирование" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." +msgstr "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." + +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/backup.html +msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." +msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." + +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Wallet not registered" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кошелёк не зарегистрирован" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "WELCOME TO COPAY" msgstr "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В COPAY" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting for copayers" msgstr "Ожидание совладельцев кошелька" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting..." msgstr "Ожидание..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Wallet" +msgstr "Wallet" + +#: public/views/preferences.html msgid "Wallet Alias" msgstr "Псевдоним кошелька" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wallet Already Imported:" msgstr "Кошелек уже импортирован:" -#: public/views/join.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Configuration (m-n)" +msgstr "Wallet Configuration (m-n)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Id" +msgstr "Wallet Id" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Information" +msgstr "Wallet Information" + +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation" msgstr "Приглашение присоединиться к кошельку" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation is not valid!" msgstr "Приглашение присоединиться к кошельку не действительно!" -#: src/js/services/bwsError.js -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Name (at creation)" +msgstr "Wallet Name (at creation)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Network" +msgstr "Wallet Network" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Seed" +msgstr "Wallet Seed" + +#: public/views/import.html +msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet already exists" msgstr "Кошелёк уже существует" -#: public/views/copayers.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already in Copay:" +msgstr "Wallet already in Copay:" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet already registered" +msgstr "Wallet already registered" + +#: public/views/copayers.html msgid "Wallet incomplete and broken" msgstr "Сбой: кошелёк не работает" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is full" msgstr "Все уже присоединены" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is not complete" msgstr "Не все ещё присоединились" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Wallet name" msgstr "Имя кошелька" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet not found" msgstr "Кошелёк не найден" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" +msgstr "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet seed is invalid" +msgstr "Wallet seed is invalid" + +#: public/views/backup.html +msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." +msgstr "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet service not found" msgstr "Служба кошелька не найдена" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" msgstr "Предупреждение: эта транзакция имеет неподтвержденные входы" -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." +msgstr "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "Write it down and keep them somewhere safe." +msgstr "Write it down and keep them somewhere safe." + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Wrong number of seed words:" +msgstr "Wrong number of seed words:" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wrong password" msgstr "Неверный пароль" -#: public/views/modals/confirmation.html +#: public/views/modals/confirmation.html msgid "Yes" msgstr "Да" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." +msgstr "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." +msgstr "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." +msgstr "You assume any and all risks associated with the use of the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." +msgstr "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." + +#: public/views/walletHome.html msgid "You do not have a wallet" msgstr "У вас нет кошелька" -#: public/views/backup.html -#: public/views/import.html +#: public/views/backup.html +msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet." +msgstr "You need the wallet seed to restore this personal wallet." + +#: public/views/backup.html +msgid "Your Wallet Seed" +msgstr "Your Wallet Seed" + +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Ваш пароль резервной копии" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/export.html +msgid "Your export password" +msgstr "Your export password" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Ваше имя" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Your password" msgstr "Ваш пароль" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Your profile password" msgstr "Пароль вашего профиля" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Your wallet has been imported correctly" msgstr "Ваш кошелёк был импортирован правильно" -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "адрес email для уведомлений кошелька" +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" + +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "locked by pending payments" msgstr "заблокировано в ожидании платежей" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "из" +#: src/js/services/profileService.js +msgid "me" +msgstr "me" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "optional" msgstr "необязательно" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "settings" msgstr "настройки" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "too long!" msgstr "слишком долго!" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" -msgstr "{{fee}} будет использовано для оплаты комиссии" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" +msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}" +msgstr "{{item.m}}-of-{{item.n}}" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" msgstr "{{len}} кошельки импортированы. Идёт сканирование средств. Дождитесь обновлённого баланса" diff --git a/i18n/po/sq.po b/i18n/po/sq.po index 899d2fd41..7793e2e11 100644 --- a/i18n/po/sq.po +++ b/i18n/po/sq.po @@ -12,1403 +12,1715 @@ msgstr "" "Last-Translator: cmgustavo83\n" "Language-Team: Albanian\n" "Language: sq\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-13 09:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36-0400\n" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "(possible double spend)" msgstr "(possible double spend)" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." msgstr "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created." -#: public/views/backup.html -msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." -msgstr "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time." +#: public/views/disclaimer.html +msgid "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." +msgstr "IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE." -#: public/views/backup.html -msgid "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." -msgstr "A backup without its private key will allow the user to see the wallet balance, transactions, and create spend proposals. However, it will not be able to approve (sign) proposals." +#: public/views/backup.html +msgid "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." +msgstr "OR 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." -#: public/views/splash.html +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seed of all copayers in the wallet" + +#: public/views/backup.html +msgid "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" +msgstr "OR the wallet seeds of all copayers in the wallet" + +#: public/views/splash.html msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgstr "A multisignature bitcoin wallet" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "About Copay" msgstr "Rreth Copay" -#: public/views/modals/txp-details.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/modals/txp-details.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Accept" msgstr "Prano" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Add an optional passphrase to secure the seed" +msgstr "Add an optional passphrase to secure the seed" + +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Add wallet" msgstr "Shto kuletë" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Address Type" +msgstr "Address Type" + +#: public/views/preferences.html msgid "Advanced" msgstr "Avancuar" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Advanced Send" msgstr "Dërgim i avancuar" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Agree" msgstr "Pranoj" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Alias for {{index.walletName}}" msgstr "Nofka për {{index.walletName}}" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" msgstr "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at" -#: public/views/splash.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "All transaction requests are irreversible." +msgstr "All transaction requests are irreversible." + +#: public/views/splash.html msgid "Already have a wallet?" msgstr "Tashmë keni një kuletë?" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Alternative Currency" msgstr "Monedhë alternative" -#: public/views/paymentUri.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Amount" msgstr "Shuma" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Amount below dust threshold" -msgstr "Amount below dust threshold" +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Amount below dust threshold" +msgstr "Amount below dust threshold" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Amount in" msgstr "Shuma në" -#: public/views/preferencesLanguage.html +#: public/views/preferencesLanguage.html msgid "Applying changes" msgstr "Duke aplikuar ndryshimet" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" +msgstr "Are you sure you want to delete the backup words?" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Are you sure you want to delete this wallet?" msgstr "Jeni i sigurtë që doni të fshini këtë kuletë?" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "Available Balance" msgstr "Shuma në dispozicion" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes" msgstr "Koha mesatare e konfirmimit: {{fee.nbBlocks * 10}} minuta" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "BIP32 master extended private key" -msgstr "BIP32 master çelësi privat i zgjëruar" - -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Back" msgstr "Prapa" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Backup" msgstr "Kopje rezervë" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Backup created" -msgstr "Kopja rezervë u krijua" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Backup now" msgstr "Krijo kopjen rezervë tani" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Backup options" msgstr "Opsionet e kopjes rezervë" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/controllers/backup.js +msgid "Backup words deleted" +msgstr "Backup words deleted" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Bad wallet invitation" msgstr "Bad wallet invitation" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Balance By Address" +msgstr "Balance By Address" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgstr "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Bitcoin Network Fee Policy" msgstr "Bitcoin Network Fee Policy" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Bitcoin URI is NOT valid!" msgstr "Bitcoin URI NUK është valid!" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Bitcoin address" msgstr "Bitcoin adresa" -#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/preferencesFee.html msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." msgstr "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Broadcast Payment" msgstr "Transmeto pagesën" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting Payment" msgstr "Duke transmetuar pagesën" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Broadcasting transaction" msgstr "Duke transmetuar transaksionin" -#: public/views/unsupported.html +#: public/views/unsupported.html msgid "Browser unsupported" msgstr "Shfletues i pambështetur" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "But not broadcasted. Try to send manually" -msgstr "Por nuk u transmetua. Provo ta dërgoni manualisht" - -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "CANCEL" msgstr "ANULO" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/confirmation.html -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/confirmation.html +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Cannot join the same wallet more that once" msgstr "Cannot join the same wallet more that once" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Certified by" msgstr "Çertifikuar nga" -#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesAlias.html msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name." msgstr "Ndërrimi i nofkës së kuletës ndikon vetëm në emrin lokal të kuletës." -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Choose a backup file from your computer" msgstr "Choose a backup file from your computer" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Choose a wallet to send funds" msgstr "Choose a wallet to send funds" -#: public/views/includes/topbar.html -#: public/views/modals/advancedSend.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/scanner.html -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/includes/topbar.html +#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Close" msgstr "Close" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Color" msgstr "Color" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Commit hash" msgstr "Commit hash" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/confirmDialog.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Confirmations" msgstr "Confirmations" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Connecting to Ledger Wallet..." +msgstr "Connecting to Ledger Wallet..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already in this wallet" msgstr "Copayer already in this wallet" -#: src/js/services/bwsError.js -msgid "Copayer already registered" -msgstr "Copayer already registered" - -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer already voted on this spend proposal" msgstr "Copayer already voted on this spend proposal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Copayer data mismatch" msgstr "Copayer data mismatch" -#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html msgid "Copayers" msgstr "Copayers" -#: src/js/controllers/backup.js -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copied to clipboard" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy backup to a safe place" msgstr "Copy backup to a safe place" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" msgstr "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not accept payment" msgstr "Could not accept payment" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not access Wallet Service: Not found" msgstr "Could not access Wallet Service: Not found" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not broadcast payment" msgstr "Could not broadcast payment" -#: src/js/services/addressService.js +#: src/js/services/addressService.js msgid "Could not create address" msgstr "Could not create address" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not create payment proposal" msgstr "Could not create payment proposal" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not create using the specified extended private key" msgstr "Could not create using the specified extended private key" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create using the specified extended public key" +msgstr "Could not create using the specified extended public key" + +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not create: Invalid wallet seed" +msgstr "Could not create: Invalid wallet seed" + +#: src/js/controllers/import.js msgid "Could not decrypt file, check your password" msgstr "Could not decrypt file, check your password" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not delete payment proposal" msgstr "Could not delete payment proposal" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not fetch payment information" msgstr "Could not fetch payment information" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Could not fetch transaction history" msgstr "Could not fetch transaction history" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Could not import" +msgstr "Could not import" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not import. Check input file and password" msgstr "Could not import. Check input file and password" -#: src/js/services/profileService.js -msgid "Could not join using the specified extended private key" -msgstr "Could not join using the specified extended private key" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Could not join wallet" msgstr "Could not join wallet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" msgstr "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not reject payment" msgstr "Could not reject payment" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Could not send payment" msgstr "Could not send payment" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Could not update Wallet" msgstr "Could not update Wallet" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Create" msgstr "Create" -#: public/views/add.html -#: public/views/create.html +#: public/views/add.html +#: public/views/create.html msgid "Create new wallet" msgstr "Create new wallet" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" msgstr "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet" -#: public/views/includes/sidebar.html +#: public/views/includes/sidebar.html msgid "Create, join or import" msgstr "Create, join or import" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Created by" msgstr "Created by" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "Creating Profile..." msgstr "Creating Profile..." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Creating Wallet..." msgstr "Creating Wallet..." -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Creating transaction" msgstr "Creating transaction" -#: public/views/preferencesFee.html -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/preferencesFee.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" msgstr "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/backup.html +msgid "DELETE WORDS" +msgstr "DELETE WORDS" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Date" msgstr "Date" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Delete Payment Proposal" msgstr "Delete Payment Proposal" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Delete Wallet" msgstr "Delete Wallet" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Delete it and create a new one" msgstr "Delete it and create a new one" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Delete wallet" msgstr "Delete wallet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Deleting payment" msgstr "Deleting payment" -#: public/views/modals/customized-amount.html -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Derivation Strategy" +msgstr "Derivation Strategy" + +#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Details" msgstr "Details" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: public/views/backup.html -msgid "Do not include private key in backup" -msgstr "Do not include private key in backup" +#: public/views/export.html +msgid "Do not include private key" +msgstr "Do not include private key" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgstr "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Download CSV file" msgstr "Download CSV file" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "Download backup" msgstr "Download backup" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Economy" msgstr "Economy" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: public/views/preferences.html msgid "Email Notifications" msgstr "Email Notifications" -#: public/views/preferences.html -msgid "Encrypt Private Key" -msgstr "Encrypt Private Key" +#: public/views/preferencesEmail.html +msgid "Email for wallet notifications" +msgstr "Email for wallet notifications" -#: src/js/controllers/backup.js -msgid "Encrypted backup file saved" -msgstr "Encrypted backup file saved" +#: src/js/controllers/export.js +msgid "Encrypted export file saved" +msgstr "Encrypted export file saved" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Enter the seed words (BIP39)" +msgstr "Enter the seed words (BIP39)" + +#: public/views/includes/password.html msgid "Enter your password" msgstr "Enter your password" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Error at Wallet Service" msgstr "Error at Wallet Service" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error creating wallet" msgstr "Error creating wallet" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Error importing wallet:" msgstr "Error importing wallet:" -#: public/views/modals/paypro.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Expires" msgstr "Expires" -#: public/views/backup.html -msgid "Failed to create backup" -msgstr "Failed to create backup" +#: public/views/preferencesAdvanced.html +msgid "Export" +msgstr "Export" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Extended Public Keys" +msgstr "Extended Public Keys" + +#: public/views/includes/walletInfo.html +msgid "External Private Key:" +msgstr "External Private Key:" + +#: public/views/export.html +msgid "Failed to export" +msgstr "Failed to export" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "Failed to import wallets" msgstr "Failed to import wallets" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Family vacation funds" msgstr "Family vacation funds" -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Fee" msgstr "Fee" -#: public/views/modals/advancedSend.html +#: public/views/modals/advancedSend.html msgid "Fee Policy" msgstr "Fee Policy" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Fee policy for this transaction" msgstr "Fee policy for this transaction" -#. Get information of payment if using Payment Protocol -#: src/js/controllers/walletHome.js +#. Get information of payment if using Payment Protocol +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Fetching Payment Information" msgstr "Fetching Payment Information" -#: public/views/translators.html +#: public/views/import.html +msgid "File/Text Backup" +msgstr "File/Text Backup" + +#: public/views/translators.html msgid "French" msgstr "French" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Funds are locked by pending spend proposals" msgstr "Funds are locked by pending spend proposals" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Funds received" msgstr "Funds received" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "GET STARTED" msgstr "GET STARTED" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Generate QR Code" msgstr "Generate QR Code" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generate new address" msgstr "Generate new address" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Generating .csv file..." msgstr "Generating .csv file..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "German" msgstr "German" -#: public/views/modals/wallets.html +#: public/views/modals/wallets.html msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgstr "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Global settings" msgstr "Global settings" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "Go back" msgstr "Go back" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: public/views/import.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Hardware wallet" +msgstr "Hardware wallet" + +#: public/views/import.html msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgstr "Have a Backup from Copay v0.9?" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Hide Wallet Seed" +msgstr "Hide Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Hide advanced options" msgstr "Hide advanced options" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "History" msgstr "History" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Home" msgstr "Home" -#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/disclaimer.html msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." msgstr "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms." -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "If not given, a secure key will be generated" -msgstr "If not given, a secure key will be generated" - -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import" msgstr "Import" -#: public/views/import.html -#: public/views/splash.html +#: public/views/import.html +#: public/views/splash.html msgid "Import backup" msgstr "Import backup" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Import from the Cloud?" msgstr "Import from the Cloud?" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Import here" msgstr "Import here" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Import wallet" msgstr "Import wallet" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Importing wallet..." msgstr "Importing wallet..." -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Importing..." msgstr "Importing..." -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." +msgstr "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Incorrect address network" msgstr "Incorrect address network" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds" msgstr "Insufficient funds" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Insufficient funds for fee" msgstr "Insufficient funds for fee" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Invalid" msgstr "Invalid" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Invalid address" msgstr "Invalid address" -#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/copayers.js msgid "Invitation to share a Copay Wallet" msgstr "Invitation to share a Copay Wallet" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "John" msgstr "John" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Join" msgstr "Join" -#: src/js/controllers/copayers.js -msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +#: src/js/controllers/copayers.js +msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" +msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io" -#: public/views/add.html +#: public/views/add.html msgid "Join shared wallet" msgstr "Join shared wallet" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Joining Wallet..." msgstr "Joining Wallet..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Language" msgstr "Language" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Last Wallet Addresses" +msgstr "Last Wallet Addresses" + +#: public/views/backup.html +msgid "Learn more about Copay backups" +msgstr "Learn more about Copay backups" + +#: public/views/importLegacy.html msgid "Learn more about Wallet Migration" msgstr "Learn more about Wallet Migration" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/import.html +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: src/js/controllers/disclaimer.js +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" msgstr "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" msgstr "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Make a payment to" msgstr "Make a payment to" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -msgid "Master extended private key" -msgstr "Master extended private key" - -#: public/views/includes/copayers.html -#: public/views/modals/copayers.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/includes/copayers.html +#: public/views/modals/copayers.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Me" msgstr "Me" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Merchant message" msgstr "Merchant message" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Message" msgstr "Message" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "More" msgstr "More" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Moved" msgstr "Moved" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Multisignature wallet" msgstr "Multisignature wallet" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "My Bitcoin address" msgstr "My Bitcoin address" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Network" msgstr "Network" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Network connection error" msgstr "Network connection error" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "New Payment Proposal" msgstr "New Payment Proposal" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/walletInfo.html msgid "No Private key" msgstr "No Private key" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "No transactions yet" msgstr "No transactions yet" -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Not authorized" msgstr "Not authorized" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Not valid" msgstr "Not valid" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Note" msgstr "Note" -#: public/views/includes/alert.html -#: public/views/includes/password.html -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: public/views/disclaimer.html +msgid "Official English Disclaimer" +msgstr "Official English Disclaimer" -#: public/views/modals/tx-status.html -msgid "OKAY" -msgstr "OKAY" +#: public/views/backup.html +msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." +msgstr "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device." -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." +msgstr "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." + +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: public/views/import.html -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/import.html +msgid "Passphrase" +msgstr "Passphrase" + +#: public/views/import.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Password" msgstr "Password" -#: public/views/includes/password.html -msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -msgstr "Password cannot be recovered. Be sure to write it down" - -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Password needed" msgstr "Password needed" -#: src/js/controllers/password.js +#: src/js/controllers/password.js msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Paste invitation here" msgstr "Paste invitation here" -#: public/views/import.html +#: public/views/import.html msgid "Paste the backup plain text code" msgstr "Paste the backup plain text code" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Pay To" msgstr "Pay To" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Accepted" msgstr "Payment Accepted" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment Proposal" msgstr "Payment Proposal" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Proposal Created" msgstr "Payment Proposal Created" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected" msgstr "Payment Proposal Rejected" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer" msgstr "Payment Proposal Rejected by Copayer" -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Proposal Signed by Copayer" msgstr "Payment Proposal Signed by Copayer" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment Proposals" msgstr "Payment Proposals" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App" msgstr "Payment Protocol not supported on Chrome App" -#: public/views/modals/tx-status.html +#: public/views/modals/tx-status.html msgid "Payment Rejected" msgstr "Payment Rejected" -#: public/views/modals/tx-status.html -#: src/js/services/notificationsService.js +#: public/views/modals/tx-status.html +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Payment Sent" msgstr "Payment Sent" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment accepted..." -msgstr "Payment accepted..." +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted" +msgstr "Payment accepted, but not yet broadcasted" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." +msgstr "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Payment details" msgstr "Payment details" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment finally rejected" -msgstr "Payment finally rejected" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment rejected" +msgstr "Payment rejected" -#: public/views/modals/paypro.html +#: public/views/modals/paypro.html msgid "Payment request" msgstr "Payment request" -#: public/views/modals/txp-details.html -msgid "Payment sent!" -msgstr "Payment sent!" +#: public/views/modals/txp-details.html +msgid "Payment sent" +msgstr "Payment sent" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Payment to" msgstr "Payment to" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Pending Confirmation" msgstr "Pending Confirmation" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" msgstr "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: src/js/services/profileService.js msgid "Personal Wallet" msgstr "Personal Wallet" -#: src/js/controllers/create.js -#: src/js/controllers/join.js +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js msgid "Please enter the required fields" msgstr "Please enter the required fields" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Please enter the seed words" +msgstr "Please enter the seed words" + +#: src/js/controllers/create.js +#: src/js/controllers/join.js +msgid "Please enter the wallet seed" +msgstr "Please enter the wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Please upgrade Copay to perform this action" msgstr "Please upgrade Copay to perform this action" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Please, select your backup file" msgstr "Please, select your backup file" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/js/controllers/backup.js +#: src/js/controllers/export.js msgid "Preparing backup..." msgstr "Preparing backup..." -#: src/js/services/feeService.js +#: src/js/services/feeService.js msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "QR Code" msgstr "QR Code" -#: public/views/modals/scanner.html +#: public/views/modals/scanner.html msgid "QR-Scanner" msgstr "QR-Scanner" -#: src/js/controllers/index.js +#: src/js/controllers/index.js msgid "Receive" msgstr "Receive" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Received" msgstr "Received" -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Recipients" msgstr "Recipients" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Reconnecting to Wallet Service..." msgstr "Reconnecting to Wallet Service..." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreate" msgstr "Recreate" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Recreating Wallet..." msgstr "Recreating Wallet..." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Reject" msgstr "Reject" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Rejecting payment" msgstr "Rejecting payment" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Release Information" msgstr "Release Information" -#: public/views/backup.html -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/export.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Repeat password" msgstr "Repeat password" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/customized-amount.html +#: public/views/preferences.html +msgid "Request Password for Spending Funds" +msgstr "Request Password for Spending Funds" + +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Request a specific amount" msgstr "Request a specific amount" -#: public/views/import.html -#: public/views/join.html +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" +msgstr "Requesting Ledger Wallet to sign" + +#: public/views/join.html msgid "Required" msgstr "Required" -#: public/views/splash.html +#: public/views/create.html +msgid "Required number of signatures" +msgstr "Required number of signatures" + +#: public/views/splash.html msgid "Retrying..." msgstr "Retrying..." -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "SET" msgstr "SET" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "SKIP BACKUP" msgstr "SKIP BACKUP" -#: public/views/preferencesAlias.html -#: public/views/preferencesBwsUrl.html -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesAlias.html +#: public/views/preferencesBwsUrl.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Save" msgstr "Save" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Saving preferences..." msgstr "Saving preferences..." -#: src/js/services/notificationsService.js +#: src/js/services/notificationsService.js msgid "Scan Finished" msgstr "Scan Finished" -#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesAdvanced.html msgid "Scan addresses for funds" msgstr "Scan addresses for funds" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scan status finished with error" msgstr "Scan status finished with error" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Scanning Wallet funds..." msgstr "Scanning Wallet funds..." -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "See it on the blockchain" msgstr "See it on the blockchain" -#: public/views/import.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Seed Passphrase" +msgstr "Seed Passphrase" + +#: public/views/import.html +msgid "Seed passphrase" +msgstr "Seed passphrase" + +#: public/views/import.html msgid "Select a backup file" msgstr "Select a backup file" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "Select a wallet" msgstr "Select a wallet" -#: public/views/create.html -msgid "Select required number of signatures" -msgstr "Select required number of signatures" - -#: public/views/create.html -msgid "Select total number of copayers" -msgstr "Select total number of copayers" - -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: src/js/controllers/index.js +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: src/js/controllers/index.js msgid "Send" msgstr "Send" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Send All" msgstr "Send All" -#: public/views/backup.html -#: public/views/preferencesLogs.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Send all by email" +msgstr "Send all by email" + +#: public/views/export.html +#: public/views/preferencesLogs.html msgid "Send by email" msgstr "Send by email" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Sent" msgstr "Sent" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Server" msgstr "Server" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Server response could not be verified" +msgstr "Server response could not be verified" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Session log" msgstr "Session log" -#: public/views/backup.html -msgid "Set up a Password for your backup" -msgstr "Set up a Password for your backup" +#: public/views/export.html +msgid "Set up a Export Password" +msgstr "Set up a Export Password" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Set up a password" msgstr "Set up a password" -#: public/views/preferencesEmail.html +#: public/views/preferencesEmail.html msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgstr "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/customized-amount.html msgid "Share address" msgstr "Share address" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share invitation" msgstr "Share invitation" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Share this invitation with your copayers" msgstr "Share this invitation with your copayers" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." msgstr "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them." -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Shared Wallet" msgstr "Shared Wallet" -#: public/views/backup.html -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Show Wallet Seed" +msgstr "Show Wallet Seed" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Show advanced options" msgstr "Show advanced options" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Signatures rejected by server" msgstr "Signatures rejected by server" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Signing payment" msgstr "Signing payment" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "Signing transaction" -msgstr "Signing transaction" - -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Specify your wallet seed" +msgstr "Specify your wallet seed" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal is not accepted" msgstr "Spend proposal is not accepted" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Spend proposal not found" msgstr "Spend proposal not found" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/import.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: public/views/preferences.html +msgid "Still not done" +msgstr "Still not done" + +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/export.js +#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "Success" msgstr "Success" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Tap to retry" msgstr "Tap to retry" -#: public/views/disclaimer.html -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/disclaimer.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Terms of Use" msgstr "Terms of Use" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html msgid "Testnet" msgstr "Testnet" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/services/ledger.js +msgid "The Ledger Chrome application is not installed" +msgstr "The Ledger Chrome application is not installed" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." +msgstr "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" msgstr "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" msgstr "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "The payment was removed by creator" msgstr "The payment was removed by creator" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" msgstr "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen" -#: public/views/backup.html -msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." -msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive." +#: public/views/export.html +msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." +msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive." -#: public/views/disclaimer.html -msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." -msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet. The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin. While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software. You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws. You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software. IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE. All transaction requests are irreversible. The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network. To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement. You assume any and all risks associated with the use of the software. In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software. We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "The seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "The seed could require a passphrase to be imported" -#: src/js/services/bwsError.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." +msgstr "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." +msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "The spend proposal is not pending" msgstr "The spend proposal is not pending" -#: src/js/controllers/copayers.js -#: src/js/controllers/preferencesDelete.js +#: src/js/controllers/copayers.js +#: src/js/controllers/preferencesDelete.js msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" msgstr "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted" -#: public/views/paymentUri.html +#: public/views/paymentUri.html msgid "There are no wallets to make this payment" msgstr "There are no wallets to make this payment" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "There is an error in the form" msgstr "There is an error in the form" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." msgstr "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt." -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." msgstr "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information." -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Time" msgstr "Time" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/output.html -#: public/views/includes/transaction.html -#: public/views/modals/tx-details.html -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/includes/output.html +#: public/views/includes/transaction.html +#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "To" msgstr "To" -#: public/views/includes/output.html +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/backup.html +msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" +msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need" + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." +msgstr "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." + +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Total" msgstr "Total" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Total Locked Balance" msgstr "Total Locked Balance" -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/create.html +msgid "Total number of copayers" +msgstr "Total number of copayers" + +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Transaction" msgstr "Transaction" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Transaction already broadcasted" msgstr "Transaction already broadcasted" -#: public/views/translators.html +#: public/views/translators.html msgid "Translation Credits" msgstr "Translation Credits" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Translators" msgstr "Translators" -#: src/js/controllers/walletHome.js +#: public/views/import.html +msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)" +msgstr "Type the Seed Word (usually 12 words)" + +#: src/js/controllers/walletHome.js msgid "Unable to send transaction proposal" msgstr "Unable to send transaction proposal" -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/modals/tx-details.html +#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/tx-details.html msgid "Unconfirmed" msgstr "Unconfirmed" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/modals/paypro.html +msgid "Unknown Root or Selfsigned Certificate" +msgstr "Unknown Root or Selfsigned Certificate" + +#: public/views/walletHome.html msgid "Unsent transactions" msgstr "Unsent transactions" -#: public/views/modals/paypro.html -msgid "Untrusted" -msgstr "Untrusted" - -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Updating Wallet..." msgstr "Updating Wallet..." -#: public/views/preferences.html -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "Use Ledger hardware wallet" +msgstr "Use Ledger hardware wallet" + +#: public/views/preferences.html +#: public/views/walletHome.html msgid "Use Unconfirmed Funds" msgstr "Use Unconfirmed Funds" -#: public/views/preferencesAbout.html +#: public/views/importLegacy.html +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: public/views/preferencesAbout.html msgid "Version" msgstr "Version" -#: public/views/backup.html +#: public/views/export.html msgid "View backup" msgstr "View backup" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Backup needed" msgstr "WARNING: Backup needed" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html +msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." +msgstr "WARNING: Passphrase cannot be recovered. Be sure to write it down. The wallet can not be restored without the passphrase." + +#: public/views/export.html +msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." +msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so funds will not be accessible from the export." + +#: public/views/backup.html +msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." +msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed." + +#: public/views/walletHome.html msgid "WARNING: Wallet not registered" msgstr "WARNING: Wallet not registered" -#: public/views/splash.html +#: public/views/splash.html msgid "WELCOME TO COPAY" msgstr "WELCOME TO COPAY" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting for copayers" msgstr "Waiting for copayers" -#: public/views/copayers.html +#: public/views/copayers.html msgid "Waiting..." msgstr "Waiting..." -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +msgid "Wallet" +msgstr "Wallet" + +#: public/views/preferences.html msgid "Wallet Alias" msgstr "Wallet Alias" -#: src/js/services/profileService.js +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wallet Already Imported:" msgstr "Wallet Already Imported:" -#: public/views/join.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Configuration (m-n)" +msgstr "Wallet Configuration (m-n)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Id" +msgstr "Wallet Id" + +#: public/views/preferencesAdvanced.html +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Information" +msgstr "Wallet Information" + +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation" msgstr "Wallet Invitation" -#: public/views/join.html +#: public/views/join.html msgid "Wallet Invitation is not valid!" msgstr "Wallet Invitation is not valid!" -#: src/js/services/bwsError.js -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Name (at creation)" +msgstr "Wallet Name (at creation)" + +#: public/views/preferencesInformation.html +msgid "Wallet Network" +msgstr "Wallet Network" + +#: public/views/create.html +#: public/views/import.html +#: public/views/join.html +msgid "Wallet Seed" +msgstr "Wallet Seed" + +#: public/views/import.html +msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" +msgstr "Wallet Seed could require a passphrase to be imported" + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet already exists" msgstr "Wallet already exists" -#: public/views/copayers.html +#: src/js/services/profileService.js +msgid "Wallet already in Copay:" +msgstr "Wallet already in Copay:" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet already registered" +msgstr "Wallet already registered" + +#: public/views/copayers.html msgid "Wallet incomplete and broken" msgstr "Wallet incomplete and broken" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is full" msgstr "Wallet is full" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet is not complete" msgstr "Wallet is not complete" -#: public/views/create.html +#: public/views/create.html msgid "Wallet name" msgstr "Wallet name" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet not found" msgstr "Wallet not found" -#: src/js/services/bwsError.js +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" +msgstr "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed" + +#: src/js/services/bwsError.js +msgid "Wallet seed is invalid" +msgstr "Wallet seed is invalid" + +#: public/views/backup.html +msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." +msgstr "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export." + +#: src/js/services/bwsError.js msgid "Wallet service not found" msgstr "Wallet service not found" -#: public/views/preferencesDeleteWallet.html +#: public/views/preferencesDeleteWallet.html msgid "Warning!" msgstr "Warning!" -#: public/views/modals/txp-details.html +#: public/views/modals/txp-details.html msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" msgstr "Warning: this transaction has unconfirmed inputs" -#: src/js/services/profileService.js +#: public/views/disclaimer.html +msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." +msgstr "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." +msgstr "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "Write it down and keep them somewhere safe." +msgstr "Write it down and keep them somewhere safe." + +#: src/js/controllers/import.js +msgid "Wrong number of seed words:" +msgstr "Wrong number of seed words:" + +#: src/js/services/profileService.js msgid "Wrong password" msgstr "Wrong password" -#: public/views/modals/confirmation.html +#: public/views/modals/confirmation.html msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." +msgstr "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." +msgstr "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." + +#: public/views/disclaimer.html +msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." +msgstr "You assume any and all risks associated with the use of the software." + +#: public/views/backup.html +msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." +msgstr "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." + +#: public/views/walletHome.html msgid "You do not have a wallet" msgstr "You do not have a wallet" -#: public/views/backup.html -#: public/views/import.html +#: public/views/backup.html +msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet." +msgstr "You need the wallet seed to restore this personal wallet." + +#: public/views/backup.html +msgid "Your Wallet Seed" +msgstr "Your Wallet Seed" + +#: public/views/import.html msgid "Your backup password" msgstr "Your backup password" -#: public/views/create.html -#: public/views/join.html +#: public/views/export.html +msgid "Your export password" +msgstr "Your export password" + +#: public/views/create.html +#: public/views/join.html msgid "Your nickname" msgstr "Your nickname" -#: public/views/includes/password.html +#: public/views/includes/password.html msgid "Your password" msgstr "Your password" -#: public/views/importLegacy.html +#: public/views/importLegacy.html msgid "Your profile password" msgstr "Your profile password" -#: src/js/controllers/import.js +#: src/js/controllers/import.js msgid "Your wallet has been imported correctly" msgstr "Your wallet has been imported correctly" -#: public/views/preferencesEmail.html -msgid "email for wallet notifications" -msgstr "email for wallet notifications" +#: public/views/includes/password.html +msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" +msgstr "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered" + +#: public/views/backup.html +msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" +msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered" + +#: public/views/includes/available-balance.html msgid "locked by pending payments" msgstr "locked by pending payments" -#: public/views/copayers.html -#: public/views/walletHome.html -#: public/views/includes/sidebar.html -msgid "of" -msgstr "of" +#: src/js/services/profileService.js +msgid "me" +msgstr "me" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "optional" msgstr "optional" -#: public/views/preferences.html +#: public/views/preferences.html msgid "settings" msgstr "settings" -#: public/views/walletHome.html +#: public/views/walletHome.html msgid "too long!" msgstr "too long!" -#: src/js/controllers/walletHome.js -msgid "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" -msgstr "{{fee}} will be discounted for bitcoin networking fees" +#: src/js/controllers/walletHome.js +msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" +msgstr "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees" -#: src/js/controllers/importLegacy.js +#: public/views/copayers.html +#: public/views/walletHome.html +msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" +msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}" + +#: public/views/includes/sidebar.html +msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}" +msgstr "{{item.m}}-of-{{item.n}}" + +#: src/js/controllers/importLegacy.js msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance" msgstr "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance"