Merge pull request #3444 from cmgustavo/translation/updates-po04

Updates po files
This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2015-11-12 10:17:31 -03:00
commit 615a948abc
8 changed files with 806 additions and 561 deletions

View File

@ -1,24 +1,7 @@
Actualizaciones importantes * Soporte de TREZOR (solo en la versión de Chrome App)
============= * Nuevo sistema de notificación. Uso de ancho de banda reducido y mejor manejo de desconexiones de la red
* Libreta de direcciones
* Soporte para iOS 9 * Caché para el historial de transacciones y mejora en el orden de las mismas
* Soporte a monederos físicos con Trezor * Mejor soporte de BIP44: evitar diferencias en los índices cuando se aborda el análisis de un monedero y la generación de direcciones
* Soporte a monederos en papel * Ajuste de BWS por monederos
* Correcciones en el evento reanudar del celular
Actualizaciones menores
=============
* Nueva ventana de instalación de Copay para OSX
* Corrige animaciones
* Manejo del botón volver en los dispositivos Android al abrir una ventana emergente
* Corrige el sonido emitido luego de escanear un código en dispositivos Android
* Corrige el "derivation path" en Información Avanzada
* Agrega compatibilidad hacia atrás para URIs del protocolo de pago
* Ocultar el menú si el monedero no esta autorizado
* Corrige textos en la página de copia de seguridad
* Corrige cadenas de traducción
* Actualiza la dependencia de paquetes con "bower"
* Soporte para iOS 9
* Corrige "mnemonic" con clave privada encriptada
* Corrige la hora en las propuestas de transacciones
* Corrige el auto foco en el campo de contraseña en la opción de "Requerir contraseña para gastar los fondos"

View File

@ -1,24 +1,7 @@
Mises à jour majeures * Prise en charge de TREZOR (uniquement en version Chrome App)
============= * Nouveau système de notification. Réduction de la bande passante et meilleure gestion des déconnexions réseaux
* Répertoire
* Compatibilité avec iOS 9 * Mise en cache de l'historique des transactions et meilleur arrangement
* Prise en charge du portefeuille matériel Trezor * Meilleur support de BIP44 : empêche des lacunes dans les index lors de l'analyse des portefeuilles et lors de la génération des adresses
* Prise en charge des portefeuilles de papier * Paramètre BWS pour chaque portefeuille
* Correction de l'évènement reprise sur mobile
Mises à jour mineures
=============
* Nouvel écran d'installation de Copay dans OSX
* Correction d'animations
* Prise en charge du bouton retour sur les appareils Android si une fenêtre est ouverte
* Correction du bip sonore après l'analyse d'un code QR sur les appareils Android
* Correction du chemin de dérivation dans les informations avancées
* Ajout de la non rétrocompatibilité pour le protocole de paiement
* Masquage du menu si le portefeuille n'est pas autorisé
* Correction de la formulation sur la page de sauvegarde
* Correction des chaines de traduction
* Mise à jour des dépendances des paquets avec bower
* Compatibilité avec iOS 9
* Correction du mnémonique avec une clé privée chiffrée
* Correction de l'heure dans les propositions de transactions
* Correction de l'autofocus sur le mot de passe dans la demande fenêtrée pour dépenser les fonds

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n" "Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 10:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 14:51-0500\n"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)" msgid "(possible double spend)"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} wird als Netzwerkgebühr abgezogen" msgstr "{{fee}} wird als Netzwerkgebühr abgezogen"
#: public/views/copayers.html #: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
msgstr "{{index.m}}-von-{{index.n}}" msgstr "{{index.m}}-von-{{index.n}}"
@ -75,6 +75,20 @@ msgstr "Über Copay"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren" msgstr "Akzeptieren"
#: public/views/join.html
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Account"
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Account Number"
msgstr ""
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Add a new entry"
msgstr ""
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/join.html #: public/views/join.html
msgid "Add a Seed Passphrase" msgid "Add a Seed Passphrase"
@ -91,6 +105,7 @@ msgstr "Wallet hinzufügen"
#: public/views/paymentUri.html #: public/views/paymentUri.html
#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html
#: public/views/modals/paypro.html #: public/views/modals/paypro.html
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
@ -99,6 +114,10 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Address Type" msgid "Address Type"
msgstr "Adresstyp" msgstr "Adresstyp"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Addressbook"
msgstr ""
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
@ -148,10 +167,6 @@ msgstr "Betrag unter Schwellenwert"
msgid "Amount in" msgid "Amount in"
msgstr "Betrag in" msgstr "Betrag in"
#: public/views/preferencesLanguage.html
msgid "Applying changes"
msgstr "Änderungen anwenden"
#: src/js/controllers/backup.js #: src/js/controllers/backup.js
msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" msgid "Are you sure you want to delete the backup words?"
msgstr "Sollen diese Sicherungsworte wirklich gelöscht werden?" msgstr "Sollen diese Sicherungsworte wirklich gelöscht werden?"
@ -200,6 +215,12 @@ msgstr "Guthaben nach Adresse"
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr "Bevor Beträge empfangen werden, wird dringend empfohlen die Wallet Schlüssel zu sichern." msgstr "Bevor Beträge empfangen werden, wird dringend empfohlen die Wallet Schlüssel zu sichern."
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "BIP32 path for address derivation"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Bitcoin address" msgid "Bitcoin address"
msgstr "Bitcoinadresse" msgstr "Bitcoinadresse"
@ -235,6 +256,7 @@ msgstr "Der eingesetzte Browser wird nicht unterstützt"
#: public/views/copayers.html #: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/confirmation.html #: public/views/modals/confirmation.html
#: public/views/modals/destination-address.html
#: src/js/services/confirmDialog.js #: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js #: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js #: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -262,17 +284,16 @@ msgstr "Änderung der Aliases hat nur Auswirkungen auf den lokalen Namen des Wal
msgid "Choose a backup file from your computer" msgid "Choose a backup file from your computer"
msgstr "Bitte eine Sicherungsdatei vom Computer wählen" msgstr "Bitte eine Sicherungsdatei vom Computer wählen"
#: public/views/modals/wallets.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Choose a wallet to send funds" msgid "Clear history"
msgstr "Wählen Sie eine Zahlungsmethode, um Geld zu senden" msgstr ""
#: public/views/includes/topbar.html #: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/advancedSend.html #: public/views/modals/advancedSend.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html
#: public/views/modals/paypro.html #: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/scanner.html #: public/views/modals/scanner.html
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
@ -319,7 +340,7 @@ msgstr "Copayer hat schon für diesen Zahlungsvorschlag angestimmt"
msgid "Copayer data mismatch" msgid "Copayer data mismatch"
msgstr "Copayer Datenkonflikt" msgstr "Copayer Datenkonflikt"
#: public/views/modals/copayers.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Copayers" msgid "Copayers"
msgstr "Copayer" msgstr "Copayer"
@ -487,6 +508,12 @@ msgstr "WÖRTER LÖSCHEN"
msgid "Deleting payment" msgid "Deleting payment"
msgstr "Zahlung löschen" msgstr "Zahlung löschen"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Derivation Path"
msgstr ""
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Derivation Strategy" msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Ableitungstrategie" msgstr "Ableitungstrategie"
@ -510,6 +537,10 @@ msgstr "Den privaten Schlüssel nicht einbeziehen"
msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language."
msgstr "Wird deine Sprache auf Crowdin nicht angezeigt? Kontaktiere den Support von Crowdin, denn wir würden deine Sprache gerne hinzufügen." msgstr "Wird deine Sprache auf Crowdin nicht angezeigt? Kontaktiere den Support von Crowdin, denn wir würden deine Sprache gerne hinzufügen."
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Done"
msgstr ""
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Herunterladen" msgstr "Herunterladen"
@ -522,6 +553,10 @@ msgstr "CSV-Datei herunterladen"
msgid "Economy" msgid "Economy"
msgstr "Wirtschaftlich" msgstr "Wirtschaftlich"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Edit"
msgstr ""
#: public/views/importLegacy.html #: public/views/importLegacy.html
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
@ -534,6 +569,10 @@ msgstr "E-Mail für Wallet Benachrichtigungen"
msgid "Email Notifications" msgid "Email Notifications"
msgstr "Benachrichtigunen per E-Mail" msgstr "Benachrichtigunen per E-Mail"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
msgstr ""
#: src/js/controllers/export.js #: src/js/controllers/export.js
msgid "Encrypted export file saved" msgid "Encrypted export file saved"
msgstr "Verschlüsselte Exportdatei gespeichert" msgstr "Verschlüsselte Exportdatei gespeichert"
@ -564,22 +603,18 @@ msgstr "Fehler beim Import des Wallets"
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "Gültig bis" msgstr "Gültig bis"
#: public/views/preferencesAdvanced.html
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Export options" msgid "Export options"
msgstr "Export-Optionen" msgstr "Export-Optionen"
#: public/views/preferencesAdvanced.html
msgid "Export Wallet"
msgstr ""
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Extended Public Keys" msgid "Extended Public Keys"
msgstr "Erweiterte öffentliche Schlüssel" msgstr "Erweiterte öffentliche Schlüssel"
#: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "External Private Key:"
msgstr "Externer privater Schlüssel:"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Failed to export" msgid "Failed to export"
msgstr "Fehler beim Exportieren" msgstr "Fehler beim Exportieren"
@ -654,7 +689,7 @@ msgstr "Deutsch"
msgid "GET STARTED" msgid "GET STARTED"
msgstr "JETZT STARTEN" msgstr "JETZT STARTEN"
#: public/views/modals/wallets.html #: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
msgstr "Ermittle die Adresse des Wallets {{selectedWalletName}}..." msgstr "Ermittle die Adresse des Wallets {{selectedWalletName}}..."
@ -674,10 +709,6 @@ msgstr "Griechisch"
msgid "Hardware wallet" msgid "Hardware wallet"
msgstr "Hardware-Wallet" msgstr "Hardware-Wallet"
#: public/views/import.html
msgid "Hardware Wallet"
msgstr "Hardware-Wallet"
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "Ist eine Copay v0.9 Sicherung vorhanden" msgstr "Ist eine Copay v0.9 Sicherung vorhanden"
@ -715,18 +746,10 @@ msgstr "Import"
msgid "Import backup" msgid "Import backup"
msgstr "Importiere Sicherung" msgstr "Importiere Sicherung"
#: public/views/import.html
msgid "Import from Ledger"
msgstr "Import von Ledger"
#: public/views/importLegacy.html #: public/views/importLegacy.html
msgid "Import from the Cloud?" msgid "Import from the Cloud?"
msgstr "Aus der Cloud importieren" msgstr "Aus der Cloud importieren"
#: public/views/import.html
msgid "Import from TREZOR"
msgstr "Import von TREZOR"
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
msgid "Import here" msgid "Import here"
msgstr "Hier importieren" msgstr "Hier importieren"
@ -751,6 +774,11 @@ msgstr "Die Autoren der Software, Mitarbeiter und Partner von Bitpay, Inhaber vo
msgid "Incorrect address network" msgid "Incorrect address network"
msgstr "Falsche Netzwerk-Adresse" msgstr "Falsche Netzwerk-Adresse"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Initial transaction history synchronization can take some minutes for wallets with many transactions.<br>\n"
" Please stand by."
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Insufficient funds" msgid "Insufficient funds"
msgstr "Nicht ausreichendes Guthaben" msgstr "Nicht ausreichendes Guthaben"
@ -763,10 +791,26 @@ msgstr "Nicht ausreichendes Guthaben für die Gebühr"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig" msgstr "Ungültig"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid account number"
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Invalid address" msgid "Invalid address"
msgstr "Ungültige Adresse" msgstr "Ungültige Adresse"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid derivation path"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Invalid Touch ID"
msgstr ""
#: src/js/controllers/copayers.js #: src/js/controllers/copayers.js
msgid "Invitation to share a Copay Wallet" msgid "Invitation to share a Copay Wallet"
msgstr "Einladung zum Copay-Wallet teilen" msgstr "Einladung zum Copay-Wallet teilen"
@ -804,6 +848,10 @@ msgstr "Teilnahme am Wallet einrichten..."
msgid "Key already associated with an existing wallet" msgid "Key already associated with an existing wallet"
msgstr "Schlüssel ist bereits mit einem existierenden Wallet verbunden" msgstr "Schlüssel ist bereits mit einem existierenden Wallet verbunden"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Label"
msgstr ""
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
@ -844,8 +892,8 @@ msgstr "Sende eine Zahlung an"
msgid "me" msgid "me"
msgstr "Ich" msgstr "Ich"
#: public/views/preferencesInformation.html
#: public/views/includes/copayers.html #: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html #: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me" msgid "Me"
@ -863,17 +911,13 @@ msgstr "Händlernachricht"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: public/views/walletHome.html
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Moved" msgid "Moved"
msgstr "Verschoben" msgstr "Verschoben"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/join.html
msgid "Multisignature wallet" msgid "Multiple wallets accounts are supported on the device simultaneously. Select which account should be used for this wallet"
msgstr "Gemeinschaftliches Wallet" msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "My Bitcoin address" msgid "My Bitcoin address"
@ -891,9 +935,14 @@ msgstr "Netzwerkverbindungsfehler"
msgid "New Payment Proposal" msgid "New Payment Proposal"
msgstr "Neue Zahlungsvorschlag" msgstr "Neue Zahlungsvorschlag"
#: public/views/includes/walletInfo.html #: src/js/controllers/create.js
msgid "No Private key" #: src/js/controllers/join.js
msgstr "Kein privater Schlüssel" msgid "New Random Seed"
msgstr ""
#: public/views/import.html
msgid "No hardware wallets supported on this device"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "No transactions yet" msgid "No transactions yet"
@ -909,6 +958,7 @@ msgstr "Nicht berechtigt"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Not valid" msgid "Not valid"
msgstr "Nicht gültig" msgstr "Nicht gültig"
@ -949,10 +999,6 @@ msgstr "Teilnehmer"
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase" msgstr "Passphrase"
#: public/views/paperWallet.html
msgid "Passphrase (if you have one)"
msgstr "Passphrase (falls vorhanden)"
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
#: public/views/importLegacy.html #: public/views/importLegacy.html
msgid "Password" msgid "Password"
@ -1152,6 +1198,10 @@ msgstr "Zahlung ablehenen"
msgid "Release Information" msgid "Release Information"
msgstr "Information zur Veröffentlichung" msgstr "Information zur Veröffentlichung"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Remove"
msgstr ""
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
#: public/views/includes/password.html #: public/views/includes/password.html
msgid "Repeat password" msgid "Repeat password"
@ -1163,8 +1213,8 @@ msgid "Request a specific amount"
msgstr "Einen bestimmten Betrag anfordern" msgstr "Einen bestimmten Betrag anfordern"
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
msgid "Request Password for Spending Funds" msgid "Request Password"
msgstr "Passwort für Beträge anfordern" msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js #: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" msgid "Requesting Ledger Wallet to sign"
@ -1189,6 +1239,7 @@ msgstr "Pусский"
#: public/views/preferencesAlias.html #: public/views/preferencesAlias.html
#: public/views/preferencesBwsUrl.html #: public/views/preferencesBwsUrl.html
#: public/views/preferencesEmail.html #: public/views/preferencesEmail.html
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
@ -1196,10 +1247,14 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Saving preferences..." msgid "Saving preferences..."
msgstr "Speichere Einstellungen" msgstr "Speichere Einstellungen"
#: public/views/preferencesAdvanced.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Scan addresses for funds" msgid "Scan addresses for funds"
msgstr "Adresse auf neue Beträge überprüfen" msgstr "Adresse auf neue Beträge überprüfen"
#: public/views/preferences.html
msgid "Scan Fingerprint"
msgstr ""
#: src/js/services/notificationsService.js #: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Scan Finished" msgid "Scan Finished"
msgstr "Überprüfung abgeschlossen" msgstr "Überprüfung abgeschlossen"
@ -1212,6 +1267,10 @@ msgstr "Überprüfung wurde mit Fehlern beendet"
msgid "Scan Wallet Funds" msgid "Scan Wallet Funds"
msgstr "Prüfe Beträge des Wallets" msgstr "Prüfe Beträge des Wallets"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Scan your fingerprint please"
msgstr ""
#: public/views/paperWallet.html #: public/views/paperWallet.html
msgid "Scanning wallet funds..." msgid "Scanning wallet funds..."
msgstr "Prüfe Wallet auf neue Beträge..." msgstr "Prüfe Wallet auf neue Beträge..."
@ -1251,14 +1310,14 @@ msgstr "Selbstsigniertes Zertifikat"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Senden" msgstr "Senden"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Send addresses by email"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Send All" msgid "Send All"
msgstr "Alle senden" msgstr "Alle senden"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Send all by email"
msgstr "Alle per E-Mail versenden"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html #: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email" msgid "Send by email"
@ -1288,6 +1347,10 @@ msgstr "Sitzungsprotokoll"
msgid "SET" msgid "SET"
msgstr "EINRICHTEN" msgstr "EINRICHTEN"
#: public/views/preferencesBwsUrl.html
msgid "Set default url"
msgstr ""
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Set up a Export Password" msgid "Set up a Export Password"
msgstr "Einrichten eines Kennworts für den Export" msgstr "Einrichten eines Kennworts für den Export"
@ -1300,10 +1363,6 @@ msgstr "Passwort einrichten"
msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more."
msgstr "Das Einrichten einer E-Mail Benachrichtigung schwächt die Privatsphäre, wenn der Wallet Service Anbieter kompromittiert wurde. Der Angreifer kann jedoch nur Wallet Adresse und Guthaben erfahren, mehr nicht." msgstr "Das Einrichten einer E-Mail Benachrichtigung schwächt die Privatsphäre, wenn der Wallet Service Anbieter kompromittiert wurde. Der Angreifer kann jedoch nur Wallet Adresse und Guthaben erfahren, mehr nicht."
#: public/views/preferences.html
msgid "settings"
msgstr "Einstellungen"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Share address" msgid "Share address"
@ -1322,6 +1381,7 @@ msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, n
msgstr "Um Zahlungen zu empfangen, die hier angegebene Adresse teilen. Um die Privatsphäre zu schützen wird nach jeder Nutzung eine neue Adresse erzeugt." msgstr "Um Zahlungen zu empfangen, die hier angegebene Adresse teilen. Um die Privatsphäre zu schützen wird nach jeder Nutzung eine neue Adresse erzeugt."
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Shared Wallet" msgid "Shared Wallet"
msgstr "Wallet teilen" msgstr "Wallet teilen"
@ -1332,6 +1392,10 @@ msgstr "Wallet teilen"
msgid "Show advanced options" msgid "Show advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Show all"
msgstr ""
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "Show Wallet Seed" msgid "Show Wallet Seed"
msgstr "Wallet Seed anzeigen" msgstr "Wallet Seed anzeigen"
@ -1352,10 +1416,10 @@ msgstr "SICHERUNG ÜBERSPRINGEN"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: public/views/create.html #: src/js/controllers/create.js
#: public/views/join.html #: src/js/controllers/join.js
msgid "Specify your wallet seed" msgid "Specify Seed..."
msgstr "Wallet-Seed eingeben" msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Spend proposal is not accepted" msgid "Spend proposal is not accepted"
@ -1365,6 +1429,10 @@ msgstr "Zahlungsvorschlag wurde nicht akzeptiert"
msgid "Spend proposal not found" msgid "Spend proposal not found"
msgstr "Zahlungsvorschlag wurde nicht gefunden" msgstr "Zahlungsvorschlag wurde nicht gefunden"
#: public/views/preferences.html
msgid "Spending Restrictions"
msgstr ""
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
msgid "Still not done" msgid "Still not done"
msgstr "Noch nicht erledigt" msgstr "Noch nicht erledigt"
@ -1394,7 +1462,6 @@ msgid "Terms of Use"
msgstr "Nutzungsbedingungen" msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Testnet" msgid "Testnet"
msgstr "Testnet" msgstr "Testnet"
@ -1482,7 +1549,7 @@ msgstr "Voraussetzungen um dieses <b>geteilte</b> {{index.m}}-{{index.n}} Wallet
#: public/views/disclaimer.html #: public/views/disclaimer.html
msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement."
msgstr "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "too long!" msgid "too long!"
@ -1508,6 +1575,14 @@ msgstr "Transaktion"
msgid "Transaction already broadcasted" msgid "Transaction already broadcasted"
msgstr "Transaktion wurde bereits übermittelt" msgstr "Transaktion wurde bereits übermittelt"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Transaction history"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "Transactions<br> Downloaded"
msgstr ""
#: public/views/translators.html #: public/views/translators.html
msgid "Translation Credits" msgid "Translation Credits"
msgstr "Danksagung an die Übersetzer" msgstr "Danksagung an die Übersetzer"
@ -1541,16 +1616,6 @@ msgstr "Nicht vesendete Transaktionen"
msgid "Updating Wallet..." msgid "Updating Wallet..."
msgstr "Wallet aktualisieren..." msgstr "Wallet aktualisieren..."
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use Ledger hardware wallet"
msgstr "Ledger Hardware-Wallet benutzen"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use TREZOR hardware wallet"
msgstr "TREZOR Hardware-Wallet benutzen"
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Use Unconfirmed Funds" msgid "Use Unconfirmed Funds"
@ -1675,6 +1740,10 @@ msgstr "Wallet-Seed ist nicht verfügbar. Dieser kann noch über Erweiterter Exp
msgid "Wallet service not found" msgid "Wallet service not found"
msgstr "Wallet-Dienst nicht gefunden" msgstr "Wallet-Dienst nicht gefunden"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Wallets"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Backup needed" msgid "WARNING: Backup needed"
msgstr "WARNUNG: Sicherung notwendig" msgstr "WARNUNG: Sicherung notwendig"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n" "Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-12 07:31-0500\n"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)" msgid "(possible double spend)"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} se descontará por comisión de la red bitcoin" msgstr "{{fee}} se descontará por comisión de la red bitcoin"
#: public/views/copayers.html #: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
msgstr "{{index.m}}-de-{{index.n}}" msgstr "{{index.m}}-de-{{index.n}}"
@ -75,6 +75,16 @@ msgstr "Acerca de Copay"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
#: public/views/join.html
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Account Number"
msgstr "Número de cuenta"
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Add a new entry" msgid "Add a new entry"
msgstr "Añadir una nueva entrada" msgstr "Añadir una nueva entrada"
@ -205,6 +215,12 @@ msgstr "Balance por Dirección"
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr "Antes de recibir fondos, es altamente recomendable realizar una copia de seguridad." msgstr "Antes de recibir fondos, es altamente recomendable realizar una copia de seguridad."
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "BIP32 path for address derivation"
msgstr "BIP32 para el camino de derivación de direcciones"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Bitcoin address" msgid "Bitcoin address"
msgstr "Dirección bitcoin" msgstr "Dirección bitcoin"
@ -274,7 +290,6 @@ msgstr "Limpiar historial"
#: public/views/includes/topbar.html #: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/advancedSend.html #: public/views/modals/advancedSend.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
#: public/views/modals/paypro.html #: public/views/modals/paypro.html
@ -325,7 +340,7 @@ msgstr "Ya ha votado en esta propuesta de gasto"
msgid "Copayer data mismatch" msgid "Copayer data mismatch"
msgstr "Discrepancia en los datos del Copayer" msgstr "Discrepancia en los datos del Copayer"
#: public/views/modals/copayers.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Copayers" msgid "Copayers"
msgstr "Copayers" msgstr "Copayers"
@ -493,6 +508,12 @@ msgstr "ELIMINAR PALABRAS"
msgid "Deleting payment" msgid "Deleting payment"
msgstr "Eliminando el Pago" msgstr "Eliminando el Pago"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Derivation Path"
msgstr "Camino de derivación"
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Derivation Strategy" msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Estrategia de derivación" msgstr "Estrategia de derivación"
@ -548,6 +569,10 @@ msgstr "Correo electrónico para notificaciones del monedero"
msgid "Email Notifications" msgid "Email Notifications"
msgstr "Notificaciones por Email" msgstr "Notificaciones por Email"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
msgstr "Se ha alcanzado el límite de direcciones vacías. No se pueden generar nuevas direcciones."
#: src/js/controllers/export.js #: src/js/controllers/export.js
msgid "Encrypted export file saved" msgid "Encrypted export file saved"
msgstr "La exportación del archivo cifrado se ha guardado" msgstr "La exportación del archivo cifrado se ha guardado"
@ -590,10 +615,6 @@ msgstr "Exportar Monedero"
msgid "Extended Public Keys" msgid "Extended Public Keys"
msgstr "Claves Públicas Extendidas" msgstr "Claves Públicas Extendidas"
#: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "External Private Key:"
msgstr "Clave Privada Externa:"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Failed to export" msgid "Failed to export"
msgstr "Error al exportar" msgstr "Error al exportar"
@ -688,10 +709,6 @@ msgstr "Griego"
msgid "Hardware wallet" msgid "Hardware wallet"
msgstr "Monedero físico" msgstr "Monedero físico"
#: public/views/import.html
msgid "Hardware Wallet"
msgstr "Monedero físico"
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "¿Tiene una copia de seguridad de Copay v0.9?" msgstr "¿Tiene una copia de seguridad de Copay v0.9?"
@ -729,18 +746,10 @@ msgstr "Importar"
msgid "Import backup" msgid "Import backup"
msgstr "Importar copia de seguridad" msgstr "Importar copia de seguridad"
#: public/views/import.html
msgid "Import from Ledger"
msgstr "Importar del Ledger"
#: public/views/importLegacy.html #: public/views/importLegacy.html
msgid "Import from the Cloud?" msgid "Import from the Cloud?"
msgstr "¿Importar de la Nube?" msgstr "¿Importar de la Nube?"
#: public/views/import.html
msgid "Import from TREZOR"
msgstr "Importar de TREZOR"
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
msgid "Import here" msgid "Import here"
msgstr "Importar aquí" msgstr "Importar aquí"
@ -783,10 +792,22 @@ msgstr "Fondos insuficientes para el pago de la comisión"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Inválido" msgstr "Inválido"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid account number"
msgstr "Número de cuenta inválido"
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Invalid address" msgid "Invalid address"
msgstr "Dirección inválida" msgstr "Dirección inválida"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid derivation path"
msgstr "Camino de derivación no válido"
#: src/js/controllers/index.js #: src/js/controllers/index.js
msgid "Invalid Touch ID" msgid "Invalid Touch ID"
msgstr "Touch ID no válido" msgstr "Touch ID no válido"
@ -872,8 +893,8 @@ msgstr "Hacer un pago a"
msgid "me" msgid "me"
msgstr "yo" msgstr "yo"
#: public/views/preferencesInformation.html
#: public/views/includes/copayers.html #: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html #: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me" msgid "Me"
@ -895,9 +916,9 @@ msgstr "Mensaje"
msgid "Moved" msgid "Moved"
msgstr "Movido" msgstr "Movido"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/join.html
msgid "Multisignature wallet" msgid "Multiple wallets accounts are supported on the device simultaneously. Select which account should be used for this wallet"
msgstr "Monedero multifirma" msgstr "Múltiples cuentas de monederos son compatibles simultáneamente en el mismo dispositivo. Seleccione la cuenta que debe utilizarse para este monedero"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "My Bitcoin address" msgid "My Bitcoin address"
@ -915,9 +936,14 @@ msgstr "Error de conexión a la red"
msgid "New Payment Proposal" msgid "New Payment Proposal"
msgstr "Nueva Propuesta de Pago" msgstr "Nueva Propuesta de Pago"
#: public/views/includes/walletInfo.html #: src/js/controllers/create.js
msgid "No Private key" #: src/js/controllers/join.js
msgstr "Sin clave privada" msgid "New Random Seed"
msgstr "Nueva Semilla Aleatoria"
#: public/views/import.html
msgid "No hardware wallets supported on this device"
msgstr "No hay monederos hardware compatibles con este dispositivo"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "No transactions yet" msgid "No transactions yet"
@ -1356,6 +1382,7 @@ msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, n
msgstr "Compartir esta dirección para recibir pagos. Para proteger su privacidad, se generan nuevas direcciones automáticamente luego de recibir un pago." msgstr "Compartir esta dirección para recibir pagos. Para proteger su privacidad, se generan nuevas direcciones automáticamente luego de recibir un pago."
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Shared Wallet" msgid "Shared Wallet"
msgstr "Monedero Compartido" msgstr "Monedero Compartido"
@ -1366,6 +1393,10 @@ msgstr "Monedero Compartido"
msgid "Show advanced options" msgid "Show advanced options"
msgstr "Mostrar opciones avanzadas" msgstr "Mostrar opciones avanzadas"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "Show Wallet Seed" msgid "Show Wallet Seed"
msgstr "Mostrar Semilla del Monedero" msgstr "Mostrar Semilla del Monedero"
@ -1386,10 +1417,10 @@ msgstr "OMITIR"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: public/views/create.html #: src/js/controllers/create.js
#: public/views/join.html #: src/js/controllers/join.js
msgid "Specify your wallet seed" msgid "Specify Seed..."
msgstr "Especificar la Semilla de su Monedero" msgstr "Especificar la semilla..."
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Spend proposal is not accepted" msgid "Spend proposal is not accepted"
@ -1432,7 +1463,6 @@ msgid "Terms of Use"
msgstr "Términos de Uso" msgstr "Términos de Uso"
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Testnet" msgid "Testnet"
msgstr "Testnet" msgstr "Testnet"
@ -1550,6 +1580,10 @@ msgstr "La transacción ya se ha enviado"
msgid "Transaction history" msgid "Transaction history"
msgstr "Historial de transacciones" msgstr "Historial de transacciones"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Transactions<br> Downloaded"
msgstr "Transacciones<br> Descargar"
#: public/views/translators.html #: public/views/translators.html
msgid "Translation Credits" msgid "Translation Credits"
msgstr "Créditos de traducción" msgstr "Créditos de traducción"
@ -1583,16 +1617,6 @@ msgstr "Transacciones no enviadas"
msgid "Updating Wallet..." msgid "Updating Wallet..."
msgstr "Actualizando Monedero..." msgstr "Actualizando Monedero..."
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use Ledger hardware wallet"
msgstr "Utilizar Ledger"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use TREZOR hardware wallet"
msgstr "Utilizar el monedero físico TREZOR"
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Use Unconfirmed Funds" msgid "Use Unconfirmed Funds"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n" "Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-12 07:31-0500\n"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)" msgid "(possible double spend)"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} seront déduits pour les frais de réseau Bitcoin" msgstr "{{fee}} seront déduits pour les frais de réseau Bitcoin"
#: public/views/copayers.html #: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
msgstr "{{index.m}}-sur-{{index.n}}" msgstr "{{index.m}}-sur-{{index.n}}"
@ -75,6 +75,16 @@ msgstr "À propos de Copay"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Accepter" msgstr "Accepter"
#: public/views/join.html
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Account Number"
msgstr "Numéro de compte"
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Add a new entry" msgid "Add a new entry"
msgstr "Ajouter une nouvelle entrée" msgstr "Ajouter une nouvelle entrée"
@ -205,6 +215,12 @@ msgstr "Solde par adresse"
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr "Avant de recevoir des fonds, il est fortement recommandé de sauvegarder les clés de votre portefeuille." msgstr "Avant de recevoir des fonds, il est fortement recommandé de sauvegarder les clés de votre portefeuille."
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "BIP32 path for address derivation"
msgstr "Chemin BIP32 pour la dérivation de l'adresse"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Bitcoin address" msgid "Bitcoin address"
msgstr "Adresse Bitcoin" msgstr "Adresse Bitcoin"
@ -274,7 +290,6 @@ msgstr "Effacer l'historique"
#: public/views/includes/topbar.html #: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/advancedSend.html #: public/views/modals/advancedSend.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
#: public/views/modals/paypro.html #: public/views/modals/paypro.html
@ -325,7 +340,7 @@ msgstr "Le Copayer a déjà voté pour cette proposition de dépense"
msgid "Copayer data mismatch" msgid "Copayer data mismatch"
msgstr "Les données Copayer ne correspondent pas" msgstr "Les données Copayer ne correspondent pas"
#: public/views/modals/copayers.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Copayers" msgid "Copayers"
msgstr "Copayers" msgstr "Copayers"
@ -493,6 +508,12 @@ msgstr "SUPPRIMER LES MOTS"
msgid "Deleting payment" msgid "Deleting payment"
msgstr "Suppression du paiement" msgstr "Suppression du paiement"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Derivation Path"
msgstr "Chemin de dérivation"
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Derivation Strategy" msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Stratégie de dérivation" msgstr "Stratégie de dérivation"
@ -548,6 +569,10 @@ msgstr "E-mail pour les notifications de portefeuille"
msgid "Email Notifications" msgid "Email Notifications"
msgstr "Notifications e-mail" msgstr "Notifications e-mail"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
msgstr "La limite d'adresses vides a été atteinte. Les nouvelles adresses ne peuvent plus être générées."
#: src/js/controllers/export.js #: src/js/controllers/export.js
msgid "Encrypted export file saved" msgid "Encrypted export file saved"
msgstr "Le fichier d'exportation chiffré a été enregistré" msgstr "Le fichier d'exportation chiffré a été enregistré"
@ -590,10 +615,6 @@ msgstr "Exporter le portefeuille"
msgid "Extended Public Keys" msgid "Extended Public Keys"
msgstr "Clés publiques étendues" msgstr "Clés publiques étendues"
#: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "External Private Key:"
msgstr "Clé privée externe :"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Failed to export" msgid "Failed to export"
msgstr "Impossible d'exporter" msgstr "Impossible d'exporter"
@ -688,10 +709,6 @@ msgstr "Grec"
msgid "Hardware wallet" msgid "Hardware wallet"
msgstr "Portefeuille matériel" msgstr "Portefeuille matériel"
#: public/views/import.html
msgid "Hardware Wallet"
msgstr "Portefeuille matériel"
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "Vous avez une sauvegarde de Copay v0.9 ?" msgstr "Vous avez une sauvegarde de Copay v0.9 ?"
@ -729,18 +746,10 @@ msgstr "Importer"
msgid "Import backup" msgid "Import backup"
msgstr "Importer la sauvegarde" msgstr "Importer la sauvegarde"
#: public/views/import.html
msgid "Import from Ledger"
msgstr "Importer depuis Ledger"
#: public/views/importLegacy.html #: public/views/importLegacy.html
msgid "Import from the Cloud?" msgid "Import from the Cloud?"
msgstr "Importer depuis le Cloud ?" msgstr "Importer depuis le Cloud ?"
#: public/views/import.html
msgid "Import from TREZOR"
msgstr "Importer depuis TREZOR"
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
msgid "Import here" msgid "Import here"
msgstr "Importer ici" msgstr "Importer ici"
@ -783,10 +792,22 @@ msgstr "Fonds insuffisants pour les frais"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Invalide" msgstr "Invalide"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid account number"
msgstr "Numéro de compte invalide"
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Invalid address" msgid "Invalid address"
msgstr "Adresse invalide" msgstr "Adresse invalide"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid derivation path"
msgstr "Chemin de dérivation invalide"
#: src/js/controllers/index.js #: src/js/controllers/index.js
msgid "Invalid Touch ID" msgid "Invalid Touch ID"
msgstr "Touch ID invalide" msgstr "Touch ID invalide"
@ -872,8 +893,8 @@ msgstr "Faire un paiement à"
msgid "me" msgid "me"
msgstr "moi" msgstr "moi"
#: public/views/preferencesInformation.html
#: public/views/includes/copayers.html #: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html #: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me" msgid "Me"
@ -895,9 +916,9 @@ msgstr "Message"
msgid "Moved" msgid "Moved"
msgstr "Déplacé" msgstr "Déplacé"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/join.html
msgid "Multisignature wallet" msgid "Multiple wallets accounts are supported on the device simultaneously. Select which account should be used for this wallet"
msgstr "Portefeuille multi-signatures" msgstr "Plusieurs comptes de portefeuilles sont pris en charge simultanément sur le périphérique. Sélectionnez quel compte doit être utilisé pour ce portefeuille"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "My Bitcoin address" msgid "My Bitcoin address"
@ -915,9 +936,14 @@ msgstr "Erreur de connexion réseau"
msgid "New Payment Proposal" msgid "New Payment Proposal"
msgstr "Nouvelle proposition de paiement" msgstr "Nouvelle proposition de paiement"
#: public/views/includes/walletInfo.html #: src/js/controllers/create.js
msgid "No Private key" #: src/js/controllers/join.js
msgstr "Aucune clé privée" msgid "New Random Seed"
msgstr "Nouvelle graine aléatoire"
#: public/views/import.html
msgid "No hardware wallets supported on this device"
msgstr "Aucun portefeuille matériel pris en charge sur cet appareil"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "No transactions yet" msgid "No transactions yet"
@ -1356,6 +1382,7 @@ msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, n
msgstr "Partagez cette adresse de portefeuille pour recevoir des paiements. Pour protéger votre anonymat, de nouvelles adresses sont générées automatiquement une fois que vous les utilisez." msgstr "Partagez cette adresse de portefeuille pour recevoir des paiements. Pour protéger votre anonymat, de nouvelles adresses sont générées automatiquement une fois que vous les utilisez."
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Shared Wallet" msgid "Shared Wallet"
msgstr "Portefeuille partagé" msgstr "Portefeuille partagé"
@ -1366,6 +1393,10 @@ msgstr "Portefeuille partagé"
msgid "Show advanced options" msgid "Show advanced options"
msgstr "Afficher les options avancées" msgstr "Afficher les options avancées"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Show all"
msgstr "Tout montrer"
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "Show Wallet Seed" msgid "Show Wallet Seed"
msgstr "Afficher la graine de portefeuille" msgstr "Afficher la graine de portefeuille"
@ -1386,10 +1417,10 @@ msgstr "IGNORER"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol" msgstr "Espagnol"
#: public/views/create.html #: src/js/controllers/create.js
#: public/views/join.html #: src/js/controllers/join.js
msgid "Specify your wallet seed" msgid "Specify Seed..."
msgstr "Spécifier votre graine de portefeuille" msgstr "Spécification de la graine..."
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Spend proposal is not accepted" msgid "Spend proposal is not accepted"
@ -1432,7 +1463,6 @@ msgid "Terms of Use"
msgstr "Conditions d'utilisation" msgstr "Conditions d'utilisation"
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Testnet" msgid "Testnet"
msgstr "Testnet" msgstr "Testnet"
@ -1550,6 +1580,10 @@ msgstr "Transaction déjà diffusée"
msgid "Transaction history" msgid "Transaction history"
msgstr "Historique des transactions" msgstr "Historique des transactions"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Transactions<br> Downloaded"
msgstr "Transactions<br> téléchargées"
#: public/views/translators.html #: public/views/translators.html
msgid "Translation Credits" msgid "Translation Credits"
msgstr "Crédits de traduction" msgstr "Crédits de traduction"
@ -1583,16 +1617,6 @@ msgstr "Transactions non envoyées"
msgid "Updating Wallet..." msgid "Updating Wallet..."
msgstr "Mise à jour du portefeuille..." msgstr "Mise à jour du portefeuille..."
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use Ledger hardware wallet"
msgstr "Utiliser un portefeuille matériel Ledger"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use TREZOR hardware wallet"
msgstr "Utiliser un portefeuille matériel TREZOR"
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Use Unconfirmed Funds" msgid "Use Unconfirmed Funds"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n" "Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 10:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 14:51-0500\n"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)" msgid "(possible double spend)"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} のビットコインネットワーク手数料が差し引かれます。" msgstr "{{fee}} のビットコインネットワーク手数料が差し引かれます。"
#: public/views/copayers.html #: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}" msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
@ -75,9 +75,19 @@ msgstr "Copayについて"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "承諾" msgstr "承諾"
#: public/views/join.html
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Account"
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Account Number"
msgstr ""
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Add a new entry" msgid "Add a new entry"
msgstr "Add a new entry" msgstr "新規追加"
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/join.html #: public/views/join.html
@ -106,7 +116,7 @@ msgstr "アドレスの種類"
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Addressbook" msgid "Addressbook"
msgstr "Addressbook" msgstr "アドレス帳"
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
@ -206,6 +216,12 @@ msgstr "アドレスごとの残高"
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr "ビットコインをもらう前に、このウォレットのバックアップすることを強くおすすめします。" msgstr "ビットコインをもらう前に、このウォレットのバックアップすることを強くおすすめします。"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "BIP32 path for address derivation"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Bitcoin address" msgid "Bitcoin address"
msgstr "ビットコインアドレス" msgstr "ビットコインアドレス"
@ -271,11 +287,10 @@ msgstr "パソコンからバックアップファイルを選択して下さい
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Clear history" msgid "Clear history"
msgstr "Clear history" msgstr "履歴をクリア"
#: public/views/includes/topbar.html #: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/advancedSend.html #: public/views/modals/advancedSend.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
#: public/views/modals/paypro.html #: public/views/modals/paypro.html
@ -326,7 +341,7 @@ msgstr "ウォレット参加者が既に送金の提案の意思表明をして
msgid "Copayer data mismatch" msgid "Copayer data mismatch"
msgstr "ウォレット参加者のデータ不整合" msgstr "ウォレット参加者のデータ不整合"
#: public/views/modals/copayers.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Copayers" msgid "Copayers"
msgstr "ウォレット参加者" msgstr "ウォレット参加者"
@ -494,6 +509,12 @@ msgstr "フレーズを削除"
msgid "Deleting payment" msgid "Deleting payment"
msgstr "取引削除中…" msgstr "取引削除中…"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Derivation Path"
msgstr ""
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Derivation Strategy" msgid "Derivation Strategy"
msgstr "派生パス" msgstr "派生パス"
@ -519,7 +540,7 @@ msgstr "ご自分の言語はCrowdinで見当たりませんかCrowdinの管
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Done" msgstr "完了"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Download" msgid "Download"
@ -535,7 +556,7 @@ msgstr "節約"
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edit" msgstr "編集"
#: public/views/importLegacy.html #: public/views/importLegacy.html
msgid "Email" msgid "Email"
@ -549,6 +570,10 @@ msgstr "メールによるウォレットのお知らせ"
msgid "Email Notifications" msgid "Email Notifications"
msgstr "メールのお知らせ" msgstr "メールのお知らせ"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
msgstr ""
#: src/js/controllers/export.js #: src/js/controllers/export.js
msgid "Encrypted export file saved" msgid "Encrypted export file saved"
msgstr "暗号化されたバックアップ保存しました" msgstr "暗号化されたバックアップ保存しました"
@ -591,10 +616,6 @@ msgstr "ウォレットをエクスポート"
msgid "Extended Public Keys" msgid "Extended Public Keys"
msgstr "拡張公開鍵" msgstr "拡張公開鍵"
#: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "External Private Key:"
msgstr "外部デバイス秘密鍵:"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Failed to export" msgid "Failed to export"
msgstr "エクスポートに失敗しました。" msgstr "エクスポートに失敗しました。"
@ -689,10 +710,6 @@ msgstr "ギリシャ語"
msgid "Hardware wallet" msgid "Hardware wallet"
msgstr "ハードウェアウォレット" msgstr "ハードウェアウォレット"
#: public/views/import.html
msgid "Hardware Wallet"
msgstr "ハードウェアウォレット"
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "Copay v0.9 のバックアップをお持ちですか?" msgstr "Copay v0.9 のバックアップをお持ちですか?"
@ -730,18 +747,10 @@ msgstr "インポート"
msgid "Import backup" msgid "Import backup"
msgstr "バックアップをインポート" msgstr "バックアップをインポート"
#: public/views/import.html
msgid "Import from Ledger"
msgstr "Ledger からインポート..."
#: public/views/importLegacy.html #: public/views/importLegacy.html
msgid "Import from the Cloud?" msgid "Import from the Cloud?"
msgstr "クラウドからのインポートを行いますか?" msgstr "クラウドからのインポートを行いますか?"
#: public/views/import.html
msgid "Import from TREZOR"
msgstr "TREZOR からインポート..."
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
msgid "Import here" msgid "Import here"
msgstr "ここでインポート" msgstr "ここでインポート"
@ -769,8 +778,8 @@ msgstr "アドレスのネットワークが不正です。"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Initial transaction history synchronization can take some minutes for wallets with many transactions.<br>\n" msgid "Initial transaction history synchronization can take some minutes for wallets with many transactions.<br>\n"
" Please stand by." " Please stand by."
msgstr "Initial transaction history synchronization can take some minutes for wallets with many transactions.<br>\n" msgstr "初回の取引紹介は少し時間がかかる場合がございます。(特に取引履歴がたくさんあるウォレット)<br>\n"
" Please stand by." " 少々お待ち下さい。"
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Insufficient funds" msgid "Insufficient funds"
@ -784,10 +793,22 @@ msgstr "手数料付けるには残高が足りません"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "無効" msgstr "無効"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid account number"
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Invalid address" msgid "Invalid address"
msgstr "不正アドレス" msgstr "不正アドレス"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid derivation path"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js #: src/js/controllers/index.js
msgid "Invalid Touch ID" msgid "Invalid Touch ID"
msgstr "認証できませんでした" msgstr "認証できませんでした"
@ -831,7 +852,7 @@ msgstr "この鍵は既存のウォレットにて登録されています"
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Label" msgstr "ラベル"
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
msgid "Language" msgid "Language"
@ -873,8 +894,8 @@ msgstr "支払いは次の宛先へ"
msgid "me" msgid "me"
msgstr "自分" msgstr "自分"
#: public/views/preferencesInformation.html
#: public/views/includes/copayers.html #: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html #: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me" msgid "Me"
@ -896,9 +917,9 @@ msgstr "メッセージ"
msgid "Moved" msgid "Moved"
msgstr "移動済" msgstr "移動済"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/join.html
msgid "Multisignature wallet" msgid "Multiple wallets accounts are supported on the device simultaneously. Select which account should be used for this wallet"
msgstr "マルチシグネチャウォレット" msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "My Bitcoin address" msgid "My Bitcoin address"
@ -916,9 +937,14 @@ msgstr "ネットワーク接続エラー"
msgid "New Payment Proposal" msgid "New Payment Proposal"
msgstr "新しい送金の提案" msgstr "新しい送金の提案"
#: public/views/includes/walletInfo.html #: src/js/controllers/create.js
msgid "No Private key" #: src/js/controllers/join.js
msgstr "秘密鍵なし" msgid "New Random Seed"
msgstr ""
#: public/views/import.html
msgid "No hardware wallets supported on this device"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "No transactions yet" msgid "No transactions yet"
@ -1177,7 +1203,7 @@ msgstr "リリース情報"
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "削除"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
#: public/views/includes/password.html #: public/views/includes/password.html
@ -1289,7 +1315,7 @@ msgstr "送信"
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Send addresses by email" msgid "Send addresses by email"
msgstr "Send addresses by email" msgstr "ビットコインアドレスをメールにて共有"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Send All" msgid "Send All"
@ -1326,7 +1352,7 @@ msgstr "指定"
#: public/views/preferencesBwsUrl.html #: public/views/preferencesBwsUrl.html
msgid "Set default url" msgid "Set default url"
msgstr "Set default url" msgstr "デフォルトURLに設定"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Set up a Export Password" msgid "Set up a Export Password"
@ -1360,6 +1386,7 @@ msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, n
msgstr "これを人に共有することでビットコインを送ってもらうことができます。プライバシー向上の観点から、アドレスが1回でも使用されたら新しいアドレスが自動生成されます。" msgstr "これを人に共有することでビットコインを送ってもらうことができます。プライバシー向上の観点から、アドレスが1回でも使用されたら新しいアドレスが自動生成されます。"
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Shared Wallet" msgid "Shared Wallet"
msgstr "共有ウォレットに参加" msgstr "共有ウォレットに参加"
@ -1370,6 +1397,10 @@ msgstr "共有ウォレットに参加"
msgid "Show advanced options" msgid "Show advanced options"
msgstr "詳細設定を表示" msgstr "詳細設定を表示"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Show all"
msgstr ""
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "Show Wallet Seed" msgid "Show Wallet Seed"
msgstr "ウォレットの復元フレーズを表示" msgstr "ウォレットの復元フレーズを表示"
@ -1390,10 +1421,10 @@ msgstr "バックアップをスキップ"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語" msgstr "スペイン語"
#: public/views/create.html #: src/js/controllers/create.js
#: public/views/join.html #: src/js/controllers/join.js
msgid "Specify your wallet seed" msgid "Specify Seed..."
msgstr "復元フレーズを指定" msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Spend proposal is not accepted" msgid "Spend proposal is not accepted"
@ -1436,7 +1467,6 @@ msgid "Terms of Use"
msgstr "利用規約" msgstr "利用規約"
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Testnet" msgid "Testnet"
msgstr "テスト用ネットワーク" msgstr "テスト用ネットワーク"
@ -1552,7 +1582,11 @@ msgstr "取引は既に配信されました。"
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Transaction history" msgid "Transaction history"
msgstr "Transaction history" msgstr "取引履歴"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Transactions<br> Downloaded"
msgstr ""
#: public/views/translators.html #: public/views/translators.html
msgid "Translation Credits" msgid "Translation Credits"
@ -1587,16 +1621,6 @@ msgstr "未送信取引"
msgid "Updating Wallet..." msgid "Updating Wallet..."
msgstr "ウォレット更新中…" msgstr "ウォレット更新中…"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use Ledger hardware wallet"
msgstr "Ledger ハードウェアウォレットを使用"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use TREZOR hardware wallet"
msgstr "TREZOR ハードウェアウォレットを使用"
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Use Unconfirmed Funds" msgid "Use Unconfirmed Funds"
@ -1723,7 +1747,7 @@ msgstr "Wallet serviceが見つかりません。"
#: public/views/modals/destination-address.html #: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Wallets" msgid "Wallets"
msgstr "Wallets" msgstr "ウォレット"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Backup needed" msgid "WARNING: Backup needed"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n" "Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 09:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 14:51-0500\n"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)" msgid "(possible double spend)"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} bitcoin ağ ücreti olarak düşülecektir" msgstr "{{fee}} bitcoin ağ ücreti olarak düşülecektir"
#: public/views/copayers.html #: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}" msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
msgstr "{{index.m}} te {{index.n}}" msgstr "{{index.m}} te {{index.n}}"
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "<b>COPAY CÜZDANINIZA ERİŞİMİNİZİ KAYBEDER VEYA GEREKLİ ŞİFRES
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "<b>OR</b> 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." msgid "<b>OR</b> 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)."
msgstr "<b>OR</b> 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)." msgstr ""
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "<b>OR</b> the wallet seed of <b>all</b> copayers in the wallet" msgid "<b>OR</b> the wallet seed of <b>all</b> copayers in the wallet"
msgstr "<b>OR</b> the wallet seed of <b>all</b> copayers in the wallet" msgstr ""
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "<b>OR</b> the wallet seeds of <b>all</b> copayers in the wallet" msgid "<b>OR</b> the wallet seeds of <b>all</b> copayers in the wallet"
msgstr "<b>OR</b> the wallet seeds of <b>all</b> copayers in the wallet" msgstr ""
#: public/views/splash.html #: public/views/splash.html
msgid "A multisignature bitcoin wallet" msgid "A multisignature bitcoin wallet"
@ -75,10 +75,24 @@ msgstr "Copay Hakkında"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Onay" msgstr "Onay"
#: public/views/join.html
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Account"
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Account Number"
msgstr ""
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Add a new entry"
msgstr ""
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/join.html #: public/views/join.html
msgid "Add a Seed Passphrase" msgid "Add a Seed Passphrase"
msgstr "Add a Seed Passphrase" msgstr ""
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/join.html #: public/views/join.html
@ -91,6 +105,7 @@ msgstr "Cüzdan ekle"
#: public/views/paymentUri.html #: public/views/paymentUri.html
#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html
#: public/views/modals/paypro.html #: public/views/modals/paypro.html
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adres" msgstr "Adres"
@ -99,6 +114,10 @@ msgstr "Adres"
msgid "Address Type" msgid "Address Type"
msgstr "Adres Türü" msgstr "Adres Türü"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Addressbook"
msgstr ""
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş" msgstr "Gelişmiş"
@ -148,10 +167,6 @@ msgstr "Kabul edilenden düşük miktar"
msgid "Amount in" msgid "Amount in"
msgstr "Tutar" msgstr "Tutar"
#: public/views/preferencesLanguage.html
msgid "Applying changes"
msgstr "Değişiklikleri uygula"
#: src/js/controllers/backup.js #: src/js/controllers/backup.js
msgid "Are you sure you want to delete the backup words?" msgid "Are you sure you want to delete the backup words?"
msgstr "Yedekleme kelimelerini silmek istediğinizden emin misiniz?" msgstr "Yedekleme kelimelerini silmek istediğinizden emin misiniz?"
@ -200,6 +215,12 @@ msgstr "Adrese göre Bakiye"
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys." msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
msgstr "Para almadan önce cüzdanınızı mutlaka yedeklemeniz önerilir." msgstr "Para almadan önce cüzdanınızı mutlaka yedeklemeniz önerilir."
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "BIP32 path for address derivation"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Bitcoin address" msgid "Bitcoin address"
msgstr "Bitcoin adresi" msgstr "Bitcoin adresi"
@ -235,6 +256,7 @@ msgstr "Desteklenmeyen tarayıcı"
#: public/views/copayers.html #: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/confirmation.html #: public/views/modals/confirmation.html
#: public/views/modals/destination-address.html
#: src/js/services/confirmDialog.js #: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js #: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js #: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -262,17 +284,16 @@ msgstr "Cüzdan takma adı değişikliği sadece yerel cüzdan adını etkiler."
msgid "Choose a backup file from your computer" msgid "Choose a backup file from your computer"
msgstr "Bilgisayarınızdan bir yedek dosyası seçin" msgstr "Bilgisayarınızdan bir yedek dosyası seçin"
#: public/views/modals/wallets.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Choose a wallet to send funds" msgid "Clear history"
msgstr "Para göndermek için bir cüzdan seçin" msgstr ""
#: public/views/includes/topbar.html #: public/views/includes/topbar.html
#: public/views/modals/advancedSend.html #: public/views/modals/advancedSend.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html
#: public/views/modals/paypro.html #: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/scanner.html #: public/views/modals/scanner.html
#: public/views/modals/wallets.html
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
@ -297,15 +318,15 @@ msgstr "Onaylı"
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
msgid "Connecting to {{create.hwWallet}} Wallet..." msgid "Connecting to {{create.hwWallet}} Wallet..."
msgstr "Connecting to {{create.hwWallet}} Wallet..." msgstr ""
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
msgid "Connecting to {{import.hwWallet}} Wallet..." msgid "Connecting to {{import.hwWallet}} Wallet..."
msgstr "Connecting to {{import.hwWallet}} Wallet..." msgstr ""
#: public/views/join.html #: public/views/join.html
msgid "Connecting to {{join.hwWallet}} Wallet..." msgid "Connecting to {{join.hwWallet}} Wallet..."
msgstr "Connecting to {{join.hwWallet}} Wallet..." msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Copayer already in this wallet" msgid "Copayer already in this wallet"
@ -319,7 +340,7 @@ msgstr "Copayer bu teklifi oylamış"
msgid "Copayer data mismatch" msgid "Copayer data mismatch"
msgstr "Copayer veri uyuşmazlığı" msgstr "Copayer veri uyuşmazlığı"
#: public/views/modals/copayers.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Copayers" msgid "Copayers"
msgstr "Copayers" msgstr "Copayers"
@ -371,7 +392,7 @@ msgstr "Oluşturulamadı: geçersiz cüzdan kelimeleri"
#: src/js/controllers/backup.js #: src/js/controllers/backup.js
msgid "Could not decrypt" msgid "Could not decrypt"
msgstr "Could not decrypt" msgstr ""
#: src/js/controllers/import.js #: src/js/controllers/import.js
msgid "Could not decrypt file, check your password" msgid "Could not decrypt file, check your password"
@ -461,7 +482,7 @@ msgstr "Tarih"
#: public/views/paperWallet.html #: public/views/paperWallet.html
msgid "Decrypting a paper wallet could take around 5 minutes on this device. please be patient and keep the app open." msgid "Decrypting a paper wallet could take around 5 minutes on this device. please be patient and keep the app open."
msgstr "Decrypting a paper wallet could take around 5 minutes on this device. please be patient and keep the app open." msgstr ""
#: public/views/copayers.html #: public/views/copayers.html
msgid "Delete it and create a new one" msgid "Delete it and create a new one"
@ -487,6 +508,12 @@ msgstr "KELİMELERİ SİL"
msgid "Deleting payment" msgid "Deleting payment"
msgstr "Ödeme siliniyor" msgstr "Ödeme siliniyor"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
msgid "Derivation Path"
msgstr ""
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Derivation Strategy" msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Türetme Stratejisi" msgstr "Türetme Stratejisi"
@ -510,9 +537,13 @@ msgstr "Özel anahtarı dahil etme"
msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language." msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language."
msgstr "Kendi dilinizi görmüyor musunuz? Crowdin kurucusu ile irtibata geçin! Dilinizi desteklemekten mutluluk duyarız." msgstr "Kendi dilinizi görmüyor musunuz? Crowdin kurucusu ile irtibata geçin! Dilinizi desteklemekten mutluluk duyarız."
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Done"
msgstr ""
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "İndir"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Download CSV file" msgid "Download CSV file"
@ -522,6 +553,10 @@ msgstr "CSV dosyasını indir"
msgid "Economy" msgid "Economy"
msgstr "Ekonomik" msgstr "Ekonomik"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Edit"
msgstr ""
#: public/views/importLegacy.html #: public/views/importLegacy.html
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-posta" msgstr "E-posta"
@ -534,6 +569,10 @@ msgstr "E-posta ile cüzdan bildirimleri"
msgid "Email Notifications" msgid "Email Notifications"
msgstr "E-posta Bildirimleri" msgstr "E-posta Bildirimleri"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
msgstr ""
#: src/js/controllers/export.js #: src/js/controllers/export.js
msgid "Encrypted export file saved" msgid "Encrypted export file saved"
msgstr "Dışa alınan şifrelenmiş dosya kaydedildi" msgstr "Dışa alınan şifrelenmiş dosya kaydedildi"
@ -564,22 +603,18 @@ msgstr "Cüzdan içe alma hatası:"
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "Sona Erme" msgstr "Sona Erme"
#: public/views/preferencesAdvanced.html
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Export options" msgid "Export options"
msgstr "Export options" msgstr "Dışa aktarma seçenekleri"
#: public/views/preferencesAdvanced.html
msgid "Export Wallet"
msgstr ""
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Extended Public Keys" msgid "Extended Public Keys"
msgstr "Genişletilmiş Genel Anahtarlar" msgstr "Genişletilmiş Genel Anahtarlar"
#: public/views/includes/walletInfo.html
msgid "External Private Key:"
msgstr "Dış Özel Anahtar:"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Failed to export" msgid "Failed to export"
msgstr "Dışa aktarma başarısız oldu" msgstr "Dışa aktarma başarısız oldu"
@ -624,7 +659,7 @@ msgstr "Fonlar bekleyen işlem teklifleri tarafından kilitlendi"
#: public/views/paperWallet.html #: public/views/paperWallet.html
msgid "Funds found" msgid "Funds found"
msgstr "Funds found" msgstr ""
#: src/js/services/notificationsService.js #: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Funds received" msgid "Funds received"
@ -632,7 +667,7 @@ msgstr "Ödeme alındı"
#: public/views/paperWallet.html #: public/views/paperWallet.html
msgid "Funds will be transfered to" msgid "Funds will be transfered to"
msgstr "Funds will be transfered to" msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Generate new address" msgid "Generate new address"
@ -654,7 +689,7 @@ msgstr "Almanca"
msgid "GET STARTED" msgid "GET STARTED"
msgstr "Başlarken" msgstr "Başlarken"
#: public/views/modals/wallets.html #: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..." msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
msgstr "{{selectedWalletName}} için cüzdan adresi alınıyor..." msgstr "{{selectedWalletName}} için cüzdan adresi alınıyor..."
@ -674,10 +709,6 @@ msgstr "Yunanca"
msgid "Hardware wallet" msgid "Hardware wallet"
msgstr "Donanım cüzdanı" msgstr "Donanım cüzdanı"
#: public/views/import.html
msgid "Hardware Wallet"
msgstr "Hardware Wallet"
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?" msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
msgstr "Copay v0.9 sürümünden bir yedeğiniz mi var?" msgstr "Copay v0.9 sürümünden bir yedeğiniz mi var?"
@ -715,18 +746,10 @@ msgstr "İçe aktar"
msgid "Import backup" msgid "Import backup"
msgstr "Yedeği içe aktar" msgstr "Yedeği içe aktar"
#: public/views/import.html
msgid "Import from Ledger"
msgstr "Import from Ledger"
#: public/views/importLegacy.html #: public/views/importLegacy.html
msgid "Import from the Cloud?" msgid "Import from the Cloud?"
msgstr "Yedeği buluttan mı aktaracaksınız?" msgstr "Yedeği buluttan mı aktaracaksınız?"
#: public/views/import.html
msgid "Import from TREZOR"
msgstr "Import from TREZOR"
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
msgid "Import here" msgid "Import here"
msgstr "Buraya içe aktar" msgstr "Buraya içe aktar"
@ -745,12 +768,17 @@ msgstr "İçe aktarılıyor..."
#: public/views/disclaimer.html #: public/views/disclaimer.html
msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software."
msgstr "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software." msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Incorrect address network" msgid "Incorrect address network"
msgstr "Yanlış adres ağı" msgstr "Yanlış adres ağı"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Initial transaction history synchronization can take some minutes for wallets with many transactions.<br>\n"
" Please stand by."
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Insufficient funds" msgid "Insufficient funds"
msgstr "Yetersiz bakiye" msgstr "Yetersiz bakiye"
@ -763,10 +791,26 @@ msgstr "Ücret için yetersiz bakiye"
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz" msgstr "Geçersiz"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid account number"
msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Invalid address" msgid "Invalid address"
msgstr "Geçersiz adres" msgstr "Geçersiz adres"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Invalid derivation path"
msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Invalid Touch ID"
msgstr ""
#: src/js/controllers/copayers.js #: src/js/controllers/copayers.js
msgid "Invitation to share a Copay Wallet" msgid "Invitation to share a Copay Wallet"
msgstr "Copay cüzdanını paylaşmak için davet" msgstr "Copay cüzdanını paylaşmak için davet"
@ -802,7 +846,11 @@ msgstr "Cüzdana katılınılıyor..."
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Key already associated with an existing wallet" msgid "Key already associated with an existing wallet"
msgstr "Key already associated with an existing wallet" msgstr ""
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Label"
msgstr ""
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
msgid "Language" msgid "Language"
@ -844,8 +892,8 @@ msgstr "Ödeme yapılacak kişi"
msgid "me" msgid "me"
msgstr "ben" msgstr "ben"
#: public/views/preferencesInformation.html
#: public/views/includes/copayers.html #: public/views/includes/copayers.html
#: public/views/modals/copayers.html
#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html #: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Me" msgid "Me"
@ -863,17 +911,13 @@ msgstr "Tüccar mesajı"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mesajınız" msgstr "Mesajınız"
#: public/views/walletHome.html
msgid "More"
msgstr "Daha fazlası"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Moved" msgid "Moved"
msgstr "Taşındı" msgstr "Taşındı"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/join.html
msgid "Multisignature wallet" msgid "Multiple wallets accounts are supported on the device simultaneously. Select which account should be used for this wallet"
msgstr "Çoklu imzalı cüzdan" msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "My Bitcoin address" msgid "My Bitcoin address"
@ -891,9 +935,14 @@ msgstr "Ağ bağlantı hatası"
msgid "New Payment Proposal" msgid "New Payment Proposal"
msgstr "Yeni ödeme teklifi" msgstr "Yeni ödeme teklifi"
#: public/views/includes/walletInfo.html #: src/js/controllers/create.js
msgid "No Private key" #: src/js/controllers/join.js
msgstr "Özel anahtar yok" msgid "New Random Seed"
msgstr ""
#: public/views/import.html
msgid "No hardware wallets supported on this device"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "No transactions yet" msgid "No transactions yet"
@ -909,6 +958,7 @@ msgstr "Yetkili değil"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Not valid" msgid "Not valid"
msgstr "Geçerli değil" msgstr "Geçerli değil"
@ -925,7 +975,7 @@ msgstr "Resmi İngilizce Yasal Uyarı"
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "Once you have copied your wallet seed down, it is recommended to delete it from this device." msgid "Once you have copied your wallet seed down, it is recommended to delete it from this device."
msgstr "Once you have copied your wallet seed down, it is recommended to delete it from this device." msgstr ""
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time." msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time."
@ -937,7 +987,7 @@ msgstr "isteğe bağlı"
#: public/views/paperWallet.html #: public/views/paperWallet.html
msgid "Paper Wallet Private Key" msgid "Paper Wallet Private Key"
msgstr "Paper Wallet Private Key" msgstr ""
#: public/views/modals/tx-details.html #: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html #: public/views/modals/txp-details.html
@ -949,10 +999,6 @@ msgstr "Katılımcılar"
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "Parola" msgstr "Parola"
#: public/views/paperWallet.html
msgid "Passphrase (if you have one)"
msgstr "Passphrase (if you have one)"
#: public/views/import.html #: public/views/import.html
#: public/views/importLegacy.html #: public/views/importLegacy.html
msgid "Password" msgid "Password"
@ -976,7 +1022,7 @@ msgstr "Yedek düz metin kodu yapıştırın"
#: public/views/paperWallet.html #: public/views/paperWallet.html
msgid "Paste your paper wallet private key here" msgid "Paste your paper wallet private key here"
msgstr "Paste your paper wallet private key here" msgstr ""
#: public/views/modals/paypro.html #: public/views/modals/paypro.html
msgid "Pay To" msgid "Pay To"
@ -1152,6 +1198,10 @@ msgstr "Ödeme reddediliyor"
msgid "Release Information" msgid "Release Information"
msgstr "Sürüm Bilgileri" msgstr "Sürüm Bilgileri"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Remove"
msgstr ""
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
#: public/views/includes/password.html #: public/views/includes/password.html
msgid "Repeat password" msgid "Repeat password"
@ -1163,8 +1213,8 @@ msgid "Request a specific amount"
msgstr "Belirli bir miktar iste" msgstr "Belirli bir miktar iste"
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
msgid "Request Password for Spending Funds" msgid "Request Password"
msgstr "Harcanan tutarlar için parola iste" msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js #: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Requesting Ledger Wallet to sign" msgid "Requesting Ledger Wallet to sign"
@ -1189,6 +1239,7 @@ msgstr "Rusça"
#: public/views/preferencesAlias.html #: public/views/preferencesAlias.html
#: public/views/preferencesBwsUrl.html #: public/views/preferencesBwsUrl.html
#: public/views/preferencesEmail.html #: public/views/preferencesEmail.html
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Kaydet" msgstr "Kaydet"
@ -1196,10 +1247,14 @@ msgstr "Kaydet"
msgid "Saving preferences..." msgid "Saving preferences..."
msgstr "Tercihler kaydediliyor..." msgstr "Tercihler kaydediliyor..."
#: public/views/preferencesAdvanced.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Scan addresses for funds" msgid "Scan addresses for funds"
msgstr "Fonlar için adresleri tara" msgstr "Fonlar için adresleri tara"
#: public/views/preferences.html
msgid "Scan Fingerprint"
msgstr ""
#: src/js/services/notificationsService.js #: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Scan Finished" msgid "Scan Finished"
msgstr "Tarama tamamlandı" msgstr "Tarama tamamlandı"
@ -1210,11 +1265,15 @@ msgstr "Tarama işlemi hatalı bitti"
#: public/views/paperWallet.html #: public/views/paperWallet.html
msgid "Scan Wallet Funds" msgid "Scan Wallet Funds"
msgstr "Scan Wallet Funds" msgstr ""
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Scan your fingerprint please"
msgstr ""
#: public/views/paperWallet.html #: public/views/paperWallet.html
msgid "Scanning wallet funds..." msgid "Scanning wallet funds..."
msgstr "Scanning wallet funds..." msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Scanning Wallet funds..." msgid "Scanning Wallet funds..."
@ -1251,14 +1310,14 @@ msgstr "Kendinden imzalı Sertifika"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Gönder" msgstr "Gönder"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Send addresses by email"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Send All" msgid "Send All"
msgstr "Tümünü Gönder" msgstr "Tümünü Gönder"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Send all by email"
msgstr "Tümünü e-posta ile gönder"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html #: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email" msgid "Send by email"
@ -1266,7 +1325,7 @@ msgstr "E-posta ile gönder"
#: public/views/paperWallet.html #: public/views/paperWallet.html
msgid "Sending funds..." msgid "Sending funds..."
msgstr "Sending funds..." msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Sent" msgid "Sent"
@ -1288,6 +1347,10 @@ msgstr "Oturum günlüğü"
msgid "SET" msgid "SET"
msgstr "AYARLA" msgstr "AYARLA"
#: public/views/preferencesBwsUrl.html
msgid "Set default url"
msgstr ""
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Set up a Export Password" msgid "Set up a Export Password"
msgstr "Dışa Alım parolası ayarla" msgstr "Dışa Alım parolası ayarla"
@ -1300,10 +1363,6 @@ msgstr "Parola ayarla"
msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more." msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more."
msgstr "E-posta bildirimleri ayarlamak gizliliğinizi zayıflatabilir. Cüzdan sağlayıcısı ele geçirilirse, bazı bilgiler saldırganların eline geçebilir ancak bu bilgiler sadece cüzdan adresiniz ve bakiyeniz olacaktır." msgstr "E-posta bildirimleri ayarlamak gizliliğinizi zayıflatabilir. Cüzdan sağlayıcısı ele geçirilirse, bazı bilgiler saldırganların eline geçebilir ancak bu bilgiler sadece cüzdan adresiniz ve bakiyeniz olacaktır."
#: public/views/preferences.html
msgid "settings"
msgstr "ayarlar"
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html #: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "Share address" msgid "Share address"
@ -1322,6 +1381,7 @@ msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, n
msgstr "Ödemeler için bu cüzdan adresinizi paylaşın. Gizliliğinizi korumak için, her kullandığınızda yeni bir adres otomatik olarak üretilir." msgstr "Ödemeler için bu cüzdan adresinizi paylaşın. Gizliliğinizi korumak için, her kullandığınızda yeni bir adres otomatik olarak üretilir."
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Shared Wallet" msgid "Shared Wallet"
msgstr "Paylaşımlı Cüzdan" msgstr "Paylaşımlı Cüzdan"
@ -1332,6 +1392,10 @@ msgstr "Paylaşımlı Cüzdan"
msgid "Show advanced options" msgid "Show advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekleri göster" msgstr "Gelişmiş seçenekleri göster"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Show all"
msgstr ""
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "Show Wallet Seed" msgid "Show Wallet Seed"
msgstr "Cüzdan Kurtarma Sözcüklerini Göster" msgstr "Cüzdan Kurtarma Sözcüklerini Göster"
@ -1352,10 +1416,10 @@ msgstr "YEDEKLEMEYİ GEÇ"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca" msgstr "İspanyolca"
#: public/views/create.html #: src/js/controllers/create.js
#: public/views/join.html #: src/js/controllers/join.js
msgid "Specify your wallet seed" msgid "Specify Seed..."
msgstr "Cüzdan kurtarma sözcüklerini belirtin" msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "Spend proposal is not accepted" msgid "Spend proposal is not accepted"
@ -1365,6 +1429,10 @@ msgstr "Harcama teklifi kabul edilmedi"
msgid "Spend proposal not found" msgid "Spend proposal not found"
msgstr "Harcama teklifi bulunamadı" msgstr "Harcama teklifi bulunamadı"
#: public/views/preferences.html
msgid "Spending Restrictions"
msgstr ""
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
msgid "Still not done" msgid "Still not done"
msgstr "Halen tamamlanmadı" msgstr "Halen tamamlanmadı"
@ -1378,11 +1446,11 @@ msgstr "Başarılı"
#: public/views/preferencesAdvanced.html #: public/views/preferencesAdvanced.html
msgid "Sweep paper wallet" msgid "Sweep paper wallet"
msgstr "Sweep paper wallet" msgstr ""
#: public/views/paperWallet.html #: public/views/paperWallet.html
msgid "Sweep Wallet" msgid "Sweep Wallet"
msgstr "Sweep Wallet" msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Tap to retry" msgid "Tap to retry"
@ -1394,13 +1462,12 @@ msgid "Terms of Use"
msgstr "Kullanım Şartları" msgstr "Kullanım Şartları"
#: public/views/create.html #: public/views/create.html
#: public/views/import.html
msgid "Testnet" msgid "Testnet"
msgstr "TestNet" msgstr "TestNet"
#: public/views/disclaimer.html #: public/views/disclaimer.html
msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network."
msgstr "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network." msgstr ""
#: src/js/services/ledger.js #: src/js/services/ledger.js
msgid "The Ledger Chrome application is not installed" msgid "The Ledger Chrome application is not installed"
@ -1433,11 +1500,11 @@ msgstr "Kurtarma sözcükleri içe alım için parola gerektirebilir"
#: public/views/disclaimer.html #: public/views/disclaimer.html
msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin."
msgstr "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin." msgstr ""
#: public/views/disclaimer.html #: public/views/disclaimer.html
msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet."
msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet." msgstr ""
#: src/js/services/bwsError.js #: src/js/services/bwsError.js
msgid "The spend proposal is not pending" msgid "The spend proposal is not pending"
@ -1482,7 +1549,7 @@ msgstr "{{index.m}}-{{index.n}} kurtarma için <b>paylaşılan</b> bir cüzdana
#: public/views/disclaimer.html #: public/views/disclaimer.html
msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement."
msgstr "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement." msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "too long!" msgid "too long!"
@ -1508,6 +1575,14 @@ msgstr "İşlem"
msgid "Transaction already broadcasted" msgid "Transaction already broadcasted"
msgstr "İşlem zaten yayınlanmış" msgstr "İşlem zaten yayınlanmış"
#: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Transaction history"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "Transactions<br> Downloaded"
msgstr ""
#: public/views/translators.html #: public/views/translators.html
msgid "Translation Credits" msgid "Translation Credits"
msgstr "Çeviride Emeği Geneçler" msgstr "Çeviride Emeği Geneçler"
@ -1541,16 +1616,6 @@ msgstr "Gönderilmemiş işlemler"
msgid "Updating Wallet..." msgid "Updating Wallet..."
msgstr "Cüzdan güncelleniyor..." msgstr "Cüzdan güncelleniyor..."
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use Ledger hardware wallet"
msgstr "Donanım cüzdanı kullan"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "Use TREZOR hardware wallet"
msgstr "Use TREZOR hardware wallet"
#: public/views/preferences.html #: public/views/preferences.html
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "Use Unconfirmed Funds" msgid "Use Unconfirmed Funds"
@ -1566,7 +1631,7 @@ msgstr "Sürüm"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "View" msgid "View"
msgstr "View" msgstr ""
#: public/views/copayers.html #: public/views/copayers.html
msgid "Waiting for copayers" msgid "Waiting for copayers"
@ -1602,7 +1667,7 @@ msgstr "Cüzdan Yapılandırma (m-n)"
#: public/views/export.html #: public/views/export.html
msgid "Wallet Export" msgid "Wallet Export"
msgstr "Wallet Export" msgstr ""
#: public/views/preferencesInformation.html #: public/views/preferencesInformation.html
msgid "Wallet Id" msgid "Wallet Id"
@ -1675,6 +1740,10 @@ msgstr "Cüzdan kurtarma sözcükleri kullanılabilir değil. Yine de Gelişmiş
msgid "Wallet service not found" msgid "Wallet service not found"
msgstr "Cüzdan hizmeti bulunamadı" msgstr "Cüzdan hizmeti bulunamadı"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Wallets"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html #: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Backup needed" msgid "WARNING: Backup needed"
msgstr "Uyarı: Yedekleme gereklidir" msgstr "Uyarı: Yedekleme gereklidir"
@ -1722,7 +1791,7 @@ msgstr "COPAY'E HOŞGELDİNİZ"
#: public/views/disclaimer.html #: public/views/disclaimer.html
msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software."
msgstr "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software." msgstr ""
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "Write it down and keep them somewhere safe." msgid "Write it down and keep them somewhere safe."
@ -1742,15 +1811,15 @@ msgstr "Evet"
#: public/views/disclaimer.html #: public/views/disclaimer.html
msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws."
msgstr "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws." msgstr ""
#: public/views/disclaimer.html #: public/views/disclaimer.html
msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software."
msgstr "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software." msgstr ""
#: public/views/disclaimer.html #: public/views/disclaimer.html
msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software." msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software."
msgstr "You assume any and all risks associated with the use of the software." msgstr ""
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time." msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time."
@ -1799,5 +1868,5 @@ msgstr "Cüzdan Kurtama Sözcükleriniz"
#: public/views/backup.html #: public/views/backup.html
msgid "Your wallet seed and access to the server that coordinated the initial wallet creation. You still need {{index.m}} keys to spend." msgid "Your wallet seed and access to the server that coordinated the initial wallet creation. You still need {{index.m}} keys to spend."
msgstr "Your wallet seed and access to the server that coordinated the initial wallet creation. You still need {{index.m}} keys to spend." msgstr ""