mirror of https://github.com/BTCPrivate/copay.git
commit
9a271af966
263
po/fr.po
263
po/fr.po
|
@ -13,60 +13,32 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
|
||||
#: public/views/splash/1.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In case you need to import wallets from previous Copay versions go to "
|
||||
"<b>Menu</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Si vous avez besoin d'importer des portefeuilles depuis les versions "
|
||||
"précédentes de Copay, allez au <b>Menu</b>"
|
||||
msgid "* In case you need to import wallets from previous Copay versions go to <b>Menu</b>"
|
||||
msgstr "Si vous avez besoin d'importer des portefeuilles depuis les versions précédentes de Copay, allez au <b>Menu</b>"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Only transactions created by yourself with no peer signatures can be "
|
||||
"removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Seules les transactions créées par vous-même sans signatures de pairs "
|
||||
"peuvent être supprimées"
|
||||
msgid "* Only transactions created by yourself with no peer signatures can be removed"
|
||||
msgstr "Seules les transactions créées par vous-même sans signatures de pairs peuvent être supprimées"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"* You can safely install your backup on other device and use your wallet "
|
||||
"from many devices at the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Vous pouvez installer en toute sécurité votre sauvegarde sur un autre "
|
||||
"appareil et utiliser votre portefeuille depuis plusieurs appareils en même "
|
||||
"temps"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Add a new entry"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle entrée"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Add entry"
|
||||
msgstr "Ajouter une entrée"
|
||||
msgid "* You can safely install your backup on other device and use your wallet from many devices at the same time."
|
||||
msgstr "Vous pouvez installer en toute sécurité votre sauvegarde sur un autre appareil et utiliser votre portefeuille depuis plusieurs appareils en même temps"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/sidebar.html
|
||||
msgid "Add wallet"
|
||||
msgstr "Ajouter un portefeuille"
|
||||
|
||||
#: public/views/paymentUri.html public/views/modals/address-book.html
|
||||
#: public/views/modals/qr-address.html
|
||||
#: public/views/paymentUri.html
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Address Book"
|
||||
msgstr "Carnet d'adresses"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferences.html
|
||||
msgid "Alternative Currency"
|
||||
msgstr "Devise alternative"
|
||||
|
||||
#: public/views/paymentUri.html public/views/send.html
|
||||
#: public/views/paymentUri.html
|
||||
#: public/views/send.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
|
@ -74,14 +46,14 @@ msgstr "Montant"
|
|||
msgid "Amount in"
|
||||
msgstr "Montant en"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesLanguage.html
|
||||
msgid "Applying changes"
|
||||
msgstr "Appliquer les changements"
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html
|
||||
msgid "Available Balance"
|
||||
msgstr "Solde disponible"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/join.html
|
||||
msgid "BIP32 master extended private key"
|
||||
msgstr "Clé privée étendue maîtresse BIP32"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/topbar.html
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
@ -99,11 +71,8 @@ msgid "Backup options"
|
|||
msgstr "Options de sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: public/views/receive.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avant de recevoir des fonds, il est fortement recommandé de sauvegarder les "
|
||||
"clés de votre portefeuille."
|
||||
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
|
||||
msgstr "Avant de recevoir des fonds, il est fortement recommandé de sauvegarder les clés de votre portefeuille."
|
||||
|
||||
#: public/views/paymentUri.html
|
||||
msgid "Bitcoin URI is NOT valid!"
|
||||
|
@ -129,24 +98,25 @@ msgstr "Mais non diffusée. Essayez de l'envoyer manuellement"
|
|||
msgid "CANCEL"
|
||||
msgstr "ANNULER"
|
||||
|
||||
#: public/views/copayers.html public/views/send.html
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html public/views/modals/confirmation.html
|
||||
#: public/views/copayers.html
|
||||
#: public/views/send.html
|
||||
#: public/views/modals/confirmation.html
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
msgid "Certified by:"
|
||||
msgstr "Certifié par :"
|
||||
msgid "Certified by"
|
||||
msgstr "Certifié par"
|
||||
|
||||
#: public/views/import.html
|
||||
msgid "Choose backup file from your computer"
|
||||
msgstr "Choisissez un fichier de sauvegarde depuis votre ordinateur"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html public/views/modals/copayers.html
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/qr-address.html
|
||||
#: public/views/modals/scanner.html public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/copayers.html
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
#: public/views/modals/scanner.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
#: public/views/modals/walletSelection.html
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
|
@ -155,8 +125,8 @@ msgid "Color"
|
|||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Confirmations:"
|
||||
msgstr "Confirmations :"
|
||||
msgid "Confirmations"
|
||||
msgstr "Confirmations"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/copayers.html
|
||||
msgid "Copayers"
|
||||
|
@ -170,7 +140,7 @@ msgstr "Copiez la sauvegarde dans un endroit sûr"
|
|||
msgid "Copy this text as it is in a safe place (notepad or email)"
|
||||
msgstr "Copiez le texte dans un endroit sûr (bloc-notes ou e-mail)"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html public/views/modals/qr-address.html
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
||||
|
||||
|
@ -186,7 +156,8 @@ msgstr "Impossible de récupérer l'historique des transactions"
|
|||
msgid "Could not update Wallet"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour le portefeuille"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
|
@ -198,22 +169,19 @@ msgstr "Créer un nouveau portefeuille"
|
|||
msgid "Create, join or import"
|
||||
msgstr "Créer, joindre ou importer"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/createProfile.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créée par"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/createProfile.html
|
||||
msgid "Creating wallet..."
|
||||
msgstr "Création du portefeuille..."
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Creator"
|
||||
msgstr "Créateur"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Date :"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferences.html
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
@ -226,10 +194,6 @@ msgstr "Télécharger la sauvegarde"
|
|||
msgid "ENTER"
|
||||
msgstr "ENTRER"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Empty. Create an alias for your addresses"
|
||||
msgstr "Vide. Créez un alias pour vos adresses"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferences.html
|
||||
msgid "Encrypt Private Key"
|
||||
msgstr "Chiffrer la clé privée"
|
||||
|
@ -238,11 +202,8 @@ msgstr "Chiffrer la clé privée"
|
|||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Entrer votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Expires:"
|
||||
msgstr "Expire :"
|
||||
|
||||
|
@ -266,7 +227,8 @@ msgstr "Acquisition des transactions..."
|
|||
msgid "Global settings"
|
||||
msgstr "Paramètres globaux"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/join.html
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/join.html
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Masquer"
|
||||
|
||||
|
@ -302,11 +264,13 @@ msgstr "Importer un portefeuille"
|
|||
msgid "Importing wallet..."
|
||||
msgstr "Importation du portefeuille..."
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/join.html
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/join.html
|
||||
msgid "John"
|
||||
msgstr "John"
|
||||
|
||||
|
@ -322,18 +286,14 @@ msgstr "Joindre un portefeuille partagé"
|
|||
msgid "Joining shared wallet..."
|
||||
msgstr "Connexion au portefeuille partagé..."
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Étiquette "
|
||||
#: public/views/preferences.html
|
||||
msgid "Langue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: public/views/importLegacy.html
|
||||
msgid "Learn more about Wallet Migration"
|
||||
msgstr "En savoir plus sur la migration de portefeuille"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/walletSelection.html
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
#: public/views/paymentUri.html
|
||||
msgid "Make a payment to"
|
||||
msgstr "Faire un paiement à"
|
||||
|
@ -342,13 +302,15 @@ msgstr "Faire un paiement à"
|
|||
msgid "Master extended private key"
|
||||
msgstr "Clé privée étendue maîtresse"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/copayers.html public/views/modals/copayers.html
|
||||
#: public/views/includes/copayers.html
|
||||
#: public/views/modals/copayers.html
|
||||
msgid "Me"
|
||||
msgstr "Moi"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Merchant Message:"
|
||||
msgstr "Message marchand :"
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Merchant message"
|
||||
msgstr "Message marchand"
|
||||
|
||||
#: public/views/paymentUri.html
|
||||
msgid "Message"
|
||||
|
@ -378,15 +340,13 @@ msgstr "Aucune propositions de dépense en attente à ce moment."
|
|||
msgid "No transactions yet"
|
||||
msgstr "Aucune transaction"
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html public/views/modals/address-book.html
|
||||
#: public/views/send.html
|
||||
msgid "Not valid"
|
||||
msgstr "Non valide"
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr "Note :"
|
||||
|
||||
|
@ -402,15 +362,14 @@ msgstr "Ok"
|
|||
msgid "Opening Wallet..."
|
||||
msgstr "Ouverture du portefeuille..."
|
||||
|
||||
#: public/views/import.html public/views/importLegacy.html
|
||||
#: public/views/import.html
|
||||
#: public/views/importLegacy.html
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/password.html
|
||||
msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le mot de passe ne peut pas être récupéré. Assurez-vous de l'écrire sur "
|
||||
"papier"
|
||||
msgstr "Le mot de passe ne peut pas être récupéré. Assurez-vous de l'écrire sur papier"
|
||||
|
||||
#: public/views/import.html
|
||||
msgid "Paste backup plain text code"
|
||||
|
@ -424,6 +383,10 @@ msgstr "Coller l'invitation ici"
|
|||
msgid "Payment Sent"
|
||||
msgstr "Paiement envoyé"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Payment details"
|
||||
msgstr "Détails de paiement"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
msgid "Payment protocol request"
|
||||
msgstr "Demande de protocole de paiement"
|
||||
|
@ -433,11 +396,8 @@ msgid "Payment to"
|
|||
msgstr "Paiement à"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permanently delete this wallet. WARNING: this action cannot be reversed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer définitivement ce portefeuille. ATTENTION : cette action ne peut "
|
||||
"pas être annulée."
|
||||
msgid "Permanently delete this wallet. WARNING: this action cannot be reversed."
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement ce portefeuille. ATTENTION : cette action ne peut pas être annulée."
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Personal Wallet"
|
||||
|
@ -447,10 +407,6 @@ msgstr "Portefeuille personnel"
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/scanner.html
|
||||
msgid "QR-Scanner"
|
||||
msgstr "QR-Scanner"
|
||||
|
||||
#: public/views/history.html
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Reçu"
|
||||
|
@ -471,12 +427,13 @@ msgstr "Rejeter"
|
|||
msgid "Remove transaction"
|
||||
msgstr "Supprimer la transaction"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html public/views/includes/password.html
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
#: public/views/includes/password.html
|
||||
msgid "Repeat password"
|
||||
msgstr "Répéter le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: public/views/import.html public/views/join.html
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
#: public/views/import.html
|
||||
#: public/views/join.html
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requis"
|
||||
|
||||
|
@ -516,10 +473,6 @@ msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde"
|
|||
msgid "Select a wallet"
|
||||
msgstr "Sélectionner un portefeuille"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/walletSelection.html
|
||||
msgid "Select a wallet to make the payment"
|
||||
msgstr "Sélectionner un portefeuille pour faire le paiement"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
msgid "Select required signatures"
|
||||
msgstr "Sélectionner les signatures requises"
|
||||
|
@ -549,7 +502,7 @@ msgid "Set up a Password for your backup"
|
|||
msgstr "Définissez un mot de passe pour votre sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/password.html
|
||||
msgid "Set up a Password"
|
||||
msgid "Set up a password"
|
||||
msgstr "Définir un mot de passe"
|
||||
|
||||
#: public/views/receive.html
|
||||
|
@ -565,15 +518,11 @@ msgid "Share this secret with your copayers"
|
|||
msgstr "Partagez ce secret avec vos copayers"
|
||||
|
||||
#: public/views/receive.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share this with anyone to have them send you payments. To protect your "
|
||||
"privacy, new addresses are generated automatically once you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Partagez ceci avec quiconque pour recevoir des paiements. Pour protéger "
|
||||
"votre anonymat, de nouvelles adresses sont générées automatiquement une fois "
|
||||
"que vous les utilisez."
|
||||
msgid "Share this with anyone to have them send you payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them."
|
||||
msgstr "Partagez ceci avec quiconque pour recevoir des paiements. Pour protéger votre anonymat, de nouvelles adresses sont générées automatiquement une fois que vous les utilisez."
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/join.html
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/join.html
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Montrer"
|
||||
|
||||
|
@ -582,18 +531,16 @@ msgid "Sign"
|
|||
msgstr "Signer"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signatures"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/pin.html
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Passer"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Spend proposals"
|
||||
msgstr "Propositions de dépense"
|
||||
|
||||
#: public/views/history.html public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/history.html
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Tap to retry"
|
||||
msgstr "Tapez pour réessayer"
|
||||
|
||||
|
@ -602,27 +549,23 @@ msgid "The transaction was removed by creator"
|
|||
msgstr "La transaction a été supprimée par le créateur"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"This wallet have its private key encrypted. Exporting a backup will keep the "
|
||||
"private key encrypted on the backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce portefeuille a sa clé privée chiffrée. Exporter une sauvegarde gardera la "
|
||||
"clé privée chiffrée lors de la sauvegarde."
|
||||
msgid "This wallet have its private key encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted on the backup."
|
||||
msgstr "Ce portefeuille a sa clé privée chiffrée. Exporter une sauvegarde gardera la clé privée chiffrée lors de la sauvegarde."
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You "
|
||||
"can recreate it from the local information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce portefeuille n'est pas enregistré dans le Bitcore Wallet Service (BWS). "
|
||||
"Vous pouvez le recréer depuis l'information locale."
|
||||
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
||||
msgstr "Ce portefeuille n'est pas enregistré dans le Bitcore Wallet Service (BWS).Vous pouvez le recréer depuis l'information locale."
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html public/views/includes/transaction.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Temps"
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html
|
||||
#: public/views/includes/transaction.html
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "À"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "À :"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
|
@ -653,7 +596,8 @@ msgstr "Transaction envoyée !"
|
|||
msgid "Trying to reconnnect..."
|
||||
msgstr "Tentative de reconnexion..."
|
||||
|
||||
#: public/views/history.html public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/history.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
msgid "Unconfirmed"
|
||||
msgstr "Non confirmée"
|
||||
|
||||
|
@ -689,10 +633,6 @@ msgstr "Utiliser le réseau de test"
|
|||
msgid "View backup"
|
||||
msgstr "Voir la sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/address-book.html
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
#: public/views/receive.html
|
||||
msgid "WARNING: Backup needed"
|
||||
msgstr "ATTENTION : Sauvegarde nécessaire"
|
||||
|
@ -721,6 +661,10 @@ msgstr "Invitation de portefeuille"
|
|||
msgid "Wallet Invitation is not valid!"
|
||||
msgstr "L'invitation de portefeuille n'est pas valide !"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/clientError.html
|
||||
msgid "Wallet Service Error"
|
||||
msgstr "Erreur du service de portefeuille"
|
||||
|
||||
#: public/views/copayers.html
|
||||
msgid "Wallet incomplete and broken"
|
||||
msgstr "Portefeuille incomplet et cassé "
|
||||
|
@ -737,11 +681,13 @@ msgstr "Attention !"
|
|||
msgid "You do not have any wallet"
|
||||
msgstr "Vous n'avez aucun portefeuille"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html public/views/import.html
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
#: public/views/import.html
|
||||
msgid "Your backup password"
|
||||
msgstr "Votre mot de passe de sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/join.html
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/join.html
|
||||
msgid "Your nickname"
|
||||
msgstr "Votre surnom"
|
||||
|
||||
|
@ -753,20 +699,19 @@ msgstr "Votre mot de passe"
|
|||
msgid "Your profile password"
|
||||
msgstr "Votre mot de passe de profil"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/join.html
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/join.html
|
||||
msgid "advanced options"
|
||||
msgstr "options avancées"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/qr-address.html
|
||||
msgid "change"
|
||||
msgstr "change"
|
||||
|
||||
#: public/views/send.html
|
||||
msgid "in pending transactions"
|
||||
msgstr "dans les transactions en attente"
|
||||
|
||||
#: public/views/copayers.html public/views/create.html
|
||||
#: public/views/copayers.html
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
#: public/views/includes/sidebar.html
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue