Updates translation (#4076)

This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2016-04-14 12:49:47 -03:00
parent 70f0a1d073
commit a756da7a50
7 changed files with 374 additions and 150 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 13:33-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "(pravděpodobná dvojitá platba)"
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Věrohodný)"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "{{confirm.feeRateStr}} of the transaction"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} bude odečteno jako poplatek bitcoinové síti"
@ -71,7 +75,6 @@ msgstr "A vícepodpisová bitcoin peněženka"
msgid "About Copay"
msgstr "O Copay"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
@ -285,6 +288,10 @@ msgstr "ZRUŠIT"
msgid "Cancel and delete the wallet"
msgstr "Zrušit a odstranit peněženku"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot create transaction. Insufficient funds"
msgstr ""
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "Nelze spojit stejnou peněženku více než jednou"
@ -325,6 +332,7 @@ msgstr "Barva"
msgid "Commit hash"
msgstr "Hash softwaru"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -332,10 +340,6 @@ msgstr "Hash softwaru"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Confirm transaction"
msgstr "Potvrdit transakci"
#: public/views/backup.html
msgid "Confirm your wallet seed"
msgstr "Potvrdit zdroj peněženky"
@ -556,6 +560,10 @@ msgstr "Odstranit klíčová slova"
msgid "Deleting payment"
msgstr "Odstranit platbu"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Deleting Wallet..."
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
@ -566,10 +574,6 @@ msgstr "Cesta derivace"
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Způsob derivace"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Destination wallet needs backup"
msgstr "Cílová peněženka vyžaduje zálohu"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
@ -988,6 +992,10 @@ msgstr "Moje peněženky"
msgid "Need to do backup"
msgstr "Vyžaduje zálohu"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Needs backup"
msgstr ""
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Network"
msgstr "Síť"
@ -1043,6 +1051,14 @@ msgstr "Neplatné"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
msgstr ""
#: public/views/disclaimer.html
#: public/views/termOfUse.html
msgid "Official English Disclaimer"
@ -1056,6 +1072,10 @@ msgstr "Pokud máte zkopírována zdrojová slova peněženky, doporučujeme vá
msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time."
msgstr "Viditelné jsou pouze hlavní (ne adresy pro vratky). Adresy na tomto seznamu nebyly lokálně ověřeny."
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Open Settings app"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "optional"
msgstr "nepovinný"
@ -1238,6 +1258,10 @@ msgstr "Priorita"
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr "Soukromý klíč je šifrovaný, nelze podepsat"
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Push notifications for Copay are currently disabled. Enable them in the Settings app."
msgstr ""
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr "QR kód"
@ -1320,6 +1344,10 @@ msgstr "Vyžadováno"
msgid "Required number of signatures"
msgstr "Vyžadováno více podpisuů"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Retrieving inputs information"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
@ -1410,15 +1438,19 @@ msgstr "Odesláno"
msgid "Send addresses by email"
msgstr "Odeslat adresy emailem"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send All"
msgstr "Odeslat vše"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Send bitcoin"
msgstr ""
#: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "Odeslat emailem"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send Max"
msgstr ""
#: public/views/includes/transaction.html
msgid "Sending"
msgstr "Odesílám"
@ -1610,6 +1642,10 @@ msgstr "Peněženka \"{{walletName}}\" byla odstraněna"
msgid "There are no wallets to make this payment"
msgstr "Pro platbu je potřeba založit peněženku"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "There is a new version of Copay. Please update"
msgstr ""
#: src/js/controllers/import.js
msgid "There is an error in the form"
msgstr "Na formuláři je chyba"
@ -1692,10 +1728,6 @@ msgstr "Zkusit znovu"
msgid "Type the Seed Phrase (usually 12 words)"
msgstr "Vyplňte zdroj (běžně 12 slov)"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "Nebylo možné odeslat návrh platby"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 08:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 11:36-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "(mögliche Doppelausgabe)"
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Vertraut)"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "{{confirm.feeRateStr}} of the transaction"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} wird als Netzwerkgebühr abgezogen"
@ -71,7 +75,6 @@ msgstr "Ein Bitcoin Wallet mit Mehrfachunterschriften"
msgid "About Copay"
msgstr "Über Copay"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
@ -285,6 +288,10 @@ msgstr "ABBRUCH"
msgid "Cancel and delete the wallet"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot create transaction. Insufficient funds"
msgstr ""
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "An einem Wallet kann nicht mehrfach teilgenommen werden"
@ -325,6 +332,7 @@ msgstr "Farbe"
msgid "Commit hash"
msgstr "Hash übertragen"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -332,10 +340,6 @@ msgstr "Hash übertragen"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Confirm transaction"
msgstr ""
#: public/views/backup.html
msgid "Confirm your wallet seed"
msgstr "Bestätigen Sie Ihren Wallet-Seed"
@ -556,6 +560,10 @@ msgstr "Wörter löschen"
msgid "Deleting payment"
msgstr "Zahlung löschen"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Deleting Wallet..."
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
@ -566,10 +574,6 @@ msgstr "Ableitungsstruktur"
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Ableitungstrategie"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Destination wallet needs backup"
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
@ -657,7 +661,7 @@ msgstr "Fehler beim Import des Wallets"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "Abgelaufen"
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/txp-details.html
@ -988,6 +992,10 @@ msgstr "Meine Wallets"
msgid "Need to do backup"
msgstr ""
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Needs backup"
msgstr ""
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
@ -1043,6 +1051,14 @@ msgstr "Nicht gültig"
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
msgstr ""
#: public/views/disclaimer.html
#: public/views/termOfUse.html
msgid "Official English Disclaimer"
@ -1056,6 +1072,10 @@ msgstr "Sobald Sie Ihren Wallet-Seed kopiert haben, wird empfohlen, diesen vom G
msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time."
msgstr "Nur die Haupt (unveränderbaren) Adressen werden angezeigt. Die Adressen in dieser Liste sind momentan noch nicht lokal überprüft."
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Open Settings app"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "optional"
msgstr "zusätzlich"
@ -1238,6 +1258,10 @@ msgstr "höchste Priorität"
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr ""
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Push notifications for Copay are currently disabled. Enable them in the Settings app."
msgstr ""
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr "QR-Code"
@ -1320,6 +1344,10 @@ msgstr "Benötigt"
msgid "Required number of signatures"
msgstr "Erforderliche Anzahl von Signaturen"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Retrieving inputs information"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Russian"
msgstr "Pусский"
@ -1369,7 +1397,7 @@ msgstr "Prüfe Wallet auf neue Beträge..."
#: public/views/walletHome.html
msgid "Search transactions"
msgstr ""
msgstr "Transaktionen durchsuchen"
#: public/views/preferences.html
msgid "Security preferences"
@ -1410,15 +1438,19 @@ msgstr "Senden"
msgid "Send addresses by email"
msgstr "Adressen per e-Mail versenden"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send All"
msgstr "Alle senden"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Send bitcoin"
msgstr ""
#: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "Per E-Mail versenden"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send Max"
msgstr ""
#: public/views/includes/transaction.html
msgid "Sending"
msgstr "Senden"
@ -1610,6 +1642,10 @@ msgstr "Wallet \"{{walletName}}\" wurde gelöscht"
msgid "There are no wallets to make this payment"
msgstr "Es gibt keine Wallets, um diese Zahlung auszuführen"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "There is a new version of Copay. Please update"
msgstr ""
#: src/js/controllers/import.js
msgid "There is an error in the form"
msgstr "Es ist ein Fehler im Formular aufgetreten"
@ -1692,10 +1728,6 @@ msgstr "Nochmal versuchen"
msgid "Type the Seed Phrase (usually 12 words)"
msgstr "Geben Sie den Seed ein (in der Regel 12 Wörter)"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "Transaktionsvorschlag kann nicht gesendet werden"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 12:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 11:36-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "(Posible doble gasto)"
msgid "(Trusted)"
msgstr "(De confianza)"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "{{confirm.feeRateStr}} of the transaction"
msgstr "{{confirm.feeRateStr}} de la transacción"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} se descontará por comisión de la red bitcoin"
@ -71,7 +75,6 @@ msgstr "Monedero multifirma de bitcoin"
msgid "About Copay"
msgstr "Acerca de Copay"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
@ -285,6 +288,10 @@ msgstr "CANCELAR"
msgid "Cancel and delete the wallet"
msgstr "Cancelar y borrar el monedero"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot create transaction. Insufficient funds"
msgstr "No se puede crear transacciones. Insuficiencia de fondos"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "No puede unirse al mismo monedero más de una vez"
@ -325,6 +332,7 @@ msgstr "Color"
msgid "Commit hash"
msgstr "Commit hash"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -332,10 +340,6 @@ msgstr "Commit hash"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Confirm transaction"
msgstr "Confirmar transacción"
#: public/views/backup.html
msgid "Confirm your wallet seed"
msgstr "Confirmar su semilla del monedero"
@ -556,6 +560,10 @@ msgstr "Eliminar palabras"
msgid "Deleting payment"
msgstr "Eliminando el pago"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Deleting Wallet..."
msgstr "Eliminando Monedero..."
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
@ -566,10 +574,6 @@ msgstr "Camino de derivación"
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Estrategia de derivación"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Destination wallet needs backup"
msgstr "El monedero de destino debe realizar una copia de seguridad"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
@ -988,6 +992,10 @@ msgstr "Mis monederos"
msgid "Need to do backup"
msgstr "Necesita hacer una copias de seguridad"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Needs backup"
msgstr "Necesita copia de seguridad"
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Network"
msgstr "Red"
@ -1043,6 +1051,14 @@ msgstr "No válido"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded"
msgstr "Nota: se excluyeron un total de {{amountAboveMaxSizeStr}}. El tamaño máximo permitido para una transacción se ha excedido"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
msgstr "Nota: se excluyeron un total de {{amountBelowFeeStr}}. Estos fondos provienen de UTXOs más pequeños que la tarifa de red suministrada."
#: public/views/disclaimer.html
#: public/views/termOfUse.html
msgid "Official English Disclaimer"
@ -1056,6 +1072,10 @@ msgstr "Una vez que se copia la semilla del monedero, se recomienda eliminarla d
msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time."
msgstr "Sólo las direcciones principales aparecen (no las usadas para el vuelto). Las direcciones de esta lista no fueron verificadas localmente en este momento."
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Open Settings app"
msgstr "Abrir Configuración de la Aplicación"
#: public/views/walletHome.html
msgid "optional"
msgstr "opcional"
@ -1238,6 +1258,10 @@ msgstr "Prioritario"
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr "La clave privada esta encriptada, no puede firmar"
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Push notifications for Copay are currently disabled. Enable them in the Settings app."
msgstr "Notificaciones push para Copay están deshabilitadas. Habilitarla en la configuración de la aplicación."
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr "Código QR"
@ -1320,6 +1344,10 @@ msgstr "Requerido"
msgid "Required number of signatures"
msgstr "Número requerido de firmas"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Retrieving inputs information"
msgstr "Recuperando información de las entradas"
#: public/views/translators.html
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
@ -1410,15 +1438,19 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Send addresses by email"
msgstr "Enviar las direcciones por email"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send All"
msgstr "Enviar Todo"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Send bitcoin"
msgstr "Enviar bitcoin"
#: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "Enviar por correo electrónico"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send Max"
msgstr "Enviar máximo"
#: public/views/includes/transaction.html
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
@ -1610,6 +1642,10 @@ msgstr "El monedero \"{{walletName}}\" fue eliminado"
msgid "There are no wallets to make this payment"
msgstr "No dispone de monederos para realizar este pago"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "There is a new version of Copay. Please update"
msgstr "Hay una nueva versión de Copay. Por favor actualizar"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "There is an error in the form"
msgstr "Hay un error en el formulario"
@ -1692,10 +1728,6 @@ msgstr "Vuelva a intentarlo"
msgid "Type the Seed Phrase (usually 12 words)"
msgstr "Escriba la frase de la semilla (generalmente de 12 palabras)"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "No se puede enviar la propuesta de transacción"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 09:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 11:36-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "(double dépense éventuelle)"
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Fiable)"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "{{confirm.feeRateStr}} of the transaction"
msgstr "{{confirm.feeRateStr}} de la transaction"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} seront déduits pour les frais de réseau Bitcoin"
@ -71,7 +75,6 @@ msgstr "Un portefeuille bitcoin multi-signatures"
msgid "About Copay"
msgstr "À propos de Copay"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
@ -198,7 +201,7 @@ msgstr "La sauvegarde a échoué"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Backup Needed"
msgstr "Sauvegarde nécessaire"
msgstr "Sauvegarde requise"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Backup now"
@ -285,6 +288,10 @@ msgstr "ANNULER"
msgid "Cancel and delete the wallet"
msgstr "Annuler et supprimer le portefeuille"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot create transaction. Insufficient funds"
msgstr "Impossible de créer la transaction. Fonds insuffisants"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "Impossible de rejoindre le même portefeuille plus d'une fois"
@ -325,6 +332,7 @@ msgstr "Couleur"
msgid "Commit hash"
msgstr "Commit hash"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -332,10 +340,6 @@ msgstr "Commit hash"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Confirm transaction"
msgstr "Confirmer la transaction"
#: public/views/backup.html
msgid "Confirm your wallet seed"
msgstr "Confirmez votre graine de portefeuille"
@ -556,6 +560,10 @@ msgstr "Supprimer les mots"
msgid "Deleting payment"
msgstr "Suppression du paiement"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Deleting Wallet..."
msgstr "Suppression du portefeuille..."
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
@ -566,10 +574,6 @@ msgstr "Chemin de dérivation"
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Stratégie de dérivation"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Destination wallet needs backup"
msgstr "Le portefeuille de destination a besoin d'une sauvegarde"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
@ -988,6 +992,10 @@ msgstr "Mes portefeuilles"
msgid "Need to do backup"
msgstr "Vous devez faire une sauvegarde"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Needs backup"
msgstr "Sauvegarde requise"
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
@ -1043,6 +1051,14 @@ msgstr "Non valide"
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded"
msgstr "Note : un total de {{amountAboveMaxSizeStr}} a été exclu. La taille maximale autorisée d'une transaction a été dépassée"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
msgstr "Note : un total de {{amountBelowFeeStr}} a été exclu. Ces fonds proviennent d'une entrée plus petite que les frais de réseau prévus."
#: public/views/disclaimer.html
#: public/views/termOfUse.html
msgid "Official English Disclaimer"
@ -1056,6 +1072,10 @@ msgstr "Une fois que vous avez écrit votre graine de portefeuille, il est recom
msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time."
msgstr "Seules les adresses principales (pas celles de change) sont indiquées. Les adresses sur cette liste n'ont pas été vérifiées localement à ce moment."
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Open Settings app"
msgstr "Ouvrir les paramètres de l'appli"
#: public/views/walletHome.html
msgid "optional"
msgstr "optionnelle"
@ -1082,7 +1102,7 @@ msgstr "Mot de passe"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Password needed"
msgstr "Mot de passe nécessaire"
msgstr "Mot de passe requis"
#: src/js/controllers/password.js
msgid "Passwords do not match"
@ -1238,6 +1258,10 @@ msgstr "Prioritaire"
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr "La clé privée est chiffrée, impossible de signer"
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Push notifications for Copay are currently disabled. Enable them in the Settings app."
msgstr "Les notifications push de Copay sont actuellement désactivées. Activez-les dans les paramètres de l'appli."
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr "Code QR"
@ -1320,6 +1344,10 @@ msgstr "Requis"
msgid "Required number of signatures"
msgstr "Nombre requis de signatures"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Retrieving inputs information"
msgstr "Récupération des informations d'entrée"
#: public/views/translators.html
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
@ -1410,15 +1438,19 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "Send addresses by email"
msgstr "Envoyer les adresses par e-mail"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send All"
msgstr "Tout envoyer"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Send bitcoin"
msgstr "Envoyer les bitcoins"
#: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "Envoyer par e-mail"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send Max"
msgstr "Envoyer le maximum"
#: public/views/includes/transaction.html
msgid "Sending"
msgstr "Envoi"
@ -1610,6 +1642,10 @@ msgstr "Le portefeuille \"{{walletName}}\" a été supprimé"
msgid "There are no wallets to make this payment"
msgstr "Il n'y a pas de portefeuilles pour faire ce paiement"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "There is a new version of Copay. Please update"
msgstr "Il y a une nouvelle version de Copay. Veuillez mettre à jour"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "There is an error in the form"
msgstr "Il y a une erreur dans la forme"
@ -1692,10 +1728,6 @@ msgstr "Réessayer"
msgid "Type the Seed Phrase (usually 12 words)"
msgstr "Écrivez la phrase de graine (généralement de 12 mots)"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "Impossible d'envoyer la proposition de transaction"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 10:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 13:33-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "(二重払い可能性あり)"
msgid "(Trusted)"
msgstr "(信頼済み)"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "{{confirm.feeRateStr}} of the transaction"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} のビットコインネットワーク手数料が差し引かれます。"
@ -71,7 +75,6 @@ msgstr "マルチシグネチャビットコインウォレット"
msgid "About Copay"
msgstr "Copayについて"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
@ -286,6 +289,10 @@ msgstr "キャンセル"
msgid "Cancel and delete the wallet"
msgstr "キャンセルし、ウォレットを削除"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot create transaction. Insufficient funds"
msgstr ""
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "同じ端末で同じウォレットに複数回参加することができません。"
@ -326,6 +333,7 @@ msgstr "色"
msgid "Commit hash"
msgstr "コミットのハッシュ値"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -333,10 +341,6 @@ msgstr "コミットのハッシュ値"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Confirm transaction"
msgstr "取引を承認する"
#: public/views/backup.html
msgid "Confirm your wallet seed"
msgstr "復元フレーズを確認"
@ -557,6 +561,10 @@ msgstr "単語データを削除する"
msgid "Deleting payment"
msgstr "取引削除中…"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Deleting Wallet..."
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
@ -567,10 +575,6 @@ msgstr "派生パス"
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "派生パス"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Destination wallet needs backup"
msgstr "送り先のウォレットはバックアップが必要です"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
@ -989,6 +993,10 @@ msgstr "アプリ内ウォレット"
msgid "Need to do backup"
msgstr "バックアップを行う必要があります。"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Needs backup"
msgstr ""
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
@ -1044,6 +1052,14 @@ msgstr "無効です"
msgid "Note"
msgstr "メモ"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
msgstr ""
#: public/views/disclaimer.html
#: public/views/termOfUse.html
msgid "Official English Disclaimer"
@ -1057,6 +1073,10 @@ msgstr "復元フレーズを控えたら、このデバイスから削除する
msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time."
msgstr "受け取り用のアドレスしか表示していません。現時点ではローカルの端末ではアドレスの正確性を二重確認していなくて、サーバーを信じる必要があります。"
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Open Settings app"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "optional"
msgstr "任意"
@ -1240,6 +1260,10 @@ msgstr "優先"
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr "秘密鍵が暗号化されており署名できません。"
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Push notifications for Copay are currently disabled. Enable them in the Settings app."
msgstr ""
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr "QRコード"
@ -1322,6 +1346,10 @@ msgstr "入力必須"
msgid "Required number of signatures"
msgstr "必要な署名の数を選択"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Retrieving inputs information"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
@ -1412,15 +1440,19 @@ msgstr "送信"
msgid "Send addresses by email"
msgstr "ビットコインアドレスをメールにて共有"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send All"
msgstr "全額を送金"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Send bitcoin"
msgstr ""
#: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "メールで送信"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send Max"
msgstr ""
#: public/views/includes/transaction.html
msgid "Sending"
msgstr "送信中"
@ -1614,6 +1646,10 @@ msgstr "ウォレット \"{{walletName}}\" が削除されました"
msgid "There are no wallets to make this payment"
msgstr "送金可能なウォレットがありません"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "There is a new version of Copay. Please update"
msgstr ""
#: src/js/controllers/import.js
msgid "There is an error in the form"
msgstr "フォームにエラーがありました"
@ -1696,10 +1732,6 @@ msgstr "もう一度やり直してください。"
msgid "Type the Seed Phrase (usually 12 words)"
msgstr "復元フレーズの単語 (通常 12 個) を入力して下さい。"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "取引提案を送れませんでした。"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 11:36-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -22,9 +22,13 @@ msgstr "(możliwa podwójna wypłata)"
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Zaufany)"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "{{confirm.feeRateStr}} of the transaction"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} zostanie potrącona prowizja sieci bitcoin"
msgstr "{{fee}} zostanie potrącone jako prowizja sieci bitcoin"
#: public/views/copayers.html
#: public/views/includes/walletInfo.html
@ -33,7 +37,7 @@ msgstr "{{index.m}}-z-{{index.n}}"
#: public/views/walletHome.html
msgid "{{index.txProgress}} transactions downloaded"
msgstr "{{index.txProgress}} transakcja pobrana"
msgstr "{{index.txProgress}} transakcji pobrane"
#: public/views/includes/sidebar.html
msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}"
@ -71,7 +75,6 @@ msgstr "Portfel bitcoin z multipodpisami"
msgid "About Copay"
msgstr "Informacje o Copay"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
@ -285,6 +288,10 @@ msgstr "ANULUJ"
msgid "Cancel and delete the wallet"
msgstr "Anuluj i usuń portfel"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot create transaction. Insufficient funds"
msgstr ""
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "Nie można dołączyć tego samego portfela więcej niż raz"
@ -325,6 +332,7 @@ msgstr "Kolor"
msgid "Commit hash"
msgstr "Zatwierdzony hash"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -332,10 +340,6 @@ msgstr "Zatwierdzony hash"
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Confirm transaction"
msgstr "Potwierdź transakcję"
#: public/views/backup.html
msgid "Confirm your wallet seed"
msgstr "Potwierdź swoją frazę odzyskiwania danych portfela"
@ -556,6 +560,10 @@ msgstr "Usuń wyrazy"
msgid "Deleting payment"
msgstr "Usuń wypłatę"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Deleting Wallet..."
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
@ -566,10 +574,6 @@ msgstr "Ścieżka derywacji"
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Strategia derywacji"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Destination wallet needs backup"
msgstr "Docelowy portfel wymaga kopii zapasowej"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
@ -612,7 +616,7 @@ msgstr "Adres e-mail"
#: public/views/preferencesEmail.html
msgid "Email for wallet notifications"
msgstr "E-mail dla powiadomień portfela"
msgstr "Adres e-mail dla powiadomień portfela"
#: public/views/preferences.html
msgid "Email Notifications"
@ -988,6 +992,10 @@ msgstr "Moje portfele"
msgid "Need to do backup"
msgstr "Musisz zrobić kopię zapasową"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Needs backup"
msgstr ""
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
@ -1043,6 +1051,14 @@ msgstr "Nieprawidłowy"
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
msgstr ""
#: public/views/disclaimer.html
#: public/views/termOfUse.html
msgid "Official English Disclaimer"
@ -1056,6 +1072,10 @@ msgstr "Po skopiowaniu frazy zabezpieczającej portfel, zaleca się usunięcie j
msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time."
msgstr "Wyświetlane są tylko główne (niezmienne) adresy. Adresy na tej liście nie zostały w tej chwili zweryfikowane lokalnie."
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Open Settings app"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "optional"
msgstr "opcjonalnie"
@ -1238,6 +1258,10 @@ msgstr "Priorytetowa"
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr "Klucz prywatny jest zaszyfrowany, nie można podpisać"
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Push notifications for Copay are currently disabled. Enable them in the Settings app."
msgstr ""
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
msgstr "Kod QR"
@ -1320,6 +1344,10 @@ msgstr "Wymagania"
msgid "Required number of signatures"
msgstr "Wymagana liczba podpisów"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Retrieving inputs information"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Russian"
msgstr "rosyjski"
@ -1378,7 +1406,7 @@ msgstr "Ustawienia zabezpieczeń"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "See it on the blockchain"
msgstr "Zobacz to w blockchainie"
msgstr "Zobacz w blockchainie"
#: public/views/import.html
msgid "Seed passphrase"
@ -1410,15 +1438,19 @@ msgstr "Wyślij"
msgid "Send addresses by email"
msgstr "Wyślij adresy przez e-mail"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send All"
msgstr "Wyślij wszystko"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Send bitcoin"
msgstr ""
#: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "Wyślij przez e-mail"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send Max"
msgstr ""
#: public/views/includes/transaction.html
msgid "Sending"
msgstr "Wysyłanie"
@ -1517,7 +1549,7 @@ msgstr "Podpisy odrzucone przez serwer"
#: src/js/services/txService.js
msgid "Signing payment"
msgstr "Sygnuj wypłatę"
msgstr "Podpisywanie wypłaty"
#: public/views/translators.html
msgid "Spanish"
@ -1610,6 +1642,10 @@ msgstr "Portfel \"{{walletName}}\" został usunięty"
msgid "There are no wallets to make this payment"
msgstr "Brak portfela, aby dokonać tej wypłaty"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "There is a new version of Copay. Please update"
msgstr ""
#: src/js/controllers/import.js
msgid "There is an error in the form"
msgstr "Wystąpił błąd w postaci"
@ -1674,7 +1710,7 @@ msgstr "Transakcja została już wysłana"
#: public/views/preferencesAdvanced.html
msgid "Transaction History"
msgstr "Historia Transakcji"
msgstr "Historia transakcji"
#: public/views/translators.html
msgid "Translation Credits"
@ -1692,10 +1728,6 @@ msgstr "Spróbuj ponownie"
msgid "Type the Seed Phrase (usually 12 words)"
msgstr "Wpisz frazę odzyskiwania danych (zwykle 12 słów)"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "Nie można wysłać wniosku transakcji"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 08:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 13:33-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "(возможна двойная трата)"
msgid "(Trusted)"
msgstr "(Доверенный)"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "{{confirm.feeRateStr}} of the transaction"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
msgstr "{{fee}} будет использовано для оплаты комиссии"
@ -71,7 +75,6 @@ msgstr "Биткойн-кошелёк с мультиподписью"
msgid "About Copay"
msgstr "О Copay"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: public/views/modals/txp-details.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
@ -218,7 +221,7 @@ msgstr "Баланс на адресах"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Before receiving funds, it is necessary backup your wallet. If you lose this device, it is impossible to access your funds without a backup."
msgstr ""
msgstr "Прежде чем получать переводы необходимо создать резервную копию кошелька. Если вы потеряете это устройство, вы не сможете получить доступ к вашим средствам без резервной копии."
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
@ -283,6 +286,10 @@ msgstr "ОТМЕНА"
#: public/views/copayers.html
msgid "Cancel and delete the wallet"
msgstr "Отменить и удалить кошелёк"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot create transaction. Insufficient funds"
msgstr ""
#: src/js/services/profileService.js
@ -291,7 +298,7 @@ msgstr "Нельзя присоединиться к одному и тому ж
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Cannot sign: The payment request has expired"
msgstr ""
msgstr "Не удалось подписать: запрос платежа истёк"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Certified by"
@ -325,6 +332,7 @@ msgstr "Цвет"
msgid "Commit hash"
msgstr "Хэш версии"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
#: src/js/services/confirmDialog.js
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -332,10 +340,6 @@ msgstr "Хэш версии"
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Confirm transaction"
msgstr ""
#: public/views/backup.html
msgid "Confirm your wallet seed"
msgstr "Подтвердите мнемонику"
@ -363,7 +367,7 @@ msgstr "Подключаемся к кошельку {{join.hwWallet}}..."
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Connection reset by peer"
msgstr ""
msgstr "Соединение сброшено другой стороной"
#: public/views/backup.html
msgid "Continue"
@ -415,7 +419,7 @@ msgstr "Не удалось отправить платёж"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Could not build transaction"
msgstr ""
msgstr "Не удалось создать транзакцию"
#: src/js/services/addressService.js
msgid "Could not create address"
@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "Не удалось получить информацию о плате
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not get fee value"
msgstr ""
msgstr "Не удалось получить информацию о комиссии"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not import"
@ -556,6 +560,10 @@ msgstr "Удалить мнемонику"
msgid "Deleting payment"
msgstr "Удаление платежа"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Deleting Wallet..."
msgstr ""
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html
#: public/views/join.html
@ -566,10 +574,6 @@ msgstr "Путь деривации"
msgid "Derivation Strategy"
msgstr "Стратегия деривации"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Destination wallet needs backup"
msgstr ""
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
#: public/views/modals/paypro.html
@ -624,7 +628,7 @@ msgstr "Достигнут предел пустых адресов. Новые
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Enable push notifications"
msgstr ""
msgstr "Включить Push-уведомления"
#: src/js/controllers/export.js
msgid "Encrypted export file saved"
@ -657,7 +661,7 @@ msgstr "Ошибка импорта кошелька:"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "Истекла"
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/txp-details.html
@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "Я подтверждаю, что я прочитал(а), понял(а
#: public/views/disclaimer.html
msgid "I AGREE. GET STARTED"
msgstr "СОГЛАСЕН. ПРИСТУПИМ"
msgstr "Принять и продолжить"
#: public/views/import.html
#: public/views/importLegacy.html
@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "Узнайте больше о переносе кошелька"
#: public/views/preferencesFee.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Загрузка..."
#: public/views/includes/available-balance.html
msgid "locked by pending payments"
@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "Сделать платёж"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Matches:"
msgstr ""
msgstr "Совпадения:"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "me"
@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "Сообщение"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr ""
msgstr "Отсутствуют закрытые ключи для подписи"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
@ -988,6 +992,10 @@ msgstr "Мои кошельки"
msgid "Need to do backup"
msgstr "Необходимо создать резервную копию"
#: public/views/modals/destination-address.html
msgid "Needs backup"
msgstr ""
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
@ -1027,7 +1035,7 @@ msgstr "Не завершено"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Not enought funds for fee"
msgstr ""
msgstr "Недостаточно средств для комиссии"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
@ -1043,6 +1051,14 @@ msgstr "Недействительно"
msgid "Note"
msgstr "Примечание"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountAboveMaxSizeStr}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded"
msgstr ""
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Note: a total of {{amountBelowFeeStr}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
msgstr ""
#: public/views/disclaimer.html
#: public/views/termOfUse.html
msgid "Official English Disclaimer"
@ -1056,6 +1072,10 @@ msgstr "Рекомендуется удалить мнемонику с устр
msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time."
msgstr "Отображаются только основные адреса (не со сдачей). Адреса в этом списке на данный момент ещё не были проверены локально."
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Open Settings app"
msgstr ""
#: public/views/walletHome.html
msgid "optional"
msgstr "необязательно"
@ -1102,7 +1122,7 @@ msgstr "Вставьте закрытый ключ бумажного кошел
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Pasted from clipboard"
msgstr ""
msgstr "Вставлено из буфера обмена"
#: public/views/modals/paypro.html
msgid "Pay To"
@ -1126,7 +1146,7 @@ msgstr "Детали платежа"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Payment expires"
msgstr ""
msgstr "Платёж истекает"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Payment Proposal"
@ -1236,6 +1256,10 @@ msgstr "Приоритетная"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Private key is encrypted, cannot sign"
msgstr "Закрытый ключ зашифрован, не удалось подписать"
#: public/views/preferencesGlobal.html
msgid "Push notifications for Copay are currently disabled. Enable them in the Settings app."
msgstr ""
#: public/views/modals/customized-amount.html
@ -1310,7 +1334,7 @@ msgstr "Запрашиваем Ledger для подписания транзак
#: src/js/services/txService.js
msgid "Requesting Trezor Wallet to sign"
msgstr ""
msgstr "Запрашиваем Trezor для подписания транзакции"
#: public/views/join.html
msgid "Required"
@ -1320,6 +1344,10 @@ msgstr "Необходимо"
msgid "Required number of signatures"
msgstr "Требуемое число подписей"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Retrieving inputs information"
msgstr ""
#: public/views/translators.html
msgid "Russian"
msgstr "русский"
@ -1369,7 +1397,7 @@ msgstr "Сканирование адресов кошелька..."
#: public/views/walletHome.html
msgid "Search transactions"
msgstr ""
msgstr "Поиск транзакций"
#: public/views/preferences.html
msgid "Security preferences"
@ -1410,15 +1438,19 @@ msgstr "Отправить"
msgid "Send addresses by email"
msgstr "Отправить адреса по email"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send All"
msgstr "Отправить все"
#: public/views/includes/confirm-tx.html
msgid "Send bitcoin"
msgstr ""
#: public/views/export.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "Отправить на email"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Send Max"
msgstr ""
#: public/views/includes/transaction.html
msgid "Sending"
msgstr "Отправка"
@ -1429,7 +1461,7 @@ msgstr "Отправка средств..."
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Sending transaction"
msgstr ""
msgstr "Отправка транзакции"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
@ -1505,7 +1537,7 @@ msgstr "Показать дополнительные настройки"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Show more"
msgstr ""
msgstr "Показать еще"
#: public/views/backup.html
msgid "Show Wallet Seed"
@ -1582,7 +1614,7 @@ msgstr "Закрытый ключ этого кошелька зашифрова
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "The request could not be understood by the server"
msgstr ""
msgstr "Запрос не распознан сервером"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
@ -1610,6 +1642,10 @@ msgstr "Кошелёк «{{walletName}}» был удален"
msgid "There are no wallets to make this payment"
msgstr "Нет кошельков, чтобы осуществить этот платёж"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "There is a new version of Copay. Please update"
msgstr ""
#: src/js/controllers/import.js
msgid "There is an error in the form"
msgstr "Ошибка в форме"
@ -1661,7 +1697,7 @@ msgstr "Количество совладельцев"
#: src/js/services/txService.js
msgid "Touch ID Failed"
msgstr ""
msgstr "Ошибка Touch ID"
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
@ -1692,10 +1728,6 @@ msgstr "Попрoбуйте снова"
msgid "Type the Seed Phrase (usually 12 words)"
msgstr "Введите мнемонику (обычно двенадцать слов)"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "Не удается отправить предложение транзакции"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/tx-details.html
#: public/views/modals/tx-details.html
@ -1813,7 +1845,7 @@ msgstr "Кошелёк не найден"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Wallet not registered at the wallet service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed"
msgstr ""
msgstr "Кошелёк не зарегистрирован на сервере Bitcore. Пересоздайте кошелёк воспользовавшись дополнительными настройками чтобы указать мнемонику"
#: public/views/create.html
#: public/views/import.html