Updates po

This commit is contained in:
Gustavo Maximiliano Cortez 2017-03-16 11:00:39 -03:00
parent 17e8f91a82
commit df0b7d8dfe
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 15EDAD8D9F2EB1AF
8 changed files with 712 additions and 672 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 08:32-0400\n"
#: www/views/modals/paypro.html:34
msgid "(Trusted)"
@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "(Vertraut)"
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(mögliche Doppelausgabe)"
#: www/views/modals/txp-details.html:154
#: www/views/modals/txp-details.html:160
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* Ein Zahlungsvorschlag kann gelöscht werden, wenn 1) Du diesen erzeugt hast und noch kein anderer Copayer unterschrieben hat, oder 2) 24 Stunden vergangen sind, seit der Vorschlag erstellt wurde."
#: www/views/feedback/rateApp.html:7
msgid "5-star ratings help us get {{appName}} into more hands, and more users means more resources can be committed to the app!"
msgstr ""
msgstr "Eine 5-Sterne Bewertung hilft uns, {{appName}} unter die Leute zu bringen. Und mehr Nutzer bedeuten, dass uns mehr Ressourcen für die App-Entwicklung zur Verfügung stehen!"
#: src/js/controllers/feedback/send.js:27
#: www/views/feedback/complete.html:21
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Betrag unter zulässigem Minimum"
msgid "Amount too big"
msgstr "Betrag zu hoch"
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
msgid "An update to this app is available. For your security, please update to the latest version."
msgstr "Ein Aktualisierung für diese App ist verfügbar. Zu Ihrer Sicherheit bitte auf die neueste Version aktualisieren."
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Jetzt sichern"
msgid "Backup wallet"
msgstr "Sicherung der Wallet"
#: src/js/services/profileService.js:458
#: src/js/services/profileService.js:429
msgid "Bad wallet invitation"
msgstr "Ungültige Einladung"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Kaufe & Verkaufe Bitcoins"
msgid "Buy Bitcoin"
msgstr "Kaufe Bitcoins"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
msgid "Buying Bitcoin..."
msgstr "Kaufe Bitcoins..."
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Abbruch"
msgid "Cannot Create Wallet"
msgstr "Wallet kann nicht erstellt werden"
#: src/js/services/profileService.js:454
#: src/js/services/profileService.js:425
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "An einem Wallet kann nicht mehrfach teilgenommen werden"
@ -424,6 +424,10 @@ msgstr "Farbe"
msgid "Commit hash"
msgstr "Hash übertragen"
#: www/views/preferences.html:59
msgid "Complete the backup process to use this option"
msgstr ""
#: src/js/controllers/confirm.js:493
#: src/js/controllers/copayers.js:41
#: www/views/backup.html:53
@ -439,9 +443,8 @@ msgid "Confirm & Finish"
msgstr "Bestätigen & Beenden"
#: src/js/services/walletService.js:878
#: src/js/services/walletService.js:879
msgid "Confirm you new spending password"
msgstr "Bestätigen Sie den neuen Berechtigungscode"
msgid "Confirm your new spending password"
msgstr ""
#: www/views/tx-details.html:88
msgid "Confirmations"
@ -500,7 +503,7 @@ msgid "Copayer {{$index}}"
msgstr "Copayer {{$index}}"
#: src/js/controllers/copayers.js:63
#: src/js/controllers/export.js:190
#: src/js/controllers/export.js:193
#: www/views/includes/copyToClipboard.html:4
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
@ -518,7 +521,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
msgid "Could not access the wallet at the server. Please check:"
msgstr "Kein Zugriff auf Wallet des Servers. Überprüfen Sie bitte:"
#: src/js/services/profileService.js:526
#: src/js/services/profileService.js:492
msgid "Could not access wallet"
msgstr "Auf Wallet konnte nicht zugegriffen werden"
@ -538,15 +541,15 @@ msgstr "Transaktion konnte nicht erstellt werden"
msgid "Could not create address"
msgstr "Adresse konnte nicht erstellt werden"
#: src/js/services/profileService.js:371
#: src/js/services/profileService.js:342
msgid "Could not create using the specified extended private key"
msgstr "Erzeugung mit erweiterten privaten Schlüssel nicht möglich"
#: src/js/services/profileService.js:381
#: src/js/services/profileService.js:352
msgid "Could not create using the specified extended public key"
msgstr "Erzeugung mit dem angegebenen erweiterten öffentlichen Schlüssel nicht möglich"
#: src/js/services/profileService.js:364
#: src/js/services/profileService.js:335
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
msgstr "Wallet-Wiederherstellungsphrase nicht gültig"
@ -558,11 +561,11 @@ msgstr "Datei konnte nicht entschlüsselt werden, bitte das Passwort überprüfe
msgid "Could not delete payment proposal"
msgstr "Zahlungsvorschlag konnte nicht gelöscht werden"
#: src/js/services/feeService.js:51
#: src/js/services/feeService.js:52
msgid "Could not get dynamic fee"
msgstr "Dynamische Gebühr konnten nicht abgerufen werden"
#: src/js/services/feeService.js:31
#: src/js/services/feeService.js:32
msgid "Could not get dynamic fee for level: {{feeLevel}}"
msgstr "Dynamische Gebühr für den Level konnte nicht abgerufen werden: {{feeLevel}}"
@ -570,17 +573,17 @@ msgstr "Dynamische Gebühr für den Level konnte nicht abgerufen werden: {{feeLe
msgid "Could not get transactions"
msgstr "Transaktionen konnten nicht gefunden werden"
#: src/js/services/profileService.js:631
#: src/js/services/profileService.js:663
#: src/js/services/profileService.js:686
#: src/js/services/profileService.js:594
#: src/js/services/profileService.js:626
#: src/js/services/profileService.js:649
msgid "Could not import"
msgstr "Import nicht möglich"
#: src/js/services/profileService.js:600
#: src/js/services/profileService.js:563
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
msgstr "Import nicht möglich. Bitte Datei und Berechtigungscode überprüfen"
#: src/js/services/profileService.js:467
#: src/js/services/profileService.js:438
msgid "Could not join wallet"
msgstr "Beteiligung am Wallet nicht möglich"
@ -668,15 +671,16 @@ msgstr "Aktuelle Gebühr für dieses Verfahren"
msgid "Custom Amount"
msgstr "Benutzerdefinierter Betrag"
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/tx-details.html:68
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#: www/views/preferencesDeleteWallet.html:21
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: www/views/modals/txp-details.html:159
#: www/views/modals/txp-details.html:165
msgid "Delete Payment Proposal"
msgstr "Zahlungsvorschlag löschen"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Each bitcoin wallet can generate billions of addresses from your 12-word backup. A new address is automatically generated and shown each time you receive a payment."
msgstr "Jede Bitcoin-Wallet kann Milliarden von Adressen aus Ihrem 12-Wort Backup erzeugen. Jedesmal wenn Sie eine Zahlung erhalten wird neue Adresse automatisch generiert und dargestellten."
#: src/js/services/feeService.js:10
#: src/js/services/feeService.js:11
msgid "Economy"
msgstr "Wirtschaftlich"
@ -813,13 +817,14 @@ msgstr "Passwort eingeben"
#: src/js/controllers/create.js:157
#: src/js/controllers/create.js:172
#: src/js/controllers/create.js:190
#: src/js/controllers/export.js:106
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:151
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:109
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:154
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: src/js/controllers/export.js:47
#: src/js/controllers/export.js:53
#: src/js/controllers/feedback/send.js:23
#: src/js/controllers/import.js:100
#: src/js/controllers/import.js:118
@ -851,9 +856,9 @@ msgstr "Passwort eingeben"
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:33
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:50
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:37
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -861,7 +866,7 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Error at confirm"
msgstr "Fehler beim bestätigen"
#: src/js/services/profileService.js:424
#: src/js/services/profileService.js:395
msgid "Error creating wallet"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Wallets"
@ -887,12 +892,12 @@ msgstr "Tageslimit von $500 pro Benutzer überschritten"
#: src/js/controllers/confirm.js:338
#: www/views/confirm.html:27
#: www/views/modals/txp-details.html:114
#: www/views/modals/txp-details.html:120
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
#: www/views/modals/paypro.html:54
#: www/views/modals/txp-details.html:120
#: www/views/modals/txp-details.html:126
msgid "Expires"
msgstr "Gültig bis"
@ -922,10 +927,10 @@ msgstr "Erweiterte öffentliche Schlüssel"
msgid "Extracting Wallet Information..."
msgstr "Entpacke Wallet..."
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: www/views/tab-export-file.html:4
msgid "Failed to export"
msgstr "Fehler beim Exportieren"
@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "Familienurlaub"
#: www/views/confirm.html:88
#: www/views/includes/confirm-tx.html:19
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/modals/txp-details.html:101
#: www/views/tx-details.html:81
msgid "Fee"
msgstr "Gebühr"
@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Gebühr"
msgid "Feedback could not be submitted. Please try again later."
msgstr "Feedback konnte nicht abgeschickt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:42
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
msgid "Fetching BitPay Account..."
msgstr "BitPay Konto abrufen..."
@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "Beträge werden überwiesen an"
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "CSV-Datei erzeugen..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
msgid "Generating new address..."
msgstr "Neue Adresse erzeugen..."
@ -1036,9 +1041,9 @@ msgstr "Entgelt-Level werden abgerufen..."
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
#: src/js/controllers/tab-home.js:145
#: src/js/controllers/tab-settings.js:48
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
#: src/js/controllers/tx-details.js:160
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"
@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr "Hilfe & Support"
#: src/js/controllers/tab-settings.js:46
msgid "Help and support information is available at the website."
msgstr ""
msgstr "Hilfe und Support-Informationen gibt es auf der Website."
#: www/views/addresses.html:29
msgid "Hide"
@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr "Wie können wir Ihre Zufriedenheit verbessern?"
#: www/views/feedback/rateCard.html:3
msgid "How do you like {{appName}}?"
msgstr ""
msgstr "Wie gefällt Ihnen {{appName}}?"
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:29
msgid "I don't like it"
@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "Ich verstehe dass mein Geld sicher auf diesem Gerät und nicht von einem
msgid "I've written it down"
msgstr "Ich habe es aufgeschrieben"
#: www/views/preferences.html:55
#: www/views/preferences.html:56
msgid "If enabled, all sensitive information (private key and recovery phrase) and actions (spending and exporting) associated with this wallet will be protected."
msgstr "Wenn aktiviert, werden alle vertraulichen Informationen (private Schlüssel und Wiederherstellungs Satz) und die zugeordneten Aktionen (Ausgaben und Exporte) des Wallets geschützt."
@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr "Überprüfen Sie Ihre Wiederherstellungsphrase."
msgid "Loading addresses..."
msgstr "Lade Adressen..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
msgid "Loading transaction info..."
msgstr "Transaktionen werden geladen..."
@ -1361,14 +1366,14 @@ msgstr "Ich"
msgid "Meh - it's alright"
msgstr "Meh - ist in Ordnung"
#: src/js/controllers/tx-details.js:131
#: src/js/controllers/tx-details.js:132
#: www/views/modals/paypro.html:48
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/tx-details.html:74
msgid "Memo"
msgstr "Notiz"
#: www/views/modals/txp-details.html:126
#: www/views/modals/txp-details.html:132
msgid "Merchant Message"
msgstr "Händlernachricht"
@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "Angabe fehlt"
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr "Zum Signieren fehlen die privaten Schlüssel"
#: www/views/preferences.html:66
#: www/views/preferences.html:71
#: www/views/preferencesAdvanced.html:3
msgid "More Options"
msgstr "Weitere Optionen"
@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr "Weitere Optionen"
msgid "Moved"
msgstr "Verschoben"
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
#: src/js/controllers/tx-details.js:110
msgid "Moved Funds"
msgstr "Guthaben verschoben"
@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "Keine Wallet verfügbar"
msgid "No wallets available to receive funds"
msgstr "Keine Wallet verfügbar um Guthaben zu erhalten"
#: src/js/services/feeService.js:9
#: src/js/services/feeService.js:10
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "Auf diesem Bildschirm sehen Sie alle Ihre Wallets, Konten und Vermögen.
#: src/js/controllers/tab-settings.js:47
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Öffnen"
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:13
msgid "Open Crowdin"
@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "Öffne GitHub"
msgid "Open GitHub Project"
msgstr "Öffne GitHub Projekt"
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
msgid "Open Insight"
msgstr "Öffne Insight"
@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr "Zahlung abgelehnt"
#: www/views/confirm.html:123
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
#: www/views/modals/txp-details.html:181
#: www/views/modals/txp-details.html:187
#: www/views/modals/txp-details.html:42
msgid "Payment Sent"
msgstr "Zahlung gesendet"
@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "Zahlung akzeptiert, aber noch nicht übermittelt"
msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "Zahlung akzeptiert. Sie wird durch Glidera übermittelt. Falls ein Problem auftritt, kann sie nach einer Wartezeit von 6 Stunden gelöscht werden."
#: www/views/modals/txp-details.html:102
#: www/views/modals/txp-details.html:108
msgid "Payment details"
msgstr "Zahlungsdetails"
@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "Anstehende Vorschläge"
msgid "Permanently delete this wallet."
msgstr "Wallet dauerhaft löschen."
#: src/js/services/profileService.js:416
#: src/js/services/profileService.js:387
msgid "Personal Wallet"
msgstr "Persönliches Wallet"
@ -1742,19 +1747,19 @@ msgstr "Bitte die Sicherungsdatei wählen"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
msgid "Preparing addresses..."
msgstr "Adressen werden vorbereitet..."
#: src/js/controllers/export.js:195
#: src/js/controllers/export.js:198
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Sicherung wird vorbereitet..."
#: src/js/routes.js:1143
#: src/js/routes.js:1144
msgid "Press again to exit"
msgstr "Zum Beenden erneut drücken"
#: src/js/services/feeService.js:8
#: src/js/services/feeService.js:9
msgid "Priority"
msgstr "höchste Priorität"
@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "Empfangen"
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
msgid "Received Funds"
msgstr "Erhaltener Betrag"
@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "Passwort wiederholen"
msgid "Repeat the password"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: www/views/preferences.html:61
#: www/views/preferences.html:66
msgid "Request Fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck anfordern"
@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "Wallet wählen"
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Selbstsigniertes Zertifikat"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
msgid "Selling Bitcoin..."
msgstr "Verkauf von Bitcoins..."
@ -2060,11 +2065,11 @@ msgstr "Senden Sie uns Feedback stattdessen"
msgid "Sending"
msgstr "Senden"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
msgid "Sending 2FA code..."
msgstr "2FA Code senden..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
msgid "Sending feedback..."
msgstr "Feedback wird gesendet..."
@ -2087,7 +2092,7 @@ msgstr "Sende {{amountStr}} aus Ihrer Wallet {{name}}"
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
#: src/js/controllers/tx-details.js:107
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
msgid "Sent Funds"
msgstr "Guthaben senden"
@ -2137,7 +2142,7 @@ msgstr "Einladung mit Copayern teilen"
#: src/js/controllers/feedback/complete.js:5
msgid "Share {{appName}}"
msgstr ""
msgstr "{{appName}} weiterleiten"
#: www/views/tab-import-hardware.html:24
msgid "Shared Wallet"
@ -2212,7 +2217,7 @@ msgstr "Starte mit dem Senden der Bitcoins"
msgid "Starting..."
msgstr "Wird gestartet..."
#: src/js/services/feeService.js:11
#: src/js/services/feeService.js:12
msgid "Super Economy"
msgstr "Niedrigste Priorität"
@ -2401,14 +2406,14 @@ msgstr "Diese Wiederherstellungsphrase entstand mit einem Passwort. Zur Wiederhe
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
msgstr "Dieses Wallet ist nicht beim angegebenen Bitcore Wallet Service (BWS) registriert. Bitte aus den lokalen Informationen wiederherstellen"
#: www/views/modals/txp-details.html:131
#: www/views/modals/txp-details.html:137
#: www/views/tx-details.html:102
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitachse"
#: www/views/confirm.html:31
#: www/views/includes/output.html:2
#: www/views/modals/txp-details.html:104
#: www/views/modals/txp-details.html:110
#: www/views/modals/txp-details.html:53
#: www/views/tx-details.html:41
#: www/views/tx-details.html:53
@ -2457,12 +2462,12 @@ msgstr "Transaktion wurde bereits übermittelt"
msgid "Transaction created"
msgstr "Transaktion erstellt"
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Transaction not available at this time"
msgstr ""
msgstr "Transaktion ist zu diesem Zeitpunkt nicht verfügbar"
#: src/js/controllers/activity.js:45
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
msgid "Transaction not found"
msgstr "Transaktion konnte nicht gefunden werden"
@ -2503,7 +2508,7 @@ msgstr "Nicht verwendete Adressen"
msgid "Unused Addresses Limit"
msgstr "Nicht genutzte Adressen Limit"
#: src/js/controllers/tab-home.js:141
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
msgid "Update Available"
msgstr "Aktualisierung verfügbar"
@ -2519,18 +2524,18 @@ msgstr "Aktualisieren des Transaktionsverlaufs. Bitte warten."
msgid "Updating... Please stand by"
msgstr "Aktualisiere... Bitte warten"
#: src/js/services/feeService.js:8
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: www/views/advancedSettings.html:11
msgid "Use Unconfirmed Funds"
msgstr "Unbestätigte Mittel einsetzen"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating recovery phrase..."
msgstr "Überprüfe Wiederherstellungsphrase..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating wallet integrity..."
msgstr "Überprüfe Wallet-Integrität..."
#: www/views/preferencesAbout.html:14
msgid "Version"
msgstr "Version"
@ -2547,11 +2552,11 @@ msgstr "Alle Adressen anzeigen"
msgid "View Terms of Service"
msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen"
#: src/js/controllers/tx-details.js:157
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
msgid "View Transaction on Insight"
msgstr "Transaktionen auf Insight anzeigen"
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
msgid "View Update"
msgstr "Aktualisierungen anzeigen"
@ -2664,7 +2669,7 @@ msgstr "Wallet-Typ"
msgid "Wallet already exists"
msgstr "Wallet exstiert bereits"
#: src/js/services/profileService.js:531
#: src/js/services/profileService.js:497
msgid "Wallet already in Copay"
msgstr "Wallet ist bereits in Copay"
@ -2706,7 +2711,7 @@ msgstr "Wallet nicht gesichert"
msgid "Wallet not found"
msgstr "Wallet nicht gefunden"
#: src/js/controllers/tab-home.js:215
#: src/js/controllers/tab-home.js:216
msgid "Wallet not registered"
msgstr "Wallet nicht registriert"
@ -2755,11 +2760,11 @@ msgstr "Wir werden es auf der nächsten Seite bestätigen."
#: src/js/controllers/feedback/send.js:77
msgid "We're always looking for ways to improve {{appName}}."
msgstr ""
msgstr "Wir sind immer auf der Suche nach Möglichkeiten um {{appName}} zu verbessern."
#: src/js/controllers/feedback/send.js:83
msgid "We're always looking for ways to improve {{appName}}. How could we improve your experience?"
msgstr ""
msgstr "Wir sind immer auf der Suche nach Möglichkeiten um {{appName}} zu verbessern. Wie können wir Ihr Erlebnis verbessern?"
#: www/views/preferencesLanguage.html:16
msgid "Were always looking for translation contributions! You can make corrections or help to make this app available in your native language by joining our community on Crowdin."
@ -2783,7 +2788,7 @@ msgstr "Warum?"
#: www/views/feedback/rateApp.html:10
msgid "Would you be willing to rate {{appName}} in the app store?"
msgstr ""
msgstr "Wären Sie bereit {{appName}} im App Store zu bewerten?"
#: www/views/onboarding/notifications.html:4
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
@ -2899,7 +2904,7 @@ msgstr "Adresse noch nicht verfügbar"
msgid "locked by pending payments"
msgstr "durch ausstehende Zahlungen gesperrt"
#: src/js/services/profileService.js:417
#: src/js/services/profileService.js:388
msgid "me"
msgstr "Ich"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 09:48-0400\n"
#: www/views/modals/paypro.html:34
msgid "(Trusted)"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "(De confianza)"
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(Posible doble gasto)"
#: www/views/modals/txp-details.html:154
#: www/views/modals/txp-details.html:160
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* Una propuesta de pago puede ser eliminada si 1) Tú eres el creador, y ningún otro copayer la haya firmado, o 2) hayan transcurrido 24 horas desde la creación de la propuesta."
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Cantidad por debajo del mínimo permitido"
msgid "Amount too big"
msgstr "Monto demasiado grande"
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
msgid "An update to this app is available. For your security, please update to the latest version."
msgstr "Actualización disponible. Por seguridad, actualiza a la versión más reciente."
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Realizar copia de seguridad"
msgid "Backup wallet"
msgstr "Respaldar"
#: src/js/services/profileService.js:458
#: src/js/services/profileService.js:429
msgid "Bad wallet invitation"
msgstr "Invitación incorrecta a la billetera"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Comprar & Vender Bitcoin"
msgid "Buy Bitcoin"
msgstr "Comprar Bitcoin"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
msgid "Buying Bitcoin..."
msgstr "Comprando Bitcoins..."
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Cannot Create Wallet"
msgstr "No se pudo crear la billetera"
#: src/js/services/profileService.js:454
#: src/js/services/profileService.js:425
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "No puede unirse a la misma billetera más de una vez"
@ -424,6 +424,10 @@ msgstr "Color"
msgid "Commit hash"
msgstr "Commit hash"
#: www/views/preferences.html:59
msgid "Complete the backup process to use this option"
msgstr "Completar el proceso de respaldo para usar esta opción"
#: src/js/controllers/confirm.js:493
#: src/js/controllers/copayers.js:41
#: www/views/backup.html:53
@ -439,8 +443,7 @@ msgid "Confirm & Finish"
msgstr "Confirmar y terminar"
#: src/js/services/walletService.js:878
#: src/js/services/walletService.js:879
msgid "Confirm you new spending password"
msgid "Confirm your new spending password"
msgstr "Confirme su contraseña para enviar"
#: www/views/tx-details.html:88
@ -500,7 +503,7 @@ msgid "Copayer {{$index}}"
msgstr "Copayer {{$index}}"
#: src/js/controllers/copayers.js:63
#: src/js/controllers/export.js:190
#: src/js/controllers/export.js:193
#: www/views/includes/copyToClipboard.html:4
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
@ -518,7 +521,7 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
msgid "Could not access the wallet at the server. Please check:"
msgstr "No se pudo acceder a la billetera desde el servidor. Por favor verificar:"
#: src/js/services/profileService.js:526
#: src/js/services/profileService.js:492
msgid "Could not access wallet"
msgstr "No se pudo acceder a la billetera"
@ -538,15 +541,15 @@ msgstr "No se pudo construir la transacción"
msgid "Could not create address"
msgstr "No se pudo crear la dirección"
#: src/js/services/profileService.js:371
#: src/js/services/profileService.js:342
msgid "Could not create using the specified extended private key"
msgstr "No se pudo crear la billetera usando la clave privada ingresada"
#: src/js/services/profileService.js:381
#: src/js/services/profileService.js:352
msgid "Could not create using the specified extended public key"
msgstr "No se pudo crear con la clave pública extendida especificada"
#: src/js/services/profileService.js:364
#: src/js/services/profileService.js:335
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
msgstr "No se pudo crear: frase de recuperación inválida"
@ -558,11 +561,11 @@ msgstr "No se pudo descifrar el archivo, verifique su contraseña"
msgid "Could not delete payment proposal"
msgstr "No se pudo eliminar la propuesta de pago"
#: src/js/services/feeService.js:51
#: src/js/services/feeService.js:52
msgid "Could not get dynamic fee"
msgstr "No se pudo obtener comisión dinámica"
#: src/js/services/feeService.js:31
#: src/js/services/feeService.js:32
msgid "Could not get dynamic fee for level: {{feeLevel}}"
msgstr "No se pudo obtener comisión dinámica: {{feeLevel}}"
@ -570,17 +573,17 @@ msgstr "No se pudo obtener comisión dinámica: {{feeLevel}}"
msgid "Could not get transactions"
msgstr "No se pudo obtener las transacciones"
#: src/js/services/profileService.js:631
#: src/js/services/profileService.js:663
#: src/js/services/profileService.js:686
#: src/js/services/profileService.js:594
#: src/js/services/profileService.js:626
#: src/js/services/profileService.js:649
msgid "Could not import"
msgstr "No se pudo importar"
#: src/js/services/profileService.js:600
#: src/js/services/profileService.js:563
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
msgstr "No se pudo importar. Verifique el archivo y la contraseña para pagos"
#: src/js/services/profileService.js:467
#: src/js/services/profileService.js:438
msgid "Could not join wallet"
msgstr "No se pudo unir a la billetera"
@ -668,6 +671,7 @@ msgstr "Tarifa actual de esta política"
msgid "Custom Amount"
msgstr "Importe Específico"
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/tx-details.html:68
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@ -676,7 +680,7 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: www/views/modals/txp-details.html:159
#: www/views/modals/txp-details.html:165
msgid "Delete Payment Proposal"
msgstr "Eliminar Propuesta de Pago"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "Descargar"
msgid "Each bitcoin wallet can generate billions of addresses from your 12-word backup. A new address is automatically generated and shown each time you receive a payment."
msgstr "Cada billetera puede generar billones de direcciones desde sus 12 palabras. Se genera una nueva dirección automáticamente cada vez que se recibe un pago."
#: src/js/services/feeService.js:10
#: src/js/services/feeService.js:11
msgid "Economy"
msgstr "Económico"
@ -813,13 +817,14 @@ msgstr "Ingrese su contraseña"
#: src/js/controllers/create.js:157
#: src/js/controllers/create.js:172
#: src/js/controllers/create.js:190
#: src/js/controllers/export.js:106
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:151
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:109
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:154
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: src/js/controllers/export.js:47
#: src/js/controllers/export.js:53
#: src/js/controllers/feedback/send.js:23
#: src/js/controllers/import.js:100
#: src/js/controllers/import.js:118
@ -851,9 +856,9 @@ msgstr "Ingrese su contraseña"
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:33
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:50
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:37
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -861,7 +866,7 @@ msgstr "Error"
msgid "Error at confirm"
msgstr "Error al confirmar"
#: src/js/services/profileService.js:424
#: src/js/services/profileService.js:395
msgid "Error creating wallet"
msgstr "Error al crear billetera"
@ -887,12 +892,12 @@ msgstr "Se excedió el limite de $500 por usuario"
#: src/js/controllers/confirm.js:338
#: www/views/confirm.html:27
#: www/views/modals/txp-details.html:114
#: www/views/modals/txp-details.html:120
msgid "Expired"
msgstr "Expirada"
#: www/views/modals/paypro.html:54
#: www/views/modals/txp-details.html:120
#: www/views/modals/txp-details.html:126
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
@ -922,10 +927,10 @@ msgstr "Claves Públicas Extendidas"
msgid "Extracting Wallet Information..."
msgstr "Obteniendo Información de la billetera..."
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: www/views/tab-export-file.html:4
msgid "Failed to export"
msgstr "Error al exportar"
@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "Fondos para vacaciones en familia"
#: www/views/confirm.html:88
#: www/views/includes/confirm-tx.html:19
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/modals/txp-details.html:101
#: www/views/tx-details.html:81
msgid "Fee"
msgstr "Comisión"
@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Comisión"
msgid "Feedback could not be submitted. Please try again later."
msgstr "No se pudo enviar el comentario. Por favor intente nuevamente."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:42
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
msgid "Fetching BitPay Account..."
msgstr "Buscando Cuenta de BitPay..."
@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "Los fondos serán transferidos a"
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "Generando archivo .csv..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
msgid "Generating new address..."
msgstr "Generando una nueva dirección..."
@ -1036,9 +1041,9 @@ msgstr "Obteniendo niveles de comisión..."
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
#: src/js/controllers/tab-home.js:145
#: src/js/controllers/tab-settings.js:48
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
#: src/js/controllers/tx-details.js:160
msgid "Go Back"
msgstr "Volver"
@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "Entiendo que mis fondos están protegidos por el dispositivo y no por un
msgid "I've written it down"
msgstr "Ya he anotado"
#: www/views/preferences.html:55
#: www/views/preferences.html:56
msgid "If enabled, all sensitive information (private key and recovery phrase) and actions (spending and exporting) associated with this wallet will be protected."
msgstr "Si está habilitado, se protegerá toda información sensible (clave privada y frase recuperación) y acciones (gastar y exportar) asociadas con esta billetera."
@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr "Verifiquemos la copia de seguridad."
msgid "Loading addresses..."
msgstr "Cargando direcciones..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
msgid "Loading transaction info..."
msgstr "Cargando información de transacción..."
@ -1361,14 +1366,14 @@ msgstr "Yo"
msgid "Meh - it's alright"
msgstr "Buu - está bien"
#: src/js/controllers/tx-details.js:131
#: src/js/controllers/tx-details.js:132
#: www/views/modals/paypro.html:48
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/tx-details.html:74
msgid "Memo"
msgstr "Nota"
#: www/views/modals/txp-details.html:126
#: www/views/modals/txp-details.html:132
msgid "Merchant Message"
msgstr "Mensaje del comerciante"
@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "Faltan parámetros"
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr "Faltan las claves privadas para firmar"
#: www/views/preferences.html:66
#: www/views/preferences.html:71
#: www/views/preferencesAdvanced.html:3
msgid "More Options"
msgstr "Más opciones"
@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr "Más opciones"
msgid "Moved"
msgstr "Movido"
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
#: src/js/controllers/tx-details.js:110
msgid "Moved Funds"
msgstr "Fondos movidos"
@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "No hay billeteras disponibles"
msgid "No wallets available to receive funds"
msgstr "No hay billeteras disponibles para recibir fondos"
#: src/js/services/feeService.js:9
#: src/js/services/feeService.js:10
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "Abrir GitHub"
msgid "Open GitHub Project"
msgstr "Abrir Proyecto en GitHub"
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
msgid "Open Insight"
msgstr "Abrir Insight"
@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr "Pago Rechazado"
#: www/views/confirm.html:123
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
#: www/views/modals/txp-details.html:181
#: www/views/modals/txp-details.html:187
#: www/views/modals/txp-details.html:42
msgid "Payment Sent"
msgstr "Pago Enviado"
@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "Pago aceptado, pero aún no fue enviado"
msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "Pago aceptado. Se transmitirá por Glidera. En caso de que haya un problema, puedes eliminar la transacción 6 horas después de fue creada."
#: www/views/modals/txp-details.html:102
#: www/views/modals/txp-details.html:108
msgid "Payment details"
msgstr "Detalles del pago"
@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "Propuestas de pago pendientes"
msgid "Permanently delete this wallet."
msgstr "Eliminar esta billetera de forma permanente."
#: src/js/services/profileService.js:416
#: src/js/services/profileService.js:387
msgid "Personal Wallet"
msgstr "Billetera Personal"
@ -1742,19 +1747,19 @@ msgstr "Por favor, selecciona el archivo de copia de seguridad"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
msgid "Preparing addresses..."
msgstr "Preparando direcciones..."
#: src/js/controllers/export.js:195
#: src/js/controllers/export.js:198
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Preparando copia de seguridad..."
#: src/js/routes.js:1143
#: src/js/routes.js:1144
msgid "Press again to exit"
msgstr "Presione nuevamente para salir"
#: src/js/services/feeService.js:8
#: src/js/services/feeService.js:9
msgid "Priority"
msgstr "Prioritario"
@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "Recibir"
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
msgid "Received Funds"
msgstr "Fondos recibidos"
@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "Escribe nuevamente la contraseña"
msgid "Repeat the password"
msgstr "Repetir la contraseña"
#: www/views/preferences.html:61
#: www/views/preferences.html:66
msgid "Request Fingerprint"
msgstr "Solicitar Huella Digital"
@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "Seleccionar una billetera"
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Certificado autofirmado"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
msgid "Selling Bitcoin..."
msgstr "Vendiendo Bitcoins..."
@ -2060,11 +2065,11 @@ msgstr "En su lugar, enviar comentario"
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
msgid "Sending 2FA code..."
msgstr "Enviando código 2FA..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
msgid "Sending feedback..."
msgstr "Enviando comentario..."
@ -2087,7 +2092,7 @@ msgstr "Enviando {{amountStr}} desde tu billetera {{name}}"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
#: src/js/controllers/tx-details.js:107
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
msgid "Sent Funds"
msgstr "Fondos enviados"
@ -2212,7 +2217,7 @@ msgstr "Empezar a enviar bitcoin"
msgid "Starting..."
msgstr "Empezando..."
#: src/js/services/feeService.js:11
#: src/js/services/feeService.js:12
msgid "Super Economy"
msgstr "Súper Económico"
@ -2401,14 +2406,14 @@ msgstr "Esta frase de recuperación fue creada con una contraseña. Para recuper
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
msgstr "Esta billetera no está registrada en el servidor de Bitcore Wallet Service (BWS). Debes re-crearla con la información local disponible."
#: www/views/modals/txp-details.html:131
#: www/views/modals/txp-details.html:137
#: www/views/tx-details.html:102
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempo"
#: www/views/confirm.html:31
#: www/views/includes/output.html:2
#: www/views/modals/txp-details.html:104
#: www/views/modals/txp-details.html:110
#: www/views/modals/txp-details.html:53
#: www/views/tx-details.html:41
#: www/views/tx-details.html:53
@ -2457,12 +2462,12 @@ msgstr "La transacción ya fue enviada"
msgid "Transaction created"
msgstr "Transacción creada"
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Transaction not available at this time"
msgstr "La transacción no esta disponible en este momento"
#: src/js/controllers/activity.js:45
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
msgid "Transaction not found"
msgstr "Transacción no encontrada"
@ -2503,7 +2508,7 @@ msgstr "Direcciones no utilizadas"
msgid "Unused Addresses Limit"
msgstr "Limite de direcciones sin uso"
#: src/js/controllers/tab-home.js:141
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
msgid "Update Available"
msgstr "Actualización Disponible"
@ -2519,18 +2524,18 @@ msgstr "Actualizando el historial de transacciones. Por favor aguarda un momento
msgid "Updating... Please stand by"
msgstr "Actualizando... Por favor, espera"
#: src/js/services/feeService.js:8
msgid "Urgent"
msgstr "Urgente"
#: www/views/advancedSettings.html:11
msgid "Use Unconfirmed Funds"
msgstr "Utilizar los fondos sin confirmar"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating recovery phrase..."
msgstr "Validando la frase de recuperación..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating wallet integrity..."
msgstr "Validación de integridad de la billetera..."
#: www/views/preferencesAbout.html:14
msgid "Version"
msgstr "Versión"
@ -2547,11 +2552,11 @@ msgstr "Ver todas las direcciones"
msgid "View Terms of Service"
msgstr "Ver Términos de Uso"
#: src/js/controllers/tx-details.js:157
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
msgid "View Transaction on Insight"
msgstr "Ver Transacción en Insight"
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
msgid "View Update"
msgstr "Ver Actualización"
@ -2664,7 +2669,7 @@ msgstr "Tipo de billetera"
msgid "Wallet already exists"
msgstr "La billetera ya existe"
#: src/js/services/profileService.js:531
#: src/js/services/profileService.js:497
msgid "Wallet already in Copay"
msgstr "La billetera ya existe en Copay"
@ -2706,7 +2711,7 @@ msgstr "Billetera sin copia de seguridad"
msgid "Wallet not found"
msgstr "Billetera no encontrada"
#: src/js/controllers/tab-home.js:215
#: src/js/controllers/tab-home.js:216
msgid "Wallet not registered"
msgstr "Billetera no registrada"
@ -2899,7 +2904,7 @@ msgstr "dirección no disponible"
msgid "locked by pending payments"
msgstr "bloqueado por pagos pendientes"
#: src/js/services/profileService.js:417
#: src/js/services/profileService.js:388
msgid "me"
msgstr "yo"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 09:48-0400\n"
#: www/views/modals/paypro.html:34
msgid "(Trusted)"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "(Fiable)"
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(double dépense possible)"
#: www/views/modals/txp-details.html:154
#: www/views/modals/txp-details.html:160
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* Une proposition de paiement peut être supprimée si vous en êtes le créateur et qu'aucun des autres copayers n'a signé, ou si 24 heures sont passées depuis la création de la proposition."
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Montant en dessous du minimum autorisé"
msgid "Amount too big"
msgstr "Le montant est trop élevé"
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
msgid "An update to this app is available. For your security, please update to the latest version."
msgstr "Une mise à jour de cette application est disponible. Pour votre sécurité, veuillez mettre à jour vers la dernière version."
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Sauvegarder maintenant"
msgid "Backup wallet"
msgstr "Sauvegarder le portefeuille"
#: src/js/services/profileService.js:458
#: src/js/services/profileService.js:429
msgid "Bad wallet invitation"
msgstr "Mauvaise invitation de portefeuille"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Acheter & vendre des bitcoins"
msgid "Buy Bitcoin"
msgstr "Acheter des bitcoins"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
msgid "Buying Bitcoin..."
msgstr "Achat de bitcoins..."
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Cannot Create Wallet"
msgstr "Impossible de créer le portefeuille"
#: src/js/services/profileService.js:454
#: src/js/services/profileService.js:425
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "Impossible de rejoindre le même portefeuille plus d'une fois"
@ -424,6 +424,10 @@ msgstr "Couleur"
msgid "Commit hash"
msgstr "Commit hash"
#: www/views/preferences.html:59
msgid "Complete the backup process to use this option"
msgstr "Terminez le processus de sauvegarde pour utiliser cette option"
#: src/js/controllers/confirm.js:493
#: src/js/controllers/copayers.js:41
#: www/views/backup.html:53
@ -439,8 +443,7 @@ msgid "Confirm & Finish"
msgstr "Confirmer & Terminer"
#: src/js/services/walletService.js:878
#: src/js/services/walletService.js:879
msgid "Confirm you new spending password"
msgid "Confirm your new spending password"
msgstr "Confirmez votre nouveau code de dépenses"
#: www/views/tx-details.html:88
@ -500,7 +503,7 @@ msgid "Copayer {{$index}}"
msgstr "Copayer {{$index}}"
#: src/js/controllers/copayers.js:63
#: src/js/controllers/export.js:190
#: src/js/controllers/export.js:193
#: www/views/includes/copyToClipboard.html:4
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié(e) dans le presse-papier"
@ -518,7 +521,7 @@ msgstr "Copier dans le presse-papier"
msgid "Could not access the wallet at the server. Please check:"
msgstr "Impossible d'accéder au portefeuille via le serveur. Veuillez vérifier :"
#: src/js/services/profileService.js:526
#: src/js/services/profileService.js:492
msgid "Could not access wallet"
msgstr "Impossible daccéder au portefeuille"
@ -538,15 +541,15 @@ msgstr "Impossible de créer la transaction"
msgid "Could not create address"
msgstr "Impossible de créer l'adresse"
#: src/js/services/profileService.js:371
#: src/js/services/profileService.js:342
msgid "Could not create using the specified extended private key"
msgstr "Impossible de créer en utilisant la clé privée étendue spécifiée"
#: src/js/services/profileService.js:381
#: src/js/services/profileService.js:352
msgid "Could not create using the specified extended public key"
msgstr "Impossible de créer en utilisant la clé publique étendue spécifiée"
#: src/js/services/profileService.js:364
#: src/js/services/profileService.js:335
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
msgstr "Impossible de créer : Phrase de récupération du portefeuille invalide"
@ -558,11 +561,11 @@ msgstr "Impossible de déchiffrer le fichier, vérifiez votre mot de passe"
msgid "Could not delete payment proposal"
msgstr "Impossible de supprimer la proposition de paiement"
#: src/js/services/feeService.js:51
#: src/js/services/feeService.js:52
msgid "Could not get dynamic fee"
msgstr "Impossible d'obtenir les frais dynamiques"
#: src/js/services/feeService.js:31
#: src/js/services/feeService.js:32
msgid "Could not get dynamic fee for level: {{feeLevel}}"
msgstr "Impossible d'obtenir les frais dynamiques pour ce choix : {{feeLevel}}"
@ -570,17 +573,17 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les frais dynamiques pour ce choix : {{feeLevel}}"
msgid "Could not get transactions"
msgstr "Impossible de récupérer les transactions"
#: src/js/services/profileService.js:631
#: src/js/services/profileService.js:663
#: src/js/services/profileService.js:686
#: src/js/services/profileService.js:594
#: src/js/services/profileService.js:626
#: src/js/services/profileService.js:649
msgid "Could not import"
msgstr "Impossible d'importer"
#: src/js/services/profileService.js:600
#: src/js/services/profileService.js:563
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
msgstr "Impossible d'importer. Vérifiez le fichier d'entrée et le code de dépenses"
#: src/js/services/profileService.js:467
#: src/js/services/profileService.js:438
msgid "Could not join wallet"
msgstr "Impossible de rejoindre le portefeuille"
@ -668,6 +671,7 @@ msgstr "Frais actuels pour ce choix "
msgid "Custom Amount"
msgstr "Montant personnalisé"
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/tx-details.html:68
msgid "Date"
msgstr "Date"
@ -676,7 +680,7 @@ msgstr "Date"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: www/views/modals/txp-details.html:159
#: www/views/modals/txp-details.html:165
msgid "Delete Payment Proposal"
msgstr "Supprimer la proposition de paiement"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "Télécharger"
msgid "Each bitcoin wallet can generate billions of addresses from your 12-word backup. A new address is automatically generated and shown each time you receive a payment."
msgstr "Chaque portefeuille bitcoin peut générer des milliards dadresses depuis votre sauvegarde de 12 mots. Une nouvelle adresse est automatiquement générée et affichée à chaque fois que vous recevez un paiement."
#: src/js/services/feeService.js:10
#: src/js/services/feeService.js:11
msgid "Economy"
msgstr "Faibles"
@ -813,13 +817,14 @@ msgstr "Écrivez votre mot de passe"
#: src/js/controllers/create.js:157
#: src/js/controllers/create.js:172
#: src/js/controllers/create.js:190
#: src/js/controllers/export.js:106
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:151
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:109
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:154
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: src/js/controllers/export.js:47
#: src/js/controllers/export.js:53
#: src/js/controllers/feedback/send.js:23
#: src/js/controllers/import.js:100
#: src/js/controllers/import.js:118
@ -851,9 +856,9 @@ msgstr "Écrivez votre mot de passe"
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:33
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:50
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:37
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -861,7 +866,7 @@ msgstr "Erreur"
msgid "Error at confirm"
msgstr "Erreur à la confirmation"
#: src/js/services/profileService.js:424
#: src/js/services/profileService.js:395
msgid "Error creating wallet"
msgstr "Erreur de création du portefeuille"
@ -887,12 +892,12 @@ msgstr "La limite quotidienne de 500$ par utilisateur a été dépassée"
#: src/js/controllers/confirm.js:338
#: www/views/confirm.html:27
#: www/views/modals/txp-details.html:114
#: www/views/modals/txp-details.html:120
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"
#: www/views/modals/paypro.html:54
#: www/views/modals/txp-details.html:120
#: www/views/modals/txp-details.html:126
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
@ -922,10 +927,10 @@ msgstr "Clés publiques étendues"
msgid "Extracting Wallet Information..."
msgstr "Extraction des informations du portefeuille..."
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: www/views/tab-export-file.html:4
msgid "Failed to export"
msgstr "Impossible d'exporter"
@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "Fonds pour les vacances familiales"
#: www/views/confirm.html:88
#: www/views/includes/confirm-tx.html:19
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/modals/txp-details.html:101
#: www/views/tx-details.html:81
msgid "Fee"
msgstr "Frais"
@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Frais"
msgid "Feedback could not be submitted. Please try again later."
msgstr "Vos commentaires n'ont pas pu être envoyés. Veuillez réessayer plus tard."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:42
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
msgid "Fetching BitPay Account..."
msgstr "Récupération du compte BitPay..."
@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "Les fonds seront transférés à"
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "Génération du fichier .csv..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
msgid "Generating new address..."
msgstr "Génération d'une nouvelle adresse..."
@ -1036,9 +1041,9 @@ msgstr "Obtention des niveaux de frais..."
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
#: src/js/controllers/tab-home.js:145
#: src/js/controllers/tab-settings.js:48
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
#: src/js/controllers/tx-details.js:160
msgid "Go Back"
msgstr "Retour"
@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "Je comprends que mes fonds sont en toute sécurité sur cet appareil et
msgid "I've written it down"
msgstr "Je l'ai bien écrite"
#: www/views/preferences.html:55
#: www/views/preferences.html:56
msgid "If enabled, all sensitive information (private key and recovery phrase) and actions (spending and exporting) associated with this wallet will be protected."
msgstr "Si activé, toutes les informations sensibles (clé privée et phrase de récupération) ainsi que les opérations (dépenses et exportation) associées à ce portefeuille seront protégées."
@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr "Vérifions votre phrase de sauvegarde."
msgid "Loading addresses..."
msgstr "Chargement des adresses..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
msgid "Loading transaction info..."
msgstr "Chargement des infos de transaction..."
@ -1361,14 +1366,14 @@ msgstr "Moi"
msgid "Meh - it's alright"
msgstr "Ça peut aller"
#: src/js/controllers/tx-details.js:131
#: src/js/controllers/tx-details.js:132
#: www/views/modals/paypro.html:48
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/tx-details.html:74
msgid "Memo"
msgstr "Note"
#: www/views/modals/txp-details.html:126
#: www/views/modals/txp-details.html:132
msgid "Merchant Message"
msgstr "Message marchand"
@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "Paramètre manquant"
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr "Clés privées manquantes pour signer"
#: www/views/preferences.html:66
#: www/views/preferences.html:71
#: www/views/preferencesAdvanced.html:3
msgid "More Options"
msgstr "Plus d'options"
@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr "Plus d'options"
msgid "Moved"
msgstr "Déplacés"
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
#: src/js/controllers/tx-details.js:110
msgid "Moved Funds"
msgstr "Fonds déplacés"
@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "Aucun portefeuille disponible"
msgid "No wallets available to receive funds"
msgstr "Aucun portefeuille disponible pour recevoir des fonds"
#: src/js/services/feeService.js:9
#: src/js/services/feeService.js:10
msgid "Normal"
msgstr "Normaux"
@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "Ouvrir GitHub"
msgid "Open GitHub Project"
msgstr "Ouvrir le projet GitHub"
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
msgid "Open Insight"
msgstr "Ouvrir Insight"
@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr "Paiement rejeté"
#: www/views/confirm.html:123
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
#: www/views/modals/txp-details.html:181
#: www/views/modals/txp-details.html:187
#: www/views/modals/txp-details.html:42
msgid "Payment Sent"
msgstr "Paiement envoyé"
@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "Paiement accepté, mais pas encore diffusé"
msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "Paiement accepté. Il sera diffusé par Glidera. Dans le cas où il y a un problème, il peut être supprimé 6 heures après avoir été créé."
#: www/views/modals/txp-details.html:102
#: www/views/modals/txp-details.html:108
msgid "Payment details"
msgstr "Détails du paiement"
@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "Propositions en attente"
msgid "Permanently delete this wallet."
msgstr "Supprimer définitivement ce portefeuille."
#: src/js/services/profileService.js:416
#: src/js/services/profileService.js:387
msgid "Personal Wallet"
msgstr "Portefeuille personnel"
@ -1742,21 +1747,21 @@ msgstr "Veuillez sélectionner votre fichier de sauvegarde"
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
msgid "Preparing addresses..."
msgstr "Préparation des adresses..."
#: src/js/controllers/export.js:195
#: src/js/controllers/export.js:198
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Préparation de la sauvegarde..."
#: src/js/routes.js:1143
#: src/js/routes.js:1144
msgid "Press again to exit"
msgstr "Appuyez de nouveau pour quitter"
#: src/js/services/feeService.js:8
#: src/js/services/feeService.js:9
msgid "Priority"
msgstr "Importants"
msgstr "Élevés"
#: src/js/controllers/paperWallet.js:142
msgid "Private key encrypted. Enter password"
@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "Recevoir"
msgid "Received"
msgstr "Reçus"
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
msgid "Received Funds"
msgstr "Fonds reçus"
@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "Confirmez le mot de passe"
msgid "Repeat the password"
msgstr "Confirmez le mot de passe"
#: www/views/preferences.html:61
#: www/views/preferences.html:66
msgid "Request Fingerprint"
msgstr "Demander l'empreinte digitale"
@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "Sélectionner un portefeuille"
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Certificat auto-signé"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
msgid "Selling Bitcoin..."
msgstr "Vente de bitcoins..."
@ -2060,11 +2065,11 @@ msgstr "Nous envoyer un avis à la place"
msgid "Sending"
msgstr "Envoi"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
msgid "Sending 2FA code..."
msgstr "Envoi du code 2FA..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
msgid "Sending feedback..."
msgstr "Envoi de votre avis..."
@ -2087,7 +2092,7 @@ msgstr "Envoi de {{amountStr}} depuis votre portefeuille {{name}}"
msgid "Sent"
msgstr "Envoyés"
#: src/js/controllers/tx-details.js:107
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
msgid "Sent Funds"
msgstr "Fonds envoyés"
@ -2212,7 +2217,7 @@ msgstr "Commencez à envoyer des bitcoins"
msgid "Starting..."
msgstr "Démarrage..."
#: src/js/services/feeService.js:11
#: src/js/services/feeService.js:12
msgid "Super Economy"
msgstr "Infimes"
@ -2401,14 +2406,14 @@ msgstr "Cette phrase de récupération a été créée avec un mot de passe. Pou
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
msgstr "Ce portefeuille n'est pas enregistré dans le Bitcore Wallet Service (BWS) donné. Vous pouvez le recréer depuis l'information locale."
#: www/views/modals/txp-details.html:131
#: www/views/modals/txp-details.html:137
#: www/views/tx-details.html:102
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
#: www/views/confirm.html:31
#: www/views/includes/output.html:2
#: www/views/modals/txp-details.html:104
#: www/views/modals/txp-details.html:110
#: www/views/modals/txp-details.html:53
#: www/views/tx-details.html:41
#: www/views/tx-details.html:53
@ -2457,12 +2462,12 @@ msgstr "Transaction déjà diffusée"
msgid "Transaction created"
msgstr "Transaction créée"
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Transaction not available at this time"
msgstr "La transaction n'est pas disponible pour l'instant"
#: src/js/controllers/activity.js:45
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
msgid "Transaction not found"
msgstr "Transaction introuvable"
@ -2503,7 +2508,7 @@ msgstr "Adresses inutilisées"
msgid "Unused Addresses Limit"
msgstr "Limite des adresses inutilisées"
#: src/js/controllers/tab-home.js:141
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
msgid "Update Available"
msgstr "Mise à jour disponible"
@ -2519,18 +2524,18 @@ msgstr "Mise à jour de l'historique des transactions. Veuillez patienter."
msgid "Updating... Please stand by"
msgstr "Mise à jour... veuillez patienter"
#: src/js/services/feeService.js:8
msgid "Urgent"
msgstr "Très élevés"
#: www/views/advancedSettings.html:11
msgid "Use Unconfirmed Funds"
msgstr "Utiliser les fonds non confirmés"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating recovery phrase..."
msgstr "Validation de la phrase de récupération..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating wallet integrity..."
msgstr "Validation de lintégrité du portefeuille..."
#: www/views/preferencesAbout.html:14
msgid "Version"
msgstr "Version"
@ -2547,11 +2552,11 @@ msgstr "Voir toutes les adresses"
msgid "View Terms of Service"
msgstr "Voir les conditions d'utilisation"
#: src/js/controllers/tx-details.js:157
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
msgid "View Transaction on Insight"
msgstr "Voir la transaction sur Insight"
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
msgid "View Update"
msgstr "Voir la mise à jour"
@ -2664,7 +2669,7 @@ msgstr "Type de portefeuille"
msgid "Wallet already exists"
msgstr "Le portefeuille existe déjà"
#: src/js/services/profileService.js:531
#: src/js/services/profileService.js:497
msgid "Wallet already in Copay"
msgstr "Le portefeuille existe déjà dans Copay"
@ -2706,7 +2711,7 @@ msgstr "Le portefeuille n'est pas sauvegardé"
msgid "Wallet not found"
msgstr "Portefeuille introuvable"
#: src/js/controllers/tab-home.js:215
#: src/js/controllers/tab-home.js:216
msgid "Wallet not registered"
msgstr "Portefeuille non enregistré"
@ -2899,7 +2904,7 @@ msgstr "adresse indisponible"
msgid "locked by pending payments"
msgstr "verrouillés par les paiements en attente"
#: src/js/services/profileService.js:417
#: src/js/services/profileService.js:388
msgid "me"
msgstr "moi"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 08:32-0400\n"
#: www/views/modals/paypro.html:34
msgid "(Trusted)"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "(Fidato)"
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(possibile doppia spesa)"
#: www/views/modals/txp-details.html:154
#: www/views/modals/txp-details.html:160
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* Una proposta di pagamento può essere eliminata se 1) Tu sei il creatore e nessun altro copayer ha firmato, oppure 2) Sono passate 24 ore da quando la proposta e' stata creata."
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Importo inferiore al minimo consentito"
msgid "Amount too big"
msgstr "Quantità troppo grande"
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
msgid "An update to this app is available. For your security, please update to the latest version."
msgstr "Un aggiornamento dell'app è disponibile. Per la tua sicurezza è consigliato aggiornare all'ultima versione."
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Esegui backup ora"
msgid "Backup wallet"
msgstr "Backup portafoglio"
#: src/js/services/profileService.js:458
#: src/js/services/profileService.js:429
msgid "Bad wallet invitation"
msgstr "Invito al wallet non corretto"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Comprare & Vendere Bitcoin"
msgid "Buy Bitcoin"
msgstr "Acquista Bitcoin"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
msgid "Buying Bitcoin..."
msgstr "Comprare Bitcoin..."
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Cannot Create Wallet"
msgstr "Impossibile creare portafoglio"
#: src/js/services/profileService.js:454
#: src/js/services/profileService.js:425
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "Non è possibile aggiungere un portafoglio più di una volta"
@ -424,6 +424,10 @@ msgstr "Colore"
msgid "Commit hash"
msgstr "Commit hash"
#: www/views/preferences.html:59
msgid "Complete the backup process to use this option"
msgstr ""
#: src/js/controllers/confirm.js:493
#: src/js/controllers/copayers.js:41
#: www/views/backup.html:53
@ -439,9 +443,8 @@ msgid "Confirm & Finish"
msgstr "Confirm & concludi"
#: src/js/services/walletService.js:878
#: src/js/services/walletService.js:879
msgid "Confirm you new spending password"
msgstr "Conferma la password di spesa"
msgid "Confirm your new spending password"
msgstr ""
#: www/views/tx-details.html:88
msgid "Confirmations"
@ -500,7 +503,7 @@ msgid "Copayer {{$index}}"
msgstr "Copayer {{$index}}"
#: src/js/controllers/copayers.js:63
#: src/js/controllers/export.js:190
#: src/js/controllers/export.js:193
#: www/views/includes/copyToClipboard.html:4
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiato negli appunti"
@ -518,7 +521,7 @@ msgstr "Copia negli appunti"
msgid "Could not access the wallet at the server. Please check:"
msgstr "Non può accedere al portafoglio sul server. Si prega di controllare:"
#: src/js/services/profileService.js:526
#: src/js/services/profileService.js:492
msgid "Could not access wallet"
msgstr "Impossibile accedere al portafoglio"
@ -538,15 +541,15 @@ msgstr "Non è possibile generare la transazione"
msgid "Could not create address"
msgstr "Impossibile creare un indirizzo"
#: src/js/services/profileService.js:371
#: src/js/services/profileService.js:342
msgid "Could not create using the specified extended private key"
msgstr "Non posso crearlo utilizzando la chiave privata estesa specificata"
#: src/js/services/profileService.js:381
#: src/js/services/profileService.js:352
msgid "Could not create using the specified extended public key"
msgstr "Non è possibile creare usando questa chiave estesa pubblica"
#: src/js/services/profileService.js:364
#: src/js/services/profileService.js:335
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
msgstr "Impossibile creare: Frase di recupero portafoglio non valida"
@ -558,11 +561,11 @@ msgstr "Impossibile decifrare il file, controlla la tua password"
msgid "Could not delete payment proposal"
msgstr "Impossibile eliminare la proposta di pagamento"
#: src/js/services/feeService.js:51
#: src/js/services/feeService.js:52
msgid "Could not get dynamic fee"
msgstr "Impossibile avere commissioni dinamiche"
#: src/js/services/feeService.js:31
#: src/js/services/feeService.js:32
msgid "Could not get dynamic fee for level: {{feeLevel}}"
msgstr "Impossibile avere la commissione per il livello: {{feeLevel}}"
@ -570,17 +573,17 @@ msgstr "Impossibile avere la commissione per il livello: {{feeLevel}}"
msgid "Could not get transactions"
msgstr "Non è possibile ottenere le transazioni"
#: src/js/services/profileService.js:631
#: src/js/services/profileService.js:663
#: src/js/services/profileService.js:686
#: src/js/services/profileService.js:594
#: src/js/services/profileService.js:626
#: src/js/services/profileService.js:649
msgid "Could not import"
msgstr "Impossibile importare"
#: src/js/services/profileService.js:600
#: src/js/services/profileService.js:563
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
msgstr "Impossibile importare. Controlla il file da importare e la password di spesa"
#: src/js/services/profileService.js:467
#: src/js/services/profileService.js:438
msgid "Could not join wallet"
msgstr "Impossibile partecipare al portafoglio"
@ -668,6 +671,7 @@ msgstr "Attuale commissione con questa politica"
msgid "Custom Amount"
msgstr "Importo personalizzato"
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/tx-details.html:68
msgid "Date"
msgstr "Data"
@ -676,7 +680,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: www/views/modals/txp-details.html:159
#: www/views/modals/txp-details.html:165
msgid "Delete Payment Proposal"
msgstr "Elimina Proposta di Pagamento"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "Download"
msgid "Each bitcoin wallet can generate billions of addresses from your 12-word backup. A new address is automatically generated and shown each time you receive a payment."
msgstr "Ogni portafoglio bitcoin è in grado di generare miliardi di indirizzi dal tuo backup di 12 parole. Un nuovo indirizzo verrà automaticamente generato e mostrato ogni volta che riceverai un pagamento."
#: src/js/services/feeService.js:10
#: src/js/services/feeService.js:11
msgid "Economy"
msgstr "Economia"
@ -813,13 +817,14 @@ msgstr "Inserisci la tua password"
#: src/js/controllers/create.js:157
#: src/js/controllers/create.js:172
#: src/js/controllers/create.js:190
#: src/js/controllers/export.js:106
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:151
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:109
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:154
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: src/js/controllers/export.js:47
#: src/js/controllers/export.js:53
#: src/js/controllers/feedback/send.js:23
#: src/js/controllers/import.js:100
#: src/js/controllers/import.js:118
@ -851,9 +856,9 @@ msgstr "Inserisci la tua password"
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:33
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:50
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:37
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -861,7 +866,7 @@ msgstr "Errore"
msgid "Error at confirm"
msgstr "Errore di conferma"
#: src/js/services/profileService.js:424
#: src/js/services/profileService.js:395
msgid "Error creating wallet"
msgstr "Errore creazione portafoglio"
@ -887,12 +892,12 @@ msgstr "Superato il limite giornaliero di $500 per utente"
#: src/js/controllers/confirm.js:338
#: www/views/confirm.html:27
#: www/views/modals/txp-details.html:114
#: www/views/modals/txp-details.html:120
msgid "Expired"
msgstr "Scaduta"
#: www/views/modals/paypro.html:54
#: www/views/modals/txp-details.html:120
#: www/views/modals/txp-details.html:126
msgid "Expires"
msgstr "Scadenza"
@ -922,10 +927,10 @@ msgstr "Chiave pubblica estesa"
msgid "Extracting Wallet Information..."
msgstr "Estrazione delle informazioni sul portafoglio..."
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: www/views/tab-export-file.html:4
msgid "Failed to export"
msgstr "Esportazione non riuscita"
@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "Fondi vacanza di famiglia"
#: www/views/confirm.html:88
#: www/views/includes/confirm-tx.html:19
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/modals/txp-details.html:101
#: www/views/tx-details.html:81
msgid "Fee"
msgstr "Tassa"
@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Tassa"
msgid "Feedback could not be submitted. Please try again later."
msgstr "Il feedback non può essere sottoscritto. Riprova più tardi."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:42
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
msgid "Fetching BitPay Account..."
msgstr "Recupero Account BitPay..."
@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "I fondi saranno trasferiti a"
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "Genera un file .csv..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
msgid "Generating new address..."
msgstr "Generando un nuovo indirizzo..."
@ -1036,9 +1041,9 @@ msgstr "Ottenendo i livelli di commissione..."
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
#: src/js/controllers/tab-home.js:145
#: src/js/controllers/tab-settings.js:48
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
#: src/js/controllers/tx-details.js:160
msgid "Go Back"
msgstr "Indietro"
@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr "Aiuto e Assistenza"
#: src/js/controllers/tab-settings.js:46
msgid "Help and support information is available at the website."
msgstr ""
msgstr "Guida e informazioni di supporto tecnico sono disponibili sul sito web."
#: www/views/addresses.html:29
msgid "Hide"
@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "Ho capito che i miei fondi sono custoditi in sicurezza in questa disposi
msgid "I've written it down"
msgstr "L'ho scritto"
#: www/views/preferences.html:55
#: www/views/preferences.html:56
msgid "If enabled, all sensitive information (private key and recovery phrase) and actions (spending and exporting) associated with this wallet will be protected."
msgstr "Se attivata, tutte le informazioni sensibili (chiavi private e recupero della passhphrase) e azioni (spesa ed esportazione) associate a questo portafoglio saranno protette."
@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr "Verifichiamo la tua frase di backup."
msgid "Loading addresses..."
msgstr "Caricamento indirizzi..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
msgid "Loading transaction info..."
msgstr "Caricamento info della transazione..."
@ -1361,14 +1366,14 @@ msgstr "Io"
msgid "Meh - it's alright"
msgstr "Beh - è tutto ok"
#: src/js/controllers/tx-details.js:131
#: src/js/controllers/tx-details.js:132
#: www/views/modals/paypro.html:48
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/tx-details.html:74
msgid "Memo"
msgstr "Nota"
#: www/views/modals/txp-details.html:126
#: www/views/modals/txp-details.html:132
msgid "Merchant Message"
msgstr "Messaggio dal commerciante"
@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "Parametro mancante"
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr "Chiavi private per la firma mancanti"
#: www/views/preferences.html:66
#: www/views/preferences.html:71
#: www/views/preferencesAdvanced.html:3
msgid "More Options"
msgstr "Altre Opzioni"
@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr "Altre Opzioni"
msgid "Moved"
msgstr "Spostato"
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
#: src/js/controllers/tx-details.js:110
msgid "Moved Funds"
msgstr "Fondi trasferiti"
@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "Nessun portafoglio disponibile"
msgid "No wallets available to receive funds"
msgstr "Nessun portafoglo disponibile per ricevere i fondi"
#: src/js/services/feeService.js:9
#: src/js/services/feeService.js:10
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "In questa schermata puoi vedere tutti i portafogli, gli account e i beni
#: src/js/controllers/tab-settings.js:47
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Apri"
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:13
msgid "Open Crowdin"
@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "Aprire Github"
msgid "Open GitHub Project"
msgstr "Aprire il progetto GitHub"
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
msgid "Open Insight"
msgstr "Aprire Insight"
@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr "Pagamento Rifiutato"
#: www/views/confirm.html:123
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
#: www/views/modals/txp-details.html:181
#: www/views/modals/txp-details.html:187
#: www/views/modals/txp-details.html:42
msgid "Payment Sent"
msgstr "Pagamento Inviato"
@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "Pagamento accettato, ma non ancora inviata alla rete"
msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "Pagamento accettato. Esso sarà trasmesso attraverso la rete Glidera. Nel caso in cui ci fosse un problema, si potrà eliminarlo 6 ore dopo che è stato creato."
#: www/views/modals/txp-details.html:102
#: www/views/modals/txp-details.html:108
msgid "Payment details"
msgstr "Dettagli pagamento"
@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "Proposte in attesa"
msgid "Permanently delete this wallet."
msgstr "Eliminare definitivamente questo portafoglio."
#: src/js/services/profileService.js:416
#: src/js/services/profileService.js:387
msgid "Personal Wallet"
msgstr "Portafoglio Personale"
@ -1742,19 +1747,19 @@ msgstr "Per favore, selezione il tuo file di backup"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
msgid "Preparing addresses..."
msgstr "Preparazione indirizzi..."
#: src/js/controllers/export.js:195
#: src/js/controllers/export.js:198
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Preparando il backup..."
#: src/js/routes.js:1143
#: src/js/routes.js:1144
msgid "Press again to exit"
msgstr "Premi ancora per uscire"
#: src/js/services/feeService.js:8
#: src/js/services/feeService.js:9
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "Ricevi"
msgid "Received"
msgstr "Ricevuti"
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
msgid "Received Funds"
msgstr "Fondi ricevuti"
@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "Ripeti password"
msgid "Repeat the password"
msgstr "Ripeti la password"
#: www/views/preferences.html:61
#: www/views/preferences.html:66
msgid "Request Fingerprint"
msgstr "Richiesta delle impronte digitali"
@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "Selezionare un portafoglio"
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Certificato autofirmato"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
msgid "Selling Bitcoin..."
msgstr "Vendere Bitcoin..."
@ -2060,11 +2065,11 @@ msgstr "Inviaci invece i tuoi pareri"
msgid "Sending"
msgstr "Invio in corso"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
msgid "Sending 2FA code..."
msgstr "Invio codice 2FA..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
msgid "Sending feedback..."
msgstr "Invio feedback..."
@ -2087,7 +2092,7 @@ msgstr "L'invio di {{amountStr}} dal tuo portafoglio {{name}}"
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"
#: src/js/controllers/tx-details.js:107
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
msgid "Sent Funds"
msgstr "Inviare Fondi"
@ -2212,7 +2217,7 @@ msgstr "Iniziare a inviare bitcoin"
msgid "Starting..."
msgstr "Avvio..."
#: src/js/services/feeService.js:11
#: src/js/services/feeService.js:12
msgid "Super Economy"
msgstr "Super Economica"
@ -2401,14 +2406,14 @@ msgstr "Questa frase di recupero è stata creata con una password. Per recuperar
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
msgstr "Questo portafoglio non è registrato al Bitcore Wallet Service (BWS). Puoi ricrearlo dalle informazioni locali."
#: www/views/modals/txp-details.html:131
#: www/views/modals/txp-details.html:137
#: www/views/tx-details.html:102
msgid "Timeline"
msgstr "Cronologia"
#: www/views/confirm.html:31
#: www/views/includes/output.html:2
#: www/views/modals/txp-details.html:104
#: www/views/modals/txp-details.html:110
#: www/views/modals/txp-details.html:53
#: www/views/tx-details.html:41
#: www/views/tx-details.html:53
@ -2457,12 +2462,12 @@ msgstr "Transazione già trasmessa"
msgid "Transaction created"
msgstr "Transazione creata"
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Transaction not available at this time"
msgstr "Transazione non disponibile in questo momento"
#: src/js/controllers/activity.js:45
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
msgid "Transaction not found"
msgstr "Transazione non trovata"
@ -2503,7 +2508,7 @@ msgstr "Indirizzi non utilizzati"
msgid "Unused Addresses Limit"
msgstr "Limite di indirizzi non utilizzati"
#: src/js/controllers/tab-home.js:141
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
msgid "Update Available"
msgstr "Aggiornamento Disponibile"
@ -2519,18 +2524,18 @@ msgstr "Aggiornamento cronologia delle transazioni. Siete pregati di attendere."
msgid "Updating... Please stand by"
msgstr "In aggiornamento... Attendere"
#: src/js/services/feeService.js:8
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: www/views/advancedSettings.html:11
msgid "Use Unconfirmed Funds"
msgstr "Usa i fondi non confermati"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating recovery phrase..."
msgstr "Validazione della frase di recupero..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating wallet integrity..."
msgstr "Validazione integrità del portafoglio..."
#: www/views/preferencesAbout.html:14
msgid "Version"
msgstr "Versione"
@ -2547,11 +2552,11 @@ msgstr "Mostra tutti gli indirizzi"
msgid "View Terms of Service"
msgstr "Visualizza i termini di servizio"
#: src/js/controllers/tx-details.js:157
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
msgid "View Transaction on Insight"
msgstr "Visualizzazione della transazione su Insight"
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
msgid "View Update"
msgstr "Visualizza aggiornamenti"
@ -2664,7 +2669,7 @@ msgstr "Tipo di portafoglio"
msgid "Wallet already exists"
msgstr "Il portafoglio esiste già"
#: src/js/services/profileService.js:531
#: src/js/services/profileService.js:497
msgid "Wallet already in Copay"
msgstr "Portafoglio già in Copay"
@ -2706,7 +2711,7 @@ msgstr "Portafoglio senza backup"
msgid "Wallet not found"
msgstr "Portafoglio non trovato"
#: src/js/controllers/tab-home.js:215
#: src/js/controllers/tab-home.js:216
msgid "Wallet not registered"
msgstr "Portafoglio non registrato"
@ -2899,7 +2904,7 @@ msgstr "indirizzo non ancora disponibile"
msgid "locked by pending payments"
msgstr "bloccati da pagamenti in sospeso"
#: src/js/services/profileService.js:417
#: src/js/services/profileService.js:388
msgid "me"
msgstr "io"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 08:32-0400\n"
#: www/views/modals/paypro.html:34
msgid "(Trusted)"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "(信頼済み)"
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(二重払い可能性あり)"
#: www/views/modals/txp-details.html:154
#: www/views/modals/txp-details.html:160
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* 送金の提案の取下げは①他のウォレット参加者に署名されていなかった場合、提案者に提案を取り下げることができます。②提案の起案から24時間が経っても解決しなかった場合、全員に取り下げることができます。"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "送金可能最少額を下回っています"
msgid "Amount too big"
msgstr "金額が大きすぎます"
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
msgid "An update to this app is available. For your security, please update to the latest version."
msgstr "このアプリのアップデートがあります。セキュリティーを保持するために最新版にアップデートして下さい。"
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "今すぐバックアップ"
msgid "Backup wallet"
msgstr "ウォレットをバックアップ"
#: src/js/services/profileService.js:458
#: src/js/services/profileService.js:429
msgid "Bad wallet invitation"
msgstr "不正なウォレット招待コード"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "ビットコインの購入&売却"
msgid "Buy Bitcoin"
msgstr "ビットコインを購入"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
msgid "Buying Bitcoin..."
msgstr "ビットコインを購入中..."
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "キャンセル"
msgid "Cannot Create Wallet"
msgstr "ウォレットを作成できません。"
#: src/js/services/profileService.js:454
#: src/js/services/profileService.js:425
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "同じ端末で同じウォレットに複数回参加することができません。"
@ -426,6 +426,10 @@ msgstr "色"
msgid "Commit hash"
msgstr "コミットのハッシュ値"
#: www/views/preferences.html:59
msgid "Complete the backup process to use this option"
msgstr ""
#: src/js/controllers/confirm.js:493
#: src/js/controllers/copayers.js:41
#: www/views/backup.html:53
@ -441,9 +445,8 @@ msgid "Confirm & Finish"
msgstr "承諾して終了する"
#: src/js/services/walletService.js:878
#: src/js/services/walletService.js:879
msgid "Confirm you new spending password"
msgstr "新しい送金時パスワードを確認してください"
msgid "Confirm your new spending password"
msgstr ""
#: www/views/tx-details.html:88
msgid "Confirmations"
@ -502,7 +505,7 @@ msgid "Copayer {{$index}}"
msgstr "ウォレット参加者 {{$index}}"
#: src/js/controllers/copayers.js:63
#: src/js/controllers/export.js:190
#: src/js/controllers/export.js:193
#: www/views/includes/copyToClipboard.html:4
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピーしました"
@ -520,7 +523,7 @@ msgstr "クリップボードへコピー"
msgid "Could not access the wallet at the server. Please check:"
msgstr "サーバーにてウォレットの確認ができませんでした。こちらをご確認下さい:"
#: src/js/services/profileService.js:526
#: src/js/services/profileService.js:492
msgid "Could not access wallet"
msgstr "ウォレットにアクセスできませんでした。"
@ -540,15 +543,15 @@ msgstr "取引を作成できませんでした。"
msgid "Could not create address"
msgstr "アドレスを生成できませんでした。"
#: src/js/services/profileService.js:371
#: src/js/services/profileService.js:342
msgid "Could not create using the specified extended private key"
msgstr "指定された拡張秘密鍵で作成できませんでした。"
#: src/js/services/profileService.js:381
#: src/js/services/profileService.js:352
msgid "Could not create using the specified extended public key"
msgstr "指定された拡張公開鍵で作成できませんでした。"
#: src/js/services/profileService.js:364
#: src/js/services/profileService.js:335
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
msgstr "作成できません:ウォレットの復元フレーズが不正です。"
@ -560,11 +563,11 @@ msgstr "複合化できませんでした。パスワードが正しいかご確
msgid "Could not delete payment proposal"
msgstr "送金の提案を削除できませんでした"
#: src/js/services/feeService.js:51
#: src/js/services/feeService.js:52
msgid "Could not get dynamic fee"
msgstr "手数料の金額を取得できませんでした。"
#: src/js/services/feeService.js:31
#: src/js/services/feeService.js:32
msgid "Could not get dynamic fee for level: {{feeLevel}}"
msgstr "次の手数料レートを取得できませんでした: {{feeLevel}}"
@ -572,17 +575,17 @@ msgstr "次の手数料レートを取得できませんでした: {{feeLevel}}"
msgid "Could not get transactions"
msgstr "取引を取得できませんでした。"
#: src/js/services/profileService.js:631
#: src/js/services/profileService.js:663
#: src/js/services/profileService.js:686
#: src/js/services/profileService.js:594
#: src/js/services/profileService.js:626
#: src/js/services/profileService.js:649
msgid "Could not import"
msgstr "インポートできませんでした。"
#: src/js/services/profileService.js:600
#: src/js/services/profileService.js:563
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
msgstr "インポートできませんでした。入力ファイルとパスワードが正しいかご確認下さい。"
#: src/js/services/profileService.js:467
#: src/js/services/profileService.js:438
msgid "Could not join wallet"
msgstr "ウォレットに参加できませんでした。"
@ -670,6 +673,7 @@ msgstr "この設定の現在の手数料レート"
msgid "Custom Amount"
msgstr "金額を入力"
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/tx-details.html:68
msgid "Date"
msgstr "日付"
@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "日付"
msgid "Delete"
msgstr "削除する"
#: www/views/modals/txp-details.html:159
#: www/views/modals/txp-details.html:165
msgid "Delete Payment Proposal"
msgstr "送金の提案を削除"
@ -732,7 +736,7 @@ msgstr "ダウンロード"
msgid "Each bitcoin wallet can generate billions of addresses from your 12-word backup. A new address is automatically generated and shown each time you receive a payment."
msgstr "12個の単語から無限大のアドレスを生成することができ、それをビットコインウォレットと呼びます。送金を受け取る度に新しいアドレスを生成して受取画面でお見せします。"
#: src/js/services/feeService.js:10
#: src/js/services/feeService.js:11
msgid "Economy"
msgstr "節約"
@ -815,13 +819,14 @@ msgstr "パスワードを入力して下さい。"
#: src/js/controllers/create.js:157
#: src/js/controllers/create.js:172
#: src/js/controllers/create.js:190
#: src/js/controllers/export.js:106
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:151
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:109
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:154
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: src/js/controllers/export.js:47
#: src/js/controllers/export.js:53
#: src/js/controllers/feedback/send.js:23
#: src/js/controllers/import.js:100
#: src/js/controllers/import.js:118
@ -853,9 +858,9 @@ msgstr "パスワードを入力して下さい。"
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:33
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:50
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:37
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@ -863,7 +868,7 @@ msgstr "エラー"
msgid "Error at confirm"
msgstr "確認のエラー"
#: src/js/services/profileService.js:424
#: src/js/services/profileService.js:395
msgid "Error creating wallet"
msgstr "ウォレット作成時にエラー"
@ -889,12 +894,12 @@ msgstr "ユーザーの1日当たりの制限 500 米ドルを超えました"
#: src/js/controllers/confirm.js:338
#: www/views/confirm.html:27
#: www/views/modals/txp-details.html:114
#: www/views/modals/txp-details.html:120
msgid "Expired"
msgstr "期限切れ"
#: www/views/modals/paypro.html:54
#: www/views/modals/txp-details.html:120
#: www/views/modals/txp-details.html:126
msgid "Expires"
msgstr "有効期限:"
@ -924,10 +929,10 @@ msgstr "拡張公開鍵"
msgid "Extracting Wallet Information..."
msgstr "ウォレット情報を抽出中…"
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: www/views/tab-export-file.html:4
msgid "Failed to export"
msgstr "エクスポートに失敗しました。"
@ -939,7 +944,7 @@ msgstr "家族旅行貯金"
#: www/views/confirm.html:88
#: www/views/includes/confirm-tx.html:19
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/modals/txp-details.html:101
#: www/views/tx-details.html:81
msgid "Fee"
msgstr "手数料"
@ -948,7 +953,7 @@ msgstr "手数料"
msgid "Feedback could not be submitted. Please try again later."
msgstr "フォームを送信する事ができませんでした。時間をおいて再試行ください。"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:42
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
msgid "Fetching BitPay Account..."
msgstr "BitPay アカウントを取得..."
@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr "送金先"
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "CSVファイル作成中…"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
msgid "Generating new address..."
msgstr "新規アドレスを生成中..."
@ -1038,9 +1043,9 @@ msgstr "手数料レベルを取得しています…"
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
#: src/js/controllers/tab-home.js:145
#: src/js/controllers/tab-settings.js:48
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
#: src/js/controllers/tx-details.js:160
msgid "Go Back"
msgstr "戻る"
@ -1152,7 +1157,7 @@ msgstr "自分のビットコインがこの端末に入っていて、外部の
msgid "I've written it down"
msgstr "紙に書き留めました"
#: www/views/preferences.html:55
#: www/views/preferences.html:56
msgid "If enabled, all sensitive information (private key and recovery phrase) and actions (spending and exporting) associated with this wallet will be protected."
msgstr "有効にした場合は、このウォレットに関連する全ての秘密情報(秘密鍵と復元フレーズ)と履歴情報(送金やエクスポート)は守られます。"
@ -1326,7 +1331,7 @@ msgstr "復元フレーズを確認しましょう。"
msgid "Loading addresses..."
msgstr "アドレスを読み込んでいます..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
msgid "Loading transaction info..."
msgstr "取引情報の読み込み中..."
@ -1363,14 +1368,14 @@ msgstr "自分"
msgid "Meh - it's alright"
msgstr "まあまあです"
#: src/js/controllers/tx-details.js:131
#: src/js/controllers/tx-details.js:132
#: www/views/modals/paypro.html:48
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/tx-details.html:74
msgid "Memo"
msgstr "メモ"
#: www/views/modals/txp-details.html:126
#: www/views/modals/txp-details.html:132
msgid "Merchant Message"
msgstr "お店からのメッセージ:"
@ -1386,7 +1391,7 @@ msgstr "不足しているパラメータ"
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr "署名するための秘密鍵がありません。"
#: www/views/preferences.html:66
#: www/views/preferences.html:71
#: www/views/preferencesAdvanced.html:3
msgid "More Options"
msgstr "その他オプション"
@ -1397,7 +1402,7 @@ msgstr "その他オプション"
msgid "Moved"
msgstr "移動済"
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
#: src/js/controllers/tx-details.js:110
msgid "Moved Funds"
msgstr "資金を移動済み"
@ -1489,7 +1494,7 @@ msgstr "利用可能なウォレットがありません"
msgid "No wallets available to receive funds"
msgstr "ペーパーウォレットの出金を受け取るためのウォレットが入っていません。"
#: src/js/services/feeService.js:9
#: src/js/services/feeService.js:10
msgid "Normal"
msgstr "通常"
@ -1575,7 +1580,7 @@ msgstr "GitHubを開く"
msgid "Open GitHub Project"
msgstr "GitHub のプロジェクトを開く"
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
msgid "Open Insight"
msgstr "Insightを開く"
@ -1669,7 +1674,7 @@ msgstr "送金が却下されました"
#: www/views/confirm.html:123
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
#: www/views/modals/txp-details.html:181
#: www/views/modals/txp-details.html:187
#: www/views/modals/txp-details.html:42
msgid "Payment Sent"
msgstr "送金が完了しました"
@ -1682,7 +1687,7 @@ msgstr "取引が承認されましたが、まだ送信していません。"
msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "取引が承認されました。Glideraより送信されます。問題があった場合、送金命令を出す時間以内に取り消すことができます。"
#: www/views/modals/txp-details.html:102
#: www/views/modals/txp-details.html:108
msgid "Payment details"
msgstr "支払いの詳細"
@ -1702,7 +1707,7 @@ msgstr "保留中の提案"
msgid "Permanently delete this wallet."
msgstr "ウォレットを完全に削除する"
#: src/js/services/profileService.js:416
#: src/js/services/profileService.js:387
msgid "Personal Wallet"
msgstr "個人用ウォレット"
@ -1744,19 +1749,19 @@ msgstr "バックアップファイルを選択"
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
msgid "Preparing addresses..."
msgstr "アドレスを処理中…"
#: src/js/controllers/export.js:195
#: src/js/controllers/export.js:198
msgid "Preparing backup..."
msgstr "バックアップを準備中..."
#: src/js/routes.js:1143
#: src/js/routes.js:1144
msgid "Press again to exit"
msgstr "もう一度押して終了"
#: src/js/services/feeService.js:8
#: src/js/services/feeService.js:9
msgid "Priority"
msgstr "優先"
@ -1834,7 +1839,7 @@ msgstr "受取"
msgid "Received"
msgstr "受取済み"
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
msgid "Received Funds"
msgstr "受領した資金"
@ -1912,7 +1917,7 @@ msgstr "パスワードを再入力"
msgid "Repeat the password"
msgstr "パスワードの再入力"
#: www/views/preferences.html:61
#: www/views/preferences.html:66
msgid "Request Fingerprint"
msgstr "指紋を要求"
@ -2009,7 +2014,7 @@ msgstr "ウォレットを選択"
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "自己署名証明書"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
msgid "Selling Bitcoin..."
msgstr "ビットコインを売却中..."
@ -2062,11 +2067,11 @@ msgstr "代わりにフィードバックを送信"
msgid "Sending"
msgstr "送信中"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
msgid "Sending 2FA code..."
msgstr "2段階認証コードを送信中…"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
msgid "Sending feedback..."
msgstr "フィードバックを送信中..."
@ -2089,7 +2094,7 @@ msgstr "ウォレット {{name}} から {{amountStr}} の送金を行います
msgid "Sent"
msgstr "送金済み"
#: src/js/controllers/tx-details.js:107
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
msgid "Sent Funds"
msgstr "資金を送金済み"
@ -2216,7 +2221,7 @@ msgstr "ビットコインの送金を始めましょう"
msgid "Starting..."
msgstr "開始中..."
#: src/js/services/feeService.js:11
#: src/js/services/feeService.js:12
msgid "Super Economy"
msgstr "超節約"
@ -2405,14 +2410,14 @@ msgstr "この復元フレーズにパスワードがかかっています。こ
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
msgstr "現在設定中のBitcore Wallet Service (BWS) サーバーにて、このウォレットの登録がありません。再登録を行うこともできます。"
#: www/views/modals/txp-details.html:131
#: www/views/modals/txp-details.html:137
#: www/views/tx-details.html:102
msgid "Timeline"
msgstr "履歴"
#: www/views/confirm.html:31
#: www/views/includes/output.html:2
#: www/views/modals/txp-details.html:104
#: www/views/modals/txp-details.html:110
#: www/views/modals/txp-details.html:53
#: www/views/tx-details.html:41
#: www/views/tx-details.html:53
@ -2461,12 +2466,12 @@ msgstr "取引は既に配信されました。"
msgid "Transaction created"
msgstr "取引情報を作成しました"
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Transaction not available at this time"
msgstr "現在この取引はご覧いただけません。"
#: src/js/controllers/activity.js:45
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
msgid "Transaction not found"
msgstr "取引は見つかりません"
@ -2507,7 +2512,7 @@ msgstr "未使用アドレス"
msgid "Unused Addresses Limit"
msgstr "未使用アドレス生成上限"
#: src/js/controllers/tab-home.js:141
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
msgid "Update Available"
msgstr "利用可能なアップデートあり"
@ -2523,18 +2528,18 @@ msgstr "取引履歴を更新します。しばらくお待ちください。"
msgid "Updating... Please stand by"
msgstr "更新中... お待ち下さい"
#: src/js/services/feeService.js:8
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: www/views/advancedSettings.html:11
msgid "Use Unconfirmed Funds"
msgstr "未承認ビットコインを使用"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating recovery phrase..."
msgstr "復元フレーズを検証中…"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating wallet integrity..."
msgstr "ウォレットの整合性を検証中..."
#: www/views/preferencesAbout.html:14
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
@ -2551,11 +2556,11 @@ msgstr "全アドレスを表示"
msgid "View Terms of Service"
msgstr "サービス利用規約を表示"
#: src/js/controllers/tx-details.js:157
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
msgid "View Transaction on Insight"
msgstr "Insightにて取引を表示"
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
msgid "View Update"
msgstr "更新情報を表示"
@ -2668,7 +2673,7 @@ msgstr "ウォレットタイプ"
msgid "Wallet already exists"
msgstr "既存のウォレットです"
#: src/js/services/profileService.js:531
#: src/js/services/profileService.js:497
msgid "Wallet already in Copay"
msgstr "Copay内の既存のウォレットです"
@ -2710,7 +2715,7 @@ msgstr "ウォレットがバックアップされていません"
msgid "Wallet not found"
msgstr "ウォレットが見つかりません。"
#: src/js/controllers/tab-home.js:215
#: src/js/controllers/tab-home.js:216
msgid "Wallet not registered"
msgstr "ウォレットが未登録"
@ -2903,7 +2908,7 @@ msgstr "アドレスはまだ取得できませんでした"
msgid "locked by pending payments"
msgstr "未対応送金の提案によりロック中"
#: src/js/services/profileService.js:417
#: src/js/services/profileService.js:388
msgid "me"
msgstr "自分"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 08:32-0400\n"
#: www/views/modals/paypro.html:34
msgid "(Trusted)"
@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "(Zaufany)"
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(możliwa podwójna wypłata)"
#: www/views/modals/txp-details.html:154
#: www/views/modals/txp-details.html:160
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* Wniosek wypłaty może być usunięty jeśli: 1) Po utworzeniu nie zatwierdził go żaden inny współwłaściciel portfela lub 2) minęły 24 godziny od kiedy wniosek został utworzony."
#: www/views/feedback/rateApp.html:7
msgid "5-star ratings help us get {{appName}} into more hands, and more users means more resources can be committed to the app!"
msgstr ""
msgstr "5-gwiazdkowa ocena pozwoli na wzrost popularności {{appName}}, a większa ilość użytkowników da nam do dyspozycji więcej środków na rozwój aplikacji!"
#: src/js/controllers/feedback/send.js:27
#: www/views/feedback/complete.html:21
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Kwota poniżej minimum dozwolona"
msgid "Amount too big"
msgstr "Zbyt duża kwota"
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
msgid "An update to this app is available. For your security, please update to the latest version."
msgstr "Dostępna jest aktualizacja aplikacji. Ze względów bezpieczeństwa należy zaktualizować do najnowszej wersji."
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Utwórz kopię zapasową teraz"
msgid "Backup wallet"
msgstr "Kopia zapasowa portfela"
#: src/js/services/profileService.js:458
#: src/js/services/profileService.js:429
msgid "Bad wallet invitation"
msgstr "Nieprawidłowe zaproszenie"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Kup & sprzedaj bitcoiny"
msgid "Buy Bitcoin"
msgstr "Kup bitcoiny"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
msgid "Buying Bitcoin..."
msgstr "Zakup bitcoinów..."
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "Cannot Create Wallet"
msgstr "Nie można utworzyć portfela"
#: src/js/services/profileService.js:454
#: src/js/services/profileService.js:425
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "Nie można dołączyć tego samego portfela więcej niż raz"
@ -424,6 +424,10 @@ msgstr "Kolor"
msgid "Commit hash"
msgstr "Zatwierdzony hash"
#: www/views/preferences.html:59
msgid "Complete the backup process to use this option"
msgstr ""
#: src/js/controllers/confirm.js:493
#: src/js/controllers/copayers.js:41
#: www/views/backup.html:53
@ -439,9 +443,8 @@ msgid "Confirm & Finish"
msgstr "Potwierdź & zakończenie"
#: src/js/services/walletService.js:878
#: src/js/services/walletService.js:879
msgid "Confirm you new spending password"
msgstr "Potwierdź nowe hasło wypłat"
msgid "Confirm your new spending password"
msgstr ""
#: www/views/tx-details.html:88
msgid "Confirmations"
@ -500,7 +503,7 @@ msgid "Copayer {{$index}}"
msgstr "Współwłaściciele {{$index}}"
#: src/js/controllers/copayers.js:63
#: src/js/controllers/export.js:190
#: src/js/controllers/export.js:193
#: www/views/includes/copyToClipboard.html:4
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Skopiowano do schowka"
@ -518,7 +521,7 @@ msgstr "Skopiuj do schowka"
msgid "Could not access the wallet at the server. Please check:"
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do portfela na serwerze. Proszę sprawdzić:"
#: src/js/services/profileService.js:526
#: src/js/services/profileService.js:492
msgid "Could not access wallet"
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do portfela"
@ -538,15 +541,15 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć transakcji"
msgid "Could not create address"
msgstr "Nie można utworzyć adresu"
#: src/js/services/profileService.js:371
#: src/js/services/profileService.js:342
msgid "Could not create using the specified extended private key"
msgstr "Nie można utworzyć przy użyciu określonego rozszerzonego klucza prywatnego"
#: src/js/services/profileService.js:381
#: src/js/services/profileService.js:352
msgid "Could not create using the specified extended public key"
msgstr "Nie można utworzyć przy użyciu określonego rozszerzonego klucza publicznego"
#: src/js/services/profileService.js:364
#: src/js/services/profileService.js:335
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
msgstr "Nie można utworzyć: niepoprawna kluczowa fraza"
@ -558,11 +561,11 @@ msgstr "Nie można odszyfrować pliku, sprawdź hasło"
msgid "Could not delete payment proposal"
msgstr "Nie można usunąć wniosku wypłaty"
#: src/js/services/feeService.js:51
#: src/js/services/feeService.js:52
msgid "Could not get dynamic fee"
msgstr "Nie można pobrać dynamicznej prowizji"
#: src/js/services/feeService.js:31
#: src/js/services/feeService.js:32
msgid "Could not get dynamic fee for level: {{feeLevel}}"
msgstr "Nie można uzyskać dynamicznej prowizji dla poziomu: {{feeLevel}}"
@ -570,17 +573,17 @@ msgstr "Nie można uzyskać dynamicznej prowizji dla poziomu: {{feeLevel}}"
msgid "Could not get transactions"
msgstr "Nie można pobrać transakcji"
#: src/js/services/profileService.js:631
#: src/js/services/profileService.js:663
#: src/js/services/profileService.js:686
#: src/js/services/profileService.js:594
#: src/js/services/profileService.js:626
#: src/js/services/profileService.js:649
msgid "Could not import"
msgstr "Nie można zaimportować"
#: src/js/services/profileService.js:600
#: src/js/services/profileService.js:563
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
msgstr "Nie można zaimportować. Sprawdź plik wejściowy i hasło"
#: src/js/services/profileService.js:467
#: src/js/services/profileService.js:438
msgid "Could not join wallet"
msgstr "Nie można dołączyć portfela"
@ -668,15 +671,16 @@ msgstr "Aktualna stawka prowizji dla tej polityki"
msgid "Custom Amount"
msgstr "Kwota własna"
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/tx-details.html:68
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#: www/views/preferencesDeleteWallet.html:21
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: www/views/modals/txp-details.html:159
#: www/views/modals/txp-details.html:165
msgid "Delete Payment Proposal"
msgstr "Usuń wniosek wypłaty"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "Pobierz"
msgid "Each bitcoin wallet can generate billions of addresses from your 12-word backup. A new address is automatically generated and shown each time you receive a payment."
msgstr "Każdy portfel bitcoin może wygenerować miliardy adresów z twojej 12-wyrazowej kopii zapasowej. Nowy adres jest automatycznie generowany i pokazany za każdym razem, kiedy otrzymasz płatność."
#: src/js/services/feeService.js:10
#: src/js/services/feeService.js:11
msgid "Economy"
msgstr "Ekonomiczna"
@ -813,13 +817,14 @@ msgstr "Wprowadź hasło"
#: src/js/controllers/create.js:157
#: src/js/controllers/create.js:172
#: src/js/controllers/create.js:190
#: src/js/controllers/export.js:106
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:151
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:109
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:154
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: src/js/controllers/export.js:47
#: src/js/controllers/export.js:53
#: src/js/controllers/feedback/send.js:23
#: src/js/controllers/import.js:100
#: src/js/controllers/import.js:118
@ -851,9 +856,9 @@ msgstr "Wprowadź hasło"
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:33
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:50
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:37
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -861,7 +866,7 @@ msgstr "Błąd"
msgid "Error at confirm"
msgstr "Błąd w potwierdzeniu"
#: src/js/services/profileService.js:424
#: src/js/services/profileService.js:395
msgid "Error creating wallet"
msgstr "Błąd podczas tworzenia portfela"
@ -887,12 +892,12 @@ msgstr "Dzienny limit 500$ na użytkownika został przekroczony"
#: src/js/controllers/confirm.js:338
#: www/views/confirm.html:27
#: www/views/modals/txp-details.html:114
#: www/views/modals/txp-details.html:120
msgid "Expired"
msgstr "Wygasł"
#: www/views/modals/paypro.html:54
#: www/views/modals/txp-details.html:120
#: www/views/modals/txp-details.html:126
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
@ -922,10 +927,10 @@ msgstr "Rozszerzone klucze publiczne"
msgid "Extracting Wallet Information..."
msgstr "Wyodrębnianie danych z portfela..."
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: www/views/tab-export-file.html:4
msgid "Failed to export"
msgstr "Nie udało się wyeksportować"
@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "Środki na rodzinne wakacje"
#: www/views/confirm.html:88
#: www/views/includes/confirm-tx.html:19
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/modals/txp-details.html:101
#: www/views/tx-details.html:81
msgid "Fee"
msgstr "Prowizja"
@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Prowizja"
msgid "Feedback could not be submitted. Please try again later."
msgstr "Twój komentarz nie może zostać wysłany. Spróbuj ponownie później."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:42
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
msgid "Fetching BitPay Account..."
msgstr "Odzyskiwanie konta BitPay..."
@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "Środki będą przekazane do"
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "Generowanie pliku csv..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
msgid "Generating new address..."
msgstr "Generowanie nowego adresu..."
@ -1036,9 +1041,9 @@ msgstr "Uzyskiwanie informacji o prowizji..."
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
#: src/js/controllers/tab-home.js:145
#: src/js/controllers/tab-settings.js:48
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
#: src/js/controllers/tx-details.js:160
msgid "Go Back"
msgstr "Powrót"
@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr "Centrum pomocy"
#: src/js/controllers/tab-settings.js:46
msgid "Help and support information is available at the website."
msgstr ""
msgstr "Informacja o pomocy i wsparciu technicznym jest dostępna na stronie internetowej."
#: www/views/addresses.html:29
msgid "Hide"
@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr "Co moglibyśmy jeszcze według Ciebie poprawić?"
#: www/views/feedback/rateCard.html:3
msgid "How do you like {{appName}}?"
msgstr ""
msgstr "Jak Ci się podoba {{appName}}?"
#: src/js/controllers/feedback/rateCard.js:29
msgid "I don't like it"
@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "Rozumiem, że moje środki są bezpieczne na tym urządzeniu i nie znajd
msgid "I've written it down"
msgstr "Zapisałem to"
#: www/views/preferences.html:55
#: www/views/preferences.html:56
msgid "If enabled, all sensitive information (private key and recovery phrase) and actions (spending and exporting) associated with this wallet will be protected."
msgstr "Jeśli opcja jest włączona, wszystkie poufne informacje (klucz prywatny i kluczowa fraza) oraz operacje (wydatki i eksport) związane z tym portfelem będą chronione."
@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr "Sprawdź swoją kluczową frazę."
msgid "Loading addresses..."
msgstr "Ładowanie adresów..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
msgid "Loading transaction info..."
msgstr "Ładowanie informacji o transakcji..."
@ -1361,14 +1366,14 @@ msgstr "Ja"
msgid "Meh - it's alright"
msgstr "Spoko - może być"
#: src/js/controllers/tx-details.js:131
#: src/js/controllers/tx-details.js:132
#: www/views/modals/paypro.html:48
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/tx-details.html:74
msgid "Memo"
msgstr "Notatka"
#: www/views/modals/txp-details.html:126
#: www/views/modals/txp-details.html:132
msgid "Merchant Message"
msgstr "Wiadomość handlowa"
@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "Brak parametru"
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr "Brak kluczy prywatnych do podpisania"
#: www/views/preferences.html:66
#: www/views/preferences.html:71
#: www/views/preferencesAdvanced.html:3
msgid "More Options"
msgstr "Więcej opcji"
@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr "Więcej opcji"
msgid "Moved"
msgstr "Przeniesiony"
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
#: src/js/controllers/tx-details.js:110
msgid "Moved Funds"
msgstr "Przesuń środki"
@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "Brak dostępnych portfeli"
msgid "No wallets available to receive funds"
msgstr "Brak portfeli do otrzymania środków"
#: src/js/services/feeService.js:9
#: src/js/services/feeService.js:10
msgid "Normal"
msgstr "Zwykła"
@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "Na tym ekranie można zobaczyć wszystkie swoje portfele, konta i środk
#: src/js/controllers/tab-settings.js:47
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Otwórz"
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:13
msgid "Open Crowdin"
@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "Otwórz GitHub"
msgid "Open GitHub Project"
msgstr "Otwórz projekt GitHub"
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
msgid "Open Insight"
msgstr "Otwórz Insight"
@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr "Wypłata odrzucona"
#: www/views/confirm.html:123
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
#: www/views/modals/txp-details.html:181
#: www/views/modals/txp-details.html:187
#: www/views/modals/txp-details.html:42
msgid "Payment Sent"
msgstr "Płatność wysłana"
@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "Wypłata zaakceptowana, ale jeszcze nie nadana"
msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "Wypłata zaakceptowana. Będzie nadana przez Glidera. W przypadku wystąpienia problemu, może być usunięta 6 godzin po utworzeniu."
#: www/views/modals/txp-details.html:102
#: www/views/modals/txp-details.html:108
msgid "Payment details"
msgstr "Szczegóły wypłaty"
@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "Rozpatrywane płatności"
msgid "Permanently delete this wallet."
msgstr "Trwale usuń portfel."
#: src/js/services/profileService.js:416
#: src/js/services/profileService.js:387
msgid "Personal Wallet"
msgstr "Portfel osobisty"
@ -1742,19 +1747,19 @@ msgstr "Proszę wybrać plik kopii zapasowej"
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
msgid "Preparing addresses..."
msgstr "Przygotowywanie adresów..."
#: src/js/controllers/export.js:195
#: src/js/controllers/export.js:198
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Przygotowywanie kopii zapasowej..."
#: src/js/routes.js:1143
#: src/js/routes.js:1144
msgid "Press again to exit"
msgstr "Naciśnij ponownie, aby wyjść"
#: src/js/services/feeService.js:8
#: src/js/services/feeService.js:9
msgid "Priority"
msgstr "Priorytetowa"
@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "Otrzymaj"
msgid "Received"
msgstr "Otrzymane"
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
msgid "Received Funds"
msgstr "Otrzymane środki"
@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "Powtórz hasło"
msgid "Repeat the password"
msgstr "Powtórz hasło"
#: www/views/preferences.html:61
#: www/views/preferences.html:66
msgid "Request Fingerprint"
msgstr "Zapytaj o odcisk palca"
@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "Wybierz portfel"
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Certyfikat z podpisem własnym"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
msgid "Selling Bitcoin..."
msgstr "Sprzedawanie bitcoinów..."
@ -2060,11 +2065,11 @@ msgstr "Zamiast tego wyślij nam swoją opinię"
msgid "Sending"
msgstr "Wysyłanie"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
msgid "Sending 2FA code..."
msgstr "Wysyłanie kodu 2FA..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
msgid "Sending feedback..."
msgstr "Wysyłanie opinii..."
@ -2087,7 +2092,7 @@ msgstr "Wysyłanie {{amountStr}} z twojego portfela {{name}}"
msgid "Sent"
msgstr "Wysłane"
#: src/js/controllers/tx-details.js:107
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
msgid "Sent Funds"
msgstr "Wysłane środki"
@ -2137,7 +2142,7 @@ msgstr "Wyślij zaproszenie współwłaścicielom portfela"
#: src/js/controllers/feedback/complete.js:5
msgid "Share {{appName}}"
msgstr ""
msgstr "Podziel się {{appName}}"
#: www/views/tab-import-hardware.html:24
msgid "Shared Wallet"
@ -2212,7 +2217,7 @@ msgstr "Zacznij wysyłać bitcoiny"
msgid "Starting..."
msgstr "Rozpoczynanie..."
#: src/js/services/feeService.js:11
#: src/js/services/feeService.js:12
msgid "Super Economy"
msgstr "Super Ekonomiczna"
@ -2401,14 +2406,14 @@ msgstr "Ta kluczowa fraza został utworzona przy użyciu hasła. Aby odzyskać p
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
msgstr "Ten portfel nie jest zarejestrowany na Bitcore Wallet Service (BWS). Możesz go odtworzyć z lokalnego nośnika."
#: www/views/modals/txp-details.html:131
#: www/views/modals/txp-details.html:137
#: www/views/tx-details.html:102
msgid "Timeline"
msgstr "Historia"
#: www/views/confirm.html:31
#: www/views/includes/output.html:2
#: www/views/modals/txp-details.html:104
#: www/views/modals/txp-details.html:110
#: www/views/modals/txp-details.html:53
#: www/views/tx-details.html:41
#: www/views/tx-details.html:53
@ -2457,12 +2462,12 @@ msgstr "Transakcja została już wysłana"
msgid "Transaction created"
msgstr "Transakcja utworzona"
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Transaction not available at this time"
msgstr ""
msgstr "Transakcja w tej chwili niedostępna"
#: src/js/controllers/activity.js:45
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
msgid "Transaction not found"
msgstr "Nie znaleziono transakcji"
@ -2503,7 +2508,7 @@ msgstr "Nieużywane adresy"
msgid "Unused Addresses Limit"
msgstr "Limit nieużywanych adresów"
#: src/js/controllers/tab-home.js:141
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
msgid "Update Available"
msgstr "Dostępna aktualizacja"
@ -2519,18 +2524,18 @@ msgstr "Aktualizowanie historii transakcji. Proszę czekać."
msgid "Updating... Please stand by"
msgstr "Aktualizacja... Proszę czekać"
#: src/js/services/feeService.js:8
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: www/views/advancedSettings.html:11
msgid "Use Unconfirmed Funds"
msgstr "Użyj niepotwierdzonych środków"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating recovery phrase..."
msgstr "Sprawdzanie poprawności kluczowej frazy..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating wallet integrity..."
msgstr "Sprawdzanie integralności portfela..."
#: www/views/preferencesAbout.html:14
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
@ -2547,11 +2552,11 @@ msgstr "Zobacz wszystkie adresy"
msgid "View Terms of Service"
msgstr "Zobacz zasady użytkowania"
#: src/js/controllers/tx-details.js:157
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
msgid "View Transaction on Insight"
msgstr "Zobacz transakcje na Insight"
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
msgid "View Update"
msgstr "Zobacz aktualizacje"
@ -2664,7 +2669,7 @@ msgstr "Rodzaj portfela"
msgid "Wallet already exists"
msgstr "Portfel już istnieje"
#: src/js/services/profileService.js:531
#: src/js/services/profileService.js:497
msgid "Wallet already in Copay"
msgstr "Portfel jest już w Copay"
@ -2706,7 +2711,7 @@ msgstr "Portfel nie ma kopii zapasowej"
msgid "Wallet not found"
msgstr "Nie znaleziono portfela"
#: src/js/controllers/tab-home.js:215
#: src/js/controllers/tab-home.js:216
msgid "Wallet not registered"
msgstr "Portfel nie jest zarejestrowany"
@ -2755,11 +2760,11 @@ msgstr "Potwierdzimy na następnym ekranie."
#: src/js/controllers/feedback/send.js:77
msgid "We're always looking for ways to improve {{appName}}."
msgstr ""
msgstr "Zawsze szukamy sposobów na poprawę {{appName}}."
#: src/js/controllers/feedback/send.js:83
msgid "We're always looking for ways to improve {{appName}}. How could we improve your experience?"
msgstr ""
msgstr "Zawsze szukamy sposobów na ulepszenie {{appName}}. Co Twoim zdaniem można jeszcze poprawić?"
#: www/views/preferencesLanguage.html:16
msgid "Were always looking for translation contributions! You can make corrections or help to make this app available in your native language by joining our community on Crowdin."
@ -2783,7 +2788,7 @@ msgstr "Dlaczego?"
#: www/views/feedback/rateApp.html:10
msgid "Would you be willing to rate {{appName}} in the app store?"
msgstr ""
msgstr "Czy zechciałbyś ocenić {{appName}} w app store?"
#: www/views/onboarding/notifications.html:4
msgid "Would you like to receive push notifications about payments?"
@ -2899,7 +2904,7 @@ msgstr "adres jeszcze niedostępny"
msgid "locked by pending payments"
msgstr "zablokowane przez oczekujące wypłaty"
#: src/js/services/profileService.js:417
#: src/js/services/profileService.js:388
msgid "me"
msgstr "ja"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 08:33-0400\n"
#: www/views/modals/paypro.html:34
msgid "(Trusted)"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "(Доверенный)"
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(возможна двойная трата)"
#: www/views/modals/txp-details.html:154
#: www/views/modals/txp-details.html:160
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* Предложенный платёж может быть удалён если 1) вы создали этот платёж и никто его еще не подписал, или 2) если прошло более 24 часов с момента его создания."
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Сумма ниже допустимого минимума"
msgid "Amount too big"
msgstr "Слишком большая сумма"
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
msgid "An update to this app is available. For your security, please update to the latest version."
msgstr "Доступно обновление. Для вашей же безопасности, пожалуйста, обновитесь до последней версии."
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Создать резервную копию"
msgid "Backup wallet"
msgstr "Резервное копирование"
#: src/js/services/profileService.js:458
#: src/js/services/profileService.js:429
msgid "Bad wallet invitation"
msgstr "Недействительное приглашение"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Купить & продать биткойн"
msgid "Buy Bitcoin"
msgstr "Купить биткойн"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
msgid "Buying Bitcoin..."
msgstr "Покупка биткойн..."
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Отмена"
msgid "Cannot Create Wallet"
msgstr "Не удаётся создать кошелёк"
#: src/js/services/profileService.js:454
#: src/js/services/profileService.js:425
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "Нельзя присоединиться к одному и тому же кошельку более одного раза"
@ -424,6 +424,10 @@ msgstr "Цвет"
msgid "Commit hash"
msgstr "Хэш версии"
#: www/views/preferences.html:59
msgid "Complete the backup process to use this option"
msgstr ""
#: src/js/controllers/confirm.js:493
#: src/js/controllers/copayers.js:41
#: www/views/backup.html:53
@ -439,9 +443,8 @@ msgid "Confirm & Finish"
msgstr "Подтвердить & Завершить"
#: src/js/services/walletService.js:878
#: src/js/services/walletService.js:879
msgid "Confirm you new spending password"
msgstr "Подтвердите платёжный пароль"
msgid "Confirm your new spending password"
msgstr ""
#: www/views/tx-details.html:88
msgid "Confirmations"
@ -500,7 +503,7 @@ msgid "Copayer {{$index}}"
msgstr "Совладелец {{$index}}"
#: src/js/controllers/copayers.js:63
#: src/js/controllers/export.js:190
#: src/js/controllers/export.js:193
#: www/views/includes/copyToClipboard.html:4
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопировано в буфер обмена"
@ -518,7 +521,7 @@ msgstr "Скопировать в буфер обмена"
msgid "Could not access the wallet at the server. Please check:"
msgstr "Не удалось получить доступ к кошельку на сервере. Проверьте, пожалуйста:"
#: src/js/services/profileService.js:526
#: src/js/services/profileService.js:492
msgid "Could not access wallet"
msgstr "Не удалось получить доступ к кошельку"
@ -538,15 +541,15 @@ msgstr "Не удалось создать транзакцию"
msgid "Could not create address"
msgstr "Не удалось создать адрес"
#: src/js/services/profileService.js:371
#: src/js/services/profileService.js:342
msgid "Could not create using the specified extended private key"
msgstr "Не удалось создать используя указанный расширенный закрытый ключ"
#: src/js/services/profileService.js:381
#: src/js/services/profileService.js:352
msgid "Could not create using the specified extended public key"
msgstr "Не удалось создать используя указанный расширенный открытый ключ"
#: src/js/services/profileService.js:364
#: src/js/services/profileService.js:335
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
msgstr "Не удалось создать: недействительное ключевое словосочетание"
@ -558,11 +561,11 @@ msgstr "Не удалось расшифровать файл, проверьт
msgid "Could not delete payment proposal"
msgstr "Не удалось удалить предложенный платёж"
#: src/js/services/feeService.js:51
#: src/js/services/feeService.js:52
msgid "Could not get dynamic fee"
msgstr "Не удалось получить динамическую комиссию"
#: src/js/services/feeService.js:31
#: src/js/services/feeService.js:32
msgid "Could not get dynamic fee for level: {{feeLevel}}"
msgstr "Не удалось получить динамическую комиссию для уровня: {{feeLevel}}"
@ -570,17 +573,17 @@ msgstr "Не удалось получить динамическую комис
msgid "Could not get transactions"
msgstr "Не удалось получить транзакции"
#: src/js/services/profileService.js:631
#: src/js/services/profileService.js:663
#: src/js/services/profileService.js:686
#: src/js/services/profileService.js:594
#: src/js/services/profileService.js:626
#: src/js/services/profileService.js:649
msgid "Could not import"
msgstr "Не удалось импортировать"
#: src/js/services/profileService.js:600
#: src/js/services/profileService.js:563
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
msgstr "Не удалось импортировать. Проверьте импортируемый файл и платёжный пароль"
#: src/js/services/profileService.js:467
#: src/js/services/profileService.js:438
msgid "Could not join wallet"
msgstr "Не удалось присоединиться к кошельку"
@ -668,6 +671,7 @@ msgstr "Текущая комиссия для этой политики"
msgid "Custom Amount"
msgstr ""
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/tx-details.html:68
msgid "Date"
msgstr ""
@ -676,7 +680,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: www/views/modals/txp-details.html:159
#: www/views/modals/txp-details.html:165
msgid "Delete Payment Proposal"
msgstr "Удалить предложенный платёж"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "Скачать"
msgid "Each bitcoin wallet can generate billions of addresses from your 12-word backup. A new address is automatically generated and shown each time you receive a payment."
msgstr "Любой биткойн-кошелёк может создать миллиарды адресов из вашей ключевой фразы. Новый адрес автоматически генерируется каждый раз, когда вы получаете платеж."
#: src/js/services/feeService.js:10
#: src/js/services/feeService.js:11
msgid "Economy"
msgstr "Экономичная"
@ -813,13 +817,14 @@ msgstr "Введите пароль"
#: src/js/controllers/create.js:157
#: src/js/controllers/create.js:172
#: src/js/controllers/create.js:190
#: src/js/controllers/export.js:106
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:151
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:109
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:154
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: src/js/controllers/export.js:47
#: src/js/controllers/export.js:53
#: src/js/controllers/feedback/send.js:23
#: src/js/controllers/import.js:100
#: src/js/controllers/import.js:118
@ -851,9 +856,9 @@ msgstr "Введите пароль"
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:33
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:50
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:37
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -861,7 +866,7 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "Error at confirm"
msgstr ""
#: src/js/services/profileService.js:424
#: src/js/services/profileService.js:395
msgid "Error creating wallet"
msgstr "Ошибка создания кошелька"
@ -887,12 +892,12 @@ msgstr ""
#: src/js/controllers/confirm.js:338
#: www/views/confirm.html:27
#: www/views/modals/txp-details.html:114
#: www/views/modals/txp-details.html:120
msgid "Expired"
msgstr "Истекла"
#: www/views/modals/paypro.html:54
#: www/views/modals/txp-details.html:120
#: www/views/modals/txp-details.html:126
msgid "Expires"
msgstr "истёк"
@ -922,10 +927,10 @@ msgstr "Расширенные открытые ключи"
msgid "Extracting Wallet Information..."
msgstr "Извлечение информации о кошельке..."
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: www/views/tab-export-file.html:4
msgid "Failed to export"
msgstr "Не удалось экспортировать"
@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "Отпускной бюджет"
#: www/views/confirm.html:88
#: www/views/includes/confirm-tx.html:19
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/modals/txp-details.html:101
#: www/views/tx-details.html:81
msgid "Fee"
msgstr "Комиссия"
@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Комиссия"
msgid "Feedback could not be submitted. Please try again later."
msgstr "Отзыв не может быть отправлен. Пожалуйста, попробуйте позже."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:42
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
msgid "Fetching BitPay Account..."
msgstr "Подключение учетной записи BitPay..."
@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "Средства будут переведены на"
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "Создание .сsv-файла..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
msgid "Generating new address..."
msgstr "Генерация нового адреса..."
@ -1036,9 +1041,9 @@ msgstr "Получение информации о комиссиях..."
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
#: src/js/controllers/tab-home.js:145
#: src/js/controllers/tab-settings.js:48
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
#: src/js/controllers/tx-details.js:160
msgid "Go Back"
msgstr "Вернуться"
@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr ""
msgid "I've written it down"
msgstr "Я записал"
#: www/views/preferences.html:55
#: www/views/preferences.html:56
msgid "If enabled, all sensitive information (private key and recovery phrase) and actions (spending and exporting) associated with this wallet will be protected."
msgstr ""
@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr "Давайте проверим ваше ключевое словосо
msgid "Loading addresses..."
msgstr "Загрузка адресов..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
msgid "Loading transaction info..."
msgstr "Загрузка транзакции..."
@ -1361,14 +1366,14 @@ msgstr "Я"
msgid "Meh - it's alright"
msgstr "Ну так, терпимо"
#: src/js/controllers/tx-details.js:131
#: src/js/controllers/tx-details.js:132
#: www/views/modals/paypro.html:48
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/tx-details.html:74
msgid "Memo"
msgstr "Памятка"
#: www/views/modals/txp-details.html:126
#: www/views/modals/txp-details.html:132
msgid "Merchant Message"
msgstr "Сообщение от продавца"
@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "Недостающий параметр"
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr "Отсутствуют закрытые ключи для подписи"
#: www/views/preferences.html:66
#: www/views/preferences.html:71
#: www/views/preferencesAdvanced.html:3
msgid "More Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr "Дополнительные параметры"
msgid "Moved"
msgstr "Перемещено"
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
#: src/js/controllers/tx-details.js:110
msgid "Moved Funds"
msgstr "Перемещённые средства"
@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "Кошельки недоступны"
msgid "No wallets available to receive funds"
msgstr "Некуда перевести средства"
#: src/js/services/feeService.js:9
#: src/js/services/feeService.js:10
msgid "Normal"
msgstr "Обычная"
@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "Открытые GitHub"
msgid "Open GitHub Project"
msgstr "Откройте проект GitHub"
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
msgid "Open Insight"
msgstr "Открыть Insight"
@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr "Платёж отклонён"
#: www/views/confirm.html:123
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
#: www/views/modals/txp-details.html:181
#: www/views/modals/txp-details.html:187
#: www/views/modals/txp-details.html:42
msgid "Payment Sent"
msgstr "Платёж отправлен"
@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "Платёж принят, но пока не отправлен"
msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "Платёж принят и будет отправлен Glidera. В случае проблем он может быть удалён спустя шесть часов после создания."
#: www/views/modals/txp-details.html:102
#: www/views/modals/txp-details.html:108
msgid "Payment details"
msgstr "Детали платежа"
@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "Рассматриваемые платежи"
msgid "Permanently delete this wallet."
msgstr "Навсегда удалить этот кошелёк."
#: src/js/services/profileService.js:416
#: src/js/services/profileService.js:387
msgid "Personal Wallet"
msgstr "Личный кошелёк"
@ -1742,19 +1747,19 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите ваш файл резервно
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
msgid "Preparing addresses..."
msgstr "Подготовка адресов..."
#: src/js/controllers/export.js:195
#: src/js/controllers/export.js:198
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Подготовка резервной копии..."
#: src/js/routes.js:1143
#: src/js/routes.js:1144
msgid "Press again to exit"
msgstr "Нажмите еще раз для выхода"
#: src/js/services/feeService.js:8
#: src/js/services/feeService.js:9
msgid "Priority"
msgstr "Приоритетная"
@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "Получить"
msgid "Received"
msgstr "Получено"
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
msgid "Received Funds"
msgstr "Полученные средства"
@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "Повторите пароль"
msgid "Repeat the password"
msgstr "Повторите пароль"
#: www/views/preferences.html:61
#: www/views/preferences.html:66
msgid "Request Fingerprint"
msgstr "Запрос отпечатка пальца"
@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "Выберите кошелёк"
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "Самозаверенные сертификат"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
msgid "Selling Bitcoin..."
msgstr "Продажа биткойн..."
@ -2060,11 +2065,11 @@ msgstr "Или отправьте нам отзыв"
msgid "Sending"
msgstr "Отправка"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
msgid "Sending 2FA code..."
msgstr "Отправка второго фактора..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
msgid "Sending feedback..."
msgstr "Отправка отзыва..."
@ -2087,7 +2092,7 @@ msgstr "Отправка {{amountStr}} из вашего кошелька {{name
msgid "Sent"
msgstr "Отправлено"
#: src/js/controllers/tx-details.js:107
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
msgid "Sent Funds"
msgstr "Отправленные средства"
@ -2212,7 +2217,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting..."
msgstr ""
#: src/js/services/feeService.js:11
#: src/js/services/feeService.js:12
msgid "Super Economy"
msgstr "Очень экономичная"
@ -2401,14 +2406,14 @@ msgstr "Это ключевое словосочетание было созда
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
msgstr "Это кошелёк не зарегистрирован на данном сервере Bitcore. Вы можете воссоздать его из локальной информации."
#: www/views/modals/txp-details.html:131
#: www/views/modals/txp-details.html:137
#: www/views/tx-details.html:102
msgid "Timeline"
msgstr "Хронология"
#: www/views/confirm.html:31
#: www/views/includes/output.html:2
#: www/views/modals/txp-details.html:104
#: www/views/modals/txp-details.html:110
#: www/views/modals/txp-details.html:53
#: www/views/tx-details.html:41
#: www/views/tx-details.html:53
@ -2457,12 +2462,12 @@ msgstr "Транзакция уже отправлена"
msgid "Transaction created"
msgstr ""
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Transaction not available at this time"
msgstr ""
#: src/js/controllers/activity.js:45
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
msgid "Transaction not found"
msgstr "Транзакция не обнаружена"
@ -2503,7 +2508,7 @@ msgstr "Неиспользованные адреса"
msgid "Unused Addresses Limit"
msgstr "Лимит неиспользованных адресов"
#: src/js/controllers/tab-home.js:141
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
msgid "Update Available"
msgstr "Доступно обновление"
@ -2519,18 +2524,18 @@ msgstr "Обновление истории транзакций. Подожди
msgid "Updating... Please stand by"
msgstr "Обновление... Подождите, пожалуйста"
#: src/js/services/feeService.js:8
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: www/views/advancedSettings.html:11
msgid "Use Unconfirmed Funds"
msgstr "Использовать неподтверждённые средства"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating recovery phrase..."
msgstr "Проверка ключевого словосочетания..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating wallet integrity..."
msgstr "Проверка целостности кошелька..."
#: www/views/preferencesAbout.html:14
msgid "Version"
msgstr "Версия"
@ -2547,11 +2552,11 @@ msgstr "Просмотреть все адреса"
msgid "View Terms of Service"
msgstr "Посмотреть Условия обслуживания"
#: src/js/controllers/tx-details.js:157
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
msgid "View Transaction on Insight"
msgstr "Просмотреть транзакцию на Insight"
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
msgid "View Update"
msgstr "Просмотреть обновление"
@ -2664,7 +2669,7 @@ msgstr "Тип кошелька"
msgid "Wallet already exists"
msgstr "Кошелёк уже существует"
#: src/js/services/profileService.js:531
#: src/js/services/profileService.js:497
msgid "Wallet already in Copay"
msgstr "Кошелёк уже в Copay"
@ -2706,7 +2711,7 @@ msgstr "Резервное копирование не выполнено"
msgid "Wallet not found"
msgstr "Кошелёк не найден"
#: src/js/controllers/tab-home.js:215
#: src/js/controllers/tab-home.js:216
msgid "Wallet not registered"
msgstr "Кошелёк не зарегистрирован"
@ -2899,7 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "locked by pending payments"
msgstr "заблокировано неподтверждёнными платежами"
#: src/js/services/profileService.js:417
#: src/js/services/profileService.js:388
msgid "me"
msgstr "мне"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 08:32-0400\n"
#: www/views/modals/paypro.html:34
msgid "(Trusted)"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "(可信的)"
msgid "(possible double spend)"
msgstr "(重复支付)"
#: www/views/modals/txp-details.html:154
#: www/views/modals/txp-details.html:160
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
msgstr "* 如果 1) 你是创造者,及没有其他 copayer 签名,或 2) 24 小时已经过去,支付提议将被删除。"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "数额低于最低允许值"
msgid "Amount too big"
msgstr "量太大"
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
msgid "An update to this app is available. For your security, please update to the latest version."
msgstr "本程序有一个可用的更新。为了您的安全,请更新到最新版本。"
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "现在备份"
msgid "Backup wallet"
msgstr "备份钱包"
#: src/js/services/profileService.js:458
#: src/js/services/profileService.js:429
msgid "Bad wallet invitation"
msgstr "坏钱包邀请"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "购买或出售比特币"
msgid "Buy Bitcoin"
msgstr "购买比特币"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
msgid "Buying Bitcoin..."
msgstr "正在发送 比特币..."
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "取消"
msgid "Cannot Create Wallet"
msgstr "不能创建钱包"
#: src/js/services/profileService.js:454
#: src/js/services/profileService.js:425
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
msgstr "无法重复加入同一个钱包"
@ -424,6 +424,10 @@ msgstr "颜色"
msgid "Commit hash"
msgstr "提交哈希"
#: www/views/preferences.html:59
msgid "Complete the backup process to use this option"
msgstr ""
#: src/js/controllers/confirm.js:493
#: src/js/controllers/copayers.js:41
#: www/views/backup.html:53
@ -439,9 +443,8 @@ msgid "Confirm & Finish"
msgstr "确认并完成"
#: src/js/services/walletService.js:878
#: src/js/services/walletService.js:879
msgid "Confirm you new spending password"
msgstr "输入你的支付密码"
msgid "Confirm your new spending password"
msgstr ""
#: www/views/tx-details.html:88
msgid "Confirmations"
@ -500,7 +503,7 @@ msgid "Copayer {{$index}}"
msgstr "Copayer {{$index}}"
#: src/js/controllers/copayers.js:63
#: src/js/controllers/export.js:190
#: src/js/controllers/export.js:193
#: www/views/includes/copyToClipboard.html:4
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已复制到剪贴板"
@ -518,7 +521,7 @@ msgstr "复制到剪贴板"
msgid "Could not access the wallet at the server. Please check:"
msgstr "无法访问服务器上的钱包。请确认︰"
#: src/js/services/profileService.js:526
#: src/js/services/profileService.js:492
msgid "Could not access wallet"
msgstr "无法访问钱包"
@ -538,15 +541,15 @@ msgstr "无法建立交易"
msgid "Could not create address"
msgstr "无法创建地址"
#: src/js/services/profileService.js:371
#: src/js/services/profileService.js:342
msgid "Could not create using the specified extended private key"
msgstr "无法使用指定的扩展私人密钥创建"
#: src/js/services/profileService.js:381
#: src/js/services/profileService.js:352
msgid "Could not create using the specified extended public key"
msgstr "无法使用指定的扩展的公钥创建"
#: src/js/services/profileService.js:364
#: src/js/services/profileService.js:335
msgid "Could not create: Invalid wallet recovery phrase"
msgstr "无法创建 无效的钱包恢复短语"
@ -558,11 +561,11 @@ msgstr "无法解密文件,请检查你的密码"
msgid "Could not delete payment proposal"
msgstr "无法删除支付提议"
#: src/js/services/feeService.js:51
#: src/js/services/feeService.js:52
msgid "Could not get dynamic fee"
msgstr "不能动态费用"
#: src/js/services/feeService.js:31
#: src/js/services/feeService.js:32
msgid "Could not get dynamic fee for level: {{feeLevel}}"
msgstr "无法获取水平动态费用︰ {{feeLevel}}"
@ -570,17 +573,17 @@ msgstr "无法获取水平动态费用︰ {{feeLevel}}"
msgid "Could not get transactions"
msgstr "不能交易"
#: src/js/services/profileService.js:631
#: src/js/services/profileService.js:663
#: src/js/services/profileService.js:686
#: src/js/services/profileService.js:594
#: src/js/services/profileService.js:626
#: src/js/services/profileService.js:649
msgid "Could not import"
msgstr "无法导入"
#: src/js/services/profileService.js:600
#: src/js/services/profileService.js:563
msgid "Could not import. Check input file and spending password"
msgstr "无法导入。请检查输入文件和支付密码"
#: src/js/services/profileService.js:467
#: src/js/services/profileService.js:438
msgid "Could not join wallet"
msgstr "无法加入钱包"
@ -668,15 +671,16 @@ msgstr "此策略的当前费用率"
msgid "Custom Amount"
msgstr "自定义金额"
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/tx-details.html:68
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "日期"
#: www/views/preferencesDeleteWallet.html:21
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: www/views/modals/txp-details.html:159
#: www/views/modals/txp-details.html:165
msgid "Delete Payment Proposal"
msgstr "删除支付提议"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "下载"
msgid "Each bitcoin wallet can generate billions of addresses from your 12-word backup. A new address is automatically generated and shown each time you receive a payment."
msgstr "每个比特币钱包可以从您的 12 字备份生成亿万个地址。一个新的地址是自动生成和显示每个时间你收到付款。"
#: src/js/services/feeService.js:10
#: src/js/services/feeService.js:11
msgid "Economy"
msgstr "经济"
@ -813,13 +817,14 @@ msgstr "请输入你的密码"
#: src/js/controllers/create.js:157
#: src/js/controllers/create.js:172
#: src/js/controllers/create.js:190
#: src/js/controllers/export.js:106
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:151
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:109
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:154
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: src/js/controllers/export.js:47
#: src/js/controllers/export.js:53
#: src/js/controllers/feedback/send.js:23
#: src/js/controllers/import.js:100
#: src/js/controllers/import.js:118
@ -851,9 +856,9 @@ msgstr "请输入你的密码"
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:33
#: src/js/controllers/preferencesBitpayServices.js:50
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:37
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
#: src/js/controllers/tabsController.js:7
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Error"
msgstr "错误!"
@ -861,7 +866,7 @@ msgstr "错误!"
msgid "Error at confirm"
msgstr "在确认错误"
#: src/js/services/profileService.js:424
#: src/js/services/profileService.js:395
msgid "Error creating wallet"
msgstr "创建钱包时出现错误"
@ -887,12 +892,12 @@ msgstr "超过 500 美元,每个用户的每日限额"
#: src/js/controllers/confirm.js:338
#: www/views/confirm.html:27
#: www/views/modals/txp-details.html:114
#: www/views/modals/txp-details.html:120
msgid "Expired"
msgstr "已过期"
#: www/views/modals/paypro.html:54
#: www/views/modals/txp-details.html:120
#: www/views/modals/txp-details.html:126
msgid "Expires"
msgstr "到期"
@ -922,10 +927,10 @@ msgstr "扩展的公钥"
msgid "Extracting Wallet Information..."
msgstr "正在获取钱包信息..."
#: src/js/controllers/export.js:112
#: src/js/controllers/export.js:123
#: src/js/controllers/export.js:157
#: src/js/controllers/export.js:168
#: src/js/controllers/export.js:115
#: src/js/controllers/export.js:126
#: src/js/controllers/export.js:160
#: src/js/controllers/export.js:171
#: www/views/tab-export-file.html:4
msgid "Failed to export"
msgstr "导出失败"
@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "家庭度假资金"
#: www/views/confirm.html:88
#: www/views/includes/confirm-tx.html:19
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/modals/txp-details.html:101
#: www/views/tx-details.html:81
msgid "Fee"
msgstr "费用"
@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "费用"
msgid "Feedback could not be submitted. Please try again later."
msgstr "无法提交反馈。请稍后再试。"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:42
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
msgid "Fetching BitPay Account..."
msgstr ""
@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "资金将会转移到"
msgid "Generating .csv file..."
msgstr "正在生成 .csv 文件..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
msgid "Generating new address..."
msgstr "正在生成新的地址..."
@ -1036,9 +1041,9 @@ msgstr "正在获取收费水平..."
#: src/js/controllers/onboarding/terms.js:23
#: src/js/controllers/preferencesAbout.js:16
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:14
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
#: src/js/controllers/tab-home.js:145
#: src/js/controllers/tab-settings.js:48
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
#: src/js/controllers/tx-details.js:160
msgid "Go Back"
msgstr "返回 #"
@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "我明白,我的资金安全地在此设备上,不由公司举行。
msgid "I've written it down"
msgstr "我已经把它写下来"
#: www/views/preferences.html:55
#: www/views/preferences.html:56
msgid "If enabled, all sensitive information (private key and recovery phrase) and actions (spending and exporting) associated with this wallet will be protected."
msgstr ""
@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr "让我们验证您备份的短语。"
msgid "Loading addresses..."
msgstr "正在加载地址..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
msgid "Loading transaction info..."
msgstr "正在加载交易信息..."
@ -1361,14 +1366,14 @@ msgstr "我"
msgid "Meh - it's alright"
msgstr "咩-没关系"
#: src/js/controllers/tx-details.js:131
#: src/js/controllers/tx-details.js:132
#: www/views/modals/paypro.html:48
#: www/views/modals/txp-details.html:89
#: www/views/modals/txp-details.html:95
#: www/views/tx-details.html:74
msgid "Memo"
msgstr "便签"
#: www/views/modals/txp-details.html:126
#: www/views/modals/txp-details.html:132
msgid "Merchant Message"
msgstr "商人的消息"
@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "缺失参数"
msgid "Missing private keys to sign"
msgstr "遗失需要签名的私钥"
#: www/views/preferences.html:66
#: www/views/preferences.html:71
#: www/views/preferencesAdvanced.html:3
msgid "More Options"
msgstr "更多的选择"
@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr "更多的选择"
msgid "Moved"
msgstr "已调动"
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
#: src/js/controllers/tx-details.js:110
msgid "Moved Funds"
msgstr "转移资金"
@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "没有可用的钱包"
msgid "No wallets available to receive funds"
msgstr "没有可用于接收资金的钱包"
#: src/js/services/feeService.js:9
#: src/js/services/feeService.js:10
msgid "Normal"
msgstr "常规"
@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "在此屏幕上您可以看到您的钱包、 帐户和资产。"
#: src/js/controllers/tab-settings.js:47
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "打开"
#: src/js/controllers/preferencesLanguage.js:13
msgid "Open Crowdin"
@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "打开 GitHub"
msgid "Open GitHub Project"
msgstr "打开 GitHub 项目"
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
#: src/js/controllers/tx-details.js:159
msgid "Open Insight"
msgstr "开放的洞察力"
@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr "支付被拒绝"
#: www/views/confirm.html:123
#: www/views/includes/walletActivity.html:11
#: www/views/modals/txp-details.html:181
#: www/views/modals/txp-details.html:187
#: www/views/modals/txp-details.html:42
msgid "Payment Sent"
msgstr "支付已发送"
@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "支付已被接受,但尚未广播"
msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
msgstr "支付以被接受。它将由 Glidera 广播。如果出现问题,它可以在创建后的 6 个小时内删除。"
#: www/views/modals/txp-details.html:102
#: www/views/modals/txp-details.html:108
msgid "Payment details"
msgstr "支付明细"
@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "支付提议"
msgid "Permanently delete this wallet."
msgstr "永久删除这个钱包。"
#: src/js/services/profileService.js:416
#: src/js/services/profileService.js:387
msgid "Personal Wallet"
msgstr "个人钱包"
@ -1742,19 +1747,19 @@ msgstr "请选择你的备份文件"
msgid "Preferences"
msgstr "偏好"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
#: src/js/services/onGoingProcess.js:37
msgid "Preparing addresses..."
msgstr "正在准备地址..."
#: src/js/controllers/export.js:195
#: src/js/controllers/export.js:198
msgid "Preparing backup..."
msgstr "正在准备备份..."
#: src/js/routes.js:1143
#: src/js/routes.js:1144
msgid "Press again to exit"
msgstr "再按一次退出"
#: src/js/services/feeService.js:8
#: src/js/services/feeService.js:9
msgid "Priority"
msgstr "优先"
@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "接收"
msgid "Received"
msgstr "已接收"
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
#: src/js/controllers/tx-details.js:109
msgid "Received Funds"
msgstr "收到的资金"
@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "重复输入密码"
msgid "Repeat the password"
msgstr "重复密码"
#: www/views/preferences.html:61
#: www/views/preferences.html:66
msgid "Request Fingerprint"
msgstr "请求指纹"
@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "选择钱包"
msgid "Self-signed Certificate"
msgstr "自签名证书"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:41
#: src/js/services/onGoingProcess.js:40
msgid "Selling Bitcoin..."
msgstr "出售比特币......"
@ -2060,11 +2065,11 @@ msgstr "而是向我们发送反馈"
msgid "Sending"
msgstr "正在发送"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:39
#: src/js/services/onGoingProcess.js:38
msgid "Sending 2FA code..."
msgstr "正在发送 2FA 代码..."
#: src/js/services/onGoingProcess.js:36
#: src/js/services/onGoingProcess.js:35
msgid "Sending feedback..."
msgstr "发送反馈信息..."
@ -2087,7 +2092,7 @@ msgstr "从你的 {{name}} 钱包发送 {{amountStr}}"
msgid "Sent"
msgstr "已发送"
#: src/js/controllers/tx-details.js:107
#: src/js/controllers/tx-details.js:108
msgid "Sent Funds"
msgstr "已发送的资金"
@ -2137,7 +2142,7 @@ msgstr "将此邀请与你的 copayers 共享"
#: src/js/controllers/feedback/complete.js:5
msgid "Share {{appName}}"
msgstr ""
msgstr "分享 {{appName}}"
#: www/views/tab-import-hardware.html:24
msgid "Shared Wallet"
@ -2212,7 +2217,7 @@ msgstr "开始发送比特币"
msgid "Starting..."
msgstr "正在启动..."
#: src/js/services/feeService.js:11
#: src/js/services/feeService.js:12
msgid "Super Economy"
msgstr "超级经济"
@ -2401,14 +2406,14 @@ msgstr "此恢复短语是用密码创建。为了恢复此钱包,需要恢复
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
msgstr "此钱包不在给定的 Bitcore Wallet Service (BWS) 注册。你可以从本地信息重新创建它。"
#: www/views/modals/txp-details.html:131
#: www/views/modals/txp-details.html:137
#: www/views/tx-details.html:102
msgid "Timeline"
msgstr "时间轴"
#: www/views/confirm.html:31
#: www/views/includes/output.html:2
#: www/views/modals/txp-details.html:104
#: www/views/modals/txp-details.html:110
#: www/views/modals/txp-details.html:53
#: www/views/tx-details.html:41
#: www/views/tx-details.html:53
@ -2457,12 +2462,12 @@ msgstr "交易已经广播"
msgid "Transaction created"
msgstr "创建的交易记录"
#: src/js/controllers/tx-details.js:98
#: src/js/controllers/tx-details.js:99
msgid "Transaction not available at this time"
msgstr ""
#: src/js/controllers/activity.js:45
#: src/js/controllers/tab-home.js:169
#: src/js/controllers/tab-home.js:170
msgid "Transaction not found"
msgstr "找不到交易"
@ -2503,7 +2508,7 @@ msgstr "未使用的地址"
msgid "Unused Addresses Limit"
msgstr "未使用的地址"
#: src/js/controllers/tab-home.js:141
#: src/js/controllers/tab-home.js:142
msgid "Update Available"
msgstr "可用的更新"
@ -2519,18 +2524,18 @@ msgstr "更新交易历史记录。请等待。"
msgid "Updating... Please stand by"
msgstr "更新中… 请等待"
#: src/js/services/feeService.js:8
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: www/views/advancedSettings.html:11
msgid "Use Unconfirmed Funds"
msgstr "使用未经确认的资金"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:34
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating recovery phrase..."
msgstr "正在验证恢复短语。。。"
#: src/js/services/onGoingProcess.js:33
msgid "Validating wallet integrity..."
msgstr "正在验证钱包完整性。。。"
#: www/views/preferencesAbout.html:14
msgid "Version"
msgstr "版本"
@ -2547,11 +2552,11 @@ msgstr "查看所有地址"
msgid "View Terms of Service"
msgstr "查看服务条款"
#: src/js/controllers/tx-details.js:157
#: src/js/controllers/tx-details.js:158
msgid "View Transaction on Insight"
msgstr "查看交易记录的洞察"
#: src/js/controllers/tab-home.js:143
#: src/js/controllers/tab-home.js:144
msgid "View Update"
msgstr "查看更新"
@ -2664,7 +2669,7 @@ msgstr "钱包类型"
msgid "Wallet already exists"
msgstr "钱包已存在"
#: src/js/services/profileService.js:531
#: src/js/services/profileService.js:497
msgid "Wallet already in Copay"
msgstr "钱包已经在 Copay"
@ -2706,7 +2711,7 @@ msgstr "未备份的钱包"
msgid "Wallet not found"
msgstr "找不到钱包"
#: src/js/controllers/tab-home.js:215
#: src/js/controllers/tab-home.js:216
msgid "Wallet not registered"
msgstr "未注册的钱包"
@ -2899,7 +2904,7 @@ msgstr "地址仍不可"
msgid "locked by pending payments"
msgstr "被未决支付锁定"
#: src/js/services/profileService.js:417
#: src/js/services/profileService.js:388
msgid "me"
msgstr "我"