Merge pull request #3094 from cmgustavo/translation/update-po01

Updates po files
This commit is contained in:
Matias Alejo Garcia 2015-08-14 09:54:10 -03:00
commit e54e78c78d
10 changed files with 55 additions and 55 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
* Adaptive fee levels based on bitcoin network load
* Option to prevent creating transactions with unconfirmed inputs
* Niveles de tasa adaptables en base a la carga de la red bitcoin
* Opción para evitar la creación de transacciones con entradas sin confirmar
* Opciones de envío avanzado
* Nuevos idiomas: Italiano, Ruso, and Griego
* Corrección de errores menores

View File

@ -1,5 +1,5 @@
* Adaptive fee levels based on bitcoin network load
* Option to prevent creating transactions with unconfirmed inputs
* Les frais sont maintenant calculés dynamiquement, en fonction de la charge du réseau Bitcoin
* Ajout d'une option permettant d'éviter la création de transactions avec des entrées non confirmées
* Ajout d'options d'envois avancés
* Ajout de langues : Italien, Russe et Grec
* Corrections de bugs mineurs

View File

@ -1,5 +1,5 @@
* Adaptive fee levels based on bitcoin network load
* Option to prevent creating transactions with unconfirmed inputs
■ ネットワーク混雑状況に自動的に合わせる手数料設定
■ 未承認資金の使用を禁止するオプション
■ 詳細な送金設定の追加
■ イタリア語、ロシア語、ギリシャ語の言語選択を追加
■ バグの修正

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 09:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 02:33-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 09:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 02:33-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Ce portefeuille n'est pas enregistré dans le Bitcore Wallet Service (BW
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgstr "Ancienneté"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/output.html

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 09:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 02:34-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"
@ -289,19 +289,19 @@ msgstr "Copia negli appunti"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not accept payment"
msgstr "Could not accept payment"
msgstr "Impossibile accettare il pagamento"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Could not access Wallet Service: Not found"
msgstr "Could not access Wallet Service: Not found"
msgstr "Impossibile accedere al Wallet Service: non trovato"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not broadcast payment"
msgstr "Could not broadcast payment"
msgstr "Impossibile trasmettere il pagamento"
#: src/js/services/addressService.js
msgid "Could not create address"
msgstr "Could not create address"
msgstr "Impossibile creare un indirizzo"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not create payment proposal"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Impossibile decrittografare il file, controlla la tua password"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not delete payment proposal"
msgstr "Could not delete payment proposal"
msgstr "Impossibile eliminare la proposta di pagamento"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not fetch payment information"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Non includere la chiave privata nel backup"
#: public/views/translators.html
msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language."
msgstr "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language."
msgstr "Non vedi la tua lingua su Crowdin? Contatta il proprietario su Crowdin! Ci piacerebbe supportare la lingua."
#: public/views/walletHome.html
msgid "Download CSV file"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Scarica il backup"
#: src/js/services/feeService.js
msgid "Economy"
msgstr "Economy"
msgstr "Economia"
#: public/views/preferences.html
msgid "Email Notifications"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Inserisci la tua password"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Error at Wallet Service"
msgstr "Error at Wallet Service"
msgstr "Errore del Wallet Service"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Error creating wallet"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Politica delle tasse"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Fee policy for this transaction"
msgstr "Fee policy for this transaction"
msgstr "Commissioni per questa transazione"
#. Get information of payment if using Payment Protocol
#: src/js/controllers/walletHome.js
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Francese"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Funds are locked by pending spend proposals"
msgstr "Funds are locked by pending spend proposals"
msgstr "I fondi sono bloccati in attesa della proposta di pagamento"
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Funds received"
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Hai un Backup da Copay v0.9?"
#: public/views/join.html
#: public/views/walletHome.html
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Hide advanced options"
msgstr "Nascondi opzioni avanzate"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "History"
@ -618,15 +618,15 @@ msgstr "Importando..."
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Incorrect address network"
msgstr "Incorrect address network"
msgstr "Indirizzo della rete incorretto"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Insufficient funds"
msgstr "Insufficient funds"
msgstr "Fondi insufficienti"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Insufficient funds for fee"
msgstr "Insufficient funds for fee"
msgstr "Fondi insufficienti per la commissione"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Invalid"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Invalido"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Invalid address"
msgstr "Invalid address"
msgstr "Indirizzo non valido"
#: src/js/controllers/copayers.js
msgid "Invitation to share a Copay Wallet"
@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "Ulteriori informazioni sulla migrazione di portafoglio"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal"
msgstr "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal"
msgstr "Locktime in effetto. Si prega di attendere per creare una nuova proposta di pagamento"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal"
msgstr "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal"
msgstr "Locktime in effetto. Si prega di attendere per rimuovere questa proposta di pagamento"
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Make a payment to"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Network"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Network connection error"
msgstr "Network connection error"
msgstr "Errore di connessione alla rete"
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "New Payment Proposal"
@ -751,11 +751,11 @@ msgstr "Ancora nessuna transazione"
#: src/js/services/feeService.js
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgstr "Normale"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Not authorized"
msgstr "Not authorized"
msgstr "Non autorizzato"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/customized-amount.html
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Pagamento a"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Pending Confirmation"
msgstr "Pending Confirmation"
msgstr "In attesa di conferma"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Per favore completa i campi richiesti"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Please upgrade Copay to perform this action"
msgstr "Please upgrade Copay to perform this action"
msgstr "Si prega di aggiornare Copay per eseguire questa azione"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "Please, select your backup file"
@ -911,11 +911,11 @@ msgstr "Preferenze"
#: src/js/controllers/backup.js
msgid "Preparing backup..."
msgstr "Preparing backup..."
msgstr "Preparando il backup..."
#: src/js/services/feeService.js
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
msgstr "Priorità"
#: public/views/modals/customized-amount.html
msgid "QR Code"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Sto riprovando..."
#: public/views/translators.html
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
msgstr "Russo"
#: public/views/includes/password.html
msgid "SET"
@ -1103,11 +1103,11 @@ msgstr "Portafoglio Condiviso"
#: public/views/join.html
#: public/views/walletHome.html
msgid "Show advanced options"
msgstr "Show advanced options"
msgstr "Mostra opzioni avanzate"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Signatures rejected by server"
msgstr "Signatures rejected by server"
msgstr "Firme rifiutate dal server"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Signing payment"
@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Spagnolo"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Spend proposal is not accepted"
msgstr "Spend proposal is not accepted"
msgstr "La proposta di pagamento non è accettata"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Spend proposal not found"
msgstr "Spend proposal not found"
msgstr "Proposta di pagamento non trovata"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/import.js
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Il pagamento è stato creato ma è stato impossibile completarlo. Per fa
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen"
msgstr "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen"
msgstr "Il pagamento è stato creato ma è stato impossibile firmarlo. Per favore prova di nuovo dalla schermata iniziale"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "The payment was removed by creator"
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Il pagamento è stato rimosso dal creatore"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen"
msgstr "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen"
msgstr "Il pagamento è stato firmato ma non è stato possibile trasmetterlo. Per favore prova di nuovo dalla schermata principale"
#: public/views/backup.html
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive."
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Il software che stai per utilizzare è un portafoglio digitale gratis, o
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "The spend proposal is not pending"
msgstr "The spend proposal is not pending"
msgstr "La proposta di pagamento non è in sospeso"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
@ -1223,15 +1223,15 @@ msgstr "Transazione"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Transaction already broadcasted"
msgstr "Transaction already broadcasted"
msgstr "Transazione già trasmessa"
#: public/views/translators.html
msgid "Translation Credits"
msgstr "Translation Credits"
msgstr "Ringraziamenti per la traduzione"
#: public/views/preferencesAbout.html
msgid "Translators"
msgstr "Translators"
msgstr "Traduttori"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Aggiornamento portafoglio..."
#: public/views/preferences.html
#: public/views/walletHome.html
msgid "Use Unconfirmed Funds"
msgstr "Use Unconfirmed Funds"
msgstr "Usa i fondi non confermati"
#: public/views/preferencesAbout.html
msgid "Version"
@ -1318,11 +1318,11 @@ msgstr "Portafoglio incompleto e danneggiato"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Wallet is full"
msgstr "Wallet is full"
msgstr "Portafoglio è pieno"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Wallet is not complete"
msgstr "Wallet is not complete"
msgstr "Portafoglio non è completo"
#: public/views/create.html
msgid "Wallet name"
@ -1330,11 +1330,11 @@ msgstr "Nome Portafoglio"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Wallet not found"
msgstr "Wallet not found"
msgstr "Portafoglio non trovato"
#: src/js/services/bwsError.js
msgid "Wallet service not found"
msgstr "Wallet service not found"
msgstr "Wallet service non trovato"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Warning!"
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Attenzione!"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs"
msgstr "Warning: this transaction has unconfirmed inputs"
msgstr "Attenzione: questa transazione ha inputs non confermati"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Wrong password"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 09:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 02:34-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 09:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 02:34-0400\n"
#: public/views/walletHome.html
msgid "(possible double spend)"

View File

@ -35,7 +35,7 @@ Name: "desktopicon"; Description: "{cm:CreateDesktopIcon}"; GroupDescription: "{
[Files]
Source: "copay\win32\copay.exe"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
Source: "copay\win32\*"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs
Source: "favicon.ico"; DestDir: "{app}"; DestName: "icon.ico"; Flags: ignoreversion
Source: "../public/img/icons/favicon.ico"; DestDir: "{app}"; DestName: "icon.ico"; Flags: ignoreversion
; NOTE: Don't use "Flags: ignoreversion" on any shared system files
[Icons]

View File

@ -35,7 +35,7 @@ Name: "desktopicon"; Description: "{cm:CreateDesktopIcon}"; GroupDescription: "{
[Files]
Source: "copay\win64\copay.exe"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
Source: "copay\win64\*"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs
Source: "favicon.ico"; DestDir: "{app}"; DestName: "icon.ico"; Flags: ignoreversion
Source: "../public/img/icons/favicon.ico"; DestDir: "{app}"; DestName: "icon.ico"; Flags: ignoreversion
; NOTE: Don't use "Flags: ignoreversion" on any shared system files
[Icons]