mirror of https://github.com/BTCPrivate/copay.git
commit
e7b418cd4b
71
po/ja.po
71
po/ja.po
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Copayについて"
|
|||
msgid "Add wallet"
|
||||
msgstr "ウォレットを追加"
|
||||
|
||||
#: public/views/paymentUri.html
|
||||
#: public/views/paymentUri.html public/views/modals/paypro.html
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "アドレス"
|
||||
|
||||
|
@ -76,7 +76,8 @@ msgstr "本当にこのウォレットを削除しても宜しいですか?"
|
|||
msgid "Available Balance"
|
||||
msgstr "送金可能残高"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/topbar.html
|
||||
#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
||||
|
@ -145,7 +146,6 @@ msgstr "パソコンからバックアップファイルを選択して下さい
|
|||
|
||||
#: public/views/includes/topbar.html public/views/modals/copayers.html
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html public/views/modals/scanner.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
|
@ -179,6 +179,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "クリップボードへコピー"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not broadcast transaction. Please try again."
|
||||
msgstr "取引が送信できませんでした。やり直して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect wallet service. Check your Internet connexion and your "
|
||||
"wallet service configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ウォレットサービスと接続できませんでした。インターネットの接続とウォレット"
|
||||
"サービスの設定を確認して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
||||
msgstr "指定された拡張秘密鍵で作成できませんでした。"
|
||||
|
@ -187,6 +199,10 @@ msgstr "指定された拡張秘密鍵で作成できませんでした。"
|
|||
msgid "Could not decrypt file, check your password"
|
||||
msgstr "複合化できませんでした。パスワードが正しいかご確認下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not delete transaction. Please try again."
|
||||
msgstr "取引が削除できませんでした。やり直して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not fetch payment information"
|
||||
msgstr "支払い情報が取得できませんでした。"
|
||||
|
@ -208,6 +224,18 @@ msgstr "指定された拡張秘密鍵で参加できませんでした。"
|
|||
msgid "Could not join wallet:"
|
||||
msgstr "ウォレットに参加できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not reject transaction. Please try again."
|
||||
msgstr "取引を却下できませんでした。やり直して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not send transaction. Please try again."
|
||||
msgstr "取引が送信できませんでした。やり直して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not sign transaction. Please try again."
|
||||
msgstr "取引が署名できませんでした。やり直して下さい。"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Could not update Wallet"
|
||||
msgstr "ウォレットが更新できませんでした。"
|
||||
|
@ -228,7 +256,7 @@ msgstr "新規作成、既存参加、若しくはインポート"
|
|||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "作成者:"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html public/views/createProfile.html
|
||||
#: public/views/create.html public/views/splash/1.html
|
||||
msgid "Creating Wallet..."
|
||||
msgstr "ウォレット作成中…"
|
||||
|
||||
|
@ -418,6 +446,7 @@ msgid "Master extended private key"
|
|||
msgstr "マスタ拡張秘密鍵"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/copayers.html public/views/modals/copayers.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Me"
|
||||
msgstr "自分"
|
||||
|
||||
|
@ -585,7 +614,7 @@ msgstr "パスワードを再入力"
|
|||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "必要署名"
|
||||
|
||||
#: public/views/createProfile.html
|
||||
#: public/views/splash/1.html
|
||||
msgid "Retrying..."
|
||||
msgstr "再度試しています…"
|
||||
|
||||
|
@ -654,6 +683,10 @@ msgstr "送金済み"
|
|||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "サーバー"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesAbout.html
|
||||
msgid "Session log"
|
||||
msgstr "セッションのログ"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "Set up a Password for your backup"
|
||||
msgstr "バックアップのパスワードを設定して下さい"
|
||||
|
@ -782,10 +815,6 @@ msgstr "取引受理済み…"
|
|||
msgid "Transaction broadcasted"
|
||||
msgstr "取引送信済み"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Transaction could not be deleted. Please try again."
|
||||
msgstr "取引が削除できませんでした。やり直して下さい。"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Transaction finally rejected"
|
||||
msgstr "取引が却下されました"
|
||||
|
@ -794,18 +823,6 @@ msgstr "取引が却下されました"
|
|||
msgid "Transaction not broadcasted. Please try again."
|
||||
msgstr "取引が送信できませんでした。やり直して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Transaction not rejected. Please try again."
|
||||
msgstr "取引が却下できませんでした、再度試して見て下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Transaction not sent. Please try again."
|
||||
msgstr "取引が送信されませんでした。やり直して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Transaction not signed. Please try again."
|
||||
msgstr "取引が署名されていませんでした。やり直して下さい。"
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Transaction proposal"
|
||||
msgstr "取引提案"
|
||||
|
@ -862,10 +879,6 @@ msgstr "バージョン"
|
|||
msgid "View backup"
|
||||
msgstr "バックアップ表示"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesAbout.html
|
||||
msgid "View session logs"
|
||||
msgstr "セッションのログを表示"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "WARNING: Backup needed"
|
||||
msgstr "注意:バックアップが必要です"
|
||||
|
@ -910,6 +923,14 @@ msgstr "ウォレットが未完成で破損しています"
|
|||
msgid "Wallet name"
|
||||
msgstr "ウォレット名"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wallet service timed out. Check your Internet connexion and your wallet "
|
||||
"service configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ウォレットサービスがタイムアウトになりました。インターネットの接続とウォレッ"
|
||||
"トサービスの設定を確認して下さい。"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr "注意!"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue