mirror of https://github.com/BTCPrivate/copay.git
commit
f172b96480
2
po/es.po
2
po/es.po
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Certified by"
|
||||||
msgstr "Certificado por"
|
msgstr "Certificado por"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/preferencesAlias.html
|
#: public/views/preferencesAlias.html
|
||||||
msgid "Changing wallet alias only afects the local wallet name."
|
msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cambiar el alias del monedero solo afecta al nombre del monedero local."
|
"Cambiar el alias del monedero solo afecta al nombre del monedero local."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
302
po/fr.po
302
po/fr.po
|
@ -13,25 +13,25 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
msgid "* Only transactions created by yourself with no peer signatures can be removed"
|
msgid "* Only payment proposals created by yourself with no peer actions can be removed"
|
||||||
msgstr "Seules les transactions créées par vous-même sans signatures de pairs peuvent être supprimées"
|
msgstr "Seules les propositions de transactions créées par vous-même avec aucune action de pairs peuvent être supprimées"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/backup.html
|
#: public/views/backup.html
|
||||||
msgid "* You can safely install your backup on other device and use your wallet from many devices at the same time."
|
msgid "* You can safely install your backup on another device and use your wallet from multiple devices at the same time."
|
||||||
msgstr "Vous pouvez installer en toute sécurité votre sauvegarde sur un autre appareil et utiliser votre portefeuille depuis plusieurs appareils en même temps."
|
msgstr "Vous pouvez installer en toute sécurité votre sauvegarde sur un autre appareil et utiliser votre portefeuille depuis plusieurs appareils en même temps."
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/splash/1.html
|
#: public/views/splash.html
|
||||||
msgid "A multisignature bitcoin wallet"
|
msgid "A multisignature bitcoin wallet"
|
||||||
msgstr "Un portefeuille bitcoin multi-signatures"
|
msgstr "Un portefeuille bitcoin multi-signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
|
||||||
msgid "A transaction was finally rejected"
|
|
||||||
msgstr "Une transaction a été finalement rejetée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/preferences.html
|
#: public/views/preferences.html
|
||||||
msgid "About Copay"
|
msgid "About Copay"
|
||||||
msgstr "À propos de Copay"
|
msgstr "À propos de Copay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Accepter"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/includes/sidebar.html
|
#: public/views/includes/sidebar.html
|
||||||
msgid "Add wallet"
|
msgid "Add wallet"
|
||||||
msgstr "Ajouter un portefeuille"
|
msgstr "Ajouter un portefeuille"
|
||||||
|
@ -45,6 +45,19 @@ msgstr "Adresse"
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avancés"
|
msgstr "Avancés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/create.html
|
||||||
|
#: public/views/join.html
|
||||||
|
msgid "Advanced options"
|
||||||
|
msgstr "Options avancées"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/preferencesAlias.html
|
||||||
|
msgid "Alias for"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/splash.html
|
||||||
|
msgid "Already have a wallet?"
|
||||||
|
msgstr "Vous avez déjà un portefeuille ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/preferences.html
|
#: public/views/preferences.html
|
||||||
msgid "Alternative Currency"
|
msgid "Alternative Currency"
|
||||||
msgstr "Devise alternative"
|
msgstr "Devise alternative"
|
||||||
|
@ -107,8 +120,12 @@ msgid "Bitcoin address"
|
||||||
msgstr "Adresse Bitcoin"
|
msgstr "Adresse Bitcoin"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
msgid "Broadcast Transaction"
|
msgid "Broadcast Payment"
|
||||||
msgstr "Diffuser transaction"
|
msgstr "Diffuser le paiement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||||
|
msgid "Broadcasting Payment"
|
||||||
|
msgstr "Diffusion du paiement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||||
msgid "Broadcasting transaction"
|
msgid "Broadcasting transaction"
|
||||||
|
@ -135,8 +152,12 @@ msgstr "Annuler"
|
||||||
msgid "Certified by"
|
msgid "Certified by"
|
||||||
msgstr "Certifié par"
|
msgstr "Certifié par"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/preferencesAlias.html
|
||||||
|
msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name."
|
||||||
|
msgstr "La modification d'un alias de portefeuille affecte uniquement le nom du portefeuille local."
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/import.html
|
#: public/views/import.html
|
||||||
msgid "Choose backup file from your computer"
|
msgid "Choose a backup file from your computer"
|
||||||
msgstr "Choisissez un fichier de sauvegarde depuis votre ordinateur"
|
msgstr "Choisissez un fichier de sauvegarde depuis votre ordinateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/includes/topbar.html
|
#: public/views/includes/topbar.html
|
||||||
|
@ -163,12 +184,12 @@ msgid "Copayers"
|
||||||
msgstr "Copayers"
|
msgstr "Copayers"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/backup.html
|
#: public/views/backup.html
|
||||||
msgid "Copy backup in a safe place"
|
msgid "Copy backup to a safe place"
|
||||||
msgstr "Copiez la sauvegarde dans un endroit sûr"
|
msgstr "Copiez la sauvegarde vers un endroit sûr"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/backup.html
|
#: public/views/backup.html
|
||||||
msgid "Copy this text as it is in a safe place (notepad or email)"
|
msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)"
|
||||||
msgstr "Copiez le texte dans un endroit sûr (bloc-notes ou e-mail)"
|
msgstr "Copiez ce texte présenté tel quel vers un endroit sûr (bloc-notes ou e-mail)"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/backup.html
|
#: public/views/backup.html
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
|
@ -247,8 +268,11 @@ msgstr "Créer, rejoindre ou importer"
|
||||||
msgid "Created by"
|
msgid "Created by"
|
||||||
msgstr "Créée par"
|
msgstr "Créée par"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/splash.html
|
||||||
|
msgid "Creating Profile..."
|
||||||
|
msgstr "Création du profile..."
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/create.html
|
#: public/views/create.html
|
||||||
#: public/views/splash/1.html
|
|
||||||
msgid "Creating Wallet..."
|
msgid "Creating Wallet..."
|
||||||
msgstr "Création du portefeuille..."
|
msgstr "Création du portefeuille..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,6 +284,10 @@ msgstr "Création de la transaction"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Date"
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
|
msgid "Delete Payment Proposal"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer la proposition de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/preferencesAdvanced.html
|
#: public/views/preferencesAdvanced.html
|
||||||
msgid "Delete Wallet"
|
msgid "Delete Wallet"
|
||||||
msgstr "Supprimer le portefeuille"
|
msgstr "Supprimer le portefeuille"
|
||||||
|
@ -273,8 +301,18 @@ msgid "Delete wallet"
|
||||||
msgstr "Supprimer le portefeuille"
|
msgstr "Supprimer le portefeuille"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||||
msgid "Deleting transaction"
|
msgid "Deleting payment"
|
||||||
msgstr "Suppression de la transaction"
|
msgstr "Suppression du paiement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||||
|
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||||
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Détails"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/preferences.html
|
||||||
|
msgid "Disabled"
|
||||||
|
msgstr "Désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/backup.html
|
#: public/views/backup.html
|
||||||
msgid "Download backup"
|
msgid "Download backup"
|
||||||
|
@ -284,6 +322,10 @@ msgstr "Télécharger la sauvegarde"
|
||||||
msgid "ENTER"
|
msgid "ENTER"
|
||||||
msgstr "ENTRER"
|
msgstr "ENTRER"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/preferences.html
|
||||||
|
msgid "Email Notifications"
|
||||||
|
msgstr "Notifications e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/preferences.html
|
#: public/views/preferences.html
|
||||||
msgid "Encrypt Private Key"
|
msgid "Encrypt Private Key"
|
||||||
msgstr "Chiffrer la clé privée"
|
msgstr "Chiffrer la clé privée"
|
||||||
|
@ -338,7 +380,7 @@ msgstr "Français"
|
||||||
msgid "Funds received"
|
msgid "Funds received"
|
||||||
msgstr "Fonds reçus"
|
msgstr "Fonds reçus"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/splash/1.html
|
#: public/views/splash.html
|
||||||
msgid "GET STARTED"
|
msgid "GET STARTED"
|
||||||
msgstr "COMMENCER"
|
msgstr "COMMENCER"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -350,6 +392,10 @@ msgstr "Générer une nouvelle adresse"
|
||||||
msgid "Global settings"
|
msgid "Global settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres globaux"
|
msgstr "Paramètres globaux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/import.html
|
||||||
|
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
|
||||||
|
msgstr "Vous avez une sauvegarde de Copay v0.9 ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/create.html
|
#: public/views/create.html
|
||||||
#: public/views/join.html
|
#: public/views/join.html
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
@ -376,17 +422,18 @@ msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importer"
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/import.html
|
#: public/views/import.html
|
||||||
|
#: public/views/splash.html
|
||||||
msgid "Import backup"
|
msgid "Import backup"
|
||||||
msgstr "Importer une sauvegarde"
|
msgstr "Importer une sauvegarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/add.html
|
|
||||||
msgid "Import from Copay Beta 0.9"
|
|
||||||
msgstr "Importer depuis Copay Beta 0.9"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/importLegacy.html
|
#: public/views/importLegacy.html
|
||||||
msgid "Import from the Cloud?"
|
msgid "Import from the Cloud?"
|
||||||
msgstr "Importer depuis le Cloud ?"
|
msgstr "Importer depuis le Cloud ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/import.html
|
||||||
|
msgid "Import here"
|
||||||
|
msgstr "Importer ici"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/add.html
|
#: public/views/add.html
|
||||||
msgid "Import wallet"
|
msgid "Import wallet"
|
||||||
msgstr "Importer un portefeuille"
|
msgstr "Importer un portefeuille"
|
||||||
|
@ -399,11 +446,6 @@ msgstr "Importation du portefeuille..."
|
||||||
msgid "Importing..."
|
msgid "Importing..."
|
||||||
msgstr "Importation..."
|
msgstr "Importation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
|
||||||
msgid "Information"
|
|
||||||
msgstr "Informations"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/index.js
|
#: src/js/controllers/index.js
|
||||||
msgid "Japanese"
|
msgid "Japanese"
|
||||||
msgstr "Japonais"
|
msgstr "Japonais"
|
||||||
|
@ -478,8 +520,8 @@ msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Réseau"
|
msgstr "Réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||||||
msgid "New Transaction"
|
msgid "New Payment Proposal"
|
||||||
msgstr "Nouvelle transaction"
|
msgstr "Nouvelle proposition de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/confirmation.html
|
#: public/views/modals/confirmation.html
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
|
@ -503,6 +545,11 @@ msgstr "Note :"
|
||||||
msgid "OKAY"
|
msgid "OKAY"
|
||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||||
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
|
msgid "Participants"
|
||||||
|
msgstr "Participants"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/import.html
|
#: public/views/import.html
|
||||||
#: public/views/importLegacy.html
|
#: public/views/importLegacy.html
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
|
@ -520,29 +567,81 @@ msgstr "Mot de passe nécessaire"
|
||||||
msgid "Passwords do not match"
|
msgid "Passwords do not match"
|
||||||
msgstr "Le mot de passe ne correspond pas"
|
msgstr "Le mot de passe ne correspond pas"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/import.html
|
|
||||||
msgid "Paste backup plain text code"
|
|
||||||
msgstr "Coller le code texte de sauvegarde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/join.html
|
#: public/views/join.html
|
||||||
msgid "Paste invitation here"
|
msgid "Paste invitation here"
|
||||||
msgstr "Collez l'invitation ici"
|
msgstr "Collez l'invitation ici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/import.html
|
||||||
|
msgid "Paste the backup plain text code"
|
||||||
|
msgstr "Coller le code texte de sauvegarde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||||
|
msgid "Pay To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/tx-status.html
|
||||||
|
msgid "Payment Accepted"
|
||||||
|
msgstr "Paiement accepté"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
|
msgid "Payment Proposal"
|
||||||
|
msgstr "Proposition de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/tx-status.html
|
||||||
|
msgid "Payment Proposal Created"
|
||||||
|
msgstr "Proposition de paiement créée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||||||
|
msgid "Payment Proposal Rejected"
|
||||||
|
msgstr "Proposition de paiement rejetée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||||||
|
msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer"
|
||||||
|
msgstr "Proposition de paiement rejetée par les Copayer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||||||
|
msgid "Payment Proposal Sent"
|
||||||
|
msgstr "Proposition de paiement envoyée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||||||
|
msgid "Payment Proposal Signed by Copayer"
|
||||||
|
msgstr "Proposition de paiement signée par les Copayers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
|
msgid "Payment Proposals"
|
||||||
|
msgstr "Propositions de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||||
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
|
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
|
||||||
msgstr "Le protocole de paiement n'est pas supporté sur l'application Chrome"
|
msgstr "Le protocole de paiement n'est pas supporté sur l'application Chrome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/tx-status.html
|
||||||
|
msgid "Payment Rejected"
|
||||||
|
msgstr "Paiement rejeté"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/tx-status.html
|
#: public/views/modals/tx-status.html
|
||||||
msgid "Payment Sent"
|
msgid "Payment Sent"
|
||||||
msgstr "Paiement envoyé"
|
msgstr "Paiement envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
|
msgid "Payment accepted..."
|
||||||
|
msgstr "Paiement accepté..."
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
msgid "Payment details"
|
msgid "Payment details"
|
||||||
msgstr "Détails de paiement"
|
msgstr "Détails du paiement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
|
msgid "Payment finally rejected"
|
||||||
|
msgstr "Paiement finalement rejeté"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||||
msgid "Payment protocol request"
|
msgid "Payment request"
|
||||||
msgstr "Demande de protocole de paiement"
|
msgstr "Demande de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
|
msgid "Payment sent!"
|
||||||
|
msgstr "Paiement envoyé !"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "Payment to"
|
msgid "Payment to"
|
||||||
|
@ -552,7 +651,7 @@ msgstr "Paiement à"
|
||||||
msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNONT BE REVERSED"
|
msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNONT BE REVERSED"
|
||||||
msgstr "Supprimer définitivement ce portefeuille. CETTE ACTION NE PEUT PAS ÊTRE ANNULÉE"
|
msgstr "Supprimer définitivement ce portefeuille. CETTE ACTION NE PEUT PAS ÊTRE ANNULÉE"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/create.html
|
||||||
msgid "Personal Wallet"
|
msgid "Personal Wallet"
|
||||||
msgstr "Portefeuille personnel"
|
msgstr "Portefeuille personnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -594,17 +693,13 @@ msgid "Reject"
|
||||||
msgstr "Rejeter"
|
msgstr "Rejeter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||||
msgid "Rejecting transaction"
|
msgid "Rejecting payment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rejet du paiement"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/preferencesAbout.html
|
#: public/views/preferencesAbout.html
|
||||||
msgid "Release Information"
|
msgid "Release Information"
|
||||||
msgstr "Libérer l'information"
|
msgstr "Libérer l'information"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
|
||||||
msgid "Remove transaction"
|
|
||||||
msgstr "Supprimer la transaction"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/backup.html
|
#: public/views/backup.html
|
||||||
#: public/views/includes/password.html
|
#: public/views/includes/password.html
|
||||||
msgid "Repeat password"
|
msgid "Repeat password"
|
||||||
|
@ -615,7 +710,7 @@ msgstr "Répétez le mot de passe"
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Requis"
|
msgstr "Requis"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/splash/1.html
|
#: public/views/splash.html
|
||||||
msgid "Retrying..."
|
msgid "Retrying..."
|
||||||
msgstr "Nouvelle tentative"
|
msgstr "Nouvelle tentative"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -627,9 +722,15 @@ msgstr "DEFINIR"
|
||||||
msgid "SKIP BACKUP"
|
msgid "SKIP BACKUP"
|
||||||
msgstr "IGNORER"
|
msgstr "IGNORER"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/preferencesAlias.html
|
||||||
#: public/views/preferencesBwsUrl.html
|
#: public/views/preferencesBwsUrl.html
|
||||||
|
#: public/views/preferencesEmail.html
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Sauvegarder"
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/preferencesEmail.html
|
||||||
|
msgid "Saving preferences..."
|
||||||
|
msgstr "Enregistrement des préférences..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||||||
msgid "Scan Finished"
|
msgid "Scan Finished"
|
||||||
|
@ -660,7 +761,7 @@ msgid "Select a wallet"
|
||||||
msgstr "Sélectionner un portefeuille"
|
msgstr "Sélectionner un portefeuille"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/create.html
|
#: public/views/create.html
|
||||||
msgid "Select required signatures"
|
msgid "Select required number of signatures"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez le nombre de signatures requises"
|
msgstr "Sélectionnez le nombre de signatures requises"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/create.html
|
#: public/views/create.html
|
||||||
|
@ -698,6 +799,10 @@ msgstr "Définissez un mot de passe pour votre sauvegarde"
|
||||||
msgid "Set up a password"
|
msgid "Set up a password"
|
||||||
msgstr "Définir un mot de passe"
|
msgstr "Définir un mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/preferencesEmail.html
|
||||||
|
msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more."
|
||||||
|
msgstr "Définir des notifications e-mail peut affaiblir votre vie privée si le fournisseur du service de portefeuille est compromis. Les informations disponibles à un attaquant incluent les adresses de votre portefeuille et leurs soldes, mais rien de plus."
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "Share address"
|
msgid "Share address"
|
||||||
msgstr "Partager l'adresse"
|
msgstr "Partager l'adresse"
|
||||||
|
@ -711,22 +816,21 @@ msgid "Share this secret with your copayers"
|
||||||
msgstr "Partagez ce secret avec vos copayers"
|
msgstr "Partagez ce secret avec vos copayers"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "Share this with anyone to have them send you payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them."
|
msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them."
|
||||||
msgstr "Partagez ceci avec quiconque pour recevoir des paiements. Pour protéger votre anonymat, de nouvelles adresses sont générées automatiquement une fois que vous les utilisez."
|
msgstr "Partagez cette adresse de portefeuille pour recevoir des paiements. Pour protéger votre anonymat, de nouvelles adresses sont générées automatiquement une fois que vous les utilisez."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/create.html
|
||||||
|
msgid "Shared Wallet"
|
||||||
|
msgstr "Portefeuille partagé"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/create.html
|
#: public/views/create.html
|
||||||
#: public/views/join.html
|
#: public/views/join.html
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Montrer"
|
msgstr "Montrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||||
msgid "Sign"
|
msgid "Signing payment"
|
||||||
msgstr "Signer"
|
msgstr "Signature du paiement"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
|
||||||
msgid "Signatures"
|
|
||||||
msgstr "Signatures"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||||
msgid "Signing transaction"
|
msgid "Signing transaction"
|
||||||
|
@ -751,8 +855,12 @@ msgid "Tap to retry"
|
||||||
msgstr "Tapez pour réessayer"
|
msgstr "Tapez pour réessayer"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
msgid "The transaction was removed by creator"
|
msgid "The payment was removed by creator"
|
||||||
msgstr "La transaction a été supprimée par le créateur"
|
msgstr "Le paiement a été supprimé par le créateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/backup.html
|
||||||
|
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted in the backup archive."
|
||||||
|
msgstr "La clé privée pour ce portefeuille est chiffrée. Exporter une sauvegarde conservera le chiffrement de la clé dans l'archive de sauvegarde."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||||||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
|
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
|
||||||
|
@ -763,10 +871,6 @@ msgstr "Le portefeuille \"{{walletName}}\" a été supprimé"
|
||||||
msgid "There is an error in the form"
|
msgid "There is an error in the form"
|
||||||
msgstr "Il y a une erreur dans la forme"
|
msgstr "Il y a une erreur dans la forme"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/backup.html
|
|
||||||
msgid "This wallet have its private key encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted on the backup."
|
|
||||||
msgstr "Ce portefeuille a sa clé privée chiffrée. Exporter une sauvegarde gardera la clé privée chiffrée lors de la sauvegarde."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
||||||
msgstr "Ce portefeuille n'est pas enregistré dans le Bitcore Wallet Service (BWS).Vous pouvez le recréer depuis l'information locale."
|
msgstr "Ce portefeuille n'est pas enregistré dans le Bitcore Wallet Service (BWS).Vous pouvez le recréer depuis l'information locale."
|
||||||
|
@ -777,7 +881,6 @@ msgstr "Temps"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
#: public/views/includes/transaction.html
|
#: public/views/includes/transaction.html
|
||||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
|
||||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||||
msgid "To"
|
msgid "To"
|
||||||
|
@ -791,54 +894,10 @@ msgstr "Solde verrouillé total"
|
||||||
msgid "Transaction"
|
msgid "Transaction"
|
||||||
msgstr "Transaction"
|
msgstr "Transaction"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
|
||||||
msgid "Transaction Rejected"
|
|
||||||
msgstr "Transaction rejetée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
|
||||||
msgid "Transaction Sent"
|
|
||||||
msgstr "Transaction envoyée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
|
||||||
msgid "Transaction Signed"
|
|
||||||
msgstr "Transaction signée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
|
||||||
msgid "Transaction accepted..."
|
|
||||||
msgstr "Transaction acceptée..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/txStatus.js
|
|
||||||
msgid "Transaction broadcasted"
|
|
||||||
msgstr "Transaction diffusée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
|
||||||
msgid "Transaction finally rejected"
|
|
||||||
msgstr "Transaction finalement rejetée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||||
msgid "Transaction not broadcasted. Please try again."
|
msgid "Transaction not broadcasted. Please try again."
|
||||||
msgstr "Transaction non diffusée. Veuillez réessayer."
|
msgstr "Transaction non diffusée. Veuillez réessayer."
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
|
||||||
msgid "Transaction proposal"
|
|
||||||
msgstr "Proposition de transaction"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/txStatus.js
|
|
||||||
msgid "Transaction proposal created"
|
|
||||||
msgstr "Proposition de transaction créée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/txStatus.js
|
|
||||||
msgid "Transaction proposal signed"
|
|
||||||
msgstr "Proposition de transaction signée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
|
||||||
msgid "Transaction sent!"
|
|
||||||
msgstr "Transaction envoyée !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/txStatus.js
|
|
||||||
msgid "Transaction was rejected"
|
|
||||||
msgstr "La transaction a été rejetée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||||
msgid "Unable to send transaction proposal"
|
msgid "Unable to send transaction proposal"
|
||||||
msgstr "Impossible d'envoyer la proposition de transaction"
|
msgstr "Impossible d'envoyer la proposition de transaction"
|
||||||
|
@ -884,7 +943,7 @@ msgstr "ATTENTION : Sauvegarde nécessaire"
|
||||||
msgid "WARNING: Wallet not registered"
|
msgid "WARNING: Wallet not registered"
|
||||||
msgstr "ATTENTION : Portefeuille non enregistré"
|
msgstr "ATTENTION : Portefeuille non enregistré"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/splash/1.html
|
#: public/views/splash.html
|
||||||
msgid "WELCOME TO COPAY"
|
msgid "WELCOME TO COPAY"
|
||||||
msgstr "BIENVENUE SUR COPAY"
|
msgstr "BIENVENUE SUR COPAY"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -896,6 +955,10 @@ msgstr "Attente des copayers"
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Attente..."
|
msgstr "Attente..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/preferences.html
|
||||||
|
msgid "Wallet Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias de portefeuille"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/profileService.js
|
#: src/js/services/profileService.js
|
||||||
msgid "Wallet Already Imported:"
|
msgid "Wallet Already Imported:"
|
||||||
msgstr "Portefeuille déjà importé :"
|
msgstr "Portefeuille déjà importé :"
|
||||||
|
@ -937,7 +1000,7 @@ msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Oui"
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "You do not have any wallet"
|
msgid "You do not have a wallet"
|
||||||
msgstr "Vous n'avez aucun portefeuille"
|
msgstr "Vous n'avez aucun portefeuille"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/backup.html
|
#: public/views/backup.html
|
||||||
|
@ -962,14 +1025,13 @@ msgstr "Votre mot de passe de profil"
|
||||||
msgid "Your wallet has been imported correctly"
|
msgid "Your wallet has been imported correctly"
|
||||||
msgstr "Votre portefeuille a été correctement importé"
|
msgstr "Votre portefeuille a été correctement importé"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/create.html
|
#: public/views/preferencesEmail.html
|
||||||
#: public/views/join.html
|
msgid "email for wallet notifications"
|
||||||
msgid "advanced options"
|
msgstr "e-mail pour les notifications de portefeuille"
|
||||||
msgstr "les options avancées"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "in pending transactions"
|
msgid "in pending payments"
|
||||||
msgstr "dans les transactions en attente"
|
msgstr "dans les paiements en attente"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/copayers.html
|
#: public/views/copayers.html
|
||||||
#: public/views/create.html
|
#: public/views/create.html
|
||||||
|
@ -982,6 +1044,10 @@ msgstr "de"
|
||||||
msgid "optional"
|
msgid "optional"
|
||||||
msgstr "optionnel"
|
msgstr "optionnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: public/views/preferences.html
|
||||||
|
msgid "settings"
|
||||||
|
msgstr "paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "too long!"
|
msgid "too long!"
|
||||||
msgstr "trop long !"
|
msgstr "trop long !"
|
||||||
|
@ -990,10 +1056,6 @@ msgstr "trop long !"
|
||||||
msgid "wallet"
|
msgid "wallet"
|
||||||
msgstr "portefeuille"
|
msgstr "portefeuille"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/preferences.html
|
|
||||||
msgid "{{index.walletName}} settings"
|
|
||||||
msgstr "{{index.walletName}} paramètres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/importLegacy.js
|
#: src/js/controllers/importLegacy.js
|
||||||
msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance"
|
msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance"
|
||||||
msgstr "{{len}} portefeuilles importés. L'analyse des fonds a démarré. Le solde va se mettre à jour"
|
msgstr "{{len}} portefeuilles importés. L'analyse des fonds a démarré. Le solde va se mettre à jour"
|
||||||
|
|
|
@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Certified by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/preferencesAlias.html
|
#: public/views/preferencesAlias.html
|
||||||
msgid "Changing wallet alias only afects the local wallet name."
|
msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/import.html
|
#: public/views/import.html
|
||||||
|
|
|
@ -11,6 +11,6 @@
|
||||||
<input type="submit" class="button expand black round" value="{{'Save'|translate}}"
|
<input type="submit" class="button expand black round" value="{{'Save'|translate}}"
|
||||||
ng-style="{'background-color':index.backgroundColor}">
|
ng-style="{'background-color':index.backgroundColor}">
|
||||||
</form>
|
</form>
|
||||||
<p class="text-gray text-center columns size-14" translate>Changing wallet alias only afects the local wallet name.</p>
|
<p class="text-gray text-center columns size-14" translate>Changing wallet alias only affects the local wallet name.</p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div class="extra-margin-bottom"></div>
|
<div class="extra-margin-bottom"></div>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue