Merge pull request #2666 from Kirvx/patch-6

Update fr.po
This commit is contained in:
Matias Alejo Garcia 2015-04-30 15:59:24 -03:00
commit fd07057ff6
1 changed files with 299 additions and 13 deletions

312
po/fr.po
View File

@ -24,7 +24,20 @@ msgstr "Seules les transactions créées par vous-même sans signatures de pairs
msgid "* You can safely install your backup on other device and use your wallet from many devices at the same time."
msgstr "Vous pouvez installer en toute sécurité votre sauvegarde sur un autre appareil et utiliser votre portefeuille depuis plusieurs appareils en même temps"
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "A transaction was finally rejected"
msgstr "Une transaction a été finalement rejetée"
#: src/js/routes.js
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: public/views/preferences.html
msgid "About Copay"
msgstr "À propos de Copay"
#: public/views/includes/sidebar.html
#: src/js/routes.js
msgid "Add wallet"
msgstr "Ajouter un portefeuille"
@ -33,6 +46,7 @@ msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: public/views/preferences.html
#: src/js/routes.js
msgid "Alternative Currency"
msgstr "Devise alternative"
@ -50,6 +64,11 @@ msgstr "Montant en"
msgid "Applying changes"
msgstr "Appliquer les changements"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "Are you sure you want to delete this wallet?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce portefeuille ?"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Available Balance"
msgstr "Solde disponible"
@ -59,9 +78,14 @@ msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: public/views/preferences.html
#: src/js/routes.js
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarder"
#: src/js/controllers/backup.js
msgid "Backup created"
msgstr "Sauvegarde créée"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Backup now"
msgstr "Sauvegarder"
@ -86,6 +110,10 @@ msgstr "Adresse Bitcoin"
msgid "Broadcast Transaction"
msgstr "Diffuser transaction"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Broadcasting transaction"
msgstr "Diffusion de la transaction"
#: public/views/unsupported.html
msgid "Browser unsupported"
msgstr "Navigateur non supporté"
@ -100,7 +128,6 @@ msgstr "ANNULER"
#: public/views/copayers.html
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/confirmation.html
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -122,9 +149,14 @@ msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: public/views/preferences.html
#: src/js/routes.js
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: public/views/preferencesAbout.html
msgid "Commit hash"
msgstr "Commit hash"
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Confirmations"
msgstr "Confirmations"
@ -145,10 +177,34 @@ msgstr "Copiez le texte dans un endroit sûr (bloc-notes ou e-mail)"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not create using the specified extended private key"
msgstr "Impossible de créer en utilisant la clé privée étendue spécifiée"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "Could not decrypt file, check your password"
msgstr "Impossible de déchiffrer le fichier, vérifiez votre mot de passe"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Could not fetch payment information"
msgstr "Impossible de récupérer les informations de paiement"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Could not fetch transaction history"
msgstr "Impossible de récupérer l'historique des transactions"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not import. Check input file and password"
msgstr "Impossible d'importer. Vérifiez le fichier d'entrée et le mot de passe"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Could not join using the specified extended private key"
msgstr ""
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Could not join wallet:"
msgstr "Impossible de joindre le portefeuille"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Could not update Wallet"
msgstr "Impossible de mettre à jour le portefeuille"
@ -159,6 +215,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: public/views/add.html
#: src/js/routes.js
msgid "Create new wallet"
msgstr "Créer un nouveau portefeuille"
@ -175,14 +232,31 @@ msgstr "Créée par"
msgid "Creating Wallet..."
msgstr "Création du portefeuille..."
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Creating transaction"
msgstr "Création de la transaction"
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: public/views/preferences.html
#: src/js/routes.js
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: public/views/copayers.html
msgid "Delete it and create a new one"
msgstr "Le supprimer et en créer un nouveau"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
msgid "Delete wallet"
msgstr "Supprimer le portefeuille"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Deleting transaction"
msgstr "Suppression de la transaction"
#: public/views/backup.html
msgid "Download backup"
msgstr "Télécharger la sauvegarde"
@ -195,19 +269,56 @@ msgstr "ENTRER"
msgid "Encrypt Private Key"
msgstr "Chiffrer la clé privée"
#: src/js/controllers/backup.js
msgid "Encrypted backup file saved"
msgstr "Le fichier de sauvegarde chiffré a été sauvegardé"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: public/views/includes/password.html
msgid "Enter your password"
msgstr "Entrer votre mot de passe"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Error creating wallet"
msgstr "Erreur de création du portefeuille"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Error creating wallet. Check your internet connection"
msgstr "Erreur de création du portefeuille. Vérifiez votre connexion internet"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Error importing wallet:"
msgstr "Erreur d'importation du portefeuille :"
#: public/views/modals/paypro.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Expires:"
msgstr "Expire :"
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid "Failed to import wallets"
msgstr "Impossible d'importer les portefeuilles"
#: public/views/create.html
msgid "Family vacation funds"
msgstr "Fonds de vacance familiale"
#. Get information of payment if using Payment Protocol
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Fetching Payment Information"
msgstr "Récupération des informations de paiement"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "French"
msgstr "Français"
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Funds received"
msgstr "Fonds reçus"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Generate new address"
msgstr "Générer une nouvelle adresse"
@ -221,6 +332,14 @@ msgstr "Paramètres globaux"
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: public/views/create.html
msgid "If not given, a random key will be generated"
msgstr "Si non spécifié, une clé aléatoire sera générée"
@ -245,7 +364,12 @@ msgstr "Importer depuis Copay Beta 0.9"
msgid "Import from the Cloud?"
msgstr "Importer depuis le Cloud ?"
#: src/js/routes.js
msgid "Import legacy wallet"
msgstr "Importer un portefeuille de l'ancienne version"
#: public/views/add.html
#: src/js/routes.js
msgid "Import wallet"
msgstr "Importer un portefeuille"
@ -253,11 +377,19 @@ msgstr "Importer un portefeuille"
msgid "Importing wallet..."
msgstr "Importation du portefeuille..."
#: public/views/importLegacy.html
msgid "Importing..."
msgstr "Importation..."
#: public/views/modals/tx-details.html
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "John"
@ -268,6 +400,7 @@ msgid "Join"
msgstr "Joindre"
#: public/views/add.html
#: src/js/routes.js
msgid "Join shared wallet"
msgstr "Joindre un portefeuille partagé"
@ -276,6 +409,7 @@ msgid "Joining Wallet..."
msgstr "Connexion au portefeuille..."
#: public/views/preferences.html
#: src/js/routes.js
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@ -283,9 +417,9 @@ msgstr "Langue"
msgid "Learn more about Wallet Migration"
msgstr "En savoir plus sur la migration de portefeuille"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
#: src/js/routes.js
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
#: public/views/paymentUri.html
msgid "Make a payment to"
@ -329,9 +463,13 @@ msgstr "Mon adresse Bitcoin"
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: public/views/walletHome.html
msgid "No pending spend proposals at the moment."
msgstr "Aucune propositions de dépense en attente à ce moment."
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "New Transaction"
msgstr "Nouvelle transaction"
#: public/views/modals/confirmation.html
msgid "No"
msgstr "Non"
#: public/views/walletHome.html
msgid "No transactions yet"
@ -347,10 +485,6 @@ msgstr "Non valide"
msgid "Note:"
msgstr "Note :"
#: public/views/modals/confirmation.html
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: public/views/modals/tx-status.html
msgid "OKAY"
msgstr "Ok"
@ -364,6 +498,14 @@ msgstr "Mot de passe"
msgid "Password cannot be recovered. Be sure to write it down"
msgstr "Le mot de passe ne peut pas être récupéré. Assurez-vous de l'écrire sur papier"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Password needed"
msgstr "Mot de passe nécessaire"
#: src/js/controllers/password.js
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Le mot de passe ne correspond pas"
#: public/views/import.html
msgid "Paste backup plain text code"
msgstr "Coller le code texte de sauvegarde"
@ -372,6 +514,10 @@ msgstr "Coller le code texte de sauvegarde"
msgid "Paste invitation here"
msgstr "Coller l'invitation ici"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
msgstr "Le protocole de paiement n'est pas supporté sur l'application Chrome"
#: public/views/modals/tx-status.html
msgid "Payment Sent"
msgstr "Paiement envoyé"
@ -396,10 +542,23 @@ msgstr "Supprimer définitivement ce portefeuille. ATTENTION : cette action ne p
msgid "Personal Wallet"
msgstr "Portefeuille personnel"
#: src/js/controllers/create.js
#: src/js/controllers/join.js
msgid "Please enter the required fields"
msgstr "Veuillez saisir les champs requis"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "Please, select your backup file"
msgstr "Veuillez sélectionner votre fichier de sauvegarde"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Receive"
msgstr "Recevoir"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
@ -420,6 +579,14 @@ msgstr "Recréation du portefeuille..."
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Rejecting transaction"
msgstr ""
#: public/views/preferencesAbout.html
msgid "Release Information"
msgstr "Libérer l'information"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Remove transaction"
msgstr "Supprimer la transaction"
@ -434,6 +601,10 @@ msgstr "Répétez le mot de passe"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
#: public/views/createProfile.html
msgid "Retrying..."
msgstr "Nouvelle tentative"
#: public/views/includes/password.html
msgid "SET"
msgstr "DEFINIR"
@ -450,6 +621,10 @@ msgstr "COMMENCER"
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Scan Finished"
msgstr "Analyse terminée"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Scan status finished with error"
msgstr "Analyse terminée avec des erreurs"
@ -479,10 +654,13 @@ msgid "Select total number of copayers"
msgstr "Sélectionner un nombre total de copayers"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/includes/transaction.html
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: public/views/backup.html
#: public/views/preferencesLogs.html
msgid "Send by email"
msgstr "Envoyer par e-mail"
@ -532,10 +710,24 @@ msgstr "Signer"
msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Signing transaction"
msgstr "Signature de la transaction"
#: src/js/controllers/index.js
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Spend proposals"
msgstr "Propositions de dépense"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/import.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: public/views/walletHome.html
msgid "Tap to retry"
msgstr "Tapez pour réessayer"
@ -544,6 +736,15 @@ msgstr "Tapez pour réessayer"
msgid "The transaction was removed by creator"
msgstr "La transaction a été supprimée par le créateur"
#: src/js/controllers/copayers.js
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted"
msgstr "Le portefeuille \"{{walletName}}\" a été supprimé"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "There is an error in the form"
msgstr "Il y a une erreur dans la forme"
#: public/views/backup.html
msgid "This wallet have its private key encrypted. Exporting a backup will keep the private key encrypted on the backup."
msgstr "Ce portefeuille a sa clé privée chiffrée. Exporter une sauvegarde gardera la clé privée chiffrée lors de la sauvegarde."
@ -572,28 +773,81 @@ msgstr "Solde verrouillé total"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Transaction Rejected"
msgstr "Transaction rejetée"
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Transaction Sent"
msgstr "Transaction envoyée"
#: src/js/services/notificationsService.js
msgid "Transaction Signed"
msgstr "Transaction signée"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Transaction accepted..."
msgstr "Transaction acceptée..."
#: src/js/services/txStatus.js
msgid "Transaction broadcasted"
msgstr "Transaction diffusée"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Transaction could not be deleted. Please try again."
msgstr "La transaction ne peut pas être supprimée. Veuillez réessayer."
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Transaction finally rejected"
msgstr "Transaction finalement rejetée"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Transaction not broadcasted. Please try again."
msgstr "Transaction non diffusée. Veuillez réessayer."
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Transaction not rejected. Please try again."
msgstr "Transaction non rejetée. Veuillez réessayer."
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Transaction not sent. Please try again."
msgstr "Transaction non envoyée. Veuillez réessayer."
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Transaction not signed. Please try again."
msgstr "Transaction non signée. Veuillez réessayer."
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Transaction proposal"
msgstr "Proposition de transaction"
#: src/js/services/txStatus.js
msgid "Transaction proposal created"
msgstr "Proposition de transaction créée"
#: src/js/services/txStatus.js
msgid "Transaction proposal signed"
msgstr "Proposition de transaction signée"
#: public/views/modals/txp-details.html
msgid "Transaction sent!"
msgstr "Transaction envoyée !"
#: src/js/services/txStatus.js
msgid "Transaction was rejected"
msgstr "La transaction a été rejetée"
#: src/js/controllers/walletHome.js
msgid "Unable to send transaction proposal"
msgstr "Impossible d'envoyer la proposition de transaction"
#: public/views/walletHome.html
#: public/views/modals/tx-details.html
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Non confirmée"
#: public/views/preferences.html
#: src/js/routes.js
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
@ -613,10 +867,18 @@ msgstr "Mise à jour du portefeuille..."
msgid "Use test network"
msgstr "Utiliser le réseau de test"
#: public/views/preferencesAbout.html
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: public/views/backup.html
msgid "View backup"
msgstr "Voir la sauvegarde"
#: public/views/preferencesAbout.html
msgid "View session logs"
msgstr "Voir les journaux de session"
#: public/views/walletHome.html
msgid "WARNING: Backup needed"
msgstr "ATTENTION : Sauvegarde nécessaire"
@ -637,6 +899,10 @@ msgstr "Attente des copayers"
msgid "Waiting..."
msgstr "Attente..."
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Wallet Already Imported:"
msgstr "Portefeuille déjà importé :"
#: public/views/join.html
msgid "Wallet Invitation"
msgstr "Invitation de portefeuille"
@ -645,6 +911,10 @@ msgstr "Invitation de portefeuille"
msgid "Wallet Invitation is not valid!"
msgstr "L'invitation de portefeuille n'est pas valide !"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Wallet already exists"
msgstr "Le portefeuille existe déjà"
#: public/views/copayers.html
msgid "Wallet incomplete and broken"
msgstr "Portefeuille incomplet et cassé "
@ -657,6 +927,14 @@ msgstr "Nom du portefeuille"
msgid "Warning!"
msgstr "Attention !"
#: src/js/services/profileService.js
msgid "Wrong password"
msgstr "Mauvais mot de passe"
#: public/views/modals/confirmation.html
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: public/views/walletHome.html
msgid "You do not have any wallet"
msgstr "Vous n'avez aucun portefeuille"
@ -679,6 +957,10 @@ msgstr "Votre mot de passe"
msgid "Your profile password"
msgstr "Votre mot de passe de profil"
#: src/js/controllers/import.js
msgid "Your wallet has been imported correctly"
msgstr "Votre portefeuille a été correctement importé"
#: public/views/create.html
#: public/views/join.html
msgid "advanced options"
@ -710,3 +992,7 @@ msgstr "portefeuille"
#: public/views/preferences.html
msgid "{{index.walletName}} settings"
msgstr "{{index.walletName}} paramètres"
#: src/js/controllers/importLegacy.js
msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance"
msgstr "{{len}} portefeuilles importés. L'analyse des fonds a démarré. Le solde va se mettre à jour"