mirror of https://github.com/BTCPrivate/copay.git
1739 lines
60 KiB
Plaintext
1739 lines
60 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Project-Id-Version: copay\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: copay\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||
"X-Crowdin-File: template.pot\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
||
"Language-Team: Russian\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:52-0400\n"
|
||
|
||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||
msgid "(Trusted)"
|
||
msgstr "(Trusted)"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "(possible double spend)"
|
||
msgstr "(возможна двойная трата)"
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "* A payment proposal can be deleted if 1) you are the creator, and no other copayer has signed, or 2) 24 hours have passed since the proposal was created."
|
||
msgstr "* Предложение платежа может быть удалено если 1) вы создали предложение, и никто его еще не подписал, или 2) прошло более 24 часов с момента создания предложения."
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "<b>IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE.</b>"
|
||
msgstr "<b>IF YOU LOSE ACCESS TO YOUR COPAY WALLET OR YOUR ENCRYPTED PRIVATE KEYS AND YOU HAVE NOT SEPARATELY STORED A BACKUP OF YOUR WALLET AND CORRESPONDING PASSWORD, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT ANY BITCOIN YOU HAVE ASSOCIATED WITH THAT COPAY WALLET WILL BECOME INACCESSIBLE.</b>"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "<b>OR</b> 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)."
|
||
msgstr "<b>OR</b> 1 wallet export file and the remaining quorum of wallet seeds (e.g. in a 3-5 wallet: 1 wallet export file + 2 wallet seeds of any of the other copayers)."
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "<b>OR</b> the wallet seed of <b>all</b> copayers in the wallet"
|
||
msgstr "<b>OR</b> the wallet seed of <b>all</b> copayers in the wallet"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "<b>OR</b> the wallet seeds of <b>all</b> copayers in the wallet"
|
||
msgstr "<b>OR</b> the wallet seeds of <b>all</b> copayers in the wallet"
|
||
|
||
#: public/views/splash.html
|
||
msgid "A multisignature bitcoin wallet"
|
||
msgstr "Bitcoin-кошелёк с мультиподписью"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "About Copay"
|
||
msgstr "О Copay"
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
#: src/js/services/confirmDialog.js
|
||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Принять"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Add an optional passphrase to secure the seed"
|
||
msgstr "Add an optional passphrase to secure the seed"
|
||
|
||
#: public/views/includes/sidebar.html
|
||
msgid "Add wallet"
|
||
msgstr "Добавить кошелёк"
|
||
|
||
#: public/views/paymentUri.html
|
||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Address Type"
|
||
msgstr "Address Type"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Подробнее"
|
||
|
||
#: public/views/modals/advancedSend.html
|
||
msgid "Advanced Send"
|
||
msgstr "Расширенные настройки платежа"
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "Agree"
|
||
msgstr "Соглашаюсь"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAlias.html
|
||
msgid "Alias for <i>{{index.walletName}}</i>"
|
||
msgstr "Псевдоним для <i>{{index.walletName}}</i>"
|
||
|
||
#: public/views/translators.html
|
||
msgid "All contributions to Copay's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Copay project at"
|
||
msgstr "Любой вклад в перевод Copay приветствуются. Регистрируйтесь на crowdin.com и присоединяйтесь к проекту Copay на"
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "All transaction requests are irreversible."
|
||
msgstr "All transaction requests are irreversible."
|
||
|
||
#: public/views/splash.html
|
||
msgid "Already have a wallet?"
|
||
msgstr "Уже есть кошелек?"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Alternative Currency"
|
||
msgstr "Альтернативная валюта"
|
||
|
||
#: public/views/paymentUri.html
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
#: public/views/includes/output.html
|
||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Сумма"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Amount below dust threshold"
|
||
msgstr "Amount below dust threshold"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||
msgid "Amount in"
|
||
msgstr "Сумма в"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesLanguage.html
|
||
msgid "Applying changes"
|
||
msgstr "Применение изменений"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/backup.js
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the backup words?"
|
||
msgstr "Are you sure you want to delete the backup words?"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this wallet?"
|
||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот кошелек?"
|
||
|
||
#: public/views/includes/available-balance.html
|
||
msgid "Available Balance"
|
||
msgstr "Доступный баланс"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesFee.html
|
||
#: public/views/modals/advancedSend.html
|
||
msgid "Average confirmation time: {{fee.nbBlocks * 10}} minutes"
|
||
msgstr "Среднее время подтверждения: {{fee.nbBlocks * 10}} минут"
|
||
|
||
#: public/views/includes/topbar.html
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Резервное копирование"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Backup now"
|
||
msgstr "Создать резервную копию"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "Backup options"
|
||
msgstr "Параметры резервной копии"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/backup.js
|
||
msgid "Backup words deleted"
|
||
msgstr "Backup words deleted"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Bad wallet invitation"
|
||
msgstr "Недействительное приглашение присоединиться к кошельку"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Balance By Address"
|
||
msgstr "Balance By Address"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Before receiving funds, it is highly recommended you backup your wallet keys."
|
||
msgstr "До получения средств, настоятельно рекомендуется, чтобы вы сделали резервную копию ключей кошелька."
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Bitcoin Network Fee Policy"
|
||
msgstr "Политика комиссии в сети Bitcoin"
|
||
|
||
#: public/views/paymentUri.html
|
||
msgid "Bitcoin URI is NOT valid!"
|
||
msgstr "Bitcoin URI не действителен!"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Bitcoin address"
|
||
msgstr "Адрес bitcoin"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesFee.html
|
||
msgid "Bitcoin transactions may include a fee collected by miners on the network. The higher the fee, the greater the incentive a miner has to include that transaction in a block. Actual fees are determined based on network load and the selected policy."
|
||
msgstr "Биткойн-транзакции могут включать комиссию, собираемую майнерами в сети. Чем выше комиссия, тем больше стимул для майнера включить транзакцию в блок. Фактическая комиссия определяется на основе сетевой нагрузки и выбранной политики."
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Broadcast Payment"
|
||
msgstr "Отправить платёж"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Broadcasting Payment"
|
||
msgstr "Отправление платежа"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Broadcasting transaction"
|
||
msgstr "Создание транзакции"
|
||
|
||
#: public/views/unsupported.html
|
||
msgid "Browser unsupported"
|
||
msgstr "Браузер не поддерживается"
|
||
|
||
#: public/views/includes/password.html
|
||
msgid "CANCEL"
|
||
msgstr "ОТМЕНА"
|
||
|
||
#: public/views/copayers.html
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
#: public/views/modals/confirmation.html
|
||
#: src/js/services/confirmDialog.js
|
||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Cannot join the same wallet more that once"
|
||
msgstr "Нельзя присоединиться к одному и тому же кошельку более одного раза"
|
||
|
||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||
msgid "Certified by"
|
||
msgstr "Сертифицирован"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAlias.html
|
||
msgid "Changing wallet alias only affects the local wallet name."
|
||
msgstr "Изменение псевдонима кошелька влияет только на название локального кошелька."
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Choose a backup file from your computer"
|
||
msgstr "Выберите файл резервной копии с вашего компьютера"
|
||
|
||
#: public/views/modals/wallets.html
|
||
msgid "Choose a wallet to send funds"
|
||
msgstr "Выберите кошелёк для отправки средств"
|
||
|
||
#: public/views/includes/topbar.html
|
||
#: public/views/modals/advancedSend.html
|
||
#: public/views/modals/copayers.html
|
||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||
#: public/views/modals/scanner.html
|
||
#: public/views/modals/wallets.html
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Цвет"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAbout.html
|
||
msgid "Commit hash"
|
||
msgstr "Хэш версии"
|
||
|
||
#: src/js/services/confirmDialog.js
|
||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
msgid "Confirmations"
|
||
msgstr "Подтверждения"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/import.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Connecting to Ledger Wallet..."
|
||
msgstr "Connecting to Ledger Wallet..."
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Copayer already in this wallet"
|
||
msgstr "Совладелец кошелька уже присоединился"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Copayer already voted on this spend proposal"
|
||
msgstr "Совладелец кошелька уже проголосовал по этому предложению платежа"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Copayer data mismatch"
|
||
msgstr "Несоответствие данных совладельца кошелька"
|
||
|
||
#: public/views/modals/copayers.html
|
||
msgid "Copayers"
|
||
msgstr "Совладельцы кошелька"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||
#: src/js/controllers/export.js
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr "Скопировано в буфер обмена"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "Copy backup to a safe place"
|
||
msgstr "Сохраните резервную копию в надежном месте"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "Copy this text as it is to a safe place (notepad or email)"
|
||
msgstr "Скопируйте этот текст как есть (в блокнот или отправьте по электронной почте)"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Could not accept payment"
|
||
msgstr "Не удалось принять платёж"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/index.js
|
||
msgid "Could not access Wallet Service: Not found"
|
||
msgstr "Не удалось получить доступ к службе кошелька: не найдена"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Could not broadcast payment"
|
||
msgstr "Не удалось отправить платёж"
|
||
|
||
#: src/js/services/addressService.js
|
||
msgid "Could not create address"
|
||
msgstr "Не удалось создать адрес"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Could not create payment proposal"
|
||
msgstr "Не удалось создать предложение платежа"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
||
msgstr "Не удалось создать используя указанный расширенный закрытый ключ"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Could not create using the specified extended public key"
|
||
msgstr "Could not create using the specified extended public key"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Could not create: Invalid wallet seed"
|
||
msgstr "Could not create: Invalid wallet seed"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/import.js
|
||
msgid "Could not decrypt file, check your password"
|
||
msgstr "Не удалось расшифровать файл, проверьте ваш пароль"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Could not delete payment proposal"
|
||
msgstr "Не удалось удалить предложение платежа"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Could not fetch payment information"
|
||
msgstr "Не удалось получить информацию о платеже"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Could not fetch transaction history"
|
||
msgstr "Не удалось получить историю транзакций"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Could not import"
|
||
msgstr "Could not import"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Could not import. Check input file and password"
|
||
msgstr "Не удалось импортировать. Проверьте входной файл и пароль"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Could not join wallet"
|
||
msgstr "Не удалось присоединиться к кошельку"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Could not recognize a valid Bitcoin QR Code"
|
||
msgstr "Не удалось распознать действительный Bitcoin QR-код"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Could not reject payment"
|
||
msgstr "Не удалось отклонить платёж"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Could not send payment"
|
||
msgstr "Не удалось отправить платёж"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/index.js
|
||
msgid "Could not update Wallet"
|
||
msgstr "Не удалось обновить кошелёк"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Создать"
|
||
|
||
#: public/views/add.html
|
||
#: public/views/create.html
|
||
msgid "Create new wallet"
|
||
msgstr "Создать новый кошелёк"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
msgid "Create {{requiredCopayers}}-of-{{totalCopayers}} wallet"
|
||
msgstr "Создать кошелёк {{requiredCopayers}}-из-{{totalCopayers}}"
|
||
|
||
#: public/views/includes/sidebar.html
|
||
msgid "Create, join or import"
|
||
msgstr "Создать, присоединиться или импортировать"
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создан"
|
||
|
||
#: public/views/splash.html
|
||
msgid "Creating Profile..."
|
||
msgstr "Создание профиля..."
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
msgid "Creating Wallet..."
|
||
msgstr "Создание кошелька..."
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Creating transaction"
|
||
msgstr "Создание транзакции"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesFee.html
|
||
#: public/views/modals/advancedSend.html
|
||
msgid "Current fee rate for this policy: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB"
|
||
msgstr "Текущая ставка комиссии для этой политики: {{fee.feePerKBUnit}}/kiB"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "DELETE WORDS"
|
||
msgstr "DELETE WORDS"
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Delete Payment Proposal"
|
||
msgstr "Удалить предложение платежа"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAdvanced.html
|
||
msgid "Delete Wallet"
|
||
msgstr "Удалить кошелёк"
|
||
|
||
#: public/views/copayers.html
|
||
msgid "Delete it and create a new one"
|
||
msgstr "Удалите и создайте заново"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
|
||
msgid "Delete wallet"
|
||
msgstr "Удалить кошелёк"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Deleting payment"
|
||
msgstr "Удаление платежа"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Derivation Strategy"
|
||
msgstr "Derivation Strategy"
|
||
|
||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Подробности"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Выключено"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "Do not include private key"
|
||
msgstr "Do not include private key"
|
||
|
||
#: public/views/translators.html
|
||
msgid "Don't see your language on Crowdin? Contact the Owner on Crowdin! We'd love to support your language."
|
||
msgstr "Не видите свой язык на Crowdin? Свяжитесь с владельцем по Crowdin! Мы с удовольствием поддержим ваш язык."
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Download CSV file"
|
||
msgstr "Скачать CSV-файл"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "Download backup"
|
||
msgstr "Скачать резервную копию"
|
||
|
||
#: src/js/services/feeService.js
|
||
msgid "Economy"
|
||
msgstr "Экономичная"
|
||
|
||
#: public/views/importLegacy.html
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Email Notifications"
|
||
msgstr "Email-уведомления"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesEmail.html
|
||
msgid "Email for wallet notifications"
|
||
msgstr "Email for wallet notifications"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/export.js
|
||
msgid "Encrypted export file saved"
|
||
msgstr "Encrypted export file saved"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Enter the seed words (BIP39)"
|
||
msgstr "Enter the seed words (BIP39)"
|
||
|
||
#: public/views/includes/password.html
|
||
msgid "Enter your password"
|
||
msgstr "Введите свой пароль"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/index.js
|
||
msgid "Error at Wallet Service"
|
||
msgstr "Ошибка в службе кошелька"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Error creating wallet"
|
||
msgstr "Ошибка создания кошелька"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Error importing wallet:"
|
||
msgstr "Ошибка импорта кошелька:"
|
||
|
||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Срок действия"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAdvanced.html
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Export"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Extended Public Keys"
|
||
msgstr "Extended Public Keys"
|
||
|
||
#: public/views/includes/walletInfo.html
|
||
msgid "External Private Key:"
|
||
msgstr "External Private Key:"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "Failed to export"
|
||
msgstr "Failed to export"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/importLegacy.js
|
||
msgid "Failed to import wallets"
|
||
msgstr "Не удалось импортировать кошельки"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
msgid "Family vacation funds"
|
||
msgstr "Средства на семейный отпуск"
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Fee"
|
||
msgstr "Комиссия"
|
||
|
||
#: public/views/modals/advancedSend.html
|
||
msgid "Fee Policy"
|
||
msgstr "Политика комиссии"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Fee policy for this transaction"
|
||
msgstr "Политика комиссий для этой транзакции"
|
||
|
||
#. Get information of payment if using Payment Protocol
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Fetching Payment Information"
|
||
msgstr "Извлечение информации платежа"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "File/Text Backup"
|
||
msgstr "File/Text Backup"
|
||
|
||
#: public/views/translators.html
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "французский"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Funds are locked by pending spend proposals"
|
||
msgstr "Средства заблокированы ожидающим предложением платежа"
|
||
|
||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||
msgid "Funds received"
|
||
msgstr "Принят платёж"
|
||
|
||
#: public/views/splash.html
|
||
msgid "GET STARTED"
|
||
msgstr "НАЧАТЬ"
|
||
|
||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||
msgid "Generate QR Code"
|
||
msgstr "Сгенерировать QR-код"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Generate new address"
|
||
msgstr "Создать новый адрес"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Generating .csv file..."
|
||
msgstr "Создание .сsv-файла..."
|
||
|
||
#: public/views/translators.html
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "немецкий"
|
||
|
||
#: public/views/modals/wallets.html
|
||
msgid "Getting address for wallet {{selectedWalletName}} ..."
|
||
msgstr "Получение адреса для кошелька {{selectedWalletName}}..."
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Global settings"
|
||
msgstr "Глобальные настройки"
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Вернуться"
|
||
|
||
#: public/views/translators.html
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "греческий"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Hardware wallet"
|
||
msgstr "Hardware wallet"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Have a Backup from Copay v0.9?"
|
||
msgstr "Есть резервная копия из Copay v0.9?"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "Hide Wallet Seed"
|
||
msgstr "Hide Wallet Seed"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/import.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Hide advanced options"
|
||
msgstr "Скрыть дополнительные настройки"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/index.js
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "История"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/index.js
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Главная"
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "I affirm that I have read, understood, and agree with these terms."
|
||
msgstr "Я подтверждаю, что я прочитал(а), понял(а) и согласен(а) с настоящими условиями."
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
#: public/views/importLegacy.html
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импорт"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
#: public/views/splash.html
|
||
msgid "Import backup"
|
||
msgstr "Импорт резервной копии"
|
||
|
||
#: public/views/importLegacy.html
|
||
msgid "Import from the Cloud?"
|
||
msgstr "Импортировать из облака?"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Import here"
|
||
msgstr "Импортировать сюда"
|
||
|
||
#: public/views/add.html
|
||
msgid "Import wallet"
|
||
msgstr "Импорт кошелька"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Importing wallet..."
|
||
msgstr "Импорт кошелька..."
|
||
|
||
#: public/views/importLegacy.html
|
||
msgid "Importing..."
|
||
msgstr "Импорт..."
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software."
|
||
msgstr "In no event shall the authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, or BitPay, Inc. be held liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort, or otherwise, arising from, out of or in connection with the software."
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Incorrect address network"
|
||
msgstr "Неверный адрес"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Insufficient funds"
|
||
msgstr "Недостаточно средств"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Insufficient funds for fee"
|
||
msgstr "Недостаточно средств на комиссию"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Недействительно"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Invalid address"
|
||
msgstr "Неверный адрес"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||
msgid "Invitation to share a Copay Wallet"
|
||
msgstr "Приглашение присоединиться к кошельку Copay"
|
||
|
||
#: public/views/translators.html
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "итальянский"
|
||
|
||
#: public/views/translators.html
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "японский"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "John"
|
||
msgstr "John"
|
||
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Присоединиться"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||
msgid "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io"
|
||
msgstr "Join my Copay wallet. Here is the invitation code: {{secret}} You can download Copay for your phone or desktop at https://copay.io"
|
||
|
||
#: public/views/add.html
|
||
msgid "Join shared wallet"
|
||
msgstr "Присоединиться к общему кошельку"
|
||
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Joining Wallet..."
|
||
msgstr "Присоединение к кошельку..."
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Last Wallet Addresses"
|
||
msgstr "Last Wallet Addresses"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "Learn more about Copay backups"
|
||
msgstr "Learn more about Copay backups"
|
||
|
||
#: public/views/importLegacy.html
|
||
msgid "Learn more about Wallet Migration"
|
||
msgstr "Узнайте больше о переносе кошелька"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Ledger"
|
||
msgstr "Ledger"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/disclaimer.js
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Loading..."
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Locktime in effect. Please wait to create a new spend proposal"
|
||
msgstr "Действует блокировка. Пожалуйста, подождите, чтобы создать новое предложение платежа"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Locktime in effect. Please wait to remove this spend proposal"
|
||
msgstr "Действует блокировка. Пожалуйста, подождите, чтобы удалить это предложение платежа"
|
||
|
||
#: public/views/paymentUri.html
|
||
msgid "Make a payment to"
|
||
msgstr "Сделать платёж"
|
||
|
||
#: public/views/includes/copayers.html
|
||
#: public/views/modals/copayers.html
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Me"
|
||
msgstr "Я"
|
||
|
||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||
msgid "Memo"
|
||
msgstr "Памятка"
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
msgid "Merchant message"
|
||
msgstr "Сообщение от продавца"
|
||
|
||
#: public/views/paymentUri.html
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Сообщение"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Подробнее"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Moved"
|
||
msgstr "Перемещено"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Multisignature wallet"
|
||
msgstr "Кошелёк с мультиподписью"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "My Bitcoin address"
|
||
msgstr "Мой адрес Bitcoin"
|
||
|
||
#: public/views/paymentUri.html
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Сеть"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Network connection error"
|
||
msgstr "Ошибка сетевого подключения"
|
||
|
||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||
msgid "New Payment Proposal"
|
||
msgstr "Новое предложение платежа"
|
||
|
||
#: public/views/includes/walletInfo.html
|
||
msgid "No Private key"
|
||
msgstr "Нет закрытого ключа"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "No transactions yet"
|
||
msgstr "Транзакций пока не было"
|
||
|
||
#: src/js/services/feeService.js
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Обычная"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Not authorized"
|
||
msgstr "Не авторизован"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||
msgid "Not valid"
|
||
msgstr "Не действительно"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
#: public/views/includes/output.html
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Примечание"
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "Official English Disclaimer"
|
||
msgstr "Official English Disclaimer"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device."
|
||
msgstr "Once you have copy your wallet seed, it is recommended to delete it from this device."
|
||
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time."
|
||
msgstr "Only Main (not change) addresses are shown. The addresses on this list were not verified locally at this time."
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Participants"
|
||
msgstr "Участники"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Passphrase"
|
||
msgstr "Passphrase"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
#: public/views/importLegacy.html
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Password needed"
|
||
msgstr "Нужен пароль"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/password.js
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "Пароли не совпадают"
|
||
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Paste invitation here"
|
||
msgstr "Вставьте приглашение сюда"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Paste the backup plain text code"
|
||
msgstr "Вставьте код резервной копии обычным текстом"
|
||
|
||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||
msgid "Pay To"
|
||
msgstr "Отправить платёж"
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-status.html
|
||
msgid "Payment Accepted"
|
||
msgstr "Платёж принят"
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Payment Proposal"
|
||
msgstr "Предложение платежа"
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-status.html
|
||
msgid "Payment Proposal Created"
|
||
msgstr "Создано предложение платежа"
|
||
|
||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||
msgid "Payment Proposal Rejected"
|
||
msgstr "Предложение платежа отклонено"
|
||
|
||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||
msgid "Payment Proposal Rejected by Copayer"
|
||
msgstr "Предложение платежа отклонено совладельцем кошелька"
|
||
|
||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||
msgid "Payment Proposal Signed by Copayer"
|
||
msgstr "Предложение платежа подписано совладельцем кошелька"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Payment Proposals"
|
||
msgstr "Предложение платежа"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Payment Protocol Invalid"
|
||
msgstr "Payment Protocol Invalid"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Payment Protocol not supported on Chrome App"
|
||
msgstr "Платёжный протокол не поддерживается в приложении Chrome"
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-status.html
|
||
msgid "Payment Rejected"
|
||
msgstr "Платёж отклонён"
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-status.html
|
||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||
msgid "Payment Sent"
|
||
msgstr "Платёж отправлен"
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Payment accepted, but not yet broadcasted"
|
||
msgstr "Payment accepted, but not yet broadcasted"
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
|
||
msgstr "Payment accepted. It will be broadcasted by Glidera. In case there is a problem, it can be deleted 6 hours after it was created."
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Payment details"
|
||
msgstr "Детали платежа"
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Payment rejected"
|
||
msgstr "Payment rejected"
|
||
|
||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||
msgid "Payment request"
|
||
msgstr "Запрос платежа"
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Payment sent"
|
||
msgstr "Payment sent"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Payment to"
|
||
msgstr "Платёж"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Pending Confirmation"
|
||
msgstr "Ожидание подтверждения"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
|
||
msgid "Permanently delete this wallet. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
|
||
msgstr "Окончательно удалить этот кошелёк. ЭТО ДЕЙСТВИЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОТМЕНЕНО"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Personal Wallet"
|
||
msgstr "Личный кошелёк"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/create.js
|
||
#: src/js/controllers/join.js
|
||
msgid "Please enter the required fields"
|
||
msgstr "Пожалуйста, заполните необходимые поля"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/import.js
|
||
msgid "Please enter the seed words"
|
||
msgstr "Please enter the seed words"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/create.js
|
||
#: src/js/controllers/join.js
|
||
msgid "Please enter the wallet seed"
|
||
msgstr "Please enter the wallet seed"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Please upgrade Copay to perform this action"
|
||
msgstr "Пожалуйста, обновите Copay для выполнения этого действия"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/import.js
|
||
msgid "Please, select your backup file"
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите ваш файл резервной копии"
|
||
|
||
#: public/views/translators.html
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "португальский"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Предпочтения"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/export.js
|
||
msgid "Preparing backup..."
|
||
msgstr "Подготовка резервной копии..."
|
||
|
||
#: src/js/services/feeService.js
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Приоритетная"
|
||
|
||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||
msgid "QR Code"
|
||
msgstr "QR-код"
|
||
|
||
#: public/views/modals/scanner.html
|
||
msgid "QR-Scanner"
|
||
msgstr "QR-сканер"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/index.js
|
||
msgid "Receive"
|
||
msgstr "Получить"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "Получен"
|
||
|
||
#: public/views/includes/transaction.html
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Получатели"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Reconnecting to Wallet Service..."
|
||
msgstr "Повторное подключение к службе кошелька..."
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Recreate"
|
||
msgstr "Создать заново"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Recreating Wallet..."
|
||
msgstr "Воссоздаю кошелёк..."
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Отклонить"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Rejecting payment"
|
||
msgstr "Отклонение платежа"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAbout.html
|
||
msgid "Release Information"
|
||
msgstr "Информация о выпуске"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
#: public/views/includes/password.html
|
||
msgid "Repeat password"
|
||
msgstr "Повторите пароль"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Request Password for Spending Funds"
|
||
msgstr "Request Password for Spending Funds"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||
msgid "Request a specific amount"
|
||
msgstr "Запросить определенную сумму"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Requesting Ledger Wallet to sign"
|
||
msgstr "Requesting Ledger Wallet to sign"
|
||
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Необходимо"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
msgid "Required number of signatures"
|
||
msgstr "Required number of signatures"
|
||
|
||
#: public/views/splash.html
|
||
msgid "Retrying..."
|
||
msgstr "Повторная попытка..."
|
||
|
||
#: public/views/translators.html
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "русский"
|
||
|
||
#: public/views/includes/password.html
|
||
msgid "SET"
|
||
msgstr "УСТАНОВИТЬ"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "SKIP BACKUP"
|
||
msgstr "ПРОПУСТИТЬ РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAlias.html
|
||
#: public/views/preferencesBwsUrl.html
|
||
#: public/views/preferencesEmail.html
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesEmail.html
|
||
msgid "Saving preferences..."
|
||
msgstr "Сохранение настроек..."
|
||
|
||
#: src/js/services/notificationsService.js
|
||
msgid "Scan Finished"
|
||
msgstr "Сканирование завершено"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAdvanced.html
|
||
msgid "Scan addresses for funds"
|
||
msgstr "Сканировать адреса для средств"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Scan status finished with error"
|
||
msgstr "Сканирование завершено с ошибкой"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Scanning Wallet funds..."
|
||
msgstr "Сканирование средств кошелька..."
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
msgid "See it on the blockchain"
|
||
msgstr "Посмотреть на blockchain"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Seed Passphrase"
|
||
msgstr "Seed Passphrase"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Seed passphrase"
|
||
msgstr "Seed passphrase"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Select a backup file"
|
||
msgstr "Выберите файл резервной копии"
|
||
|
||
#: public/views/paymentUri.html
|
||
msgid "Select a wallet"
|
||
msgstr "Выберите кошелёк"
|
||
|
||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||
msgid "Self-signed Certificate"
|
||
msgstr "Self-signed Certificate"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
#: public/views/includes/transaction.html
|
||
#: src/js/controllers/index.js
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Send All"
|
||
msgstr "Отправить все"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Send all by email"
|
||
msgstr "Send all by email"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
#: public/views/preferencesLogs.html
|
||
msgid "Send by email"
|
||
msgstr "Отправить на email"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Отправлено"
|
||
|
||
#: public/views/importLegacy.html
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Сервер"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Server response could not be verified"
|
||
msgstr "Server response could not be verified"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAbout.html
|
||
msgid "Session log"
|
||
msgstr "Журнал сеанса"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "Set up a Export Password"
|
||
msgstr "Set up a Export Password"
|
||
|
||
#: public/views/includes/password.html
|
||
msgid "Set up a password"
|
||
msgstr "Выберите пароль"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesEmail.html
|
||
msgid "Setting up email notifications could weaken your privacy, if the wallet service provider is compromised. Information available to an attacker would include your wallet addresses and its balance, but no more."
|
||
msgstr "Включение email-уведомлений может ослабить вашу конфиденциальность, если поставщик услуг кошелька будет скомпрометирован. Информация доступная злоумышленнику будет включать адреса вашего кошелька и его баланс, но больше ничего."
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
#: public/views/modals/customized-amount.html
|
||
msgid "Share address"
|
||
msgstr "Отправить адрес"
|
||
|
||
#: public/views/copayers.html
|
||
msgid "Share invitation"
|
||
msgstr "Отправить приглашение"
|
||
|
||
#: public/views/copayers.html
|
||
msgid "Share this invitation with your copayers"
|
||
msgstr "Отправьте приглашение совладельцам кошелька"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Share this wallet address to receive payments. To protect your privacy, new addresses are generated automatically once you use them."
|
||
msgstr "Поделитесь этим адресом кошелька получения платежей. Для защиты вашей конфиденциальности, новые адреса создаются автоматически как только вы их использовали."
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
msgid "Shared Wallet"
|
||
msgstr "Общий бумажник"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "Show Wallet Seed"
|
||
msgstr "Show Wallet Seed"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/import.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Show advanced options"
|
||
msgstr "Показать дополнительные настройки"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Signatures rejected by server"
|
||
msgstr "Подписи отклонены сервером"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Signing payment"
|
||
msgstr "Подписание платежа"
|
||
|
||
#: public/views/translators.html
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "испанский"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Specify your wallet seed"
|
||
msgstr "Specify your wallet seed"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Spend proposal is not accepted"
|
||
msgstr "Предложение платежа не принято"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Spend proposal not found"
|
||
msgstr "Предложение платежа не найдено"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Still not done"
|
||
msgstr "Still not done"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||
#: src/js/controllers/export.js
|
||
#: src/js/controllers/import.js
|
||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Успешно"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Tap to retry"
|
||
msgstr "Нажмите для повторения"
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
#: public/views/preferencesAbout.html
|
||
msgid "Terms of Use"
|
||
msgstr "Условия использования"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Testnet"
|
||
msgstr "Testnet"
|
||
|
||
#: src/js/services/ledger.js
|
||
msgid "The Ledger Chrome application is not installed"
|
||
msgstr "The Ledger Chrome application is not installed"
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network."
|
||
msgstr "The authors of the software, employees and affiliates of Bitpay, copyright holders, and BitPay, Inc. cannot retrieve your private keys or passwords if you lose or forget them and cannot guarantee transaction confirmation as they do not have control over the Bitcoin network."
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "The payment was created but could not be completed. Please try again from home screen"
|
||
msgstr "Платёж был создан, но не может быть завершен. Пожалуйста, попробуйте снова с главной страницы"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "The payment was created but could not be signed. Please try again from home screen"
|
||
msgstr "Платёж был создан, но не может быть завершен. Пожалуйста, попробуйте снова с главной страницы"
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "The payment was removed by creator"
|
||
msgstr "Платёж был удалён его создателем"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "The payment was signed but could not be broadcasted. Please try again from home screen"
|
||
msgstr "Платёж был подписан, но не может быть отправлен. Пожалуйста, попробуйте снова с главной страницы"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive."
|
||
msgstr "The private key for this wallet is encrypted. Exporting keep the private key encrypted in the export archive."
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "The seed could require a passphrase to be imported"
|
||
msgstr "The seed could require a passphrase to be imported"
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin."
|
||
msgstr "The software does not constitute an account where BitPay or other third parties serve as financial intermediaries or custodians of your bitcoin."
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet."
|
||
msgstr "The software you are about to use functions as a free, open source, and multi-signature digital wallet."
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "The spend proposal is not pending"
|
||
msgstr "Предложение платежа не в ожидании"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/copayers.js
|
||
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js
|
||
msgid "The wallet \"{{walletName}}\" was deleted"
|
||
msgstr "Кошелёк «{{walletName}}» был удален"
|
||
|
||
#: public/views/paymentUri.html
|
||
msgid "There are no wallets to make this payment"
|
||
msgstr "Нет кошельков, чтобы осуществить этот платёж"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/import.js
|
||
msgid "There is an error in the form"
|
||
msgstr "В форме ошибка"
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
msgid "This transaction has become invalid; possibly due to a double spend attempt."
|
||
msgstr "Эта транзакция стала недействительной; возможно из-за попытки двойной траты."
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "This wallet is not registered at the given Bitcore Wallet Service (BWS). You can recreate it from the local information."
|
||
msgstr "Это кошелёк не зарегистрирован в данной службе кошелька Bitcore (BWS). Вы можете воссоздать его из локальной информации."
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Время"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
#: public/views/includes/output.html
|
||
#: public/views/includes/transaction.html
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Кому"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} <b>shared</b> wallet you will need"
|
||
msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} <b>shared</b> wallet you will need"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need"
|
||
msgstr "To restore this {{index.m}}-{{index.n}} shared wallet you will need"
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement."
|
||
msgstr "To the fullest extent permitted by law, this software is provided “as is” and no representations or warranties can be made of any kind, express or implied, including but not limited to the warranties of merchantability, fitness or a particular purpose and noninfringement."
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Итого"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Total Locked Balance"
|
||
msgstr "Всего заблокировано средств"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
msgid "Total number of copayers"
|
||
msgstr "Total number of copayers"
|
||
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
msgid "Transaction"
|
||
msgstr "Транзакция"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Transaction already broadcasted"
|
||
msgstr "Транзакция уже отправлена"
|
||
|
||
#: public/views/translators.html
|
||
msgid "Translation Credits"
|
||
msgstr "Благодарность за перевод"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAbout.html
|
||
msgid "Translators"
|
||
msgstr "Переводчики"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Type the Seed Word (usually 12 words)"
|
||
msgstr "Type the Seed Word (usually 12 words)"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "Unable to send transaction proposal"
|
||
msgstr "Не удается отправить предложение транзакции"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||
msgid "Unconfirmed"
|
||
msgstr "Неподтверждено"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Единица измерения"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Unsent transactions"
|
||
msgstr "Неотправленные транзакции"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Updating Wallet..."
|
||
msgstr "Обновление кошелька..."
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Use Ledger hardware wallet"
|
||
msgstr "Use Ledger hardware wallet"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "Use Unconfirmed Funds"
|
||
msgstr "Использовать неподтверждённые средства"
|
||
|
||
#: public/views/importLegacy.html
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Username"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAbout.html
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Версия"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "View backup"
|
||
msgstr "Просмотр резервной копии"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "WARNING: Backup needed"
|
||
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо резервное копирование"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so <b>funds will not be accessible from the export</b>."
|
||
msgstr "WARNING: Not including the private key allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so <b>funds will not be accessible from the export</b>."
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "WARNING: Passphrase cannot be recovered. <b>Be sure to write it down</b>. The wallet can not be restored without the passphrase."
|
||
msgstr "WARNING: Passphrase cannot be recovered. <b>Be sure to write it down</b>. The wallet can not be restored without the passphrase."
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so <b>funds will not be accessible from the export</b>."
|
||
msgstr "WARNING: The private key of this wallet is not available. The export allows to check the wallet balance, transaction history, and create spend proposals from the export. However, does not allow to approve (sign) proposals, so <b>funds will not be accessible from the export</b>."
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
|
||
msgstr "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
|
||
|
||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||
msgid "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
|
||
msgstr "WARNING: UNTRUSTED CERTIFICATE"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "WARNING: Wallet not registered"
|
||
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кошелёк не зарегистрирован"
|
||
|
||
#: public/views/splash.html
|
||
msgid "WELCOME TO COPAY"
|
||
msgstr "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В COPAY"
|
||
|
||
#: public/views/copayers.html
|
||
msgid "Waiting for copayers"
|
||
msgstr "Ожидание совладельцев кошелька"
|
||
|
||
#: public/views/copayers.html
|
||
msgid "Waiting..."
|
||
msgstr "Ожидание..."
|
||
|
||
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
|
||
msgid "Wallet"
|
||
msgstr "Wallet"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "Wallet Alias"
|
||
msgstr "Псевдоним кошелька"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Wallet Already Imported:"
|
||
msgstr "Кошелек уже импортирован:"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Wallet Configuration (m-n)"
|
||
msgstr "Wallet Configuration (m-n)"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Wallet Id"
|
||
msgstr "Wallet Id"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesAdvanced.html
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Wallet Information"
|
||
msgstr "Wallet Information"
|
||
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Wallet Invitation"
|
||
msgstr "Приглашение присоединиться к кошельку"
|
||
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Wallet Invitation is not valid!"
|
||
msgstr "Приглашение присоединиться к кошельку не действительно!"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Wallet Name (at creation)"
|
||
msgstr "Wallet Name (at creation)"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||
msgid "Wallet Network"
|
||
msgstr "Wallet Network"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/import.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Wallet Seed"
|
||
msgstr "Wallet Seed"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Wallet Seed could require a passphrase to be imported"
|
||
msgstr "Wallet Seed could require a passphrase to be imported"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Wallet already exists"
|
||
msgstr "Кошелёк уже существует"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Wallet already in Copay:"
|
||
msgstr "Wallet already in Copay:"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Wallet already registered"
|
||
msgstr "Wallet already registered"
|
||
|
||
#: public/views/copayers.html
|
||
msgid "Wallet incomplete and broken"
|
||
msgstr "Сбой: кошелёк не работает"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Wallet is full"
|
||
msgstr "Все уже присоединены"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Wallet is not complete"
|
||
msgstr "Не все ещё присоединились"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
msgid "Wallet name"
|
||
msgstr "Имя кошелька"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Wallet not found"
|
||
msgstr "Кошелёк не найден"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed"
|
||
msgstr "Wallet not registed at the Wallet Service. Recreate it from \"Create Wallet\" using \"Advanced Options\" to set your seed"
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Wallet seed is invalid"
|
||
msgstr "Wallet seed is invalid"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export."
|
||
msgstr "Wallet seed not available. You can still export it from Advanced > Export."
|
||
|
||
#: src/js/services/bwsError.js
|
||
msgid "Wallet service not found"
|
||
msgstr "Служба кошелька не найдена"
|
||
|
||
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "Предупреждение!"
|
||
|
||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||
msgid "Warning: this transaction has unconfirmed inputs"
|
||
msgstr "Предупреждение: эта транзакция имеет неподтвержденные входы"
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time."
|
||
msgstr "We reserve the right to modify this disclaimer from time to time."
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software."
|
||
msgstr "While the software has undergone beta testing and continues to be improved by feedback from the open-source user and developer community, we cannot guarantee that there will be no bugs in the software."
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "Write it down and keep them somewhere safe."
|
||
msgstr "Write it down and keep them somewhere safe."
|
||
|
||
#: src/js/controllers/import.js
|
||
msgid "Wrong number of seed words:"
|
||
msgstr "Wrong number of seed words:"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "Wrong password"
|
||
msgstr "Неверный пароль"
|
||
|
||
#: public/views/modals/confirmation.html
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws."
|
||
msgstr "You acknowledge that your use of this software is at your own discretion and in compliance with all applicable laws."
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software."
|
||
msgstr "You are responsible for safekeeping your passwords, private key pairs, PINs and any other codes you use to access the software."
|
||
|
||
#: public/views/disclaimer.html
|
||
msgid "You assume any and all risks associated with the use of the software."
|
||
msgstr "You assume any and all risks associated with the use of the software."
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time."
|
||
msgstr "You can safely install your wallet on another device and use it from multiple devices at the same time."
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "You do not have a wallet"
|
||
msgstr "У вас нет кошелька"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "You need the wallet seed to restore this personal wallet."
|
||
msgstr "You need the wallet seed to restore this personal wallet."
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "Your Wallet Seed"
|
||
msgstr "Your Wallet Seed"
|
||
|
||
#: public/views/import.html
|
||
msgid "Your backup password"
|
||
msgstr "Ваш пароль резервной копии"
|
||
|
||
#: public/views/export.html
|
||
msgid "Your export password"
|
||
msgstr "Your export password"
|
||
|
||
#: public/views/create.html
|
||
#: public/views/join.html
|
||
msgid "Your nickname"
|
||
msgstr "Ваше имя"
|
||
|
||
#: public/views/includes/password.html
|
||
msgid "Your password"
|
||
msgstr "Ваш пароль"
|
||
|
||
#: public/views/importLegacy.html
|
||
msgid "Your profile password"
|
||
msgstr "Пароль вашего профиля"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/import.js
|
||
msgid "Your wallet has been imported correctly"
|
||
msgstr "Ваш кошелёк был импортирован правильно"
|
||
|
||
#: public/views/includes/password.html
|
||
msgid "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down"
|
||
msgstr "Your wallet key will be encrypted. Password cannot be recovered. Be sure to write it down"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered"
|
||
msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where wallet is registered"
|
||
|
||
#: public/views/backup.html
|
||
msgid "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered"
|
||
msgstr "Your wallet seed and access to the wallet service where your wallet is registered"
|
||
|
||
#: public/views/includes/available-balance.html
|
||
msgid "locked by pending payments"
|
||
msgstr "заблокировано в ожидании платежей"
|
||
|
||
#: src/js/services/profileService.js
|
||
msgid "me"
|
||
msgstr "me"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "optional"
|
||
msgstr "необязательно"
|
||
|
||
#: public/views/preferences.html
|
||
msgid "settings"
|
||
msgstr "настройки"
|
||
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "too long!"
|
||
msgstr "слишком долго!"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||
msgid "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
|
||
msgstr "{{fee}} will be deducted for bitcoin networking fees"
|
||
|
||
#: public/views/copayers.html
|
||
#: public/views/walletHome.html
|
||
msgid "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
|
||
msgstr "{{index.m}}-of-{{index.n}}"
|
||
|
||
#: public/views/includes/sidebar.html
|
||
msgid "{{item.m}}-of-{{item.n}}"
|
||
msgstr "{{item.m}}-of-{{item.n}}"
|
||
|
||
#: src/js/controllers/importLegacy.js
|
||
msgid "{{len}} wallets imported. Funds scanning in progress. Hold on to see updated balance"
|
||
msgstr "{{len}} кошельки импортированы. Идёт сканирование средств. Дождитесь обновлённого баланса"
|
||
|