mirror of https://github.com/rusefi/RomRaider.git
297 lines
19 KiB
XML
297 lines
19 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes" ?>
|
||
|
||
<!-- The English langpack -->
|
||
|
||
<langpack>
|
||
|
||
<!-- Heading messages START -->
|
||
<str id="CheckedHelloPanel.headline" txt="Ongi Etorri"/>
|
||
<str id="CompilePanel.headline" txt="Java Iturriak Konpilatu"/>
|
||
<str id="ConditionalUserInputPanel.headline" txt="Erabiltzailearen datuak"/>
|
||
<str id="ExtendedInstallPanel.headline" txt="Instalazio eta konfigurazioa"/>
|
||
<str id="FinishPanel.headline" txt="Instalazioa amaitua"/>
|
||
<str id="HelloPanel.headline" txt="Ongi Etorri"/>
|
||
<str id="HTMLInfoPanel.headline" txt="Informazioa"/>
|
||
<str id="HTMLLicencePanel.headline" txt="Lizentzia Akordioa"/>
|
||
<str id="ImgPacksPanel.headline" txt="Paketeak aukeratu"/>
|
||
<str id="InfoPanel.headline" txt="Informazioa"/>
|
||
<str id="InstallPanel.headline" txt="Instalazioa"/>
|
||
<str id="JDKPathPanel.headline" txt="JDKren bidea"/>
|
||
<str id="LicencePanel.headline" txt="Lizentzia Akordioa"/>
|
||
<str id="PacksPanel.headline" txt="Paketeak aukeratu"/>
|
||
<str id="ProcessPanel.headline" txt="Kanpo-prozesuak burutu"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.headline" txt="Laburbideak ezarri"/>
|
||
<str id="SimpleFinishPanel.headline" txt="Instalazioa bukatua"/>
|
||
<str id="SummaryPanel.headline" txt="Konfigurazio Datuen Laburpena"/>
|
||
<str id="TargetPanel.headline" txt="Jopunturako bidea"/>
|
||
<str id="UserInputPanel.headline" txt="Erabiltzailearen datuak"/>
|
||
<str id="UserPathPanel.headline" txt="Aukeratu Bidea"/>
|
||
<str id="InstallationTypePanel.headline" txt="Instalazio Mota"/>
|
||
|
||
<!-- General installer strings -->
|
||
<str id="installer.title" txt="Alliaria - Instaladorea: "/>
|
||
<str id="installer.next" txt="Aurrera"/>
|
||
<str id="installer.prev" txt="Atzera"/>
|
||
<str id="installer.quit" txt="Amaitu"/>
|
||
<str id="installer.madewith" txt="(Alliariak eginda - http://www.alliaria.com/)"/>
|
||
<str id="installer.quit.title" txt="Ziur al zaude amaitu nahi duzula?"/>
|
||
<str id="installer.quit.message" txt="Instalazioa amaituko da!"/>
|
||
<str id="installer.warning" txt="Adi!"/>
|
||
<str id="installer.yes" txt="Bai"/>
|
||
<str id="installer.no" txt="Ez"/>
|
||
<str id="installer.accept" txt="Onartu"/>
|
||
<str id="installer.cancel" txt="Ezeztatu"/>
|
||
<str id="installer.error" txt="Errorea"/>
|
||
<str id="installer.help" txt="Laguntza"/>
|
||
<str id="installer.step" txt="Pausua"/>
|
||
<str id="installer.of" txt=" - "/>
|
||
<str id="installer.Message" txt="Mezua"/>
|
||
|
||
<!-- Uninstaller specific strings -->
|
||
<str id="uninstaller.warning" txt="Instalatutako aplikazioak ezabatuko dira!"/>
|
||
<!--<str id="uninstaller.warning" txt=""/>-->
|
||
<str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Ezabaketa Behartu "/>
|
||
<str id="uninstaller.uninstall" txt="Desinstalatzailea"/>
|
||
|
||
<!-- The strings for the 'official' IzPack plugins -->
|
||
<!-- HelloPanel strings -->
|
||
<str id="HelloPanel.welcome1" txt="Instalatuko da "/>
|
||
<str id="HelloPanel.welcome2" txt="!"/>
|
||
<str id="HelloPanel.authors" txt="Programa honen egileak: "/>
|
||
<str id="HelloPanel.url" txt="Web horria: "/>
|
||
|
||
<!-- LicensePanel strings -->
|
||
<str id="LicencePanel.info" txt="Mesedez, irakurri hurrengo lizentzia akordioa:"/>
|
||
<str id="LicencePanel.agree" txt="Lizentzia akordioa onartzen dut."/>
|
||
<str id="LicencePanel.notagree" txt="Lizentzia akordioa ez dut onartzen."/>
|
||
<str id="LicencePanel.yes" txt="Bai"/>
|
||
<str id="LicencePanel.no" txt="Ez"/>
|
||
|
||
<!-- PrinterSelect Panel -->
|
||
<str id="PrinterSelectPanel.select_printer" txt="Aukeratu aurreneko instalazio eta frogetarako imprimagailua."/>
|
||
|
||
<!-- InfoPanel strings -->
|
||
<str id="InfoPanel.info" txt="Mesedez, hurrengoa irakurri: "/>
|
||
|
||
<!-- PathInputPanel strings -->
|
||
<str id="PathInputPanel.required" txt="Aukeratutako direktorioa existitu beharko luke."/>
|
||
<str id="PathInputPanel.required.forModificationInstallation" txt="Aukeratutako direktorioa existitu beharko luke."/>
|
||
<str id="PathInputPanel.notValid" txt="Aukeratutako direktorioak ez dauka behar den produktua."/>
|
||
|
||
<!-- TargetPanel strings -->
|
||
<str id="TargetPanel.info" txt="Aukeratu instalatzeko bidea: "/>
|
||
<str id="TargetPanel.browse" txt="Gainbegiratu..."/>
|
||
<str id="TargetPanel.warn" txt="Direktorioa aurrez existitzen da! Ziur al zaude hemen instalatu nahi duzula? Fitxategiak gainidatzi ditzakezu!"/>
|
||
<str id="TargetPanel.empty_target" txt="Ez duzu jopuntua aukeratu! Ondo al dago?"/>
|
||
<str id="TargetPanel.createdir" txt="Jopuntu direktorioa sortuko da: "/>
|
||
<str id="TargetPanel.nodir" txt="Fitxategi hau ez da direktorioa! Aukeratu direktorio bat!"/>
|
||
<str id="TargetPanel.notwritable" txt="Ezinezkoa da direktorio honetan idatzi! Aukeratu beste direktorio bat!"/>
|
||
|
||
<!-- JDKPathPanel strings -->
|
||
|
||
<!--La instalaci<63>n instalada necesita un JDK cuya versi<73>n est<73> comprendida entre la ${JDKPathPanel.minVersion} y la ${JDKPathPanel.maxVersion}. Un entorno de ejecuci<63>n de Java (JRE) no es suficiente."/>-->
|
||
|
||
<str id="JDKPathPanel.extendedIntro" txt="Instalaturiko aplikazioak JDK-ren bertsioa ${JDKPathPanel.minVersion} eta ${JDKPathPanel.maxVersion} tartean egon behar du, Java runtime environment (JRE)-a soilik ez da nahiko izango."/>
|
||
<str id="JDKPathPanel.intro" txt="Instalaturiko aplikazioak JDK behar du. Java runtime environment (JRE) bakarrik edukitzea ez da nahiko izango."/>
|
||
<str id="JDKPathPanel.info" txt="Aukeratu JDKren bidea:"/>
|
||
<str id="JDKPathPanel.badVersion1" txt="Aukeratutako JDK bertsioa okerra da (erabilgarria: "/>
|
||
<str id="JDKPathPanel.badVersion2" txt=" beharrezkoa: "/>
|
||
<str id="JDKPathPanel.badVersion3" txt=") JDK hau erabiliko dugu hala ere?"/>
|
||
<str id="JDKPathPanel.nonValidPathInReg" txt="Windows-en erregistroak, JDK honentzako jopunturako bide baliogabea du. Erabiliko dugu JDK hau, hala ere?"/>
|
||
|
||
<!-- PacksPanel strings -->
|
||
<str id="PacksPanel.info" txt="Aukeratu instalatzeko paketeak:"/>
|
||
<str id="PacksPanel.tip" txt="Nota: Pakete grisak beharrezkoak dira."/>
|
||
<str id="PacksPanel.space" txt="Diskan beharrezkoa den lekua: "/>
|
||
<str id="PacksPanel.freespace" txt="Diskan dagoen leku erabilgarria: "/>
|
||
<str id="PacksPanel.description" txt="Deskripzioa"/>
|
||
<str id="PacksPanel.dependencyList" txt="The selected package has the following dependencies and/or excludes"/>
|
||
<!--<str id="PacksPanel.dependencyList" txt="Aukeratutako paketeak hurrengoko mendekotasun (dependentzia) eta/edo bazterketak ditu"/>-->
|
||
<str id="PacksPanel.dependencies" txt="Dependentziak: "/>
|
||
<str id="PacksPanel.excludes" txt="Bazterketak: "/>
|
||
<str id="PacksPanel.notEnoughSpace" txt="Instalaziorako behar den lekua, diskan dagoena baino handiagoa da."/>
|
||
<str id="PacksPanel.notAscertainable" txt="Determinatugabea"/>
|
||
|
||
<!-- InstallPanel strings -->
|
||
<str id="InstallPanel.info" txt="Sakatu 'Instalatu!' Instalazioa hasteko"/>
|
||
<str id="InstallPanel.install" txt="Instalatu!"/>
|
||
<str id="InstallPanel.tip" txt="Paketearen instalazio bilakaera:"/>
|
||
<str id="InstallPanel.begin" txt=" [Hasi gabe]"/>
|
||
<str id="InstallPanel.finished" txt="[Amaitua]"/>
|
||
<str id="InstallPanel.progress" txt="Instalazio osoaren bilakaera:"/>
|
||
<str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="Fitxeroa aurrez existitzen da"/>
|
||
<str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="Hurrengo fitxeroa aurrez existitzen da. Berridatzi daiteke?"/>
|
||
|
||
<!-- InstallationGroupPanel strings -->
|
||
<str id="InstallationGroupPanel.colNameSelected" txt="Aukeratua"/>
|
||
<str id="InstallationGroupPanel.colNameInstallType" txt="Instalazio Mota"/>
|
||
<str id="InstallationGroupPanel.colNameSize" txt="Tamaina"/>
|
||
|
||
<!-- InstallationTypePanel strings -->
|
||
<str id="InstallationTypePanel.info" txt="Mesedez, aukeratu instalazio mota:"/>
|
||
<str id="InstallationTypePanel.normal" txt="Instalazio berria"/>
|
||
<str id="InstallationTypePanel.modify" txt="Instalazioa aldatu"/>
|
||
|
||
<!-- FinishPanel strings -->
|
||
<str id="FinishPanel.success" txt="Instalazio arrakastatsua."/>
|
||
<str id="FinishPanel.done" txt="Eginda"/>
|
||
<str id="FinishPanel.fail" txt="Instalazio ezegokia!"/>
|
||
<str id="FinishPanel.uninst.info" txt="Hurrengoko bidean sortu da desinstaladorea: "/>
|
||
<str id="FinishPanel.auto" txt="Gidoi automatikoa sortu instalazioa errepikatzeko"/>
|
||
<str id="FinishPanel.auto.tip" txt="Erabili gidoi hau beste ordenadoreetan instalazioa errepikatzeko."/>
|
||
<str id="FinishPanel.auto.dialog.filterdesc" txt="XML Fitxeroak"/>
|
||
|
||
<!-- ImgPacksPanel strings -->
|
||
<str id="ImgPacksPanel.dependencyList" txt="Dependentziak eta/edo bazterketak"/>
|
||
<str id="ImgPacksPanel.packs" txt="Hurrengoak dira pakete erabilgarriak:"/>
|
||
<str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Pantailaren uneko argazkia:"/>
|
||
<str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Pakete hau instalatu"/>
|
||
|
||
<!-- ShortcutPanel strings -->
|
||
<str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="Programa Taldea Aukeratu Laburbideentzat:"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="Lehenetsia"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="Idazmahaian Laburbide gehiago sortu"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="Menuetan Laburbideak sortu "/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="Laburbidea sortu"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="Bertoko erabiltzailearentzat"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="Erabiltzaile guztientzat"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.alternate.apology" txt="Barkatu baina Sistema Eragile honetan, ezin dira laburbiderik sortu ."/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel" txt="Hurrengokoa, software honen fabrikatzaileak sortutako helburu zerrenda bat da, sarbidea edukitzeko."/>
|
||
|
||
<str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation" txt="Aplikazioaren helburuen informazio zehatzagoa gorde dezakezu texto fitxategi batean, datozen hurrengo errefenetziatan."/>
|
||
|
||
<str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Textu Fitxeroa gorde"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.textFile.header" txt="Laburbide informazioa\n====================\n\nAukeratutako laburbideei buruzko informazio garrantzitsuena hemen daukazue.\n Nahiko izan beharko litzateke laburbideak eskuz sortzeko.\n"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.textFile.name" txt="Laburbidea : "/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.textFile.location" txt="Aukeratutako kokapena : "/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.textFile.description" txt="Deskripzioa : "/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.textFile.target" txt="Laburbidearen jopuntua : "/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.textFile.command" txt="Komando lerroa : "/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.textFile.iconName" txt="Ikonoaren Fitxeroa : "/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex" txt="Ikonoaren Indizea : "/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.textFile.work" txt="Lanerako Direktorioa: "/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.location.desktop" txt="Idazmahaia"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Aplikazio Menua"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.location.startMenu" txt="Hasiera Menua"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.location.startup" txt="Hasiera Taldea"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:Start-Menu" txt="Hasiera-Menua"/>
|
||
<str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:K-Menu" txt="XDG-Menua"/>
|
||
|
||
<!-- UserInputPanel strings -->
|
||
<str id="UserInputPanel.error.caption" txt="Errorea"/>
|
||
<str id="UserInputPanel.dir.nodirectory.message" txt="Direktorio egokia aukeratu behar duzu."/>
|
||
<str id="UserInputPanel.dir.nodirectory.caption" txt="Ez duzu direktoriorik aukeratu"/>
|
||
<str id="UserInputPanel.dir.notdirectory.message" txt="Aukeratutako direktorioak ez du baliorik edota ez da existitzen."/>
|
||
<str id="UserInputPanel.dir.notdirectory.caption" txt="Direktorio ezegokia"/>
|
||
<str id="UserInputPanel.file.nofile.message" txt="Fitxero egokia aukeratu behar duzu."/>
|
||
<str id="UserInputPanel.file.nofile.caption" txt="Ez duzu fitxerorik aukeratu"/>
|
||
<str id="UserInputPanel.file.notfile.message" txt="Aukeratutako fitxeroak ez du balio edo ez da existitzen."/>
|
||
<str id="UserInputPanel.file.notfile.caption" txt="Fitxero ezegokia"/>
|
||
<!-- more descriptive error message would be cool, like specifying what file we looked for -->
|
||
<str id="UserInputPanel.search.autodetect" txt="Autodetekzioa"/>
|
||
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message" txt="Auto-detekzioak huts egin du."/>
|
||
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption" txt="Auto-detekzioak huts egin du"/>
|
||
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip" txt="Fitxero edo direktorioa bilatu aurreko bideetan."/>
|
||
<str id="UserInputPanel.search.location" txt="Sartu {0}ren kokapena."/>
|
||
<str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="{0} existitzen den aztertuko da."/>
|
||
<str id="UserInputPanel.search.browse" txt="Gainbegiratu..."/>
|
||
<str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message" txt="Aukeratutako fitxero edo direktorioa ez da existitzen edo ez da egokia."/>
|
||
<str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption" txt="Aukeraketa ezegokia"/>
|
||
|
||
<!-- UserPathPanel strings -->
|
||
<str id="UserPathPanel.required" txt="Aukeratutako direktorioa existitu beharko luke."/>
|
||
<str id="UserPathPanel.info" txt="Bidea aukeratu: "/>
|
||
<str id="UserPathPanel.browse" txt="Gainbegiratu"/>
|
||
<str id="UserPathPanel.exists_warn" txt="Direktorioa aurrez existitzen da! Ziur zaude hemen instalatu nahi duzula aurrez existitzen diren fitxeroak gainidatziz?"/>
|
||
<str id="UserPathPanel.empty_target" txt="Ez duzu jopuntu kokapenarik sartu! Ondo al dago hau?"/>
|
||
<str id="UserPathPanel.createdir" txt="Jopuntu direktorioa sortuko da: "/>
|
||
<str id="UserPathPanel.nodir" txt="Fitxero hau ez da direktorio bat! Mesedez, aukeratu direktorio bat!"/>
|
||
<str id="UserPathPanel.notwritable" txt="Ez dut fitxategi hauetan idazteko baimenik! Beste direktorio bat aukeratu, mesedez!"/>
|
||
|
||
<!-- CompilePanel strings -->
|
||
<str id="CompilePanel.heading" txt="Konpilazioa"/>
|
||
<str id="CompilePanel.tip" txt="Lanen konpilazio progresua:"/>
|
||
<str id="CompilePanel.browse" txt="Gainbegiratu..."/>
|
||
<str id="CompilePanel.browse.approve" txt="Erabili hurrengo konpiladorea"/>
|
||
<str id="CompilePanel.start" txt="Hasi"/>
|
||
<str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Sakatu Hasi botoia]"/>
|
||
<str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[Amaitua]"/>
|
||
<str id="CompilePanel.progress.overall" txt="Prozesuaren aurrerabide globala:"/>
|
||
<str id="CompilePanel.error" txt="Konpilazioak huts egin du"/>
|
||
<str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Berkonfiguratu"/>
|
||
<str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Kontutan ez hartu"/>
|
||
<str id="CompilePanel.error.abort" txt="Utzi"/>
|
||
<str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Beheko partean begiratu huts egindako komandua eta bere irteera. "/>
|
||
<str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="Eskaneatzerakoan errorea konpilatutako fitxeroetan."/>
|
||
<str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="Konpiladorea ezin da exekutatu."/>
|
||
<str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="Konpiladoreari pasatutako argumentuak baliogabeak dira. "/>
|
||
<str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="Konpiladoreak ez ditu class fitxeroak sortu iturri fitxeroetatik. "/>
|
||
<str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Erabiltzeko konpiladorea:"/>
|
||
<str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="Konpiladorearen argumentu gehigarriak:"/>
|
||
|
||
<!-- ProcessPanel strings -->
|
||
<str id="ProcessPanel.heading" txt="Prozesatu"/>
|
||
|
||
<!-- SummaryPanel strings -->
|
||
<str id="SummaryPanel.info" txt="Instalazioa hurrengoko konfigurazioarekin hasiko da. Sakatu Aurrera jarraitzeko."/>
|
||
<str id="TargetPanel.summaryCaption" txt="Instalazio bidea"/>
|
||
<str id="JDKPathPanel.summaryCaption" txt="JDK bidea"/>
|
||
<str id="PacksPanel.summaryCaption" txt="Aukeratutako instalazio paketeak"/>
|
||
<str id="ImgPacksPanel.summaryCaption" txt="Aukeratutako Instalazio Paketeak"/>
|
||
<str id="TreePacksPanel.summaryCaption" txt="Aukeratutako Instalazio Paketeak"/>
|
||
<str id="UserPathPanel.summaryCaption" txt="Aukeratutako bidea"/>
|
||
<str id="DefaultTargetPanel.summaryCaption" txt="Instalazio bidea"/>
|
||
|
||
<!-- Strings for the Registry -->
|
||
<str id="functionFailed.RegOpenKeyEx" txt="Cannot open registry key {0}\\{1}."/>
|
||
|
||
<!-- CheckedHelloPanel strings -->
|
||
<str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist0" txt="Produktu hau bide berberean berinstalatuta dago ordenadore hontan"/>
|
||
<str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist1" txt=" . Zihur al zaude, beste entitate bat sortzearekin?"/>
|
||
<str id="CheckedHelloPanel.infoOverUninstallKey" txt="Desinstalazio giltza berrizendatua izango da: "/>
|
||
|
||
<!-- Next Media Strings -->
|
||
<str id="nextmedia.title" txt="Next install media"/>
|
||
<str id="nextmedia.msg" txt="Choose the next install media."/>
|
||
<str id="nextmedia.browsebtn" txt="Browse"/>
|
||
<str id="nextmedia.okbtn" txt="Apply"/>
|
||
<str id="nextmedia.cancelbtn" txt="Cancel"/>
|
||
<str id="nextmedia.choosertitle" txt="Choose install media"/>
|
||
<str id="nextmedia.filedesc" txt="install packs (.pak*)"/>
|
||
|
||
<!-- This string defines the time stamp format in the installation report.
|
||
The format details are documented in java.text.SimpleDateFormat -->
|
||
<str id="log.timeStamp" txt="MM-dd-yyyy [HH:mm:ss] zzzz"/>
|
||
|
||
<!-- Strings for various purposes in the logging/reporting system -->
|
||
<str id="log.reportHeading" txt=" IzPack INSTALLATION REPORT"/>
|
||
<str id="log.installFailed" txt="WARNING!!! Instalazioa ez du arrakastarik izan!"/>
|
||
<str id="log.partialInstall" txt="WARNING!!! Instalazioa ez dirudi arrakastarik izan duen!"/>
|
||
<str id="log.messageCount" txt="Informe honek baditu {0} mezu generalak, {1} abisuak eta {2} erroreak"/>
|
||
<str id="log.application" txt="Installation report for : {0} Version {1}"/>
|
||
<str id="log.timePrefix" txt="Install time : {0}"/>
|
||
<str id="log.pathPrefix" txt="Install directory : {0}"/>
|
||
<str id="log.messageHeading" txt=" --- Installation Messages ---"/>
|
||
<str id="log.warningHeading" txt=" --- Warnings ---"/>
|
||
<str id="log.errorHeading" txt=" --- Errors ---"/>
|
||
<str id="log.exceptionPrefix" txt=" >> Exception: {0}"/>
|
||
<str id="log.messagePrefix" txt="Message [{0}] - "/>
|
||
<str id="log.warningPrefix" txt="Warning [{0}] - "/>
|
||
<str id="log.errorPrefix" txt="Error [{0}] - "/>
|
||
<str id="log.reportWriteErrorTitle" txt="Errorea informea idazten"/>
|
||
<str id="log.reportWriteError" txt="Ezinezkoa instalazio informea idaztea to ''{0}''"/>
|
||
<str id="log.informUserTitle" txt="Instalazio arazoak"/>
|
||
<str id="log.saveLogTitle" txt="Log fitxategia gorde"/>
|
||
<str id="log.LogFileName" txt="installLog.txt"/>
|
||
<str id="log.informUserFail" txt="<html>Instalazioa ez da arrakastatsua izan!<br>Gustatuko al litzaizuke log fitxategia idaztea?</html>"/>
|
||
<str id="log.informUserPartial" txt="<html>Instalazioa arrakastatsua izan da oso!!<br>Gustatuko al litzaizuke log fitxategia idaztea?</html>"/>
|
||
|
||
<!-- Strings for individual messages in the logging/reporting system.
|
||
Numbers for each category (message/warning/error) start at 0 -->
|
||
<str id="log.message_" txt=""/>
|
||
<str id="log.warning_" txt=""/>
|
||
<str id="log.error_0" txt="unable to write ''{0}''"/>
|
||
<str id="debug.changevariable" txt="modify value"/>
|
||
|
||
</langpack>
|