qt: periodic translation update

This commit is contained in:
Wladimir J. van der Laan 2015-09-29 12:54:05 +02:00
parent 1cd7952dde
commit 8a915e56f4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 74810B012346C9A6
35 changed files with 2886 additions and 188 deletions

View File

@ -210,7 +210,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error loading wallet.dat: Wallet requires new
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error opening block database"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error reading from database, shutting down."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Disk space is low!"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Unsupported argument -tor found, use -onion."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this."),
@ -252,6 +252,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Password for JSON-RPC connections"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prepend debug output with timestamp (default: %u)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prune cannot be configured with a negative value."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prune mode is incompatible with -txindex."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Pruning blockstore..."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC server options:"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)"),

View File

@ -1954,6 +1954,14 @@
<source>Debit</source>
<translation>Дебит</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
<translation>Общ дълг</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
<translation>Общ дълг</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Такса</translation>
@ -1978,6 +1986,10 @@
<source>Merchant</source>
<translation>Търговец</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Генерираните монети трябва да отлежат %1 блока преди да могат да бъдат похарчени. Когато генерираш блока, той се разпространява в мрежата, за да се добави в блок-веригата. Ако не успее да се добави във веригата, неговия статус ще се стане "неприет" и няма да може да се похарчи. Това е възможно да се случи случайно, ако друг възел генерира блок няколко секунди след твоя.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation>Информация за грешките</translation>
@ -2028,6 +2040,10 @@
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>Неплатим (%1 потвърждения, ще бъде платим след %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Подлежи на промяна до %1</translation>

View File

@ -2215,6 +2215,10 @@
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>&amp;Verifica el missatge</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation>Introduïu l'adreça del receptor, el missatge (assegureu-vos de copiar els salts de línia, espais, tabuladors, etc. exactament) i signatura de sota per verificar el missatge. Tingueu cura de no llegir més en la signatura del que està al missatge signat, per evitar ser enganyat per un atac d'home-en-el-mig. Tingueu en compte que això només demostra que la part que signa rep amb l'adreça, i no es pot provar l'enviament de qualsevol transacció!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>L'adreça Bitcoin amb què va ser signat el missatge</translation>
@ -2828,6 +2832,10 @@
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
<translation>Comissions totals màximes que s'utilitzaran en una única transacció de moneder; si s'estableix un valor massa baix es poden interrompre transaccions grans (per defecte: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Redueix els requeriments d'emmagatzemament podant (suprimint) els blocs antics. Aquest mode inhabilita l'ús de moneders i és incompatible amb -tindex. Avís: Revertir aquesta configuració comporta tornar a baixar la cadena de blocs sencera. (per defecte: 0 = inhabilita la poda de blocs, &gt;%u = mida objectiu en MiB per utilitzar els fitxers de blocs)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Defineix el nombre de fils de verificació d'scripts (%u a %d, 0 = auto, &lt;0 = deixa tants nuclis lliures, per defecte: %d)</translation>
@ -2840,6 +2848,14 @@
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation>No es pot enllaçar %s a aquest ordinador. El Bitcoin Core probablement ja estigui executant-s'hi.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
<translation>AVÍS: s'ha generat un nombre anòmalament alt de blocs, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d)</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
<translation>AVÍS: comproveu la vostra connexió a la xarxa, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Avís: el -paytxfee és molt elevat! Aquesta és la comissió de transacció que pagareu si envieu una transacció.</translation>
@ -2956,6 +2972,14 @@
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
<translation>Només connecta als nodes de la xarxa &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 o onion)</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation>La poda no es pot configurar amb un valor negatiu.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation>El mode de poda és incompatible amb -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Defineix la mida de la memòria cau de la base de dades en megabytes (%d a %d, per defecte: %d)</translation>
@ -3052,10 +3076,18 @@
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meves (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
<translation>Poda configurada per sota el mínim de %d MB. Feu servir un nombre superior.</translation>
</message>
<message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect)</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
<translation>Genera a l'atzar credencials per a cada connexió proxy. Això habilita l'aïllament del flux de Tor (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Defineix la mida màxima de transaccions d'alta prioritat / baixa comissió en bytes (per defecte: %d)</translation>
@ -3064,6 +3096,10 @@
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
<translation>Defineix el nombre de fils per a la generació de moneda si està habilitat (-1 = tots els nuclis, per defecte: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>L'import de la transacció és massa petit per enviar-la després que se'n dedueixi la comissió</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard.</translation>
@ -3103,10 +3139,26 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
<translation>Els iguals en la llista blanca no poden ser bandejats per DoS i es transmetran sempre llurs transaccions, fins i tot si ja són a la mempool. Això és útil, p. ex., per a una passarel·la</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Cal que torneu a construir la base de dades fent servir -reindex per tornar al mode no podat. Això tornarà a baixar la cadena de blocs sencera</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %u)</source>
<translation>(per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
<translation>Accepta sol·licituds REST públiques (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Activating best chain...</source>
<translation>S'està activant la millor cadena...</translation>
</message>
<message>
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
<translation>No es pot executar amb un moneder en mode poda.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s»</translation>
@ -3195,6 +3247,14 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
<translation>Suport RPC per a connexions HTTP persistents (per defecte: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers blk000??.dat actuals a l'inici.</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Rep i mostra avisos de la xarxa P2P (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Envia informació de traça/depuració a la consola en comptes del fitxer debug.log</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2215,6 +2215,10 @@
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>&amp;Verifica el missatge</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation>Introduïu l'adreça del receptor, el missatge (assegureu-vos de copiar els salts de línia, espais, tabuladors, etc. exactament) i signatura de sota per verificar el missatge. Tingueu cura de no llegir més en la signatura del que està al missatge signat, per evitar ser enganyat per un atac d'home-en-el-mig. Tingueu en compte que això només demostra que la part que signa rep amb l'adreça, i no es pot provar l'enviament de qualsevol transacció!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>L'adreça Bitcoin amb què va ser signat el missatge</translation>
@ -2828,6 +2832,10 @@
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
<translation>Comissions totals màximes que s'utilitzaran en una única transacció de moneder; si s'estableix un valor massa baix es poden interrompre transaccions grans (per defecte: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Redueix els requeriments d'emmagatzemament podant (suprimint) els blocs antics. Aquest mode inhabilita l'ús de moneders i és incompatible amb -tindex. Avís: Revertir aquesta configuració comporta tornar a baixar la cadena de blocs sencera. (per defecte: 0 = inhabilita la poda de blocs, &gt;%u = mida objectiu en MiB per utilitzar els fitxers de blocs)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Defineix el nombre de fils de verificació d'scripts (%u a %d, 0 = auto, &lt;0 = deixa tants nuclis lliures, per defecte: %d)</translation>
@ -2840,6 +2848,14 @@
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation>No es pot enllaçar %s a aquest ordinador. El Bitcoin Core probablement ja estigui executant-s'hi.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
<translation>AVÍS: s'ha generat un nombre anòmalament alt de blocs, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d)</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
<translation>AVÍS: comproveu la vostra connexió a la xarxa, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Avís: el -paytxfee és molt elevat! Aquesta és la comissió de transacció que pagareu si envieu una transacció.</translation>
@ -2956,6 +2972,14 @@
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
<translation>Només connecta als nodes de la xarxa &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 o onion)</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation>La poda no es pot configurar amb un valor negatiu.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation>El mode de poda és incompatible amb -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Defineix la mida de la memòria cau de la base de dades en megabytes (%d a %d, per defecte: %d)</translation>
@ -3052,10 +3076,18 @@
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meves (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
<translation>Poda configurada per sota el mínim de %d MB. Feu servir un nombre superior.</translation>
</message>
<message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect)</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
<translation>Genera a l'atzar credencials per a cada connexió proxy. Això habilita l'aïllament del flux de Tor (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Defineix la mida màxima de transaccions d'alta prioritat / baixa comissió en bytes (per defecte: %d)</translation>
@ -3064,6 +3096,10 @@
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
<translation>Defineix el nombre de fils per a la generació de moneda si està habilitat (-1 = tots els nuclis, per defecte: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>L'import de la transacció és massa petit per enviar-la després que se'n dedueixi la comissió</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard.</translation>
@ -3103,10 +3139,26 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
<translation>Els iguals en la llista blanca no poden ser bandejats per DoS i es transmetran sempre llurs transaccions, fins i tot si ja són a la mempool. Això és útil, p. ex., per a una passarel·la</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Cal que torneu a construir la base de dades fent servir -reindex per tornar al mode no podat. Això tornarà a baixar la cadena de blocs sencera</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %u)</source>
<translation>(per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
<translation>Accepta sol·licituds REST públiques (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Activating best chain...</source>
<translation>S'està activant la millor cadena...</translation>
</message>
<message>
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
<translation>No es pot executar amb un moneder en mode poda.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s»</translation>
@ -3195,6 +3247,14 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
<translation>Suport RPC per a connexions HTTP persistents (per defecte: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers blk000??.dat actuals a l'inici.</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Rep i mostra avisos de la xarxa P2P (per defecte: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Envia informació de traça/depuració a la consola en comptes del fitxer debug.log</translation>

View File

@ -169,7 +169,7 @@
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin Core bude nyní ukončen k dokončení procesu šifrování. Nezapomeňte, že šifrování Vaší peněženky nemůže plně uchránit Vaše bitcoiny před krádeží malwarem infikujícím Váš počítač.</translation>
<translation>Bitcoin Core se teď ukončí, aby dokončil zašifrování. Pamatuj však, že pouhé zašifrování peněženky nemůže zabránit krádeži tvých bitcoinů malwarem, kterým se může počítač nakazit.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -189,7 +189,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Zadejte staré a nové heslo k peněžence.</translation>
<translation>Zadej staré a nové heslo k peněžence.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@ -400,7 +400,7 @@
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
<translation>Upravit možnosti konfigurace Bitcoin Core</translation>
<translation>Uprav nastavení Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
@ -432,7 +432,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Zpracováno %n blok transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie.</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Zpracován %n blok transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracovány %n bloky transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
@ -716,15 +716,15 @@
</message>
<message>
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation>Tento popisek zčervená, pokud je velikost transakce větší než 1000 bajtů.</translation>
<translation>Popisek zčervená, pokud je velikost transakce větší než 1000 bajtů.</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
<translation>Tento popisek zčervená, pokud je priorita nší než střední.</translation>
<translation>Popisek zčervená, pokud je priorita menší než střední.</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>Tento popisek zčervená, pokud některý příjemce obdrží částku menší než %1.</translation>
<translation>Popisek zčervená, pokud některý příjemce obdržet částku menší než %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
@ -978,11 +978,11 @@
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimalizovat aplikaci namísto jejího ukončení, když je okno zavřeno. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením volby Konec v menu.</translation>
<translation>Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu.</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
<translation>Jazyk uživatelského rozhraní lze nastavit zde. Toto nastavení se projeví po restartování Bitcoin Core.</translation>
<translation>Tady lze nastavit jazyk uživatelského rozhraní. Nastavení se projeví po restartování Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
@ -1010,11 +1010,11 @@
</message>
<message>
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
<translation>Automaticky spustit Bitcoin Core po přihlášení do systému.</translation>
<translation>Automaticky spustí Bitcoin Core po přihlášení do systému.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
<translation>&amp;Spustit Bitcoin Core po přihlášení do systému.</translation>
<translation>S&amp;pustit Bitcoin Core po přihlášení do systému</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
@ -1130,7 +1130,7 @@
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<translation>Klient bude ukončen. Chcete pokračovat?</translation>
<translation>Klient se vypne, chceš pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
@ -1268,7 +1268,7 @@
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Žádost o platbu vypršela.</translation>
<translation>Platební požadavek vypršel.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
@ -1276,7 +1276,7 @@
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Neplatná žádost o platbu.</translation>
<translation>Neplatný platební požadavek.</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
@ -1444,7 +1444,7 @@
</message>
<message>
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Otevřít soubor s ladicím protokolem Bitcoin Core z aktuálního adresáře. To může trvat několik sekund u velkých souborů.</translation>
<translation>Otevři soubor s ladicími záznamy Bitcoin Core z aktuálního datového adresáře. U velkých logů to může pár vteřin zabrat.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
@ -1564,7 +1564,7 @@
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>Vítejte v Bitcoin Core RPC konzoli.</translation>
<translation>Vítej v RPC konzoli Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
@ -1864,7 +1864,7 @@
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Skrýt</translation>
<translation>Skryj</translation>
</message>
<message>
<source>total at least</source>
@ -2012,11 +2012,11 @@
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Žádost o platbu vypršela.</translation>
<translation>Platební požadavek vypršel.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Odhaduje se, že potvrzování začne během %n bloku.</numerusform><numerusform>Odhaduje se, že potvrzování začne během %n bloků.</numerusform><numerusform>Odhaduje se, že potvrzování začne během %n bloků.</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloku.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
@ -2024,11 +2024,11 @@
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Adresa příjemce je neplatná, překontrolujte ji prosím.</translation>
<translation>Adresa příjemce je neplatná překontroluj ji prosím.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation>Nalezena duplicitní adresa: každá adresa by měla být použita pouze jednou.</translation>
<translation>Zaznamenána duplicitní adresa: každá adresa by ale měla být použita vždy jen jednou.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
@ -2103,11 +2103,11 @@
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Poplatek bude odečten z odesílané částky. Příjemce obdrží méně bitcoins než zadáte do pole hodnoty. Je-li vybráno více příjemců, bude poplatek rozdělen rovným dílem.</translation>
<translation>Poplatek se odečte od posílané částky. Příjemce tak dostane méně bitcoinů, než zadáš do pole Částka. Pokud vybereš více příjemců, tak se poplatek rovnoměrně rozloží.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
<translation>&amp;Odečíst poplatek z částky</translation>
<translation>&amp;Odečíst poplatek od částky</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
@ -2115,11 +2115,11 @@
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
<translation>Tento požadavek na platbu je neověřený.</translation>
<translation>Tohle je neověřený platební požadavek.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
<translation>Tento požadavek na platbu je ověřený.</translation>
<translation>Tohle je ověřený platební požadavek.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
@ -2161,7 +2161,7 @@
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Podepsáním zpráv/smluv svými adresami můžete prokázat, že je skutečně vlastníte. Buďte opatrní a nepodepisujte nic nejasného; například při phishingových útocích můžete být lákáni, abyste něco takového podepsali. Podepisujte pouze zcela úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíte.</translation>
<translation>Podepsáním zprávy/smlouvy svými adresami můžeš prokázat, že jsi na schopen přijmout bitcoiny. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního nebo náhodného; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze naprosto úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
@ -2217,7 +2217,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation>Zadejte adresu přijemce, zprávu (zajistěte zkopírování konců řádků, mezer, tabulátorů atd., přesně) a podpis k ověření zprávy níže. Dávejte pozor, abyste nenačetli do podpisu více, než to, co je v podepsané zprávě samotné, abyste se vyhnuli útoku typu man-in-the-middle. Všimněte si, že toto pouze prokazuje, že podepsaná strana obdrží nějakou částku s Vaší adresou, nemůže však prokázat odeslání jakékoli transakce!</translation>
<translation>K ověření podpisu zprávy zadej adresu příjemce, zprávu (ověř si, že správně kopíruješ zalomení řádků, mezery, tabulátory apod.) a podpis. Dávej pozor na to, abys nezkopíroval do podpisu víc, než co je v samotné podepsané zprávě, abys nebyl napálen man-in-the-middle útokem. Poznamenejme však, že takto lze pouze prokázat, že podepisující je schopný na dané adrese přijmout platbu, ale není možnéprokázat, že odeslal jakoukoli transakci!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
@ -2572,7 +2572,7 @@
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
<translation>Uživatelem definovaný záměr/účel transakce.</translation>
<translation>Uživatelsky určený účel transakce.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
@ -2794,7 +2794,7 @@
</message>
<message>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Specifikuj svou veřejnou adresu</translation>
<translation>Udej svou veřejnou adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
@ -2830,11 +2830,11 @@
</message>
<message>
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
<translation>Maximální celková výše poplatků pro použití v jedné transakce peněženky. Nastavení příliš nízké hodnoty může přerušit velké transakce (default: %s)</translation>
<translation>Horní hranice pro celkový poplatek za jednu transakci z peněženky; příliš nízká hodnota může zmařit velké transakce (výchozí: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Snížit nároky na prostor na úložišti prune režimem (mazáním starých bloků). Tento režim neumožňuje podporu peněženky a je neslučitelný s -txindex. Upozornění: Návrat toto nastavení vyžaduje znovu-nahrání celého řetězce bloků. (default: 0 = vypnuté mazání starých bloků, &gt;%u = cílová velikost v MiB použitá pro soubory bloků)</translation>
<translation>Omezit nároky na úložný prostor prořezáváním (mazáním) starých bloků. V tomto režimu chybí peněženka a rovněž tento režim není slučitelný s -txindex. Upozornění: opětovná změna tohoto nastavení bude vyžadovat nové stažení celého řetězce bloků. (výchozí: 0 = bloky neprořezávat, &gt;%u = cílová velikost souborů s bloky, v MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
@ -2850,11 +2850,11 @@
</message>
<message>
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
<translation>VAROVÁNÍ: abnormálně vysoký počet vygenerovaných bloků, %d bloků přijatých v posledních %d hodinách (%d očekáváno)</translation>
<translation>UPOZORNĚNÍ: vygenerováno nezvykle mnoho bloků přijato %d bloků jen za posledních %d hodin (očekáváno %d)</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
<translation>VAROVÁNÍ: zkontrolujte připojení k síti, %d bloků přijatých v posledních %d hodinách (%d očekáváno)</translation>
<translation>UPOZORNĚNÍ: zkontroluj své spojení do sítě bylo přijato %d bloků za posledních %d hodin (očekáváno %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
@ -2894,7 +2894,7 @@
</message>
<message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Možnosti vytvoření bloku:</translation>
<translation>Možnosti vytváření bloku:</translation>
</message>
<message>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
@ -2974,11 +2974,11 @@
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation>Prune nemůže být nakonfigurován na zápornou hodnotu.</translation>
<translation>Prořezávání nemůže být zkonfigurováno s negativní hodnotou.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation>Prune režim je nekompatibilní s -txindex.</translation>
<translation>Prořezávací režim není kompatibilní s -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
@ -2998,7 +2998,7 @@
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Ověřuji bloky... </translation>
<translation>Ověřuji bloky...</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet...</source>
@ -3014,7 +3014,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
<translation>VAROVÁNÍ: Tato verze je zastaralá. Je vyžadován upgrade!</translation>
<translation>Upozornění: tahle verze je zastaralá, měl bys ji aktualizovat!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
@ -3050,7 +3050,7 @@
</message>
<message>
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
<translation>Zjistěte vlastní IP adresy (default: 1, když nasloucháte a není nastaveno -externalip nebo -proxy)</translation>
<translation>Zjistit vlastní IP adresu (výchozí: 1, pokud naslouchá a není zadáno -externalip nebo -proxy)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
@ -3066,15 +3066,15 @@
</message>
<message>
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
<translation>Poplatky (v BTC/Kb) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely přeposílání transakcí (výchozí: %s)</translation>
<translation>Poplatky (v BTC/kB) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely přeposílání transakcí (výchozí: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
<translation>Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby byly transakce potvrzeny v průměru během n bloků (výchozí: %u)</translation>
<translation>Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby začaly být transakce potvrzovány v průměru během n bloků (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Neplatná částka pro -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (musí být alespoň minimální převodní poplatek %s, aby se zabránilo uvíznuté transakci)</translation>
<translation>Neplatná částka pro -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (musí být alespoň jako poplatek minrelay %s, aby transakce nezůstávaly trčet)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
@ -3082,7 +3082,7 @@
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
<translation>Prune je nakonfigurován pod minimální hodnotu %d MB. Prosím, použijte vyšší číslo.</translation>
<translation>Prořezávání je nastaveno pod minimum %d MB. Použij prosím nějaké vyšší číslo.</translation>
</message>
<message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
@ -3090,7 +3090,7 @@
</message>
<message>
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
<translation>Náhodně zvolit přihlašovací údaje pro každé připojení k proxy serveru. To umožňuje izolaci Tor streamu (default: %u)</translation>
<translation>Použít náhodné údaje pro každé proxy spojení. To umožní izolovat nesouvisející datové toky v Toru (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
@ -3102,7 +3102,7 @@
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Výše částky transakce k odeslání je příliš malá, po odečtení poplatku</translation>
<translation>Částka v transakci po odečtení poplatku je příliš malá na odeslání</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
@ -3120,20 +3120,21 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
</source>
<translation>Chcete-li používat bitcoind, nebo možnost -server pro bitcoin-qt, musíte nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru:
<translation>K používání bitcoind nebo volby -server u bitcoin-qt musíš nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru:
%s
Je doporučeno použít následující náhodné heslo:
Je vhodné použít následující náhodné heslo:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(nemusíte si pamatovat toto heslo)
Uživatelské jméno a heslo NESMÍ být stejné.
Pokud soubor neexistuje, vytvořte jej s oprávněními souborů čitelným pouze pro vlastníka.
Doporučuje se také nastavit alertnotify, abyste byli upozorněni na problémy;
například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
(není potřeba si ho pamatovat)
rpcuser a rpcpassword NESMÍ být stejné.
Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník.
Je také doporučeno si nastavit alertnotify, abys byl upozorněn na případné problémy;
například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>Upozornění: -maxtxfee je nastaven velmi vysoko! Poplatky takto vysoké by mohly být zaplaceny na jedné transakci.</translation>
<translation>Upozornění: -maxtxfee je nastaveno velmi vysoko! Takto vysoký poplatek může být zaplacen v jednotlivé transakci.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
@ -3145,15 +3146,15 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</trans
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Musíte obnovit databázi pomocí -reindex, abyste se vrátili do unpruned režimu. Bude potřeba znovu stáhnout celý řetězec bloků</translation>
<translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý řetězec bloků</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %u)</source>
<translation>(default: %u)</translation>
<translation>(výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
<translation>Přijímat veřejné REST požadavky (default: %u)</translation>
<translation>Přijímat veřejné REST požadavky (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Activating best chain...</source>
@ -3161,7 +3162,7 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</trans
</message>
<message>
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
<translation>Nelze spustit peněženku v režimu prune.</translation>
<translation>V prořezávacím režimu se s pěněženkou nemůžu spustit.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
@ -3249,11 +3250,15 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</trans
</message>
<message>
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
<translation>Podpora RPC pro trvalá připojení HTTP (default: %d)</translation>
<translation>Podpora RPC pro perzistentní HTTP spojení (výchozí: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Obnovit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborů při startu</translation>
<translation>Při startu znovu vytvořit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborů</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Přijímat a zobrazovat poplachy z P2P sítě (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
@ -3269,7 +3274,7 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</trans
</message>
<message>
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
<translation>Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení)</translation>
<translation>Nastavit jazyk, například de_DE (výchozí: systémové nastavení)</translation>
</message>
<message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
@ -3293,7 +3298,7 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</trans
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Výše transakce je příliš nízká na to, abyste zaplatili poplatek</translation>
<translation>Částka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatku</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
@ -3317,7 +3322,7 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</trans
</message>
<message>
<source>UI Options:</source>
<translation>Možnosti uživatelského rozhraní:</translation>
<translation>Možnosti UI:</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
@ -3465,7 +3470,7 @@ například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</trans
</message>
<message>
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
<translation>Provést odeslání transakce peněženky</translation>
<translation>Transakce z peněženky rozesílat</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>

View File

@ -3252,6 +3252,10 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Genopbyg blokkædeindeks fra nuværende blk000??.dat-filer ved opstart</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Modtag og vis P2P-netværksadvarsler (standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Send sporings-/fejlsøgningsinformation til konsollen i stedet for debug.log filen</translation>

View File

@ -3256,6 +3256,10 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Blockkettenindex aus aktuellen Dateien blk000??.dat beim Starten wiederaufbauen</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>P2P-Netzwerk-Alarme empfangen und anzeigen (Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Rückverfolgungs- und Debuginformationen an die Konsole senden, anstatt sie in debug.log zu schreiben</translation>

View File

@ -2541,12 +2541,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+244"/>
<source>Total Amount %1 (= %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+246"/>
<source>or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2599,7 +2594,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-114"/>
<location line="-309"/>
<source>Total Amount %1&lt;span style=&apos;font-size:10pt;font-weight:normal;&apos;&gt;&lt;br /&gt;(=%2)&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+195"/>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3583,27 +3583,27 @@
<translation>Options:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+33"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Specify data directory</translation>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
<location line="-88"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<location line="+91"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Specify your own public address</translation>
</message>
<message>
<location line="-109"/>
<location line="-110"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Accept command line and JSON-RPC commands</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<location line="+89"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Run in the background as a daemon and accept commands</translation>
</message>
@ -3613,7 +3613,7 @@
<translation>Use the test network</translation>
</message>
<message>
<location line="-126"/>
<location line="-127"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</translation>
</message>
@ -3773,12 +3773,7 @@
<translation>Error opening block database</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Error: Disk space is low!</translation>
</message>
@ -3828,7 +3823,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+17"/>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3878,7 +3873,7 @@
<translation>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</translation>
</message>
<message>
<location line="-92"/>
<location line="-93"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Imports blocks from external blk000??.dat file</translation>
</message>
@ -4078,7 +4073,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+2"/>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4139,6 +4139,11 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4293,7 +4298,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>wallet.dat corrupt, salvage failed</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-67"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Password for JSON-RPC connections</translation>
</message>
@ -4303,7 +4308,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</translation>
</message>
<message>
<location line="+241"/>
<location line="+242"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Upgrade wallet to latest format</translation>
</message>
@ -4323,7 +4328,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>This help message</translation>
</message>
<message>
<location line="-107"/>
<location line="-108"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</translation>
</message>
@ -4443,7 +4448,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+9"/>
<source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4508,7 +4513,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-110"/>
<location line="-111"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@ -4553,12 +4558,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Cannot write default address</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<location line="+73"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
<location line="-60"/>
<location line="-61"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Done loading</translation>
</message>

View File

@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="eo" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Dekstre-klaku por redakti adreson etikedon</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Krei novan adreson</translation>
@ -89,7 +93,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ekspotado malsukcesinta</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Okazis eraron dum konservo de adreslisto al %1. Bonvolu provi denove.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@ -326,6 +334,10 @@
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Ricevi</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Bitcoin Core</source>
<translation>Vidigi informon pri Bitmona Kerno</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Montri / Kaŝi</translation>
@ -476,6 +488,10 @@
<source>Fee:</source>
<translation>Krompago:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Polvo:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Post krompago:</translation>
@ -500,6 +516,14 @@
<source>Amount</source>
<translation>Sumo</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
<translation>Ricevita kun etikedo</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
<translation>Ricevita kun adreso</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
@ -560,6 +584,10 @@
<source>Copy priority</source>
<translation>Kopii prioritaton</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Kopii polvon</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Kopii restmonon</translation>
@ -834,6 +862,10 @@
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Reto</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>Fakulo</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Aŭtomate malfermi la kursilan pordon por Bitmono. Tio funkcias nur se via kursilo havas la UPnP-funkcion, kaj se tiu ĉi estas ŝaltita.</translation>
@ -1088,6 +1120,10 @@
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Aktuala nombro de blokoj</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Sent</source>
<translation>Bajtoj Senditaj:</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Horo de la lasta bloko</translation>
@ -1352,6 +1388,10 @@
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Polvo:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Forigi Ĉion</translation>
@ -1436,6 +1476,10 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(neniu etikedo)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Kopii polvon</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Ĉu vi certas, ke vi volas sendi?</translation>

View File

@ -47,11 +47,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Elije la dirección para enviar monedas a</translation>
<translation>Elija la dirección para enviar monedas a</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Elije la dirección para recibir monedas con</translation>
<translation>Elija la dirección para recibir monedas con</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@ -75,7 +75,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Copiar &amp;etiqueta</translation>
<translation>Copiar &amp;Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@ -3248,6 +3248,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Reconstruir el índice de la cadena de bloques en el arranque desde los actuales ficheros blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Recibir y mostrar alertas de red P2P (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Enviar información de trazas/depuración a la consola en lugar de al archivo debug.log</translation>

View File

@ -204,7 +204,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Mostrar Información sobre QT</translation>
<translation>Mostrar Información sobre Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>

View File

@ -89,7 +89,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>استخراج انجام نشد</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>خطایی هنگام تلاش برای ذخیرهٔ لیست آدرس ها در %1 رخ داد.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@ -175,6 +179,14 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>کیف پول رمزنگاری شد</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>رمز جدید کیف پول خود را وارد کنید.&lt;br/&gt;از رمز عبوری استفاده کنید که&lt;b&gt; حداقل 10 کاراکتر تصادفی &lt;/b&gt; و یا &lt;b&gt; حداقل 8 حرف داشته باشد.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>رمز عبور قدیمی و رمز عبور جدید کیف پول خود را وارد گنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>رمزنگاری کیف پول با شکست مواجه شد</translation>
@ -218,6 +230,10 @@
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;بررسی اجمالی</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>گره</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>نمایش بررسی اجمالی کیف پول</translation>
@ -262,6 +278,18 @@
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;تغییر گذرواژه...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>&amp;در حال ارسال آدرس ها...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>&amp;در حال دریافت آدرس ها...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>باز کردن &amp;آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>دریافت بلوکها از دیسک...</translation>
@ -310,6 +338,10 @@
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;دریافت</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Bitcoin Core</source>
<translation>نمایش اطلاعات در مورد بیتکوین</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;نمایش/ عدم نمایش</translation>
@ -354,6 +386,14 @@
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>درباره هسته ی بیت کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>نمایش لیست آدرس های ارسال و لیبل ها</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>نمایش لیست آدرس های دریافت و لیبل ها</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیتکوین</numerusform></translation>
@ -488,6 +528,10 @@
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>تاییدیه ها</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>تأیید شده</translation>
@ -512,6 +556,30 @@
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>کپی شناسهٔ تراکنش</translation>
</message>
<message>
<source>highest</source>
<translation>بیشترین</translation>
</message>
<message>
<source>higher</source>
<translation>بیشتر</translation>
</message>
<message>
<source>high</source>
<translation>زیاد</translation>
</message>
<message>
<source>medium-high</source>
<translation>متوسط متمایل به زیاد</translation>
</message>
<message>
<source>medium</source>
<translation>متوسط</translation>
</message>
<message>
<source>low-medium</source>
<translation>متوسط متمایل به کم</translation>
</message>
<message>
<source>low</source>
<translation>کم</translation>
@ -540,7 +608,11 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(تغییر)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -621,6 +693,10 @@
<source>version</source>
<translation>نسخه</translation>
</message>
<message>
<source>About Bitcoin Core</source>
<translation>درباره هسته ی بیت کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>گزینههای خطفرمان</translation>
@ -640,6 +716,14 @@
<source>Welcome</source>
<translation>خوشآمدید</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
<translation>به هسته بیت کوین خوش آمدید.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
<translation>از آنجایی که این اولین اجرای برنامه است، شما میتوانید مسیر ذخیرهٔ دادهها را انتخاب کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>استفاده از مسیر پیشفرض</translation>
@ -797,6 +881,10 @@
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>تراز استخراج شده از معدن که هنوز بالغ نشده است</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
<translation>تراز ها</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>جمع کل:</translation>
@ -805,6 +893,14 @@
<source>Your current total balance</source>
<translation>تراز کل فعلی شما</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
<translation>:قابل خرج کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>تراکنش های اخیر</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@ -812,6 +908,10 @@
<source>URI handling</source>
<translation>مدیریت URI</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>درخواست پرداخت رد شد.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>خطای درخواست پرداخت</translation>
@ -838,6 +938,10 @@
<source>Amount</source>
<translation>مبلغ</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>هیچکدام</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>ناموجود</translation>
@ -896,6 +1000,22 @@
<source>Current number of blocks</source>
<translation>تعداد فعلی بلوکها</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>دریافتی</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>ارسال شده</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>نسخه</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>سرویس ها</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>زمان آخرین بلوک</translation>
@ -924,6 +1044,10 @@
<source>Clear console</source>
<translation>پاکسازی کنسول</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>به کنسول RPC هسته بیت کوین خوش آمدید.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>دکمههای بالا و پایین برای پیمایش تاریخچه و &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; برای پاک کردن صفحه.</translation>
@ -943,6 +1067,14 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;برچسب:</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>نمایش</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>حذف کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
@ -1040,6 +1172,10 @@
<source>Change:</source>
<translation>پول خورد:</translation>
</message>
<message>
<source>fast</source>
<translation>سریع</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>ارسال به چند دریافتکنندهٔ بهطور همزمان</translation>
@ -1096,6 +1232,10 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>آیا مطمئن هستید که می خواهید ارسال کنید؟</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>

View File

@ -183,7 +183,11 @@
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>کشف رمز wallet انجام نشد</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>رمز عبور کیف پول با موفقیت تغییر کرد.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@ -220,11 +224,11 @@
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>درباره و QT</translation>
<translation>درباره و Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>نمایش اطلاعات درباره QT</translation>
<translation>نمایش اطلاعات درباره Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Klikkaa hiiren oikealla painikkeella muokataksesi osoitetta tai nimikettä</translation>
<translation>Valitse hiiren oikealla painikkeella muokataksesi osoitetta tai nimikettä</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopioi Osoite</translation>
<translation>&amp;Kopioi osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@ -167,6 +167,10 @@
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Haluatko varmasti salata lompakkosi?</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin Core sammuu nyt viimeistelläkseen kryptaamisen. Muista että lompakon kryptaaminen ei voi täysin suojata bitcoinejasi varkaudelta malwaren saastuttamalla tietokoneella.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat suojatun lompakon käytön.</translation>
@ -183,6 +187,10 @@
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Anna salauslause lompakkoon. &lt;br/&gt;Ole hyvä ja käytä lausetta jossa on &lt;b&gt;kymmenen tai enemmän satunnaista merkkiä&lt;/b&gt; tai &lt;b&gt;kahdeksan tai useampi sanaa&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Syötä vanha ja uusi salasana lompakolle.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Lompakon salaus epäonnistui</translation>
@ -256,7 +264,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Näytä tietoja QT:ta</translation>
<translation>Näytä tietoja Qt:ta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@ -390,6 +398,10 @@
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>&amp;Tietoja Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
<translation>Muokkaa kokoonpanoasetuksia Bitcoin Corelle</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Näytä lähettämiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista</translation>
@ -418,6 +430,10 @@
<source>No block source available...</source>
<translation>Lohkojen lähdettä ei saatavilla...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Prosessoitu %n lohko rahansiirtohistoriasta.</numerusform><numerusform>Prosessoitu %n lohkoa rahansiirtohistoriasta.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n tunti</numerusform><numerusform>%n tuntia</numerusform></translation>
@ -470,6 +486,36 @@
<source>Catching up...</source>
<translation>Saavutetaan verkkoa...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Päivämäärä: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Määrä: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Tyyppi: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Nimike: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Osoite: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Lähetetyt rahansiirrot</translation>
@ -668,6 +714,18 @@
<source>none</source>
<translation>ei mitään</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi mikäli rahansiirron koko on suurempi kuin 1000 tavua.</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
<translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi mikäli prioriteetti on pienempi kuin "medium".</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>Tämä nimike muuttuu punaiseksi mikäli mikä tahansa saaja vastaanottaa pienemmän määrän kuin %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Saattaa vaihdella +/- %1 satoshia per syöte.</translation>
@ -942,6 +1000,14 @@
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Verkko</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
<translation>Käynnistä Bitcoin Core automaattisesti järjestelmään kirjautumisen jälkeen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
<translation>&amp;Käynnistä Bitcoin Core järjestelmään kirjautuessa</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, &lt;0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi)</translation>
@ -1054,6 +1120,10 @@
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>Ohjelman uudelleenkäynnistys aktivoi muutokset.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<translation>Asiakasohjelma sammutetaan. Haluatko jatkaa?</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Tämä muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen.</translation>
@ -1184,14 +1254,30 @@
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Maksupyynnön tiedoston käsittely</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Maksupyynnön tiedostoa ei voida lukea! Tämä voi aiheutua sopimattomasta maksupyyntötiedostosta.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Maksupyyntö on vanhentunut.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Varmistamattomia maksupyyntöjä kustomoituun maksupalveluun ei tueta.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Epäkelpo maksupyyntö.</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Maksupalautus %1:sta</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Maksupyyntö %1 on liian suuri (%2 tavua, sallittu %3 tavua).</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request DoS protection</source>
<translation>Maksupyynnön DoS-suojaus</translation>
@ -1200,6 +1286,10 @@
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Maksupyyntöä ei voida jäsentää!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Huono vastaus palvelimelta %1</translation>
@ -1219,6 +1309,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
<translation>Noodi/Palvelu</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Vasteaika</translation>
@ -1408,6 +1502,10 @@
<source>Ping Time</source>
<translation>Vasteaika</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Ajan poikkeama</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Viimeisimmän lohkon aika</translation>
@ -1452,6 +1550,10 @@
<source>Clear console</source>
<translation>Tyhjennä konsoli</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>Tervetuloa Bitcoin Coren RPC-konsoliin.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; tyhjentää ruudun.</translation>
@ -1744,6 +1846,10 @@
<source>per kilobyte</source>
<translation>per kilotavu</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Piilota</translation>
</message>
<message>
<source>total at least</source>
<translation>yhteensä ainakin</translation>
@ -1876,10 +1982,22 @@
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos lompakossa olevat kolikot on jo kulutettu, kuten jos käytät kopioita wallet.dat tiedostosta ja kolikot oli jos käytetty mutta ei merkattu täällä.</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Rahansiirtokulua %1 ja sitä suurempia määriä pidetään järjenvastaisen korkeana kuluna.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Maksupyyntö on vanhentunut.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
<translation>Maksa vain vähimmäiskulu %1</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Vastaanottajan osoite ei ole kelvollinen. Tarkistathan uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin osoite</translation>
@ -1951,10 +2069,22 @@
<source>Remove this entry</source>
<translation>Poista tämä alkio</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
<translation>V&amp;ähennä maksukulu määrästä</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Viesti:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
<translation>Tämä on todentamaton maksupyyntö.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
<translation>Tämä on todennettu maksupyyntö.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Aseta nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listalle.</translation>
@ -2392,6 +2522,10 @@
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Rahansiirron laatu.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
<translation>Onko rahansiirrossa mukana ainoastaan katseltava osoite vai ei.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.</translation>
@ -2726,6 +2860,10 @@
<source>Error opening block database</source>
<translation>Virhe avattaessa lohkoindeksiä</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
<translation>Virhe: Sisäinen kriittinen virhe kohdattiin, katso debug.log:sta lisätietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Varoitus: Levytila on vähissä!</translation>
@ -2754,6 +2892,14 @@
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Ei tarpeeksi tiedostomerkintöjä vapaana.</translation>
</message>
<message>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
<translation>Yhdistä vain solmukohtiin &lt;net&gt;-verkossa (ipv4, ipv6 tai onion)</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation>Karsittu tila ei ole yhteensopiva -txindex:n kanssa.</translation>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuissa (%d - %d, oletus: %d</translation>
@ -2786,6 +2932,10 @@
<source>Wallet options:</source>
<translation>Lompakon valinnat:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
<translation>Varoitus: Tämä versio on vanhentunut; päivittämistä vaaditaan!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Sinun tulee uudelleenrakentaa tietokanta käyttäen -reindex vaihtaen -txindex</translation>
@ -2810,6 +2960,26 @@
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
<translation>Aseta kolikoiden luomiseen tarkoitettujen säikeiden lukumäärä (-1 = kaikki ytimet, oletus: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %u)</source>
<translation>(oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
<translation>Hyväksy julkisia REST-pyyntöjä (oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Activating best chain...</source>
<translation>Aktivoidaan parhainta ketjua...</translation>
</message>
<message>
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
<translation>Lompakkoa ei voida ajaa karsitussa tilassa.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>-whitebind -osoitetta '%s' ei voida jäsentää</translation>
</message>
<message>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation>Valitse data-hakemisto käynnistyksessä (oletus: 0)</translation>
@ -2826,6 +2996,10 @@
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Virheitä tietokantaa luettaessa, ohjelma pysäytetään.</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Tietoa</translation>
@ -2850,6 +3024,14 @@
<source>RPC server options:</source>
<translation>RPC-palvelimen valinnat:</translation>
</message>
<message>
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
<translation>RPC-tuki pysyville HTTP-yhteyksille (oletus: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Vastaanota ja näytä P2P-verkon hälytyksiä (oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan</translation>
@ -2898,6 +3080,10 @@
<source>Transaction too large</source>
<translation>Siirtosumma liian iso</translation>
</message>
<message>
<source>UI Options:</source>
<translation>Ulkoasun asetukset:</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<translation>Käytä UPnP: kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa)</translation>
@ -2962,6 +3148,10 @@
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
<translation>Käytä erillistä SOCKS5-proxyä tavoittaaksesi vertaisia Tor-piilopalveluiden kautta (oletus: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(oletus: %s)</translation>
@ -2990,6 +3180,14 @@
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Virheellinen proxy-osoite '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>Kuuntele yhteyksiä portissa &lt;port&gt; (oletus: %u tai testnet: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
<translation>Aseta lompakko kuuluttamaan rahansiirtoja</translation>
</message>
<message>
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
<translation>Välitä ei-P2SH-multisig (oletus: %u)</translation>
@ -3022,6 +3220,10 @@
<source>Specify pid file (default: %s)</source>
<translation>Määritä pid-tiedosto (oletus: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
<translation>Käytä vahvistamattomia vaihtorahoja lähetettäessä rahansiirtoja (oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s'</translation>

View File

@ -3248,6 +3248,10 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Reconstruire au démarrage l'index de la chaîne de blocs à partir des fichiers blk000??.dat actuels</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Recevoir et afficher les alertes du réseau poste à poste (%u par défaut)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Envoyer les informations de débogage/trace à la console au lieu du fichier debug.log</translation>

View File

@ -414,6 +414,10 @@
<source>No block source available...</source>
<translation>Blokk forrása ismeretlen...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n óra</numerusform><numerusform>%n óra</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 és %2</translation>
@ -450,6 +454,18 @@
<source>Catching up...</source>
<translation>Frissítés...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Dátum: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Típus: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Tranzakció elküldve.</translation>
@ -788,6 +804,10 @@
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
<translation>Üdvözlünk a Bitcoin Core-ban.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>A Bitcoin Core le fogja tölteni és tárolni fogja a Bitcoin blokklánc egy másolatát. Legalább %1GB adat lesz tárolva ebben a mappában, és ez folyamatosan nőni fog. A tárca szintén itt lesz tárolva.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Az alapértelmezett adat könyvtár használata</translation>
@ -870,6 +890,10 @@
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Hálózat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
<translation>A Bitcoin elindítása bejelentkezéskor</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>szakértő</translation>
@ -1023,6 +1047,10 @@
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Ping idő</translation>
@ -1144,10 +1172,30 @@
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Szolgáltatások</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
<translation>Legutóbbi küldés</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
<translation>Legutóbbi fogadás</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Sent</source>
<translation>Küldött bájtok</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Received</source>
<translation>Fogadott bájtok</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Ping idő</translation>
@ -1220,6 +1268,10 @@
<source>never</source>
<translation>soha</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@ -1227,6 +1279,10 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>Címke:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;Üzenet:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Törlés</translation>
@ -1360,6 +1416,14 @@
<source>Change:</source>
<translation>Visszajáró:</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>Tranzakciós díj</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Elrejtés</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Küldés több címzettnek egyszerre</translation>
@ -1757,6 +1821,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Megerősítetlen:</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Erre a címre</translation>
@ -1884,6 +1952,10 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Az exportálás sikertelen volt</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation>Sikeres exportálás</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Vesszővel elválasztott fájl (*.csv)</translation>
@ -2076,6 +2148,10 @@
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation>Adatkönyvtár kiválasztása induláskor (alapbeállítás: 0)</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
<translation>Copyright (C) 2009-%i A Bitcoin Core Fejlesztői</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation>

View File

@ -3240,6 +3240,10 @@ Si raccomanda inoltre di configurare alertnotify in modo da ricevere notifiche d
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Ricostruzione dell'indice della block chain dai file blk000??.dat correnti all'avvio</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Ricevi e visualizza gli alerts della rete P2P (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Invia le informazioni di trace/debug alla console invece che al file debug.log</translation>

View File

@ -3257,6 +3257,10 @@ rpcpassword=%s
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation> blk000??.dat </translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>P2Pネットワークのアラートの受け取りと表示を行う (: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>/ debug.log </translation>

View File

@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="ko_KR" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation> </translation>
@ -89,7 +93,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>%1 . .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@ -476,6 +484,10 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>:</translation>
@ -894,6 +906,14 @@
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation> UPnP (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>SOCKS5 </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
<translation>SOCKS5 ( ):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation> IP(&amp;I):</translation>
@ -1090,6 +1110,10 @@
<source>Amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation> (. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation></translation>

View File

@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="lt" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Spustelėkite dešinįjį klaviša norint keisti adresą arba etiketę</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Sukurti naują adresą</translation>
@ -25,6 +29,10 @@
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopijuoti adresą</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Ištrinti pasirinktą adresą sąrašo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksportuoti</translation>
@ -33,6 +41,10 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Trinti</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Pasirinkite adresą kuriam siūsite monetas</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>P&amp;asirinkti</translation>
@ -246,6 +258,10 @@
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>&amp;Gaunami adresai...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Atidaryti &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core client</source>
<translation>Bitcoin Core klientas</translation>
@ -384,6 +400,10 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation>Monetų pasirinkimas</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Kiekis:</translation>
@ -714,6 +734,10 @@
<source>none</source>
<translation>niekas</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>Patvirtinti nustatymų atstatymą</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Nurodytas tarpinio serverio adresas negalioja.</translation>
@ -725,6 +749,14 @@
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
<translation>Galimi:</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation>Laukiantys:</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
<translation>Nepribrendę:</translation>
@ -744,6 +776,10 @@
<source>URI handling</source>
<translation>URI apdorojimas</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Mokėjimo siuntimas atmestas</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Tinklo užklausos klaida</translation>
@ -820,6 +856,26 @@
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Dabartinis blokų skaičius</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Gauta</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<translation>Kryptis</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versija</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Sent</source>
<translation>Nusiųsti baitai</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Received</source>
<translation>Gauti baitai</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Paskutinio bloko laikas</translation>
@ -864,6 +920,10 @@
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>Niekada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@ -871,6 +931,10 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>Ž&amp;ymė:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Išvalyti</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopijuoti žymę</translation>

View File

@ -3256,6 +3256,10 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Gjenopprett blokkjedeindeks fra gjeldende blk000??.dat filer ved oppstart</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Motta og vis P2P nettverksvarsler (standardvalg: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Send spor-/feilsøkingsinformasjon til konsollen istedenfor filen debug.log</translation>

View File

@ -167,6 +167,10 @@
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Jesteś pewien, że chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Program Bitcoin Core zamknie się, aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>WAŻNE: Wszystkie wykonane wcześniej kopie pliku portfela powinny być zamienione na nowe, szyfrowane pliki. Z powodów bezpieczeństwa, poprzednie kopie nieszyfrowanych plików portfela staną się bezużyteczne jak tylko zaczniesz korzystać z nowego, szyfrowanego portfela.</translation>
@ -183,6 +187,10 @@
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Wprowadź nowe hasło do portfela.&lt;br/&gt;Proszę używać hasła złożonego z &lt;b&gt;10 lub więcej losowych znaków&lt;/b&gt; lub &lt;b&gt;ośmiu lub więcej słów.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Podaj stare i nowe hasło do portfela.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Szyfrowanie portfela nie powiodło się</translation>
@ -390,6 +398,10 @@
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>&amp;O Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
<translation>Zmień opcje konfiguracji dla Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Pokaż listę adresów i etykiet użytych do wysyłania</translation>
@ -410,14 +422,34 @@
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Pokaż pomoc Rdzenia Bitcoin, aby zobaczyć listę wszystkich opcji linii poleceń</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No block source available...</source>
<translation>Brak dostępnych źródeł bloków...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n godzin</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n tygodni</numerusform><numerusform>%n tygodni</numerusform><numerusform>%n tygodni</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 i %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n lat</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 wstecz</translation>
@ -450,6 +482,36 @@
<source>Catching up...</source>
<translation>Synchronizuję się...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Data: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Kwota: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Typ: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Etykieta: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Adres: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transakcja wysłana</translation>
@ -648,6 +710,18 @@
<source>none</source>
<translation>żaden</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation>Ta etykieta staje się czerwona, kiedy transakcja jest większa niż 1000 bajtów.</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
<translation>Ta etykieta jest czerwona, jeżeli priorytet jest mniejszy niż "średni"</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>Etykieta staje się czerwona kiedy którykolwiek odbiorca otrzymuje kwotę mniejszą niż %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Waha się +/- %1 satoshi na wejście.</translation>
@ -832,7 +906,15 @@
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -890,6 +972,14 @@
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>Adres IP serwera proxy (np. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimalizuje zamiast zakończyć działanie programu przy zamykaniu okna. Kiedy ta opcja jest włączona, program zakończy działanie po wybieraniu Zamknij w menu.</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
<translation>Można tu ustawić język interfejsu uzytkownika. Żeby ustawienie przyniosło skutek trzeba uruchomić ponownie Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>Zewnętrzne URL podglądu transakcji (np. eksplorator bloków), które będą wyświetlały się w menu kontekstowym, w zakładce transakcji. %s będzie zamieniany w adresie na hash transakcji. Oddziel wiele adresów pionową kreską |.</translation>
@ -914,6 +1004,14 @@
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Sieć</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
<translation>Automatycznie uruchamia Bitcoin po zalogowaniu do systemu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
<translation>Uruchamiaj Bitcoin wraz z zalogowaniem do &amp;systemu</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = automatycznie, &lt;0 = zostaw tyle wolnych rdzeni)</translation>
@ -1026,6 +1124,10 @@
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>Wymagany restart programu, aby uaktywnić zmiany.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<translation>Program zostanie wyłączony. Czy chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Ta zmiana może wymagać ponownego uruchomienia klienta.</translation>
@ -1160,10 +1262,18 @@
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Plików żądania płatności nie może zostać odczytany. Mogło to być spowodowane nieprawidłowym plikiem żądania płatności.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Niezweryfikowane żądania płatności do własnych skryptów płatności niewspierane.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Nieprawidłowe żądanie płatności</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Zwrot z %1</translation>
@ -1203,6 +1313,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>Aplikacja kliencka</translation>
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
<translation>Węzeł/Usługi</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Czas odpowiedzi</translation>
@ -1324,6 +1438,10 @@
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Aktualna liczba bloków</translation>
</message>
<message>
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Otwórz plik logowania debugowania Bitcoin Core z obecnego katalogu z danymi. Może to potrwać kilka sekund przy większych plikach.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Otrzymane</translation>
@ -1392,6 +1510,10 @@
<source>Ping Time</source>
<translation>Czas odpowiedzi</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Przesunięcie czasu</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Czas ostatniego bloku</translation>
@ -1436,6 +1558,10 @@
<source>Clear console</source>
<translation>Wyczyść konsolę</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>Witaj w konsoli Bitcoin Core RPC.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Użyj strzałek do przewijania historii i &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; aby wyczyścić ekran</translation>
@ -1728,6 +1854,10 @@
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
<translation>Jeżeli własna opłata zostanie ustawiona na 1000 satoshi, a transakcja będzie miała tylko 250 bajtów, to "za kilobajt" płaci tylko 250 satoshi, podczas gdy, "razem przynajmniej" płaci 1000 satoshi. Przy transakcjach większych niż kilobajt, w obu przypadkach płaci za każdy kilobajt.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Ukryj</translation>
</message>
<message>
<source>total at least</source>
<translation>razem przynajmniej</translation>
@ -1868,10 +1998,30 @@
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Transakcja została odrzucona! Może się to zdarzyć jeśli część monet z portfela została już wydana używając kopii pliku wallet.dat i nie zostało to tutaj uwzględnione.</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Opłata wyższa niż %1 jest uważana za szalenie wysoką.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
<translation>Płac tylko minimalna opłatę %1</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę sprawić ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation>Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na każdy adres podczas jednej operacji wysyłania.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Ostrzeżenie: nieprawidłowy adres Bitcoin</translation>
@ -1943,10 +2093,26 @@
<source>Remove this entry</source>
<translation>Usuń ten wpis</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Opłata zostanie odjęta od kwoty wysyłane.Odbiorca otrzyma mniej niż bitcoins wpisz w polu kwoty. Jeśli wybrano kilku odbiorców, opłata jest podzielona równo.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
<translation>Odejmij od wysokości opłaty</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Wiadomość:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
<translation>To żądanie zapłaty nie zostało zweryfikowane.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
<translation>To żądanie zapłaty jest zweryfikowane.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do listy użytych adresów</translation>
@ -1985,6 +2151,10 @@
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>Podpi&amp;sz Wiadomość</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Adres Bitcoin, za pomocą którego podpisać wiadomość</translation>
@ -2154,6 +2324,10 @@
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation><numerusform>, przekazywany przez %n węzłów</numerusform><numerusform>, przekazywany przez %n węzłów</numerusform><numerusform>, przekazywany przez %n węzłów</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
@ -2190,6 +2364,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>Przypisy</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>potwierdzona przy %n blokach więcej</numerusform><numerusform>potwierdzona przy %n blokach więcej</numerusform><numerusform>potwierdzona przy %n blokach więcej</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>niezaakceptowane</translation>
@ -2262,6 +2440,10 @@
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, nie został jeszcze pomyślnie rozesłany</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>nieznany</translation>
@ -2292,6 +2474,10 @@
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>Niedojrzała (%1 potwierdzeń, będzie dostępna po %2)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otwórz do %1</translation>
@ -2372,6 +2558,10 @@
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
<translation>Czy adres tylko-obserwowany jest lub nie użyty w tej transakcji.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
<translation>Zdefiniowana przez użytkownika intencja/cel transakcji.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Kwota usunięta z lub dodana do konta.</translation>
@ -2754,6 +2944,10 @@
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
<translation>Łącz z węzłami tylko w sieci &lt;net&gt; (ipv4, piv6 lub onion)</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation>Tryb ograniczony jest niekompatybilny z -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Ustaw wielkość pamięci podręcznej w megabajtach (%d do %d, domyślnie: %d)</translation>
@ -2786,6 +2980,10 @@
<source>Wallet options:</source>
<translation>Opcje portfela:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
<translation>Uwaga: Ta wersja jest przestarzała, wymagana jest aktualizacja!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby zmienić -txindex</translation>
@ -2858,6 +3056,10 @@
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
<translation>Ustaw liczbę wątków dla generowania monet (-1 = wszystkie rdzenie, domyślnie: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Zbyt niska kwota transakcji do wysłania po odjęciu opłaty</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Program ten zawiera oprogramowanie stworzone przez OpenSSL Project do użycia w OpensSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt;, oprogramowanie kryptograficzne napisane przez Eric Young oraz oprogramowanie UPnP napisane przez Thomas Bernard.</translation>
@ -2898,10 +3100,22 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
<translation>Węzły z białej listy nie mogą zostać zbanowane za ataki DoS, a ich transakcje będą zawsze przekazywane, nawet jeżeli będą znajdywać się już w pamięci, przydatne np. dla bramek płatniczych</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %u)</source>
<translation>(domyślnie: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
<translation>Akceptuj publiczne żądania REST (domyślnie: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Activating best chain...</source>
<translation>Aktywuje najlepszy łańcuch</translation>
</message>
<message>
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
<translation>Nie można uruchomić z portfela w trybie ograniczonym.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>Nie można rozwiązać adresu -whitebind: '%s'</translation>
@ -2986,6 +3200,14 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
<translation>Wsparcie RPC dla ciągłych połączeń HTTP (domyślnie: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Odbuduj indeks łańcucha bloków z obecnych plików blk000??.dat podczas ponownego uruchomienia</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Odbieranie i wyświetlanie alertów sieci P2P (domyślnie: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.</translation>
@ -3022,6 +3244,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com
<source>Start minimized</source>
<translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Zbyt niska kwota transakcji by zapłacić opłatę</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>To oprogramowanie eksperymentalne.</translation>
@ -3042,6 +3268,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com
<source>Transaction too large</source>
<translation>Transakcja zbyt duża</translation>
</message>
<message>
<source>UI Options:</source>
<translation>Opcje UI</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>Nie można przywiązać do %s na tym komputerze (bind zwrócił błąd %s)</translation>
@ -3186,6 +3416,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
<translation>Utrzymuj maksymalnie &lt;n&gt; połączeń z węzłami (domyślnie: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
<translation>Spraw by portfel dokonał transmisji transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
<translation>Maksymalny bufor odbioru na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: %u)</translation>

View File

@ -1830,6 +1830,10 @@
<source>Choose...</source>
<translation>Escolher</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>colapso Taxa de definições</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>por kilobyte</translation>
@ -2077,6 +2081,10 @@
<source>Remove this entry</source>
<translation>Remover esta entrada</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>A taxa será deduzida da quantia sendo enviada. O beneficiario receberá menos bitcoins do que você colocou no campo de quantidade. Se varios beneficiarios estão selecionados, a taxa é dividida igualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
<translation>&amp;Retirar taxa da quantia</translation>
@ -2085,6 +2093,14 @@
<source>Message:</source>
<translation>Mensagem:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
<translation>Esta é uma cobrança não autenticada.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
<translation>Esta é uma cobrança autenticada.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo no catálogo</translation>
@ -2522,6 +2538,10 @@
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Tipo de transação.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
<translation>Mostrar ou não endereços Bitcoin na lista de transações.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Quantidade debitada ou creditada ao saldo.</translation>
@ -2812,6 +2832,10 @@
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Atenção: wallet.dat corrompido, dados recuperados! Arquivo wallet.dat original salvo como wallet.{timestamp}.bak em %s; se seu saldo ou transações estiverem incorretos, você deve restaurar o backup.</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
<translation>Lista Branca pares de ligação da máscara de rede dado ou o endereço IP . Pode ser especificado várias vezes.</translation>
</message>
<message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(padrão: 1)</translation>
@ -2904,6 +2928,14 @@
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
<translation>Somente conectar a clientes na rede &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 ou onion)</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation>O modo Prune não pode ser configurado com um valor negativo.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation>O modo Prune é incompatível com -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Define o tamanho do cache do banco de dados em megabytes (%d para %d, padrão: %d)</translation>
@ -2956,6 +2988,10 @@
<source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source>
<translation>Um erro ocorreu enquanto configurando o endereço RPC %s porta %u para escuta: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Vincular ao endereço fornecido e sempre escutar nele. Use a notação [host]:port para IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation>Não foi possível obter acesso exclusivo ao diretório de dados %s. Provavelmente Bitcoin está sendo executado.</translation>
@ -3016,6 +3052,10 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
<source>(default: %u)</source>
<translation>(padrão: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Activating best chain...</source>
<translation>Ativando a melhor sequência...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>Impossível resolver endereço -whitebind: '%s'</translation>
@ -3080,6 +3120,10 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Necessário informar uma porta com -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Node relay options:</source>
<translation>Opções de relé :</translation>
</message>
<message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Opções RPC SSL: (veja o Bitcoin Wiki para instruções de configuração SSL)</translation>
@ -3248,6 +3292,14 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>Aguardar por conexões na porta &lt;port&gt; (padrão: %u ou testnet: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
<translation>Adiciona timestamp como prefixo no debug (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
<translation>Retransmitir P2SH não multisig (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
<translation>Arquivo de certificado do servidor (padrão: %s)</translation>

View File

@ -167,6 +167,10 @@
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Tem a certeza que deseja encriptar a carteira?</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>O cliente Bitcoin Core irá agora ser fechado para terminar o processo de encriptação. Recorde que a encriptação da sua carteira não protegerá totalmente os seus bitcoins de serem roubados por programas maliciosos que infectem o seu computador.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: Qualquer cópia de segurança da carteira anterior deverá ser substituída com o novo ficheiro de carteira, agora encriptado. Por razões de segurança, cópias de segurança não encriptadas tornar-se-ão inúteis assim que começar a usar a nova carteira encriptada.</translation>
@ -183,6 +187,10 @@
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Escreva a nova frase de seguraça da sua carteira. &lt;br/&gt; Por favor, use uma frase de &lt;b&gt;10 ou mais caracteres aleatórios,&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;oito ou mais palavras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Escreva a antiga frase de segurança da carteira, seguida da nova.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>A encriptação da carteira falhou</translation>
@ -390,6 +398,10 @@
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>&amp;Sobre o Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
<translation>Modificar opções de configuração de Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Mostrar a lista de rótulos e endereços de envio usados</translation>
@ -418,6 +430,10 @@
<source>No block source available...</source>
<translation>Nenhuma fonte de blocos disponível...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Processado %n bloco do histórico de transações.</numerusform><numerusform>Processados %n blocos do histórico de transações.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
@ -470,6 +486,36 @@
<source>Catching up...</source>
<translation>Recuperando o atraso...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Data: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Quantia: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Tipo: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Rótulo: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Endereço: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transação enviada</translation>
@ -668,6 +714,18 @@
<source>none</source>
<translation>nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation>Este rótulo fica vermelho se o tamanho da transacção exceder os 1000 bytes.</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
<translation>Esta legenda fica vermelha se a prioridade for menor que "média".</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>Este rótulo fica vermelho se algum recipiente receber uma quantia menor que %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Pode variar +/- %1 satoshi(s) por entrada</translation>
@ -918,6 +976,14 @@
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>Endereço IP do proxy (p.ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimize ao invés de sair da aplicação quando a janela é fechada. Com esta opção selecionada, a aplicação apenas será encerrada quando escolher Sair da aplicação no menú.</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
<translation>A linguagem da interface do utilizador pode ser definida aqui. Esta definição entrará em efeito após reiniciar o Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>URLs de outrem (ex. um explorador de blocos) que aparece no separador de transações como itens do menu de contexto.
@ -943,6 +1009,14 @@
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Rede</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
<translation>Começar o Bitcoin Core automaticamente ao iniciar sessão no sistema.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
<translation>&amp;Começar o Bitcoin Core ao iniciar o sistema</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, &lt;0 = Deixar essa quantidade de núcleos livre)</translation>
@ -1055,6 +1129,10 @@
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>É necessário reiniciar o cliente para ativar as alterações.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<translation>O cliente será desligado. Deseja continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Esta alteração requer um reinício do cliente.</translation>
@ -1189,10 +1267,18 @@
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>O ficheiro de pedido de pagamento não pôde ser lido! Isto pode ter sido causado por um ficheiro de pedido de pagamento inválido.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Pedido de pagamento expirou.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Pedidos de pagamento não-verificados para scripts de pagamento personalizados não são suportados.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Pedido de pagamento inválido.</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Reembolsar de %1</translation>
@ -1232,6 +1318,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>Agente Usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
<translation>/Serviço</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Tempo de Latência</translation>
@ -1465,6 +1555,10 @@
<source>Clear console</source>
<translation>Limpar consola</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>Bem-vindo à consola RPC do Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Use as setas para cima e para baixo para navegar no histórico e &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; para limpar o ecrã.</translation>
@ -1761,6 +1855,10 @@
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
<translation>Se a taxa fixa for 1000 satoshis e a transação for somente 250 bytes, pagará somente 250 satoshis "por kilobyte" em custos se trasacionar "pelo menos" 1000 satoshis. Transações superiores a um kilobyte são cobradas por kilobyte.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Esconder</translation>
</message>
<message>
<source>total at least</source>
<translation>total minimo</translation>
@ -1901,6 +1999,10 @@
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>A transação foi rejeitada! Isto poderá acontecer se algumas das moedas na sua carteira tiverem sido gastas, se por exemplo tiver usado uma cópia do ficheiro wallet.dat e as moedas tiverem sido gastas na cópia mas não tiverem sido marcadas como gastas aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Pedido de pagamento expirou.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
<translation>Pagar somente a taxa minima de %1</translation>
@ -2835,6 +2937,10 @@
<source>Wallet options:</source>
<translation>Opções da carteira:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
<translation>Aviso: Esta versão está desatualizada; atualização necessária!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>É necessário reconstruir as bases de dados usando -reindex para mudar o -txindex</translation>
@ -2867,10 +2973,26 @@
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Definir tamanho máximo de transações com alta-prioridade/baixa-taxa em bytes (por defeito: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
<translation>Atenção: Por favor verifique que a data e hora do seu computador estão correctas! Se o seu relógio não estiver certo o Bitcoin Core não irá funcionar correctamente.</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %u)</source>
<translation>(por defeito: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation>Escolha a pasta de dados ao iniciar (por defeito: 0)</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
<translation>Copyright (C) 2009-%i Os Programadores do Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
<translation>Erro ao carregar wallet.dat: A Carteira requer uma versão mais recente do Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
@ -2931,6 +3053,10 @@
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Nome de utilizador para ligações JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete</source>
<translation>A Carteira precisou de ser reescrita: reinicie o Bitcoin Core para completar o processo</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
@ -2987,6 +3113,58 @@
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Endereço -proxy inválido: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>Escutar por ligações JSON-RPC na porta &lt;port&gt; (por defeito: %u ou rede de testes: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>Escute ligações na porta &lt;port&gt; (por defeito: %u ou testnet: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
<translation>Manter no máximo &lt;n&gt; ligações a outros nós da rede (por defeito: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
<translation>Maximo armazenamento intermédio de recepção por ligação, &lt;n&gt;*1000 bytes (por defeito: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
<translation>Maximo armazenamento intermédio de envio por ligação, &lt;n&gt;*1000 bytes (por defeito: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
<translation>Adicionar data e hora à informação de depuração (por defeito: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
<translation>Ficheiro de certificado do servidor (por defeito: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Server private key (default: %s)</source>
<translation>Chave privada do servidor (por defeito: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
<translation>Definir o tamanho da memória de chaves para &lt;n&gt; (por defeito: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
<translation>Definir tamanho minímo de um bloco em bytes (por defeito: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
<translation>Defina o número de processos para servir as chamadas RPC (por defeito: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
<translation>Especificar ficheiro de configuração (por defeito: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
<translation>Especificar tempo de espera da ligação em milissegundos (mínimo 1, por defeito: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'</translation>

View File

@ -163,6 +163,10 @@
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите зашифровать ваш бумажник?</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>ВАЖНО: все предыдущие резервные копии вашего бумажника должны быть заменены новым зашифрованным файлом. В целях безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного бумажника станут бесполезны, как только вы начнёте использовать новый зашифрованный бумажник.</translation>
@ -179,6 +183,10 @@
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Введите новый пароль бумажника.&lt;br/&gt;Используйте пароль, состоящий из &lt;b&gt;десяти или более случайных символов&lt;/b&gt;, или &lt;b&gt;восьми или более слов&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Введите старый и новый пароль для кошелька.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
@ -386,6 +394,10 @@
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>&amp;О Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
<translation>Изменить опции конфигурации Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Показать список использованных адресов и меток отправки</translation>
@ -410,6 +422,10 @@
<source>No block source available...</source>
<translation>Источник блоков недоступен...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Обработан %n блок истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блока истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блоков истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блоков истории транзакций.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 и %2</translation>
@ -446,6 +462,36 @@
<source>Catching up...</source>
<translation>Синхронизируется...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Дата: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Количество: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Тип: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Метка: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Адрес: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Исходящая транзакция</translation>
@ -644,6 +690,18 @@
<source>none</source>
<translation>ничего</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation>Эта метка становится красной, если размер транзакции будет больше, чем 1000 байт.</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
<translation>Эта метка становится красной, если приоритет меньше, чем "среднее".</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>Эта метка становится красной, если любой из получателей принимает количество меньше, чем %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Может отличаться на +/- %1 сатоши на вход.</translation>
@ -886,6 +944,14 @@
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>IP-адрес прокси (например IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
<translation>Здесь можно выбрать язык интерфейса. Настройки вступят в силу после перезапуска Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>Сторонние URL (например, block explorer), которые отображаются на вкладке транзакций как пункты контекстного меню. %s в URL заменяется хэшем транзакции. URL отделяются друг от друга вертикальной чертой |.</translation>
@ -910,6 +976,14 @@
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Сеть</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
<translation>Автоматически запускать Bitcoin Core после входа в систему</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
<translation>&amp;Запускать Bitcoin Core при входе в систему</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = автоматически, &lt;0 = оставить столько незагруженных ядер)</translation>
@ -1022,6 +1096,10 @@
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>Для применения изменений требуется перезапуск клиента.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<translation>Клиент будет выключен. Желаете продолжить?</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Это изменение потребует перезапуска клиента.</translation>
@ -1156,10 +1234,18 @@
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Файл запроса платежа не может быть прочитан! Обычно это происходит из-за неверного файла запроса платежа.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Запрос платежа просрочен.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Непроверенные запросы платежей с нестандартными платёжными сценариями не поддерживаются.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Неверный запрос платежа.</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Возврат от %1</translation>
@ -1199,6 +1285,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>Юзер-агент</translation>
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
<translation>Узел/сервис</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Время задержки</translation>
@ -1320,6 +1410,10 @@
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Текущее число блоков</translation>
</message>
<message>
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Открыть отладочный лог-файл Bitcoin Core из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Получено</translation>
@ -1388,6 +1482,10 @@
<source>Ping Time</source>
<translation>Время задержки</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Смещение времени</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Время последнего блока</translation>
@ -1432,6 +1530,10 @@
<source>Clear console</source>
<translation>Очистить консоль</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>Добро пожаловать в RPC-консоль Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; для очистки экрана.</translation>
@ -1728,6 +1830,10 @@
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
<translation>Если комиссия установлена в 1000 сатоши, а транзакция составляет лишь 250 байт, тогда комиссия "на килобайт" составит 250 сатоши, а "всего как минимум" 1000 сатоши. Для транзакций крупнее килобайта в обоих случаях будет использоваться платёж "на килобайт".</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Скрыть</translation>
</message>
<message>
<source>total at least</source>
<translation>Итого как минимум</translation>
@ -1872,6 +1978,18 @@
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Комиссия больше, чем %1, считается невероятно большой.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Запрос платежа просрочен.</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation>Обнаружен дублирующийся адрес: используйте каждый адрес только один раз.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Внимание: неверный адрес Bitcoin</translation>
@ -1943,10 +2061,26 @@
<source>Remove this entry</source>
<translation>Удалить эту запись</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткоинов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
<translation>Вычесть комиссию из суммы</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Сообщение:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
<translation>Это неавторизованный запрос платежа.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
<translation>Это авторизованный запрос платежа.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных</translation>
@ -1985,6 +2119,10 @@
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать свою возможность получать биткоины на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое или случайное, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Адрес Bitcoin, которым подписать сообщение</translation>
@ -2037,6 +2175,10 @@
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>&amp;Проверить сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation>Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Заметьте, что эта операция удостоверяет лишь авторство подписавшего, но не может удостоверить отправителя транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Адрес Bitcoin, которым было подписано сообщение</translation>
@ -2368,6 +2510,10 @@
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
<translation>Использовался ли в транзакции адрес для наблюдения.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
<translation>Определяемое пользователем намерение/цель транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Сумма, добавленная, или снятая с баланса.</translation>
@ -2622,6 +2768,14 @@
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Выполнить команду, когда меняется транзакция в бумажнике (%s в команде заменяется на TxID)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
<translation>Максимальная сумма комиссий для одной транзакции в бумажнике; слишком низкое значение может вызвать прерывание больших транзакций (по умолчанию: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Уменьшить размер хранилища за счёт удаления (обрезания) старых блоков. Этот режим отключает поддержку бумажника и несовместим с -txindex. Внимание: переключение этой опции обратно потребует полной загрузки цепи блоков. (по умолчанию: 0 = отключить удаление блоков, &gt;%u = целевой размер в Мб для файлов блоков)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Задать число потоков проверки скрипта (от %u до %d, 0=авто, &lt;0 = оставить столько ядер свободными, по умолчанию: %d)</translation>
@ -2634,6 +2788,14 @@
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation>Не удалось забиндиться на %s на этом компьютере. Возможно, Bitcoin Core уже запущен.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: сгенерировано ненормально большое число блоков, %d блоков получено за последние %d часов (ожидалось %d)</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: проверьте сетевое подключение, получено %d блоков за последние %d часов (ожидалось %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation>
@ -2750,6 +2912,14 @@
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
<translation>Соединяться только по сети &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 или onion)</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation>Удаление блоков не может использовать отрицательное значение.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation>Режим удаления блоков несовместим с -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Установить размер кэша БД в мегабайтах(от %d до %d, по умолчанию: %d)</translation>
@ -2782,6 +2952,10 @@
<source>Wallet options:</source>
<translation>Настройки бумажника:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
<translation>Внимание: эта версия устарела; требуется обновление!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Вам необходимо пересобрать базы данных с помощью -reindex, чтобы изменить -txindex</translation>
@ -2814,6 +2988,10 @@
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
<translation>Создавать новые файлы с системными правами по умолчанию вместо umask 077 (эффективно только при отключенном бумажнике)</translation>
</message>
<message>
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
<translation>Обнаруживать собственный IP адрес (по умолчанию: 1 при прослушивании и без -externalip или -proxy)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Ошибка: не удалось начать прослушивание входящих подключений (прослушивание вернуло ошибку %s)</translation>
@ -2842,10 +3020,18 @@
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>Наибольший размер данных в носителе данных транзакций, которые мы передаем и генерируем (по умолчанию: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
<translation>Удаление блоков выставлено ниже, чем минимум в %d Мб. Пожалуйста, используйте большее значение.</translation>
</message>
<message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Запрашивать адреса участников с помощью DNS, если адресов мало (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
<translation>Использовать случайные учётные данные для каждого прокси-подключения. Эта функция позволяет изолировать потоки Tor (по умолчанию: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Задать максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: %d)</translation>
@ -2854,6 +3040,10 @@
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
<translation>Задать число потоков генерации монет, если она включена (-1 = все ядра процессора, по умолчанию: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Сумма транзакции за вычетом комиссии слишком мала</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; и криптографическое ПО, написанное Eric Young и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
@ -2894,10 +3084,26 @@ rpcpassword=%s
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
<translation>Участники из белого списка не могуть быть забанены за DoS, и их транзакции всегда транслируются, даже если они уже содержатся в памяти. Полезно, например, для шлюза.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Вам необходимо пересобрать базу данных с помощью -reindex, чтобы вернуться к полному режиму. Это приведёт к перезагрузке всей цепи блоков</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %u)</source>
<translation>(по умолчанию: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
<translation>Принимать публичные REST-запросы (по умолчанию: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Activating best chain...</source>
<translation>Активируется лучшая цепь...</translation>
</message>
<message>
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
<translation>Нельзя работать с бумажником в режиме с удалением блоков.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -whitebind: '%s'</translation>
@ -2986,6 +3192,14 @@ rpcpassword=%s
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
<translation>Поддержка RPC постоянных HTTP подключений (по умолчанию: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Перестроить при запуске индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Получать и отображать P2P сетевые тревоги (по умолчанию: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log</translation>
@ -3022,6 +3236,10 @@ rpcpassword=%s
<source>Start minimized</source>
<translation>Запускать свёрнутым</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Сумма транзакции слишком мала для уплаты комиссии</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Это экспериментальное ПО.</translation>
@ -3042,6 +3260,10 @@ rpcpassword=%s
<source>Transaction too large</source>
<translation>Транзакция слишком большая</translation>
</message>
<message>
<source>UI Options:</source>
<translation>Настройки интерфейса:</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %s)</translation>
@ -3186,6 +3408,10 @@ rpcpassword=%s
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
<translation>Поддерживать не более &lt;n&gt; подключений к узлам (по умолчанию: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
<translation>Рассылать транзакции из бумажника</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
<translation>Максимальный размер буфера приёма на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: %u)</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -45,15 +45,39 @@
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Duke marr adresen</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për dërguar pagesa. Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se dërgoni monedha.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për pranuar pagesa. Rekomandohet gjithmon përdorni një adresë re për çdo transaksion.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopjo &amp;Etiketë</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Ndrysho</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Eksporto listën e adresave</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Eksportimi dështoj</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Gabim gjatë ruajtjes listës adresave %1. Ju lutem provoni prapë.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@ -687,6 +711,10 @@
<source>Copy address</source>
<translation>Kopjo adresën</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Eksportimi dështoj</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>

View File

@ -67,11 +67,11 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Detta är dina Bitcoin adresser för att skicka betalningar. Kolla alltid summan och den mottagande adressen innan du skickar Bitcoins.</translation>
<translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kolla alltid summan och den mottagande adressen innan du skickar Bitcoins.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Detta är dina Bitcoin adresser för att ta emot betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagningsadress för varje transaktion.</translation>
<translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagningsadress för varje transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
@ -111,14 +111,14 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(Ingen etikett)</translation>
<translation>(ingen etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Lösenords Dialog</translation>
<translation>Lösenordsdialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
@ -281,7 +281,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Byt Lösenord...</translation>
<translation>&amp;Byt lösenord...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
@ -297,7 +297,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core client</source>
<translation>Bitcoin Core klient</translation>
<translation>Bitcoin Core-klient</translation>
</message>
<message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
@ -321,7 +321,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debug fönster</translation>
<translation>&amp;Debug-fönster</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
@ -385,11 +385,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Verktygsfält för Tabbar</translation>
<translation>Verktygsfält för tabbar</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Kärna</translation>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
@ -421,7 +421,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Visa Bitcoin Core hjälpmeddelande för att en lista med möjliga Bitcoin kommandoradsalternativ.</translation>
<translation>Visa Bitcoin Cores hjälpmeddelande för att en lista med möjliga Bitcoin-kommandoradsalternativ.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@ -461,7 +461,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation>Senast mottagna block genererades %1 sen.</translation>
<translation>Senast mottagna block genererades för %1 sen.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
@ -553,7 +553,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Antal Byte:</translation>
<translation>Antal byte:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@ -581,15 +581,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation>(av)välj allt</translation>
<translation>(av)markera allt</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
<translation>Trädmetod</translation>
<translation>Trädvy</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
<translation>Listmetod</translation>
<translation>Listvy</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@ -609,7 +609,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Konfirmationer</translation>
<translation>Bekräftelser</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@ -764,7 +764,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Redigera Adress</translation>
<translation>Redigera adress</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
@ -842,7 +842,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Kärna</translation>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>version</source>
@ -881,11 +881,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
<translation>Eftersom detta är första gången programmet startas får du välja var Bitcoin Core skall lagra sitt data.</translation>
<translation>Eftersom detta är första gången programmet startas får du välja var Bitcoin Core skall lagra sina data.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>Bitcoin Core kommer att ladda ner och spara en kopia av Bitcoin blockkedjan. Åtminstone %1GB av data kommer att sparas i denna katalog, och den kommer att växa över tiden. Plånboken kommer också att sparas i denna katalog.</translation>
<translation>Bitcoin Core kommer att ladda ner och spara en kopia av Bitcoin-blockkedjan. Åtminstone %1GB av data kommer att sparas i denna katalog, och den kommer att växa över tiden. Plånboken kommer också att sparas i denna katalog.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@ -897,7 +897,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Kärna</translation>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
@ -959,7 +959,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation>Antalet skript &amp; verifikationstrådar</translation>
<translation>Antalet skript&amp;verifikationstrådar</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside</source>
@ -983,7 +983,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>Tredjeparts URL:er (t.ex. en block utforskare) som finns i transaktionstabben som ett menyval i sammanhanget. %s i URL:en ersätts med tansaktionshashen. Flera URL:er är separerade med vertikala streck |.</translation>
<translation>Tredjeparts URL:er (t.ex. en blockutforskare) som finns i transaktionstabben som ett menyval i sammanhanget. %s i URL:en ersätts med tansaktionshashen. Flera URL:er är separerade med vertikala streck |.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party transaction URLs</source>
@ -991,15 +991,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation>Aktiva kommandoradsalternativ som överrider alternativen ovan:</translation>
<translation>Aktiva kommandoradsalternativ som ersätter alternativen ovan:</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Återställ alla klient inställningar till förvalen.</translation>
<translation>Återställ alla klientinställningar till förvalen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>&amp;Återställ Alternativ</translation>
<translation>&amp;Återställ alternativ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
@ -1027,15 +1027,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation>Aktivera mynt och kontrollfunktioner</translation>
<translation>Aktivera mynt&amp;kontrollfunktioner</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation>Om du avaktiverar betalning med okonfirmerade växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän den transaktionen har minst en konfirmation.</translation>
<translation>Om du avaktiverar betalning med obekräftad växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän den transaktionen har minst en bekräftelse.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation>&amp;Spendera okonfirmerad växel</translation>
<translation>&amp;Spendera obekräftad växel</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
@ -1095,7 +1095,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>Välj en måttenhet att visa när du skickar mynt.</translation>
<translation>Välj en måttenhet att visa i gränssnittet och när du skickar mynt.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
@ -1135,7 +1135,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Den medföljande proxy adressen är ogiltig.</translation>
<translation>Den angivna proxy-adressen är ogiltig.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3241,6 +3241,10 @@ till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Återskapa blockkedjans index från nuvarande blk000??.dat filer under uppstarten</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Mottag och visa P2P nätverksvarningar (förvalt: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Skicka trace-/debuginformation till terminalen istället för till debug.log</translation>

View File

@ -67,11 +67,11 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Bunlar ödeme yapmak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Bitcoin yollamadan önce meblağı ve alıcı adresini daima kontrol ediniz.</translation>
<translation>Bunlar ödemeleri göndermek için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Bitcoin yollamadan önce miktarı ve alıcının alım adresini daima kontrol ediniz.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Bunlar ödeme almak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Her muamele için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir.</translation>
<translation>Bunlar ödemeleri almak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
@ -110,7 +110,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(boş etiket)</translation>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -145,11 +145,11 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Bu işlem, cüzdan şifresini açmak için cüzdan parolasını gerektirir.</translation>
<translation>Bu işlem cüzdanın şifrelemesini açmak için cüzdan parolasını gerektirir.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Cüzdan şifresini </translation>
<translation>Cüzdanın şifrelemesini </translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@ -157,7 +157,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Cüzdan şifrelenmesini teyit eder</translation>
<translation>Cüzdanın şifrelemesini teyit eder</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
@ -3252,6 +3252,10 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>Başlangıçta blok zinciri indeksini güncel blk000??.dat dosyalarından tekrar inşa et</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>P2P ından gelen önemli uyarıları alın ve gösterin (önseçili değer: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder</translation>

View File

@ -3256,6 +3256,10 @@ rpcpassword=%s
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation>При запуску перебудувати індекс ланцюжка блоків з поточних файлів blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Отримувати та відображати попередження з мережі (типово: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Відсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log</translation>

View File

@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="ur_PK" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>پتہ تبدیل کرے کے لیے دائیاں کلک کریں</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>نیا ایڈریس بنائیں</translation>
@ -9,6 +13,10 @@
<source>&amp;New</source>
<translation>نیا</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>سلیکٹڈ پتے کو کمپوٹر کی عارضی جگہ رکھیں</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>نقل</translation>
@ -21,6 +29,14 @@
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>کاپی پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>سلیکٹڈ پتے کو مٹائیں</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>برآمد</translation>
@ -29,10 +45,22 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>مٹا</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>کوئین بھیجنے والے کا پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>چننا</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>جس پتے پر بھیجنے ہیں</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@ -315,6 +343,10 @@
<source>&amp;Export</source>
<translation>برآمد</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>

View File

@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="uz@Cyrl" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Манзил ёки ёрлиқни таҳрирлаш учун икки марта босинг</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Янги манзил яратинг</translation>

View File

@ -5,10 +5,22 @@
<source>Create a new address</source>
<translation>Tạo một đa chỉ mới</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>Tạo mới</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Sao chép các đa chỉ đã đưc chọn vào bộ nhớ tạm thời của hệ thống</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Sao chép</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Sao chép đa chỉ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Xóa</translation>

View File

@ -67,7 +67,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
@ -3258,6 +3258,10 @@ rpcpassword=%s
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation> blk000??.dat </translation>
</message>
<message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>P2P网络的告警(:%u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>/ debug.log </translation>