mirror of https://github.com/BTCPrivate/copay.git
commit
14bce26c75
65
po/fr.po
65
po/fr.po
|
@ -37,6 +37,7 @@ msgid "Add wallet"
|
|||
msgstr "Ajouter un portefeuille"
|
||||
|
||||
#: public/views/paymentUri.html
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
|
@ -72,6 +73,8 @@ msgid "Available Balance"
|
|||
msgstr "Solde disponible"
|
||||
|
||||
#: public/views/includes/topbar.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
|
@ -140,8 +143,6 @@ msgstr "Choisissez un fichier de sauvegarde depuis votre ordinateur"
|
|||
#: public/views/modals/copayers.html
|
||||
#: public/views/modals/paypro.html
|
||||
#: public/views/modals/scanner.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
|
@ -173,6 +174,14 @@ msgstr "Copiez le texte dans un endroit sûr (bloc-notes ou e-mail)"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not broadcast transaction. Please try again."
|
||||
msgstr "Impossible de diffuser la transaction. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not connect wallet service. Check your Internet connexion and your wallet service configuration."
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter au service de portefeuille. Vérifiez votre connexion Internet et la configuration de votre service de portefeuille."
|
||||
|
||||
#: src/js/services/profileService.js
|
||||
msgid "Could not create using the specified extended private key"
|
||||
msgstr "Impossible de créer en utilisant la clé privée étendue spécifiée"
|
||||
|
@ -181,6 +190,10 @@ msgstr "Impossible de créer en utilisant la clé privée étendue spécifiée"
|
|||
msgid "Could not decrypt file, check your password"
|
||||
msgstr "Impossible de déchiffrer le fichier, vérifiez votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not delete transaction. Please try again."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer la transaction. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not fetch payment information"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les informations de paiement"
|
||||
|
@ -201,6 +214,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not join wallet:"
|
||||
msgstr "Impossible de rejoindre le portefeuille"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not reject transaction. Please try again."
|
||||
msgstr "Impossible de rejeter la transaction. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not send transaction. Please try again."
|
||||
msgstr "Impossible d'envoyer la transaction. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Could not sign transaction. Please try again."
|
||||
msgstr "Impossible de signer la transaction. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "Could not update Wallet"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour le portefeuille"
|
||||
|
@ -223,7 +248,7 @@ msgid "Created by"
|
|||
msgstr "Créée par"
|
||||
|
||||
#: public/views/create.html
|
||||
#: public/views/createProfile.html
|
||||
#: public/views/splash/1.html
|
||||
msgid "Creating Wallet..."
|
||||
msgstr "Création du portefeuille..."
|
||||
|
||||
|
@ -377,7 +402,7 @@ msgstr "Importation..."
|
|||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
msgstr "Informations"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/index.js
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
|
@ -418,6 +443,8 @@ msgstr "Clé privée étendue maîtresse"
|
|||
|
||||
#: public/views/includes/copayers.html
|
||||
#: public/views/modals/copayers.html
|
||||
#: public/views/modals/tx-details.html
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Me"
|
||||
msgstr "Moi"
|
||||
|
||||
|
@ -588,7 +615,7 @@ msgstr "Répétez le mot de passe"
|
|||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requis"
|
||||
|
||||
#: public/views/createProfile.html
|
||||
#: public/views/splash/1.html
|
||||
msgid "Retrying..."
|
||||
msgstr "Nouvelle tentative"
|
||||
|
||||
|
@ -659,6 +686,10 @@ msgstr "Envoyée"
|
|||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesAbout.html
|
||||
msgid "Session log"
|
||||
msgstr "Journal de session"
|
||||
|
||||
#: public/views/backup.html
|
||||
msgid "Set up a Password for your backup"
|
||||
msgstr "Définissez un mot de passe pour votre sauvegarde"
|
||||
|
@ -780,10 +811,6 @@ msgstr "Transaction acceptée..."
|
|||
msgid "Transaction broadcasted"
|
||||
msgstr "Transaction diffusée"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Transaction could not be deleted. Please try again."
|
||||
msgstr "La transaction ne peut pas être supprimée. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Transaction finally rejected"
|
||||
msgstr "Transaction finalement rejetée"
|
||||
|
@ -792,18 +819,6 @@ msgstr "Transaction finalement rejetée"
|
|||
msgid "Transaction not broadcasted. Please try again."
|
||||
msgstr "Transaction non diffusée. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Transaction not rejected. Please try again."
|
||||
msgstr "Transaction non rejetée. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Transaction not sent. Please try again."
|
||||
msgstr "Transaction non envoyée. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Transaction not signed. Please try again."
|
||||
msgstr "Transaction non signée. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: public/views/modals/txp-details.html
|
||||
msgid "Transaction proposal"
|
||||
msgstr "Proposition de transaction"
|
||||
|
@ -861,10 +876,6 @@ msgstr "Version"
|
|||
msgid "View backup"
|
||||
msgstr "Voir la sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesAbout.html
|
||||
msgid "View session logs"
|
||||
msgstr "Voir les journaux de session"
|
||||
|
||||
#: public/views/walletHome.html
|
||||
msgid "WARNING: Backup needed"
|
||||
msgstr "ATTENTION : Sauvegarde nécessaire"
|
||||
|
@ -909,6 +920,10 @@ msgstr "Portefeuille incomplet et cassé "
|
|||
msgid "Wallet name"
|
||||
msgstr "Nom du portefeuille"
|
||||
|
||||
#: src/js/controllers/walletHome.js
|
||||
msgid "Wallet service timed out. Check your Internet connexion and your wallet service configuration."
|
||||
msgstr "Le service de portefeuille s'est déconnecté. Vérifiez votre connexion Internetet la configuration de votre service de portefeuille."
|
||||
|
||||
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr "Attention !"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue