mirror of https://github.com/BTCPrivate/copay.git
Merge pull request #3449 from cmgustavo/translation/updates-po05
Updates ja.po
This commit is contained in:
commit
ae3820f456
|
@ -1,24 +1,7 @@
|
||||||
重要なアップデート
|
■ TREZOR対応 (Chromeアプリのみ)
|
||||||
=============
|
■ 新しい通知システム: 帯域幅の削減、ネットワークの切断の処理を改善
|
||||||
|
■ アドレス帳
|
||||||
■ iOS 9 対応
|
■ 取引履歴キャッシュと順番処理の改善
|
||||||
■ Trezorハードウェアウォレット対応
|
■ BIP44の処理改善:アドレス生成の索引が合間開きすぎないようにすることで互換性のより高い復元の処理実現
|
||||||
■ ペーパーウォレット対応
|
■ ウォレットごとに使用サーバーが設定変更可能
|
||||||
|
■ モバイルの再開イベントの修正
|
||||||
その他アップデート
|
|
||||||
=============
|
|
||||||
|
|
||||||
■ OSXにおけるCopayインストールの改善
|
|
||||||
■ 画面遷移の修正
|
|
||||||
■ アンドロイドのバックボタンが使用可に
|
|
||||||
■ アンドロイドQRスキャン時の効果音を修正
|
|
||||||
■ 上級者向け情報の一部修正、派生パス全てを表示することに
|
|
||||||
■ 後方互換性の無いURIへの対応
|
|
||||||
■ ウォレットが認証されなかった場合、下部メニューを非表示
|
|
||||||
■ バックアップページの言葉遣いを修正
|
|
||||||
■ 翻訳に関わる文字列の修正
|
|
||||||
■ bower経由でインストールした人のため、依存モジュールの設定を更新
|
|
||||||
■ iOS 9 対応
|
|
||||||
■ 秘密鍵が暗号化されたウォレットの復元フレーズの動作を修正
|
|
||||||
■ 送金提案タイムスタンプの修正
|
|
||||||
■ パスワード要求時に入力欄を選択し、すぐに打てる状態にするように仕様変更
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 14:51-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 10:48-0500\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "(possible double spend)"
|
msgid "(possible double spend)"
|
||||||
|
@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "承諾"
|
||||||
#: public/views/join.html
|
#: public/views/join.html
|
||||||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ポケット"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/create.html
|
#: public/views/create.html
|
||||||
#: public/views/import.html
|
#: public/views/import.html
|
||||||
msgid "Account Number"
|
msgid "Account Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ポケット番号"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/modals/destination-address.html
|
#: public/views/modals/destination-address.html
|
||||||
msgid "Add a new entry"
|
msgid "Add a new entry"
|
||||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ビットコインをもらう前に、このウォレットのバック
|
||||||
#: public/views/import.html
|
#: public/views/import.html
|
||||||
#: public/views/join.html
|
#: public/views/join.html
|
||||||
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
msgid "BIP32 path for address derivation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "階級アドレス派生のパス"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "Bitcoin address"
|
msgid "Bitcoin address"
|
||||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "取引削除中…"
|
||||||
#: public/views/import.html
|
#: public/views/import.html
|
||||||
#: public/views/join.html
|
#: public/views/join.html
|
||||||
msgid "Derivation Path"
|
msgid "Derivation Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "派生パス"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/preferencesInformation.html
|
#: public/views/preferencesInformation.html
|
||||||
msgid "Derivation Strategy"
|
msgid "Derivation Strategy"
|
||||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "メールのお知らせ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwsError.js
|
#: src/js/services/bwsError.js
|
||||||
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
|
msgid "Empty addresses limit reached. New addresses cannot be generated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未使用アドレスを生成しすぎたため、これ以上アドレスを生成することができません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/export.js
|
#: src/js/controllers/export.js
|
||||||
msgid "Encrypted export file saved"
|
msgid "Encrypted export file saved"
|
||||||
|
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "無効"
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js
|
#: src/js/controllers/import.js
|
||||||
#: src/js/controllers/join.js
|
#: src/js/controllers/join.js
|
||||||
msgid "Invalid account number"
|
msgid "Invalid account number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "無効なポケット番号です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwsError.js
|
#: src/js/services/bwsError.js
|
||||||
msgid "Invalid address"
|
msgid "Invalid address"
|
||||||
|
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "不正アドレス"
|
||||||
#: src/js/controllers/import.js
|
#: src/js/controllers/import.js
|
||||||
#: src/js/controllers/join.js
|
#: src/js/controllers/join.js
|
||||||
msgid "Invalid derivation path"
|
msgid "Invalid derivation path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "無効な派生パス"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/controllers/index.js
|
#: src/js/controllers/index.js
|
||||||
msgid "Invalid Touch ID"
|
msgid "Invalid Touch ID"
|
||||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "移動済"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/join.html
|
#: public/views/join.html
|
||||||
msgid "Multiple wallets accounts are supported on the device simultaneously. Select which account should be used for this wallet"
|
msgid "Multiple wallets accounts are supported on the device simultaneously. Select which account should be used for this wallet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "このデバイスに同一フレーズの中でも複数の「ポケット」で使い分けられるようになっています。このウォレットにフレーズのどのポケットを割り当てるかを選択して下さい。"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "My Bitcoin address"
|
msgid "My Bitcoin address"
|
||||||
|
@ -940,11 +940,11 @@ msgstr "新しい送金の提案"
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js
|
#: src/js/controllers/create.js
|
||||||
#: src/js/controllers/join.js
|
#: src/js/controllers/join.js
|
||||||
msgid "New Random Seed"
|
msgid "New Random Seed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "新規フレーズ作成"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/import.html
|
#: public/views/import.html
|
||||||
msgid "No hardware wallets supported on this device"
|
msgid "No hardware wallets supported on this device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "この端末ではハードウェアウォレットがサポートされていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "No transactions yet"
|
msgid "No transactions yet"
|
||||||
|
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "詳細設定を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "Show all"
|
msgid "Show all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "すべて表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/backup.html
|
#: public/views/backup.html
|
||||||
msgid "Show Wallet Seed"
|
msgid "Show Wallet Seed"
|
||||||
|
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "スペイン語"
|
||||||
#: src/js/controllers/create.js
|
#: src/js/controllers/create.js
|
||||||
#: src/js/controllers/join.js
|
#: src/js/controllers/join.js
|
||||||
msgid "Specify Seed..."
|
msgid "Specify Seed..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "フレーズ指定…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/js/services/bwsError.js
|
#: src/js/services/bwsError.js
|
||||||
msgid "Spend proposal is not accepted"
|
msgid "Spend proposal is not accepted"
|
||||||
|
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "取引履歴"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/walletHome.html
|
#: public/views/walletHome.html
|
||||||
msgid "Transactions<br> Downloaded"
|
msgid "Transactions<br> Downloaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "取引履歴<br>ダウンロード完了"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views/translators.html
|
#: public/views/translators.html
|
||||||
msgid "Translation Credits"
|
msgid "Translation Credits"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue